SCHEDA SICUREZZA (Conforme alla disposizione 29 CFR 1910.1200 e fondato sulla direttiva 91/155 CEE e seg.) Descrizione: Kit di tipizzazione LIFECODES HLA-SSO DNA per l'uso con il Luminex 100 (HLA-A, HLA-A eRES, HLA-B, HLA-B eRES, HLA-C, HLA-C eRES, HLA-DRB 3,4,5, HLA-C, HLA-DRB1, HLA-DRB1 eRES, HLA-DRB 3,4,5, HLA-DQB, HLA-DQA, HLADPB, KIR, HLA- Null Allele) 1. INFORMAZIONI SULLA PREPARAZIONE DELLE SOSTANZE E SULL’AZIENDA PRODUTTRICE 1.1 Data: Nome del prodotto: 2014-05-01 Kit di tipizzazione del DNA HLA-SSO LIFECODES per l'uso con il Luminex Uso previsto: Codice catalogo: Tipizzazione degli alleli HLA di classe I e II del DNA HLA-A: 628410-50 HLA-A eRES: 628459-50 HLA-B: 628510-50 HLA-B eRES: 628559-50 HLA-C: 628810-50 HLA-C eRES : 628850-50 HLA-DRB1: 628751-50 HLA-DRB1 eRES: 628759-50 HLA-DRB 3,4,5: 629200-50 HLA-DQB: 628610-50 HLA-DQA: 628061, 628061R HLA-DPB: 628910, 628910R KIR: 545110R HLA-Null Allele: 629100-50, 629100-50R Componenti del kit: Kit Miscela master Miscela sonde Soluzione di diluizione 9.9mL 19.7mL Miscela master HLA-C (870 µl) Miscela sonda HLA-A (810 µl) Miscela sonda HLA-A (810 µl) Miscela sonda HLA-A eRES (810 µl) Miscela sonda HLA-B (810 µl) Miscela sonda HLA-B (810 µl) Miscela sonda HLA-B eRES (810 µl) Miscela sonda HLA-C (810 µl) HLA-C Master Mix (870µL) HLA-C eRES Probe Mix (810µL) 19.7mL HLA-DRB1 HLA-DRB1 eRES Miscela master HLA-DRB1 (870µL) Miscela master HLA-DRB1 (870µL) 9.9mL 19.7mL HLA-DRB 3,4,5 HLA-DQB HLA-DQA HLA-DPB KIR Miscela master HLA-DRB 3,4,5 (870uL) Miscela master HLA-DQB (870 µl) Miscela master HLA-DQA (420 µl) Miscela master HLA-DPB (420 µl) Miscela master KIR 1 (170µL) Miscela master KIR 2 (170µL) Miscela Master Allele Nullo Classe 1 LIFECODES (870 µl) Miscela Master Allele Nullo Classe 2 LIFECODES (870 µl) Miscela sonda HLA-DRB1 (810 µl) Miscela sonda HLA-DRB1 (810 µl) Miscela sonda HLA-DRB1 eRES (810 µl) Miscela sonda HLA-DRB 3,4,5 (810uL) Miscela sonda HLA-DQB (810 µl) Miscela sonda HLA-DQA (360 µl) Miscela sonda HLA-DPB (360 µl) Miscela sonda KIR (720µl) Miscela sonde Allele Nullo LIFECODES 810 µLx 2 19.7mL HLA-A HLA-A eRES Miscela master HLA-A (870µl) Miscela master HLA-A (870µl) HLA-B HLA-B eRES Miscela master HLA-B (870µl) Miscela master HLA-B (870µl) HLA-C HLA-C eRES HLA-Null Allele 1 of 5 Immucor Transplant Diagnostics, Inc. 550 West Avenue Stamford, CT 06902 Phone: (203) 328-9500 (888) 329-0255 Fax: (203) 328-9599 9.9mL 19.7mL 9.9mL 19.7mL 9.9mL 9.9mL 9.9mL 9.9mL LC802IT.23 (05/14) 1.2 Azienda produttrice 1.3 In caso di emergenza: Immucor Transplant Diagnostics, Inc. 550 West Avenue Stamford, CT 06902 USA (203) 328-9500 [email protected] CHEMTREC +32/ 3.385.47.91 (24 ore su 24, 7 giorni su 7) 2. DESCRIZIONE DEI PERICOLI I pericoli accertati con questo prodotto sono quelli correlati a cloruro di tetrametilammonio Il cloruro di tetrametilammonio è leggermente irritante e velenoso in caso di ingestione. Tra i potenziali effetti nocivi sulla salute vi sono: l’inalazione, il contatto con gli occhi e il contatto con la pelle che possono causare irritazioni, l’ingestione che può causare vertigini, nausea e fiato corto (sintomi simili a quelli provocati dalla nicotina). Agisce come un agente ganglioplegico e un vasodilatatore. Può essere letale se ingerito. Gli effetti cronici possono causare irritazione. Limiti all’esposizione 8 ore TWA (media ponderata temporale) OSHA PEL ACGIH TLV Indicazioni del fornitore Nessuno prestabilito Nessuno prestabilito Nessuna prestabilita SISTEMA DI VALUTAZIONE E IDENTIFICAZIONE DEL RISCHIO NFPA SALUTE: 3 FUOCO: 0 REATTIVITÀ: 0 RIEPILOGO DELLE MISURE DA ADOTTARE IN CASO DI EMERGENZA: Indossare attrezzature protettive per impedire il contatto con gli occhi. Può provocare irritazioni della pelle, del tratto respiratorio e degli occhi. Può essere letale se ingerito. Togliersi e lavare tutti gli abiti contaminati prima di utilizzarli di nuovo. Lavare a fondo con acqua la zona interessata. 