RONDINEWORLD Aprile 2014 Newsletter a cura di Rondine spa magazine Rondine spa Via Emilia Ovest 53/A 42048 Rubiera (RE) - Italy Tel. +39 0522 625111 [email protected] www.ceramicarondine.it 09 LA FORESTA DI GRES VISUAL CHALET NATURALIA LUX AMARCORD RESINE E CEMENTI AMARCORD ICON I MARMI DI RONDINE TIVOLI IL SISTEMA NCS – NATURAL COLOUR SYSTEM ® © The universal language of colour™ NCS – Natural Colour System® © è un sistema logico di ordinamento dei colori che si basa sul modo in cui questi vengono percepiti. Per mezzo del Sistema cromatico NCS, ogni possibile colore di superficie può essere descritto ed identificato con uno speciale codice (Notazione NCS). Il Sistema NCS, ideato e sviluppato da NCS Colour AB di Stoccolma (Svezia), si basa su più di 70 anni di ricerca sul colore ed è oggi il Sistema cromatico più diffuso ed utilizzato a fini pratici a livello mondiale da aziende produttrici di materiali, architetti e designer. Attraverso il Sistema NCS è facile analizzare, scegliere, comunicare e controllare i colori. La versatilità del sistema NCS è dovuta anche al fatto che il suo utilizzo esula dal materiale dove andranno poi applicati i colori che vengono individuati. Il Sistema NCS viene definito come: “The universal language of colour” perché aiuta i professionisti del colore in tutto il mondo, con un linguaggio univoco che non lascia spazio a errori di comunicazione. NCS – Natural Colour System® © is a logical colour system based on how humans see colour. NCS enables all imaginable colours to be described and each colour can be given a unique and unambiguous NCS notation. NCS is based on more than 70 years of colour research and it is today one of the world’s most widely used colour systems in practical use. NCS makes it easy to analyse, choose, communicate, produce and control colour. Read more about the NCS System on www.ncscolour.com Le système naturel des couleurs NCS – Natural Colour System® © est un système de couleurs logique, entièrement basé sur la manière dont l’être humain perçoit les couleurs. Le NCS permet de décrire toutes les couleurs de surface imaginables et de leur donner une notation précise, sans ambiguïté. Le système NCS repose sur plus de 70 années de recherches en matière de couleurs et c’est aujourd’hui l’un des systèmes de couleurs les plus répandus et les plus appliqués au monde. Avec le NCS il est facile d’analyser, de choisir, de communiquer, de produire et de contrôler les couleurs. Pour plus d’informations sur le système NCS, visitez notre site: www.ncscolour.com Das NCS – Natural Colour System® © ist ein logisch aufgebautes Farbordnungssystem, das auf dem natürlichen Farbempfinden des Menschen beruht. Mit NCS können alle denkbaren Farben visuell beschrieben und genau eingeordnet werden. Das NCS basiert auf über 100 Jahren Farbforschung und zählt heute zu den am weitest verbreiteten und häufigst verwendeten Farbbezeichnungssystemen der Welt. Mit Hilfe des NCS ist es einfach, Farben zu analysieren, zu spezifizieren, zu beschreiben, zu produzieren und zu kontrollieren. Lesen Sie mehr über das NCSSystem unter www.ncscolour. com Натуральная система цвета (NCS – Natural Colour System ® ©) представляет собой логическую цветовую классификацию, основанную на естественном восприятии человеком различных цветов. Система объединяет всевозможные цвета и оттенки, которые получают простые системные обозначения и классификацию. NCS основана на более чем семидесятилетнем опыте научных исследований в области цвета, и в настоящее время является одной из