Brochure - SAR - Legautonomie

EURONETLANG
European network of language minorities
Programma de su de bator eventos:
Pràticas mègius, maneras e istrumentos pro promòvere e
amparare sas limbas de minoria in Europa Châteauneuf
du Faou 15-18 de Martzu 2014
Châteauneuf du Faou 15-18 Martzu 2014
PROGETU EURONETLANG:
Sàpadu 15 de Martzu 2014
European network of language minorities
20:00-22:00 Arribant sas delegatziones
Cordinadore:
Domìniga 16 de martzu 2014
Legautonomie (IT)
9:00 Presentada de su progetu e de s’eventu
Partner:
9 :30 Su situ web de su progetu Euronetlang : istadu de s’arte
IT. HR. AL. FR.
10:00. Maneras e istrumentos pro amparare sas limbas de minoria: pràticas mègius in
Europa
Interventos:
Yann Moulin, iscritore e contadore brètone
Chritian Rivoalen, diretore ràdio kreiz breihz
Eventos:
Orosei (IT); Scutari (AL); Pomaretto, Perosa Argentina, Prali (IT); Châteauneuf du
Faou (FR)
Concàmbiu de ideas intra sos partners de su progetu
Su progetu EuroNetLang de LegAutonomieLocali, mirat a isvilupare una
coperatzione sostenìbile a livellu temàticu intra Comunas, gemelladas e nono, in
matèria di promotzione e amparu de sas limbas de minoria. Su progetu ponet in
parte Comunas europeas de limbas de minoria e totu su chi lis pertocat in su
territòriu issoro. Faghent parte de su progetu sas minorias chi sighint: Sarda,
Arbereshe, Otzitana, Croata, Brètone.
Sa mira est de mandare a dae in antis una rete de concàmbiu, pro arribare a
definire metodologias a cumone chi potzant amparare custas minorias e in su
matessi tempus, las fàghere ismannigare dae s’ala culturale e turìstica.
Su progetu ponet in parte sas amministratziones locales, sos tzitadinos, sos sòtzios
de su logu e sos sòtios de sos mannos.
Su progetu si realizat in bator eventos:
1. LIMBAS DE MINORIA, ISTÒRIA E CULTURA (Orosei, SARDIGNA- ITÀLIA)
2. LIMBAS DE MINORIA, POLÌTICAS E LEGES EUROPEAS, NATZIONALES E
REGIONALES ( Scutari, ALBANIA)
12:00 Sindaco di Chateauneuf, presentazione costumi tradizionali e strumenti m Sìndigu de
Chateauneuf, presentada bestimenta traditzionale e istrumentos musicales
Aperitivu de bene bènnidos cumbidadu dae su Sìndigu
13:30 Pràngiu a su ristorante 'Le vent des iles' (su bentu de sas ìsulas)
15:00 Bisita a su tzentru istòricu, a su casteddu e a sos giardinos de Trévarez
19:00 Chena traditzionale brètone
Lunis 17 de martzu 2014
9:30 Laboratòriu: agatare maneras noas pro promòvere e amparare sas limbas de minoria
comente patrimòniu culturale europeu
Intervenint: Mariyvonne Blondin , Senadora de su Finistère, Vitze Presidente de sos
afàrios culturales in su Cussìgiu generale de su Finisterre e in su Cussìgiu d’Europa
Unu delegadu de s’ufìtziu de sa limba brètone Ofis ar brezhoneg
12:45 Tràmuda a Spézet e pràngiu a su ristorante “les Bruyeres”
3. LIMBAS DE MINORIA E IMBETZARE ATIVOS (Pomaretto, Perosa , Argentina, Prali,
PIEMONTE- ITÀLIA)
14:00 Bisita intro de sa bidda de Spézet e a sas butegas cun insegnas brètones
Bisita a sa capella de Chrann e a sa Domo editora Coop Breizh
4. PRÀTICAS ATIVAS, MANERAS E ISTRUMENTOS PRO PROMÒVERE E AMPARARE
SAS LIMBAS. SAS LIMBAS DE MINORIA IN EUROPA (Châteauneuf du faou,
BRETAGNA-FRANTZA)
19:00 chena
Martedi 18 Marzo 2014
Partèntzia delegatziones