Sunrise Communications AG Binzmühlestrasse 130 CH-8050 Zurigo ID Partner: Fibra ottica / ID OTO: Contratto per servizi di internet, rete fissa e TV (clienti privati) Dati cliente Signor Lingua di corrispondenza Signora DEU FRA ITA ENG Cognome Documenti d’identità Nome Data di nascita Carta d’identità Passaporto Licenza di condurre svizzera Libretto per stranieri Via / n. C Altre informazioni sull'indirizzo B G L F N Ci Carta di legittimazione NPA / Luogo Doc. n. _______________________________________ Paese Nazionalità ____________________________________ Telefono E-mail Gamma delle prestazioni Sunrise Home MTV Home MTV home [ ] start CHF 60.– [ ] comfort CHF 15.– MTV home [ ] comfort CHF 85.– [ ] comfort CHF 30.– Opzione [ ] CHF 10.– surfspeed ** Sunrise internet [ ] start CHF 40.– [ ] comfort CHF 65.– Sunrise phone* [ ] start gratis Sunrise TV [ ] start CHF 20.– [ ] max CHF 75.–** – Durata del contratto internet, TV: 12 mesi – Durata del contratto per la rete fissa: 0 mesi Opzioni È possibile aggiungere tutte le opzioni ai rispettivi servizi Sunrise Home e MTV Home su «Il mio conto», come ad es.: Teleclub, Canal +, pacchetti in lingua straniera, opzioni Flat ecc Hardware [ ] FRITZ!Fon M2 CHF 39.– [ ] FRITZ!Fon MT-F CHF 89.– [ ] Eth. Cavo di 12 m CHF 15.– [ [ [ [ ] ] ] ] Eth. Cavo di 20m CHF 19.– Powerline Conn.Kit CHF 80.– Powerline Adapter CHF 40.– Installazione dell'allacciamento CHF 150.– – Durata del contratto 12 mesi Prezzi senza indicazione degli sconti previsti da contratto / * I numeri dei servizi a valore aggiunto soggetti a pagamento (numeri 090 o 0960) su richiesta possono venire bloccati / ** in caso di disponibilità della fibra ottica Autorizzazione Con la presente autorizzo Sunrise Communications AG, se necessario, a disdire l'allacciamento utente risp. la linea di allacciamento utente sottoindicati e i servizi ad essi collegati presso il mio attuale operatore, e/o a procedere al rilevamento dell'allacciamento utente risp. della linea di allacciamento utente sottoindicati presso il mio attuale operatore. Sunrise è autorizzata a trasferire in qualsiasi momento il mio allaccimento su un'altra rete di collegamento disponibile. Desidero avere da Sunrise il mio allaccio telefonico compreso gli attuali numeri. Numeros di rete fissa: Desidero trasferire a Sunrise il mio allacciamento telefonico comprensivo di un nuovo numero. Esenti altre indicazioni la linea verrà installata all'indirizzo del proprietario della linea Numero dell'inquilino precedente: Desidero Sunrise come operatore del mio allacciamento telefonico. Il/I mio/miei numero/i di telefono attuale/i viene/vengono disdetto/i in maniera irrevocabile (MTV): La disdetta o l’acquisizione dell’allacciamento presso il mio attuale operatore deve essere effettuata (apporre una crocetta sull’opzione desiderata): alla data seguente:* al più presto possibile.* *Note importanti: il passaggio a Sunrise dura almeno 14 giorni dalla ricezione dell’ordine sottoscritto. I servizi precedentemente utilizzati tramite l’allacciamento verranno automaticamente sospesi al momento dell’acquisizione (ad es. accesso a Internet, Voice over IP, agevolazioni in abbonamento). Il suo precedente operatore può addebitarle le relative penali di violazione contrattuale per un’eventuale disdetta anticipata del contratto. La presente iscrizione non la svincola dai suoi obblighi (per es. durata minima del contratto, pagamento delle fatture) nei confronti dei suoi precedenti operatori. Per evitare tali costi supplementari, deve disdire per tempo, cioè entro i termini e non oltre la data di disattivazione dell’allacciamento telefonico, presso il precedente operatore tutti i contratti in essere ad eccezione del suo allacciamento. La data esatta dell’attivazione e dell’acquisizione le verrà prossimamente comunicata in forma scritta da Sunrise. La fornitura del servizio del suo precedente operatore terminerà da quel momento. Elementi del contratto RES.Sunrise.Home.V1.F.0614 Valgono come parti integranti del contratto in questo ordine: il presente contratto, le disposizioni speciali per i servizi di internet, rete fissa e TV, le condizioni generali di contratto, la panoramica delle tariffe in vigore e le descrizioni delle prestazioni consultabili su www.sunrise.ch Firma dell'intestatario dell'allacciamento (o coniuge). Nel caso di minorenni o tutelati, è necessaria la firma, rispettivamente, dei genitori o del tutore legale. Confermo di aver letto tutte le parti integranti del contratto e di averle accettate senza modifiche: Data ___________________________________ Firma del cliente Sunrise Communications AG Binzmühlestrasse 130 CH-8050 Zurigo Condizioni generali 1. Campo d’applicazione Queste Condizioni generali (qui di seguito «CG») sono valide per tutti i servizi e i prodotti (qui di seguito «servizi») di Sunrise Communications AG (denominata qui di seguito «Sunrise») nei confronti del cliente. richiedere il pagamento dei costi e occuparsi dell’incasso. Il cliente può bloccare del tutto l’accesso a servizi telefonici a valore aggiunto con incasso mediante Sunrise o bloccare solo l’accesso