наиболее совершенных и распространенных систем, рассчитанных на практическое использование в различных областях производства. С помощью NCS легко анализировать, выбирать, классифицировать цвета, производить и контролировать краски. Более подробную информацию о NCS вы можете получить на сайте www.ncscolour.com II La notazione NCS® © Nella notazione NCS riportata a in basso, 3020 indica la nuance, cioè il grado di somiglianza con il nero (S) e con la massima cromaticità (C). Come funziona NCS® © I sei colori elementari Il Sistema NCS si fonda sui sei colori elementari ,colori non associabili a livello percettivo ad alcun altro colore: bianco (W), nero (S), giallo (Y), rosso (R), blu (B) e verde (G). In questo caso la nerezza (s) è del 30% e la cromaticità (c) è del 20%. La tonalità G30Y indica la somiglianza in percentuale del colore a due colori elementari, in questo caso, verde (G) e giallo (Y). G30Y indica un verde con un 30% giallo. I colori grigi neutri sono privi di tonalità (hanno quindi cromaticità uguale a 0) e sono determinati solo dalla nuance seguita da -N, in quanto colore neutro. 0300-N è il bianco, seguito da 0500-N, 1000N, 1500-N, ecc. fino al 9000-N, che è il nero. La lettera S che precede la notazione NCS completa (S 3020-G30Y) significa che il campione NCS è Standard e fa parte di NCS Edition 2. NCS S 1050-Y90R The four-figure combination 1050 indicates the nuance, where 10 means 10% blackness and 50 means 50% chromaticness. The alphanumeric combination Y90R indicates the hue of the colour. The letter S preceding the notation indicates that the sample is a standard sample and is one of those included in NCS Edition 2. Purely grey colours have no hue and are denoted only by the nuance notation followed by N (for neutral). S 0300-N is white and it is followed by S 0500-N, S 1000-N, S 1500-N etc to S 9000-N, which is black. NCS S 1050-Y90R Dans l’exemple ci-dessus, 1050 décrit la nuance, où 10 signifie une teneur en noir de 10% et 50 signifie une teneur chromatique de 50%. Y90R représente la tonalité. Le S précédant la notation indique que c’est un échantillon standard, contenu dans NCS Edition 2. Les gris purs n’ont pas de tonalité et sont définis uniquement avec les notations de la nuance, suivies d’un N (pour neutre).S 0300-N est du blanc. Il est suivi de S 0500-N, S 1000-N, S 1500-N etc. jusqu’à S 9000-N qui est le noir. NCS S 1050-Y90R 1050 bezeichnet die Nuance, wobei 10 für 10% Schwarzanteil und 50 für 50% Buntanteil steht. Y90R bezeichnet den Buntton der Farbe. Das vorangestellte S gibt an, dass es sich um ein Standardmuster der NCS Edition 2 handelt. Rein graue Farben haben keinen Buntton und erhalten nur eine Nuancenbezeichnung gefolgt von –N für Neutral. S 0300-N ist Weiß, danach folgen S 0500-N, S 1000-N, S 1500-N usw. bis zu S 9000-N für Schwarz. NCS S 1050-Y90R Четырехзначная комбинация 1050 обозначает нюанс, где 10 указывает на 10%-й уровень черного цвета, 50 – на то, что насыщенность цвета равна 50%. Буквенно-цифровая комбинация Y90R обозначает цветовой оттенок. Буква S указывает на то, что образец является стандартным и входит в NCS Edition 2. Серые цвета не имеют цветового оттенка и поэтому обозначаются индексом тона, за которым следует буква N (нейтральный). S 0300-N обозначает белый цвет, после него идут S 0500-N, S 1000-N, S 1500-N и далее до S 9000-N, которому соответствует черный цвет. Le notazioni dei colori NCS si basano sulla somiglianza con questi sei colori elementari. This Is the Basis of the NCS. The six pure colours, which humans