caratteristiche tecniche materiale ceramico esem

CARATTERISTICHE TECNICHE MATERIALE CERAMICO
ESEMPI DI APPLICAZIONE
TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE CERAMIC MATERIAL / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DES KERAMIKMATERIALS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU MATÉRIAU CÉRAMIQUE / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL GRES PORCELÁNICO
application examples / Anwendungsbeispiele
exemples d'application / ejemplos de aplicación
STANDARD EN 14411 - G
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL DATA
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN
CARACTERISTICAS TECNICAS
NORMA
STANDARD
NORME
NORM
NORMA
VALORI PRESCRITTI DALLE NORME EN 14411 - G
INTERNATIONAL STANDARDS EN 14411 - G
VALEURS PREVUES PAR LES NORMES EN 14411 - G
INTERNATIONALE NORMWERTE EN 14411 - G
VALORES PREVISTOS POR LAS NORMAS EN 14411 - G
*VALORE MEDIO MIRAGE
MIRAGE AVERAGE VALUE
*VALEURS MOYEN MIRAGE
MIRAGE MITTELWERT
VALOR MEDIO MIRAGE
1/4
CARATTERISTICHE DIMENSIONALI / SIZE CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES DIMENSIONELLES / MASSEIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES
LATI
SIDES / COTES
SEITEN / CANTOS
EN ISO
10545-2
± 0,6% MAX
(± 2,0 mm MAX)
CONFORME
COMPLYING / ERFÜLLT
CONFORME / CONFORME
SPESSORE
THICKNESS / EPAISSEUR
DICKE / ESPESOR
EN ISO
10545-2
± 5,0% MAX
(± 0,5 mm MAX)
CONFORME
COMPLYING / ERFÜLLT
CONFORME / CONFORME
ASSORBIMENTO D’ACQUA
WATER ABSORPTION / ABSORPTION D’EAU
WASSERAUFNAHME / ABSORCIÓN DE AGUA
EN ISO
10545-3
≤ 0,5%
0,08%
RESISTENZA ALLA FLESSIONE
FLEXION RESISTANCE / RESISTANCE A LA FLEXION
BIEGEFESTIGKEIT / RESISTENCIA A LA FLEXIÓN
EN ISO
10545-4
S ≥ 700 N (< 7,5 mm)
S ≥ 1.300 N (< 7,5 mm)
R ≥ 35 N/mm2.
S 9.633 N
R 51,1 N/mm2.
RESISTENZA ALL’URTO
IMPACT RESISTANCE / RESISTANCE AUX CHOCS
STOSSFESTIGKEIT / RESISTENCIA A LOS GOLPES
EN ISO
10545-5
VALORE DICHIARATO
DECLARED VALUE
0,88
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
ABRASION RESISTANCE / RESISTANCE A L’ABRASION
ABRIEBFESTIGKEIT / RESISTENCIA A LA ABRASIÓN
EN ISO
10545-6
≤ 175 mm3
138 mm3
COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA LINEARE
COEFFICIENT OF LINEAR THERMAL-EXPANSION / COEFFICIENT
DE DILATATION THERMIQUE LINEAIRE / LINEARER
WÄRMEAUSDEHNUNGSKOEFFIZIENT / COEFICIENTE DE DILATACIÓN TÉRMICA
LINEAL
EN ISO
10545-8
_
6,3 x10-6°C-1
RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI
RESISTANCE TO THERMAL SHOCKS / RESISTANCE AUX CHOCS
THERMIQUES / BESTÄNDIGKEIT GEGEN TEMPERATURSCHWANKUNGEN /
RESISTENCIA A LOS CHOQUES TÉRMICOS
EN ISO
10545-9
TEST SUPERATO SECONDO EN ISO 10545-1
PASS ACCORDING EN ISO 10545-1
Nessun danno
No damage / Kein Schaden
Aucun dommage / Ningun dano
RESISTENZA AL GELO
FROST RESISTANCE / RESISTANCE AU GEL
FROSTBESTÄNDIGKEIT / RESISTENCIA AL HIELO
EN ISO
10545-12
TEST SUPERATO SECONDO EN ISO 10545-1
PASS ACCORDING EN ISO 10545-1
Nessun danno
No damage / Kein Schaden
Aucun dommage / Ningun dano
RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO
RESISTANCE TO CHEMICALS / RESISTANCE A L’ATTAQUE CHIMIQUE
CHEMIKALIENBESTÄNDIGKEIT / RESISTENCIA QUÍMICA
EN ISO
10545-13
UB MIN.