ai servizi erotici a valore aggiunto, qualora Sunrise non sia in grado di procedere ad un blocco differenziato. Il tipo e la misura delle prestazioni contrattuali si evincono anche dalle Disposizioni speciali sui relativi servizi, dalla panoramica delle tariffe Sunrise, dalle disposizioni dei rispettivi contratti nonché dalle descrizioni delle prestazioni aggiornate riportate sugli opuscoli o sul sito web di Sunrise www.sunrise.ch («Condizioni contrattuali»). È fatto salvo il paragrafo 2. In caso di contraddizioni, fanno fede le disposizioni contrattuali e le Disposizioni speciali rispetto alle CG. Sunrise non si assume alcuna responsabilità o garanzia per tali fornitori e per le loro prestazioni di servizi. Queste CG si intendono accettate dal cliente al più tardi al momento dell’acquisto dei servizi corrispondenti. 2. Prestazioni di servizi, prezzi Fanno fede la panoramica delle tariffe in vigore al momento della stipula del contratto e altre specifiche sui singoli prodotti e servizi, pubblicate sul sito web di Sunrise o disponibili presso ogni sede Sunrise. 3. Obblighi di Sunrise Sunrise è libera nella scelta degli strumenti tecnici da utilizzare per l’erogazione delle prestazioni concordate, salvo diversa pattuizione contrattuale. In questi strumenti tecnici rientrano per esempio infrastrutture, piattaforme, tecnologie e protocolli di trasmissione, nonché interfacce utente. Sunrise si adopera per una perfetta qualità dei suoi servizi e delle reti. I guasti alle reti che rientrano nella sfera di influenza di Sunrise saranno riparati il più presto possibile. Sunrise è esonerata dall’obbligo di prestazione nei casi di forza maggiore. Per forza maggiore si intendono tutti gli eventi imprevedibili nonché gli eventi i cui effetti sull’adempimento del contratto non siano riconducibili a nessuna delle controparti. Sunrise non è tenuta a monitorare il consumo dei servizi. Qualora i costi di utilizzo del cliente aumentino in misura eccessiva, Sunrise è autorizzata, ma non obbligata, a darne informazione al cliente. 4. Obblighi del cliente Il cliente è tenuto a utilizzare nel corso della durata contrattuale i servizi di Sunrise conformemente al contratto e a pagare i servizi utilizzati entro i termini stabiliti. Al momento dell’iscrizione o di registrazione, il cliente è tenuto a dimostrare la sua identità mediante un documento ufficiale, a fornire a Sunrise in qualsiasi momento i suoi dati anagrafici aggiornati e a comunicare tempestivamente online o per iscritto eventuali modifiche. Sunrise è autorizzata a trattenere le prestazioni dovute per contratto, finché il cliente non abbia fornito interamente e correttamente i dati a Sunrise e non abbia dimostrato la sua identità. L’obbligo del cliente al pagamento dei servizi rimane invariato. Il cliente deve attenersi a tutte le istruzioni di sicurezza consigliate da Sunrise, soprattutto proteggere gli apparecchi da accessi illegali di terzi, salvare regolarmente i dati e conservare con cura e non divulgare a terzi i dati di accesso, le password o i numeri PIN. In caso di perdita di dati di accesso, password, numeri PIN o di una carta SIM, è necessario informare tempestivamente Sunrise. Fino a quel momento il cliente deve pagare comunque le prestazioni di servizio (p.es. per l’utilizzo da parte di terzi) acquistate mediante il relativo collegamento. 5. Prestazioni di servizi di terzi Se un servizio o una prestazione di servizio aggiuntiva proviene da un operatore terzo (p.es. servizi a valore aggiunto), salvo diversa pattuizione, il cliente stipula il contratto con questa terza parte, le cui condizioni contrattuali sono vincolanti. La prestazione di Sunrise si limita alla predisposizione dell’accesso tecnico all’altro fornitore. A seconda del servizio, Sunrise può 6. Condizioni di pagamento Le fatture vengono emesse sulla base delle registrazioni tecniche. Qualora l’importo fosse particolarmente basso, Sunrise ha il diritto di rimandare la fatturazione. Le fatture recapitate per posta sono a pagamento. Il cliente si impegna a pagare l’importo fatturato entro la data di scadenza indicata sul modulo della fattura. Qualora non sia riportata nessuna scadenza di pagamento, vale il termine di 30 giorni. Gli importi dovuti all’uso di servizi a valore aggiunto o all’acquisto di prestazioni di terze parti possono essere addebitati da Sunrise al cliente sulla fattura di Sunrise. Le disposizioni di cui ai paragrafi da 6 a 8 (fanno eccezione, qualora si contestassero fatture per servizi a valore aggiunto, il blocco del collegamento disposto per tale motivo o la disdetta del contratto prima della composizione della controversia) sono applicabili anche qualora Sunrise si assuma l’incasso per i terzi. Obiezioni motivate relative alla fattura devono essere presentate a Sunrise entro 30 giorni. Altrimenti, la fattura si intende accettata dal cliente. Gli importi pagati in eccedenza dal cliente vengono accreditati sul conto del cliente e conteggiati con la successiva fattura in scadenza. Alla disdetta del contratto tutti i crediti ancora in sospeso diventano esigi bili. 7. Deposito e limite di credito Al momento della sottoscrizione del contratto o in caso di dubbi motivati relativi al rispetto degli obblighi di pagamento o in caso di provvedimenti d’incasso noti nei confronti del cliente, Sunrise può richiedere sia al momento della stipula sia nel corso della durata del contratto un deposito o un pagamento anticipato, oppure definire un limite di credito mensile. Il deposito può essere compensato con tutti i crediti nei confronti del cliente. Il diritto alla restituzione del deposito sussiste non prima di sei mesi, al più tardi alla cessazione del contratto, qualora tutti i debiti nei confronti di Sunrise siano stati saldati. 