see, are white (W), black (S), yellow (Y), red (R), blue (B) and green (G) – the six elementary colours. An NCS colour notation is based on the extent to which a given colour resembles these six elementary colours. Les principes du NCS®© Les six couleurs pures que l’homme discerne sont le blanc (W), le noir (S), le jaune (Y), le rouge (R), le bleu (B) et le vert (G) - les six couleurs fondamentales. Les notations NCS sont basées sur le degré de parenté d’une certaine couleur avec l’une de ces six couleurs fondamentales. So funktioniert NCS Die sechs Farben, die der Mensch als rein empfindet, sind Weiß (W), Schwarz (S), Gelb (Y), Rot (R), Blau (B) und Grün (G). Die NCSBezeichnungen gehen davon aus, wie sehr eine gegebene Farbe mit diesen sechs Grundfarben verwandt ist. Так построена система NCS Основу цветовой классификации NCS составляют шесть “чистых” базовых цветов, которые воспринимает глаз человека: белый (W), черный (S), желтый (Y), красный (R), синий (B) и зеленый (G). Систематизация цветов, используемая NCS, основана на близости заданного оттенка к шести базовым цветам. III LA FORESTA DI GRES The thickness of the material melts into the floor. Where time and weather have not scratched it. Tale of other times. Modern in its uniqueness. La corposità della materia si fonde nel pavimento. Dove il tempo e le intemperie non lo hanno scalfito. Favola di altri tempi. Moderna nella sua unicità. IV R10 V PANNA NCS S2005-Y30R SABBIA NCS S 4005-Y20R FUMO VI NCS S 3502-Y NCS S 4005-Y20R NCS S 5005-Y20R NATURALE NCS S 2010-Y30R MIELE NCS S 1510-Y30R NCS S 5010-Y30R MORO NCS S 3005-Y50R NCS S 6005-Y50R ABBINAMENTI SUGGERITI PER I VARI AMBIENTI DELLA CASA - COLOUR MATCHES SUGGESTED FOR THE VARIOUS HOME INTERIORS - ASSOCIATIONS SUGGÉRÉES POUR LES DIFFÉRENTS ESPACES DE LA MAISON - KOMBINATIONSVORSCHLÄGE FÜR DIE VERSCHIEDENEN BEREICHE DES HAUSES - СОЧЕТАНИЯ, ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ ПОМЕЩЕНИЙ ДОМА I colori tono su tono sono consigliati per le pareti - Tone on tone colours are suggested for the walls - Les couleurs ton sur ton sont conseillées pour les murs - Für die Wände wird die Ton-in-Ton-Farbgestaltung empfohlen. Цвета “тон в тон” рекомендуются для стен I colori a contrasto sono invece consigliati per i complementi d’arredo - Contrasting colours are suggested for complementary furnishing items - Les couleurs en contraste sont conseillées pour les compléments d’ameublement - Für die Einrichtungsgegenstände werden die Kontrastfarben empfohlen. - Контрастные цвета рекомендуются для дополнений к интерьеру TONO SU TONO TONE ON TONE TON SUR TON TON IN TON ТОН В ТОН NCS S 1000-N NCS S 2000-N NCS S 3502-Y NCS S 5502-B NCS S 2005-Y20R A CONTRASTO CONTRASTING CONTRASTANT KONTRASTFARBE КОНТРАСТНЫЕ NCS S 2050-G80Y NCS S 2570-Y80R TONO SU TONO TONE ON TONE TON SUR TON TON IN TON ТОН В ТОН NCS S 1005-Y50R NCS S 1505-Y30R NCS S 4010-Y30R NCS S 2005-Y50R NCS S 3005-Y50R A CONTRASTO CONTRASTING CONTRASTANT KONTRASTFARBE КОНТРАСТНЫЕ NCS S 1040-G80Y NCS S 2020-R70B VII VISUAL 15x61 (6”x24”) Spessore/Thickness 9 mm MORO MIELE NATURALE J85202 J85201 15x61 (6”x24”) 15x61 (6”x24”) J85294 VIII 15x61 (6”x24”) R10 FUMO SABBIA PANNA J85204 J85203 15x61 (6”x24”) 15x61 (6”x24”) J85200 15x61 (6”x24”) IX VISUAL X R10 CLASSIC PANNA CLASSIC SABBIA J85259 J85260 15x61 (6”x24”) 15x61 (6”x24”) BRIO VIVACE J85261 J85262 15x61 (6”x24”) 15x61 (6”x24”) NO 50% Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных NO Battiscopa 8x45 (3 1/4”x 18”) Naturale J85295 Miele J85206 Moro J85207 