UA ULA UHA
RESISTENZA ALLE MACCHIE
RESISTANCE TO STAINS / RESISTANCE AUX TACHES
FLECKENBESTÄNDIGKEIT / RESISTENCIA A LAS MANCHAS
EN ISO
10545-14
VALORE DICHIARATO
DECLARED VALUE
5
SCIVOLOSITÀ
SKID RESISTANCE
GLISSANCE
RUTSCHWERT
ADHERENCIA
DM. 236/89 BCRA
> 0,40
> 0,40
ASTM Wet and Dry
> 0,60
> 0,60
R10 MIN
DIN 5130
-
DIN 51097
-
A MIN
ENV 12633
≥ CL1
CL1 MIN
* COME DA CERTIFICATO _ ACCORDING TO TEST REPORT _ LAUT ZEUGNIS _ SELON LE CERTIFICAT _ COMO RESULTA POR EL CERTIFICADO NR. 1816/2010; NR. 1821/2010; NR. 1862/2010; NR. 4877/2010; NR. 4879/2010; NR. 2126/2010.
1/2
Centro pavimento
Floor centre
Fußbodenmitte
Centre du sol
En el centro del pavimento
Bordo muro
Wall edge
Am Rand der Wand
Ras du mur
Borde de pared
1 Impianti idraulici
Plumbing systems
Hydraulische Anlagen
Installations hydrauliques
3/4 Sistemas hidráulicos
Angolo muro
Wall corner
An der Ecke der Wand
Coin du mur
Rincón de pared
2 Impianti elettrici
Electrical systems
Elektrische Anlagen
Installations électriques
Sistemas eléctricos
1
2
CARATTERISTICHE TECNICHE SUPPORTI / TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE SUPPORTS / Caractéristiques techniques des
supports / Technische Eigenschaften der Tragstrukturen / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS SOPORTES
SUPPORTI REALIZZATI IN MATERIALE TOTALMENTE RICICLABILE
SUPPORTS MADE FROM 100% RECYCLABLE MATERIAL / SUPPORTS RÉALISÉS EN MATÉRIAU TOTALEMENT RECYCLABLE
TRAGSTRUKTUREN AUS VÖLLIG RECYCELBAREM MATERIAL / SOPORTES REALIZADOS EN MATERIAL TOTALMENTE RECICLABLE
RESISTENTI ALLE SOLUZIONI ACIDE E BASICHE
RESISTANT TO ACID AND ALKALI SOLUTIONS / RÉSISTANTS AUX SOLUTIONS ACIDES ET BASIQUES
BESTÄNDIG GEGEN SAURE UND BASISCHE LÖSUNGEN / RESISTENTES A PRODUCTOS ÁCIDOS Y BÁSICOS
RESISTENTE AGLI AGENTI ATMOSFERICI
RESISTANT TO ATMOSPHERIC AGENTS / RÉSISTANT AUX AGENTS ATMOSPHÉRIQUES
WETTERBESTÄNDIG / RESISTENTES A LOS AGENTES ATMOSFÉRICOS
RESISTENTE A TEMPERATURE DA -30°A +120°
RESISTANT TO TEMPERATURES FROM -30° TO +120° / RÉSISTANT AUX TEMPÉRATURES ENTRE -30° ET +120°
BESTÄNDIG GEGEN TEMPERATUREN ZWISCHEN -30 ° BIS 120° C / RESISTENTES A TEMPERATRAS DESDE 30°C HASTA +120°C
134
Regolazione millimetrica continua
Continual adjusting to the millimetre
Réglage millimétrique continu
Durchgängige millimetergenaue Einstellung
Ajuste de precisión continuo
0 - 5%
135