8.Mora Qualora il cliente non adempia al proprio obbligo di pagamento entro il termine di pagamento stabilito o rinuncia a un’obiezione giustificata, allo scadere del termine cade in mora senza ulteriore sollecito ed è tenuto a corrispondere gli interessi di mora del 6%. Il cliente entra in mora anche qualora venga contestato un importo parziale della fattura e l’importo incontestato non venga pagato, oppure qualora Sunrise abbia ricusato l’obiezione del cliente, ritenendola ingiustificata. Ai sensi del paragrafo 11 o 17 Sunrise può quindi bloccare le prestazioni di servizi e recedere dal contratto. b)per adempiere agli obblighi contrattuali nei confronti del cliente c) per seguire e sviluppare il rapporto con il cliente d)per convalidare l’indirizzo e)per prevenire un utilizzo illegale delle prestazioni di servizi (in particolare per evitare le truffe al momento della stipula e nel corso della durata contrattuale), f) per la fatturazione g) per l’incasso h) per la verifica della credibilità e della solvibilità i)per la pubblicizzazione, configurazione e ulteriore sviluppo dei prodotti Sunrise j) per indagare sul comportamento di utilizzo strutturale degli utenti (p.es. analisi dell’utilizzo TV, ecc.) k) per la pubblicazione in elenchi. Se il cliente acquista servizi di terzi mediante la rete di Sunrise, Sunrise può inoltrare al terzo i dati del cliente nella medesima misura perché questi possa effettuarne il trattamento. Il cliente autorizza altresì l’inoltro a terzi dei dati per la stesura di schedari di credibilità e solvibilità e per convalidare l’indirizzo, dei dati relativi agli indizi di utilizzo illegale dei servizi come da lett. e, nonché l’utilizzo da parte di tali terzi. I dati personali possono essere resi noti all’estero nei limiti delle disposizioni precedenti. Sunrise può limitare il diritto d’accesso a tutela dei dati al diritto di consultazione. È esclusa la comunicazione di informazioni sui cosiddetti dati di comunicazione marginali generati mediante le prestazioni di servizi alle quali il cliente è abbonato e che sono soggette al segreto delle telecomunicazioni, qualora queste non costituiscano la base per la fatturazione. 10.Utilizzo abusivo È fatto divieto all’utilizzo abusivo delle prestazioni di servizi, ovvero al loro uso in modo non conforme al contratto e alle norme di legge. Per utilizzo abusivo si intende in particolare a)l’ulteriore vendita delle prestazioni di servizi da parte del cliente o di terzi b) l’utilizzo di prestazioni di servizi per effettuare telefonate su rete mobile di Sunrise mediante gateway GSM o dispositivi analoghi c)l’instaurazione di comunicazioni permanenti nonché di comunicazioni che hanno come conseguenza pagamenti diretti o indiretti o altre controprestazioni di terzi nei confronti del cliente d)l’inoltro di comunicazioni a numeri brevi o a servizi a valore aggiunto e)la diffusione di pubblicità di massa o di software dannosi f)l’allacciamento all’infrastruttura di Sunrise di appa recchi non compatibili g)l’accesso o l’utilizzo non consentito di dati, sistemi e elementi di rete h)l’accesso a siti Internet, sistemi o elementi di rete che causano il sovraccarico del sistema L’ulteriore vendita di servizi a terzi può avvenire unicamente previo accordo scritto di Sunrise. Sono considerati «terzi» ai sensi della presente disposizione anche le aziende legate al cliente. Sunrise ha altresì il diritto di fatturare CHF 30 a titolo di spese di sollecito per ogni sollecito. Il cliente deve rimborsare a Sunrise tutti i costi sostenuti da Sunrise per il ritardo di pagamento, comprese le spese per l’incasso. Il cliente deve esonerare Sunrise dalle pretese di terzi riconducibili all’utilizzo abusivo delle prestazioni di servizi da parte del cliente stesso. Nel caso di utilizzo abusivo a carico del cliente, è necessario informare immediatamente Sunrise. 