3. COMPONENTI/INFORMAZIONI SUGLI INGREDIENTI Miscela sonde Cloruro di tetrametilammonio Codice CAS 75-57-0 Tutti gli altri componenti sono informazioni riservate secondo quanto stabilito dalla disposizione sul segreto commerciale 29 CFR 1910.1200 4. MISURE DI PRONTO SOCCORSO: Miscela sonde : Inalazione: portare la persona all’aria aperta; se la respirazione si è interrotta, praticare la respirazione artificiale e consultare un medico. Contatto con gli occhi: lavare immediatamente con acqua fino ad asportare qualsiasi residuo del prodotto (almeno 15 minuti) e consultare un medico. Contatto con la pelle: lavare immediatamente con acqua in quantità sufficiente fino a eliminare qualsiasi traccia del prodotto dalla zona interessata. Ingestione: può provocare vertigini, nausea e fiato corto (sintomi simili a quelli provocati dalla nicotina). Agisce come un agente ganglioplegico e un vasodilatatore. Può essere letale se ingerito. 5. MISURE ANTINCENDIO: Tutti i componenti del kit Mezzi di spegnimento idonei: Mezzi di spegnimento non idonei: 2 of 5 acqua, anidride carbonica, estintori a polvere. dati non disponibili. Immucor Transplant Diagnostics, Inc. 550 West Avenue Stamford, CT 06902 Phone: (203) 328-9500 (888) 329-0255 Fax: (203) 328-9599 LC802IT.23 (05/14) Rischi speciali dovuti all’esposizione: non si denota produzione di gas pericolosi o tossici in quantità pericolose. Istruzioni: a causa delle piccole quantità, non sussistono istruzioni speciali. Speciali attrezzature protettive antincendio: a causa delle piccole quantità, non sussistono istruzioni speciali. 6. PROVVEDIMENTI IN CASO DI FUGHE ACCIDENTALI: Tutti i componenti del kit Perdita nel terreno: contenere la perdita. Utilizzare attrezzature protettive per impedire il contatto con gli occhi, la pelle e gli abiti. Non convogliare la perdita verso specchi d’acqua o torrenti. Raccogliere il liquido versato e riporlo in contenitori per il recupero e lo smaltimento. Perdita in acqua: contenere la perdita. Evitare il contatto con gli occhi. Evitare che la perdita raggiunga le forniture idriche. Isolarla e prelevare il liquido versato per lo smaltimento. 7. UTILIZZO E CONSERVAZIONE Tutti i componenti del kit Utilizzo: rispettare i normali standard igienici. Eseguire lo smaltimento in base alle normative locali. Togliersi gli abiti contaminati e lavarli. Maneggiare con cura i contenitori aperti. Conservazione: rispettare le condizioni di conservazione riportate in etichetta. Tenere il contenitore ben chiuso. Tenere al riparo da fonti di calore, LUCE, materiali combustibili, acidi e metalli. Temperatura di conservazione: vedere l’etichetta dei componenti. 8. CONTROLLI DI ESPOSIZIONE/PROTEZIONE DEL PERSONALE Tutti i componenti del kit Protezione degli occhi: occhiali protettivi o maschera. Protezione delle mani: guanti protettivi. Protezione della pelle: abbigliamento protettivo. Collirio e doccia di sicurezza devono essere prontamente disponibili nelle immediate vicinanze. 9. PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE Tutti i componenti del kit Liquidi Miscela sonde Grigia 10. STABILITÀ E REATTIVITÀ Tutti i componenti del kit Informazioni generali: stabile se conservato in condizioni specifiche (v. etichetta) fino alla data di scadenza riportata sulla fiala. Reattività/Prodotti di decomposizione pericolosi: La miscela sonde riguarda il cloruro di tetrametilammonio; se incendiata può emettere monossido di carbonio, acido idrocloridrico e ossidi di azoto. 11. INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE: Vedere punto “2. Componenti/informazioni sugli ingredienti” per individuare i componenti del kit contenenti le sostanze riportate in questo capitolo. 