9. Protezione dei dati In relazione all’erogazione delle prestazioni di servizi per il cliente, Sunrise può raccogliere in prima persona dati personali nel costante rispetto delle norme di protezione dei dati in vigore, procurarseli da terzi, salvarli, elaborarli e inoltrarli a terzi. I dati personali vengono messi a disposizione e ceduti a Sunrise dal cliente su base volontaria. A tale proposito, i dati personali possono essere utilizzati da Sunrise (o da terzi di cui Sunrise si avvale) nel seguente modo: 11.Blocco Sunrise può bloccare interamente o in parte i servizi senza preavviso oppure limitarli a determinate prestazioni, qualora i) sussista una giusta causa ai sensi del paragrafo 17, ii) il blocco si presume sia nell’interesse del cliente, p.es. in caso di abuso da parte di terzi e iii) sussistano dubbi motivati relativi al rispetto degli obblighi di pagamento, che portino a richiedere la costituzione di un deposito secondo il paragrafo 7. a)per la verifica delle condizioni per una stipula contrattuale Il cliente viene informato dell’avvenuto blocco mediante gli strumenti opportuni. Il blocco può essere mantenuto finché sussiste il motivo del blocco. Qualora il motivo del blocco sia ascrivibile al cliente, l’obbligo del cliente al pagamento della prestazione di servizi rimane invariato per l’intera durata del blocco, e a questi può essere addebitato l’importo di CHF 50 per il blocco e lo sblocco unitamente agli eventuali costi dovuti alla sostituzione della carta SIM. 12.Apparecchi Un apparecchio acquistato da Sunrise è, salvo in caso di diverso accordo, proprietà del cliente. Sunrise si riserva il diritto di subordinare l’acquisto di un apparecchio a una riserva di proprietà. Per gli apparecchi valgono le disposizioni di garanzia pubblicate da Sunrise. Il diritto all’azione redibitoria in caso di difetti oggettivi è comunque escluso. Gli apparecchi lasciati in prestito al cliente rimangono di proprietà di Sunrise e vanno restituiti a Sunrise entro 30 giorni dalla cessazione del contratto o su richiesta. Su questi apparecchi non è possibile far valere diritti di pegno o ritenzione. Se gli apparecchi in prestito non vengono restituiti su richiesta di Sunrise, questi saranno fatturati al cliente al nuovo prezzo. 13.Garanzia per le prestazioni di servizi Sunrise si impegna nei confronti del cliente a fornire scrupolosamente i servizi dovuti per contratto, che sono destinati all’usuale utilizzo da parte della clientela privata e commerciale. Sunrise non si assume tuttavia nessuna garanzia per a) il funzionamento costantemente ineccepibile e privo di interruzioni delle sue prestazioni di servizi b)una copertura di rete mobile su tutto il territorio c) determinati tempi di trasmissione e capacità d)l’integrità dei dati trasmessi o acquisiti mediante l’infrastruttura Sunrise o reti di terzi e)i contenuti o i servizi elaborati da terzi o disponi bili presso terzi f)una protezione assoluta della sua rete o di reti di terzi dall’accesso non consentito o da intercettazioni non autorizzate g)la protezione da software dannosi, virus, spam, trojan, attacchi phishing, dati e altre attività criminali da parte di terzi h)la prevenzione di perdita di dati a seguito di guasti alla rete o della riparazione di apparecchi i) misure preventive sull’infrastruttura di Sunrise volte a evitare i danni agli apparecchi del cliente. Sunrise si riserva il diritto di eseguire lavori di manutenzione sulla rete, che potrebbero causare interruzioni o rallentamenti dei servizi. L’insorgenza di uno dei summenzionati eventi non costituisce una giusta causa per la disdetta straordinaria del cliente ai sensi del paragrafo 17. 14.Responsabilità Sunrise non si assume alcuna responsabilità per forza maggiore o danni non ascrivibili a Sunrise o che siano dovuti al blocco o alla disdetta delle prestazioni di servizi (paragrafi 11 e 17). Altrimenti, in caso di violazione contrattuale Sunrise rimborsa per ciascun episodio danni patrimoniali e alle cose causati per propria colpa fino al controvalore delle prestazioni acquistate nel corso dell’ultimo anno contrattuale interessato, e comunque per un importo massimo di CHF 50 000. La responsabilità per danni conseguenti o indiretti, nonché per mancato guadagno e perdita di dati è in ogni caso esclusa. 15.Durata del contratto Il contratto entra in vigore alla data della firma del cliente, a condizione di un esito positivo della veri fica di solvibilità o di versamento del deposito concordato, salvo che nel contratto non sia stabilita una data successiva. Qualora l’ordinazione avvenga tramite Internet, il contratto ha inizio non appena il cliente ne riceve conferma scritta o via e-mail da parte di Sunrise. Il contratto ha inizio al più tardi con l’attivazione o l’utilizzo del servizio corrispondente. Indipendentemente dalla data di inizio del contratto, una durata minima contrattuale comincia sempre a decorrere dal momento dell›attivazione del servizio. 16.Disdetta ordinaria Le disdette possono avvenire telefonicamente o per iscritto. Qualora il cliente usufruisca di più di un servizio di Sunrise, allora è tenuto a specificare quale servizio intenderebbe disdire. Per i servizi di telefonia mobile valgono le disposizioni di disdetta come dalle Condizioni speciali per i servizi di telefonia mobile. Per i servizi Internet, di rete fissa e TV/radio valgono le disposizioni di disdetta definite nelle Condizioni speciali per i servizi di rete fissa, Internet e TV. I contratti con durata minima possono essere disdetti con un termine di non prima di due mesi entro la scadenza della durata minima. I contratti senza durata minima possono essere disdetti con un termine di 1 mese per la fine di ogni mese. In caso di sospensione di un servizio, Sunrise ha il diritto di disdire i contratti con un termine di 2 mesi per la fine di ogni mese indipendentemente dalla loro durata minima. 