3 of 5 Immucor Transplant Diagnostics, Inc. 550 West Avenue Stamford, CT 06902 Phone: (203) 328-9500 (888) 329-0255 Fax: (203) 328-9599 LC802IT.23 (05/14) Conseguenze acute della tossicità: Cloruro di tetrametilammonio: Conseguenze croniche della tossicità: LD50 per soluzione al 50% = 94 mg/kg (orale-ratto) Non identificato come sostanza cancerogena OSHA, NTP o IARC. Non sono disponibili dati indicanti attività cancerogena. cancerogenicità (TLV): A4 Propagazione della tossicità: Ingestione, inalazione, occhi e pelle Attenzione! La maggior parte dei componenti contiene una sostanza (o delle sostanze) che viene assorbita attraverso la pelle. Effetti/sintomi acuti: La miscela sonde contiene cloruro di tetrametilammonio che, se ingerito, può provocare vertigini, nausea e fiato corto (sintomi simili a quelli provocati dalla nicotina). Tutti gli altri componenti possono essere dannosi se ingeriti. Effetti cronici: vedere anche Conseguenze croniche della tossicità. 12. INFORMAZIONI ECOLOGICHE Tossicità sull’ambiente acquatico: Cloruro di tetrametilammonio: questo materiale può essere biodegradabile in una struttura di trattamento biologica acclimatata. A quanto si dice: inibizione di circa il 50% della nitrificazione a 2.200 mg/L; a quanto si dice per dapnia magna: LOEC (lowest observed effect concentration, concentrazione effetto minima osservata) = 0,05 mg/L; NOEC (no observed effect concentration, concentrazione effetto non osservata) 0,03 mg/L. L’analisi della tossicità acuta nell’ambiente acquatico ha rivelato che questo composto è altamente tossico per la ceriodaphnia dubia (pulce d’acqua). 13. CONSIDERAZIONI SULLO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Disposizioni relative ai rifiuti: Rifiuti pericolosi (91/689/CEE) Contenitori per lo smaltimento: Contenitori codice materiale di rifiuto (91/689/CEE, delibera consiliare 2001/118/CE, O/J. L47 del 16/2/2001: 15 01 10 contenitori contenenti residui di sostanze contaminate) Metodi di smaltimento: incenerimento e/o smaltimento conforme a tutte le normative federali, statali e locali; non scaricare direttamente nelle acque superficiali. 14. INFORMAZIONI SUL TRASPORTO Non sono previste restrizioni. 15. CLASSIFICAZIONE RELATIVA ALLE NORMATIVE Classificazioni in base alle direttive 67/548/CEE e 1999/45/CE La miscela di microsfere contiene cloruro di tetrametilammonio, classificato come Irritante. R25 Tossico se ingerito R36/37/38 Irritante per gli occhi, il sistema respiratorio e la pelle R21 Irritante a contatto con la pelle S26 In caso di contatto con gli occhi, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medico. S36/37 Usare indumenti protettivi e guanti adatti.. 4 of 5 Immucor Transplant Diagnostics, Inc. 550 West Avenue Stamford, CT 06902 Phone: (203) 328-9500 (888) 329-0255 Fax: (203) 328-9599 LC802IT.23 (05/14) S45 In caso di incidente o di malessere consultare immediatamente il medico (se possibile, mostrargli l'etichetta). 16. ALTRE INFORMAZIONI Cloruro di tetrametilammonio: Numero RETCS: BS7700000 _______________________________________________________________________ Queste informazioni sono considerate corrette e rappresentano le migliori informazioni di cui Lifecodes dispone attualmente. L’utilizzo delle informazioni qui riportate è destinato a persone tecnicamente qualificate ed è a loro discrezione e rischio. Le informazioni sono state sviluppate da fonti considerate attendibili ma non sono state verificate indipendentemente da Lifecodes. Pertanto, Lifecodes non può garantire la precisione delle informazioni fornite da tali fonti né le dichiarazioni qui riportate possono essere considerate espressioni ufficiali. Sulla base delle informazioni qui contenute NON SONO EFFETTUATE RAPPRESENTANZE O GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. È obbligo dell’utente determinare le condizioni di uso sicuro di questo materiale. Lifecodes raccomanda agli utenti del prodotto di studiare il presente foglio caratteristiche sulla sicurezza del materiale e di informarsi sui rischi correlati al materiale. Nell’interesse della sicurezza, le informazioni qui riportate devono essere messe a disposizione di collaboratori, agenti e appaltatori che maneggiano il materiale. MSDS redatto: Numero di revisione: Data di revisione: 5 of 5 22 luglio 2003 23 2014-05-08 Immucor Transplant Diagnostics, Inc. 550 West Avenue Stamford, CT 06902 Phone: (203) 328-9500 (888) 329-0255 Fax: (203) 328-9599 LC802IT.23 (05/14)
© Copyright 2024 Paperzz