17.Disdetta per giusta causa In caso di validi motivi, Sunrise ha il diritto di disdire senza preavviso i relativi contratti con il cliente, ovvero tutte o singole prestazioni ivi contenute. Una giusta causa sussiste in particolare quando a)il cliente non versi in tempo il deposito richiesto b)sussistano indizi del fatto che il cliente utilizza i servizi per scopi che violano il contratto c)un’autorità giuridica vieti a Sunrise di continuare a erogare il servizio al cliente d)l’utilizzo delle reti di Sunrise o di terzi sia compromesso dal cliente e)vi sia motivo di credere che il cliente abbia fornito dati scorretti o incompleti al momento della stipula contrattuale f)il cliente incorra in mora di pagamento o prestazione dopo ripetuti solleciti g)lo richiedano interessi pubblici predominanti h)in caso di utilizzo abusivo secondo il paragrafo 10. La riattivazione di un contratto disdetto presenta conseguenze per il cliente a livello di costi. In caso di validi motivi, il cliente ha diritto a disdire senza preavviso il relativo contratto con Sunrise. Una giusta causa sussiste in particolare quando i)Sunrise commette una violazione colposa, sostanziale e continua del contratto e non vi pone rimedio nonostante sia stato adeguatamente sollecitato dal cliente j)la disponibilità della rete presso il domicilio, il luogo di lavoro o la sede commerciale del cliente viene a mancare per una durata superiore a 7 giorni (salvo forza maggiore) k)il cliente si trasferisce e non può più servirsi della prestazione presso il suo nuovo domicilio l) in caso di decesso del cliente. 18.Disdetta anticipata – Costi conseguenti Una disdetta del cliente prima del termine della durata minima contrattuale è ammessa solo a fronte del pagamento dei costi. Indipendentemente dal motivo della disdetta, diventa esigibile l’indennizzo forfettario concordato. Qualora non sia stato concordato un indennizzo forfettario, il cliente è tenuto a pagare i canoni mensili di base fino alla fine della durata minima del contratto, nel relativo importo totale (massimo 6 mesi per durata minima contrattuale pari a 12 mesi / massimo 12 mesi per durata minima contrattuale pari a 24 mesi). Questo diventa esigibile con effetto immediato. Sono fatte salve norme divergenti delle Disposizioni speciali relative alle singole prestazioni di servizi e la disdetta del cliente in caso di validi motivi. Il cliente è tenuto a pagare l’indennizzo anche qualora il rapporto contrattuale sia stato disdetto da Sunrise per un valido motivo ascrivibile al cliente (paragrafo 17). In caso di conversione di un servizio in un servizio con canone di base inferiore, Sunrise può pretendere un adeguato indennizzo. Dopo la scadenza della durata minima contrattuale e nel caso di contratti in cui non è presente, la disdetta senza rispetto del termine di preavviso ordinario è possibile solo a fronte del pagamento di un indennità pari a max. CHF 150. 19.Modifica delle condizioni di contratto da parte di Sunrise Sunrise si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le condizioni di contratto, se da parte sua esistono legittimi interessi che lo giustifichino. Le modifiche vengono comunicate al cliente nella forma idonea e con un adeguato anticipo di massimo 30 giorni. Il cliente deve accettare le modifiche delle condizioni di contratto dovute a motivi tecnici e aziendali, qualora queste siano vantaggiose per il cliente o generino una trascurabile riduzione delle prestazioni senza intaccare le regole sostanziali del rapporto contrattuale. Sono inoltre ammesse le modifiche che si rendono necessarie a seguito di disposizioni normative (p.es. aumento dell’imposta sul valore aggiunto o dei diritti d’autore) o giudiziarie. Qualora Sunrise in altri casi modifichi i prezzi o le prestazioni e il carico complessivo (prezzo) per il cliente sia superiore o riduca sostanzialmente le singole prestazioni, il cliente può disdire il contratto o le relative prestazioni al momento dell’entrata in vigore della modifica senza costi conseguenti secondo il paragrafo 18 se, entro 14 giorni dal ricevimento della disdetta, Sunrise non gli ha sottoposto, a sua scelta, una delle seguenti offerte sostitutive: (i) mantenimento delle precedenti condizioni contrattuali, oppure (ii) compensazione dell’aumento complessivo del prezzo arrecato al cliente dalla modifica con i mezzi ritenuti opportuni. Qualora il cliente non receda entro la scadenza del termine di preavviso, ciò equivale alla sua approvazione della modifica delle condizioni contrattuali. La modifica ovvero l’offerta sostitutiva diviene pertanto parte integrante del contratto. Qualora la modifica riguardi solo una prestazione aggiuntiva o un’opzione, il diritto di disdetta si riferisce esclusivamente alla prestazione aggiuntiva o all’opzione. 20.Diritti immateriali Tutti i diritti immateriali collegati alle prestazioni di servizi di Sunrise o alla cessione o vendita di apparecchi, soprattutto i software, rimangono presso Sunrise e presso il rispettivo proprietario legale. Il cliente mantiene il diritto non esclusivo, temporaneo e non trasferibile di utilizzo di questi diritti. Al cliente non spettano altri diritti. 21.Ulteriori accordi Sunrise può richiedere in ogni momento la collaborazione di terzi in Svizzera e all’estero nell’adempimento dei suoi obblighi contrattuali. Il cliente rinuncia ai diritti di compensazione per quanto riguarda tutti i suoi crediti nei confronti di Sunrise. Accordi accessori, modifiche e integrazioni alle CG, alle Disposizioni speciali o ad altri documenti contrattuali necessitano della forma scritta e della firma, pena l’invalidità. Le modifiche apportate per iscritto sono valide solo qualora entrambe le parti le riconoscano mediante sottoscrizione separata. Rimangono riservate le disposizioni del paragrafo 19. Il cliente può trasferire a terzi diritti ed obblighi derivanti da questo contratto soltanto previa approvazione scritta da parte di Sunrise. Sunrise ha la facoltà di trasferire il contratto a terzi senza l’approvazione del cliente. 22. Foro competente e diritto applicabile Il contratto è soggetto al diritto svizzero. Il foro competente è Zurigo. Sono fatti salvi eventuali fori obbligatori del diritto federale. Giugno 2014 Sunrise Communications AG Binzmühlestrasse 130 CH-8050 Zurigo Disposizioni speciali per servizi Internet, di rete fissa e TV 1. Oggetto del contratto Le presenti disposizioni speciali valgono per tutti i servizi Internet, di rete fissa e TV di Sunrise Communications AG. Tipo ed estensione dei servizi contrattuali si ricavano inoltre dalle condizioni generali (CG), dai piani tariffari, dalle disposizioni del relativo contratto e dalle descrizioni delle prestazioni riportate sul sito www.sunrise.ch. In caso di contraddizioni, fanno fede le Disposizioni speciali rispetto alle CG. Le presenti Disposizioni speciali si intendono accettate dal cliente al momento dell’acquisto dei servizi corrispondenti. 2. Disposizioni generali 2.1. Servizi Internet 2.1.1. Internet Sunrise mette a disposizione del cliente un accesso a Internet. I dettagli sui singoli servizi Internet sono disponibili nelle singole descrizioni delle prestazioni. Sunrise non garantisce alcuna larghezza di banda minima. Le velocità di trasmissione indicate si riferiscono alle massime prestazioni e non possono essere garantite. La velocità Internet effettiva dipende dall’allacciamento, dalla distanza dalla centrale più vicina, dalla qualità delle linee o da altri fattori e può essere inferiore alla velocità massima Internet indicata. Il cliente prende atto che l’utilizzo contemporaneo dell’offerta TV nonché dei servizi Internet può limitare l’estensione delle prestazioni dei servizi Internet. La possibilità di utilizzare la WLAN dipende dalle condizioni territoriali tipiche della località del cliente. A tal proposito Sunrise non fornisce alcuna garanzia. 2.2. Servizi di rete fissa Sunrise mette a disposizione del cliente un collegamento alla rete fissa. I dettagli sui singoli servizi di rete fissa sono disponibili nelle singole descrizioni delle prestazioni. Sunrise, oltre ai minuti di conversazione, può accreditare una tassa di collegamento. A seconda dell’abbonamento, vengono conteggiate in aggiunta le chiamate verso l’estero, i collegamenti in e dall’estero, le chiamate a numeri speciali (ad es. 084x, 090x, 18xx) e i servizi a valore aggiunto. Nei servizi di rete fissa offerti su VoIP, rispetto alla telefonia di rete fissa tradizionale non sono disponibili i seguenti servizi: alimentazione a distanza (in caso di mancanza di corrente elettrica non è possibile alcun collegamento, nemmeno le chiamate d’emergenza) e utilizzo di dispositivi di teleallarme. Qualora tecnicamente possibile, in linea di principio viene indicato il numero di telefono del chiamante o del chiamato. La visua- lizzazione del numero del chiamante può essere soppressa dal cliente in modo permanente o per ogni singola chiamata. La soppressione della visualizzazione del numero del chiamante non può tuttavia essere garantita, in particolare per i collegamenti con una rete esterna. 2.3. Servizi TV Sunrise permette al cliente di accedere a numerose emittenti televisive e radiofoniche attraverso la rete di telecomunicazione. I dettagli sui singoli servizi nonché le emittenti radiofoniche/i canali TV attualmente disponibili sono riportati nelle descrizioni delle prestazioni. Il cliente è responsabile dell’acquisto e dell’installazione di un apparecchio TV compatibile. Sunrise non garantisce l’aggiornamento, né la correttezza e l’integrità delle informazioni disponibili tramite la guida TV elettronica. La disponibilità e l’estensione di Sunrise ComebackTV dipendono dal rispettivo servizio TV e dai singoli canali che supportano questa funzione. L’elenco di emittenti che dispongono della funzione Sunrise ComebackTV è riportato nelle descrizioni delle prestazioni. Sunrise si riserva il diritto di ampliare o limitare in qualsiasi momento l’offerta di canali o di singole funzioni TV (in particolare la disponibilità di singoli canali TV ed emittenti radiofoniche, funzioni HD, funzionalità di Sunrise ComeBack TV ed emittente supportata, guida elettronica ai programmi TV e/o altre funzioni), senza che ciò autorizzi il cliente a chiedere una risoluzione del contratto o una riduzione della tariffa. Il cliente prende atto che i contenuti messi a disposizione dai servizi TV sono interamente o parzialmente protetti da diritti immateriali. Le emittenti del servizio Sunrise TV e/o MTV Home comfort, che non sono già comprese in Sunrise TV e/o MTV Home, possono essere utilizzate solo a scopi privati e non commerciali e/o di business. In particolare, la ricezione e l’utilizzo di tali emittenti non sono consentiti in locali ad accesso pubblico, in particolare caffè, ristoranti, hotel, cinema, teatri, vetrine, ecc., così come il noleggio e la registrazione di parti di programma per l’utilizzo al di fuori dell’ambito privato. Su richiesta, Sunrise può concedere un’eccezione per tali utilizzi. 2.4. Opzioni 2.4.1. Generali Le opzioni ai servizi sopra citati comprendono opzioni aggiuntive integrative e sono disponibili gratuitamente o sono addebitate sotto forma di pagamento di un canone di abbonamento oppure per singolo servizio acquistato. Sono regolate dalle stesse nor- me valide per i servizi. La disponibilità delle singole opzioni in base all’abbonamento e la relativa gamma di prestazioni sono disponibili nelle descrizioni delle prestazioni. Sunrise si riserva il diritto di ampliare, limitare, sospendere o modificare in altro modo le opzioni in qualsiasi momento. Qualora il cliente abbia prenotato un’opzione del genere, verranno comunicate in modo idoneo e in anticipo la limitazione e tali modifiche. Si applica il paragrafo 19 delle CG. La soppressione di un’opzione non pregiudica la validità del contratto di base. 2.4.2. TV Box supplementare L’utilizzo della TV Box supplementare dipende dalla banda larga e dal relativo collegamento a Internet. In caso di utilizzo contemporaneo del collegamento TV principale e la TV Box supplementare sono possibili, a seconda della banda larga, eventuali disturbi ai servizi TV e Internet. 2.4.3. Servizi Content Sunrise offre ulteriori servizi a pagamento come opzioni, come ad es. Video on Demand, Teleclub oppure opzioni Pay TV supplementari. Se il cliente stipula un relativo contratto con un terzo, fanno fede le condizioni contrattuali pubblicate nelle descrizioni delle prestazioni. In tal caso, i costi possono essere fatturati da Sunrise per conto del terzo. Non sussiste per il cliente alcun diritto alla disdetta per i servizi TV in caso di aumenti dei prezzi da parte del terzo. Si avvisa il cliente che Sunrise non esercita alcun potere sulla disponibilità dei contenuti, in particolare in caso di disturbi al segnale al di fuori dalla sfera di Sunrise. 2.4.4 Durata del contratto delle opzioni Se non diversamente indicato nel piano tariffario, nelle descrizioni delle prestazioni o nelle CG dei servizi Content a pagamento, alle opzioni si applica in linea di principio una durata minima del contratto di 1 mese. Per Teleclub, Canal+, pacchetti linguistici e la TV Box supplementare la durata minima del contratto è di 1 anno. Le opzioni possono essere disdette ogni giorno, qualora non riportato diversamente nelle descrizioni delle prestazioni. La disdetta di un servizio comprende anche tutte le opzioni collegate. La disdetta di un’opzione non coinvolge invece il servizio collegato. Se però il cliente disdice un servizio a cui è collegata un’opzione, la cui durata minima di contratto non è ancora stata raggiunta, il cliente è tenuto a pagare i canoni per l’opzione fino al raggiungimento della durata minima di contratto. I canoni diventano esigibili con effetto immediato. 2.5. Vantaggio Sunrise Lo sconto «Vantaggio Sunrise» viene garantito in presenza di una combinazione di servizi Internet con un abbonamento mobile, a condizione che venga emessa contemporaneamente per tutti i servizi una sola fattura. Solo gli abbonamenti mobili riportati nelle descrizioni delle prestazioni come tali hanno diritto al «vantaggio Sunrise». 2.6. Sunrise Hardware L’hardware concesso gratuitamente al cliente da parte di Sunrise, come ad es. i TV Set Top Box, rimane di proprietà di Sunrise per tutta la durata del contratto. Sunrise si riserva di fornire hardware come nuovo, ma non necessariamente nuovo di fabbrica. Il cliente è responsabile di utilizzare l’hardware in modo accurato. È vietato l’utilizzo dell’hardware per un utilizzo non previsto. In particolare è vietata l’apertura dell’hardware e l’intervento sul software o sull’hardware. 2.9. Trasloco In caso di trasloco, Sunrise calcola una tassa amministrativa a carico del cliente pari a CHF 40. Tale tassa non copre eventuali costi per l’elettricista legati al trasloco in loco. 2.10. Disdetta del collegamento di rete Una disdetta del collegamento di rete comporta automaticamente una disdetta dei servizi relativi a Sunrise. 3. Disposizioni specifiche di prodotto 3.1 Sunrise Home 3.1.1. Combinazioni di prodotti I singoli servizi Internet, di rete fissa e TV vengono offerti nei gruppi di prodotto «Internet», «rete fissa» e «TV» nelle diverse versioni e sono combinabili progressivamente per tempistiche e contenuti secondo le descrizioni delle prestazioni. L’offerta di base «Internet» è requisito fondamentale per l’acquisto dei servizi di rete fissa e TV. Ai fini della configurazione, manutenzione, ottimizzazione e/o ampliamento dei propri servizi, Sunrise è autorizzata ad accedere all’hardware in qualsiasi momento attraverso Internet e a visualizzare, modificare, aggiornare o cancellare i dati tecnici o i software in esso presenti. 3.1.2 Migrazione di prodotti di vecchia data In caso di migrazione di prodotti di vecchia data viene adottata in linea di principio la durata minima del contratto corrente. Sunrise può prevedere eccezioni a questo principio e in tal caso la durata minima del contratto riparte da zero. Sunrise non risponde di perdite dei dati da parte del cliente. Questo vale soprattutto se la perdita è avvenuta in seguito a una sostituzione dell’hardware o del software difettoso, oppure dopo l’esecuzione della manutenzione a distanza. 3.1.3 Durata del contratto Sunrise Home I servizi del gruppo di prodotti «rete fissa» con canone di base non prevedono una durata minima di contratto e possono essere cambiati ogni giorno al servizio di rete fissa senza canone di base. Allo scadere della durata contrattuale, il cliente è tenuto a rispedire a Sunrise l’apparecchio in perfette condizioni entro un termine di 30 giorni. Se il cliente non rispetta quest’obbligo, deve pagare a Sunrise un risarcimento pari a CHF 100 per ogni apparecchio, indipendentemente dall’età dell’apparecchio. I servizi Sunrise Home nei gruppi di prodotto «Internet» e «TV» dispongono ciascuno di una durata minima di contratto separata pari a 12 mesi. Questi contratti possono essere disdetti con un preavviso di 2 mesi per la fine del periodo di durata minima del contratto. Se non viene data alcuna disdetta al termine del suddetto periodo, il servizio è tacitamente prorogato a tempo indeterminato, e potrà essere in seguito disdetto con un preavviso di 2 mesi per una data qualsiasi. 2.7. Acquisto dell’apparecchio Un aumento del canone di abbonamento dovuto all’acquisto di un apparecchio è valido in ogni caso per 24 mesi (durata dell’aumento). Successivamente questa quota sarà rimossa dal canone di abbonamento. Se il cliente disdice l’abbonamento prima del termine della durata dell’aumento o se l’abbonamento viene disdetto da Sunrise in seguito a una violazione del contratto da parte del cliente, le quote del periodo mancante diventano esigibili con effetto immediato. 2.8. Requisiti tecnici, installazione Requisito fondamentale per il funzionamento dei servizi Sunrise è un collegamento per servizi di rete fissa e Internet (almeno DSL) con Sunrise. Il proprietario del collegamento di rete deve acconsentire all’utilizzo da parte del cliente, se i due individui non corrispondono. L’installazione e la disinstallazione dell’hardware e dell’apparecchio sono a cura del cliente. Dietro pagamento di un canone, Sunrise offre il servizio di installazione dell’hardware Sunrise da parte di personale specializzato. Sunrise garantisce l’assistenza esclusivamente per l’hardware fornito da Sunrise. Una disdetta dell’offerta di base «Internet» da parte del cliente implica automaticamente la disdetta dei servizi di rete fissa e TV. Qualora il cliente dovesse disdire i servizi dei gruppi di prodotto «Internet» e «TV» entro la scadenza della durata minima di contratto, è tenuto a pagare i canoni mensili di base per ogni servizio disdetto anticipatamente (massimo 6 mesi) fino alla fine della durata minima del contratto. I canoni diventano esigibili con effetto immediato. Si applicano inoltre i paragrafi 16 (Disdetta ordinaria), 17 (Disdetta per giusta causa) e 18 (Disdetta anticipata – Pagamento dei costi) delle CG. 3.1.4 Cambio di prodotto I servizi che fanno parte dei gruppi di prodotto «Internet», «rete fissa» o «TV» possono essere cambiati gratuitamente nel corso della durata contrattuale. 3.2. MTV Home 3.2.1. Durata del contratto MTV Home La durata minima del contratto per tutti i servizi MTV Home è di 12 mesi. Il contratto può essere revocato con un termine di 2 mesi alla fine di tale durata minima. Al termine della durata minima, il contratto è prorogato a tempo indeterminato e potrà essere in seguito disdetto con un preavviso di 2 mesi per una data qualsiasi. Qualora il cliente receda prima del termine di durata minima, è tenuto a pagare i canoni mensili di base (massimo 6 mesi) fino alla fine della durata minima del contratto. I canoni diventano esigibili con effetto immediato. Il diritto all’acquisto dei servizi MTV Home cessa con il compimento dei 29 anni di età. Si applicano inoltre i paragrafi 16 (Disdetta ordinaria), 17 (Disdetta per giusta causa) e 18 (Disdetta anticipata – Pagamento dei costi) delle CG. 3.2.2 Cambio di prodotto Nell’arco della durata del contratto, il passaggio a un servizio con canone di base minore è a soggetto a pagamento (CHF 150). Il passaggio a un servizio con canone più alto è gratuito. Giugno 2014
© Copyright 2024 Paperzz