Panna J85208 Sabbia J85209 Fumo J85205 SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. PZ/BOX M2/BOX KG/M2 BOX/ PALLET M2/ PALLET KG/ PALLET EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 15x61 (6”x24”) o9 mm 13 1,2 19,34 48 57,6 1113,6 43,70 36,40 m2 m2 Decoro Classic 15x61 (6”x24”) 4 20,00 pz/pce Decoro Vivace/Brio 15x61 (6”x24”) 4 23,00 pz/pce Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) 30 5,40 ml XI LA FORESTA DI GRES CHALET The sinuous nature of wood is combined to create a luxurious setting and effect. The warm color of the material refers to the heat of fire. Symbol of strength and life. La natura sinuosa del legno si sposa creando ambienti ricercati e d’effetto. Il colore caldo della materia rimanda al calore del fuoco. Simbolo di forza e vita. XII R10 PANTONE 364 C XIII XIV NATURALE NCS S 2010-Y30R NCS S 3005-Y20R NOCE NCS S 5005-Y20R NCS S 3005-Y50R GRIGIO NCS S 4500-N NCS S 4005-Y50R MIELE NCS S 2010-Y30R NCS S 4020-Y30R ABBINAMENTI SUGGERITI PER I VARI AMBIENTI DELLA CASA - COLOUR MATCHES SUGGESTED FOR THE VARIOUS HOME INTERIORS - ASSOCIATIONS SUGGÉRÉES POUR LES DIFFÉRENTS ESPACES DE LA MAISON - KOMBINATIONSVORSCHLÄGE FÜR DIE VERSCHIEDENEN BEREICHE DES HAUSES - СОЧЕТАНИЯ, ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ ПОМЕЩЕНИЙ ДОМА I colori tono su tono sono consigliati per le pareti - Tone on tone colours are suggested for the walls - Les couleurs ton sur ton sont conseillées pour les murs - Für die Wände wird die Ton-in-Ton-Farbgestaltung empfohlen. Цвета “тон в тон” рекомендуются для стен I colori a contrasto sono invece consigliati per i complementi d’arredo - Contrasting colours are suggested for complementary furnishing items - Les couleurs en contraste sont conseillées pour les compléments d’ameublement - Für die Einrichtungsgegenstände werden die Kontrastfarben empfohlen. - Контрастные цвета рекомендуются для дополнений к интерьеру TONO SU TONO TONE ON TONE TON SUR TON TON IN TON ТОН В ТОН NCS S 2005-Y50R NCS S 3005-Y50R NCS S 6005-Y50R NCS S 2500-N NCS S 3500-N A CONTRASTO CONTRASTING CONTRASTANT KONTRASTFARBE КОНТРАСТНЫЕ NCS S 2060-Y NCS S 1070-Y60R TONO SU TONO TONE ON TONE TON SUR TON TON IN TON ТОН В ТОН NCS S 1005-Y30R NCS S 2010-Y20R NCS S 2040-Y20R NCS S 4020-Y30R NCS S 5020-Y40R A CONTRASTO CONTRASTING CONTRASTANT KONTRASTFARBE КОНТРАСТНЫЕ NCS S 7020-G10Y NCS S 5040-R70B XV CHALET 15x100 (6”x39 1/4”) Spessore/Thickness 10 mm GRIGIO NATURALE MIELE NOCE J85218 J85217 J85219 J85216 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) XVI NO 50% Battiscopa NO 8x45 (3 1/4”x 18”) Naturale J85222 Miele J85221 Noce J85223 Grigio J85220 FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 15x100 (6”x39 1/4”) Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. PZ/BOX M2/BOX KG/M2 BOX/ PALLET M2/ PALLET KG/ PALLET EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET o10 mm 8 1,23 21,46 42 51,66 1108 55,70 m2 46,40 m2 30 5,40 ml XVII LA FORESTA DI GRES NATURALIA LUX CREAM BEIGE TOBACCO J85282 J85280 J85284 15x90 (6”x36”) XVIII 15x90 (6”x36”) 15x90 (6”x36”) PANTONE 364 C 15x90 (6”x36”) Spessore/Thickness 11 mm COFFEE NUT ASH J85281 J85283 J85279 15x90 (6”x36”) 15x90 (6”x36”) 15x90 (6”x36”) XIX NATURALIA LUX LUX DECORO BEIGE MIX 4 J85285 15x90 (6”x36”) NO 50% NO SI XX Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных LUX DECORO GREY MIX 4 J85286 15x90 (6”x36”) FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 15x90 (6”x36”) Decoro Mix 4 15x90 (6”x36”) SPESS. THICKN. EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET o11 94,00 m2 81,70 m2 78,80 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) XXI LA FORESTA DI GRES AMARCORD Amarcord arises from research aimed at defining two products that can live together in the same dwelling. A “cotto” and wood that become one single product interpreted graphically according to concrete’s aesthetics. Amarcord not only allows you to combine two materials with different history and origins, but also to develop extremely consistent and harmonious schemes in the same or different rooms. “Cotto” adds a classic touch to the living areas and cozy wood brings warmth and comfort in the bedrooms. In this re-reading of the most intimate identity of traditional materials, fashion meets our daily life in a design intended to give a linear, harmonious and trendy image of our homes. 15x100 (6”x39 1/4”) PANTONE 364 C Spessore/Thickness 10 mm XXII R10 WOOD BIANCO WOOD BRUCIATO WOOD BRUNO WOOD PIOMBO J85266 J85288 J85263 J85265 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 15x100 (6”x39 1/4”) SPESS. THICKN. PZ/BOX M2/BOX KG/M2 BOX/ PALLET M2/ PALLET KG/ PALLET EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET o10 mm 8 1,23 21,46 42 51,66 1108 61,00 m2 53,00 m2 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) XXIII XXIV XXV RESINE E CEMENTI Il progetto Amarcord nasce da una ricerca mirata a definire due prodotti che possono convivere negli ambienti domestici della medesima abitazione. Un cotto ed un legno che diventano un unicum reinterpretati graficamente nella chiave estetica del cemento. Amarcord permette non solo di far convivere due materiali che hanno una storia ed un’origine differente, ma anche di sviluppare pose estremamente coerenti ed armoniche in ambienti continui e non. Il cotto dona un tocco classico ed accogliente alle zone giorno, il legno restituisce comfort e calore nella parte notte. In questa rilettura dell’identità più intima dei materiali della tradizione, la moda incontra il quotidiano in un design volto a restituire un’immagine lineare, armoniosa e di tendenza. 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 (24”x24”) rett./rect Spessore/Thickness 10,5 mm XXVI 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect Spessore/Thickness 9,5 mm R10 J85195 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85240 rett./rect. J85226 rett./rect. 60x60 (24”x24”) 30x60 (12”x24”) BIANCO J85233 J85236 J85198 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85243 rett./rect. 30x60 (12”x24”) SABBIA 60,5x60,5 (24”x24”) J85229 rett./rect. J85231 J85193 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85238 rett./rect. 30x60 (12”x24”) BRUCIATO 60,5x60,5 (24”x24”) J85224 rett./rect. XXVII AMARCORD J85196 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85241 rett./rect. J85227 rett./rect. 60x60 (24”x24”) 30x60 (12”x24”) BRUNO J85234 J85237 J85199 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85244 rett./rect. 30x60 (12”x24”) TORTORA 60,5x60,5 (24”x24”) J85230 rett./rect. J85235 J85197 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85242 rett./rect. PIOMBO 60,5x60,5 (24”x24”) XXVIII J85228 rett./rect. 30x60 (12”x24”) DISPONIBILE ANCHE COME - AVAILABLE ALSO AS J85329 MOSAICO BIANCO J85330 MOSAICO BRUCIATO 30x30 (12”x12”) 30x30 (12”x12”) J85332 MOSAICO PIOMBO J85333 MOSAICO SABBIA 30x30 (12”x12”) 30x30 (12”x12”) J85334 MOSAICO TORTORA 30x30 (12”x12”) J85331 MOSAICO BRUNO 30x30 (12”x12”) NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. PZ/BOX M2/BOX KG/M2 BOX/ PALLET M2/ PALLET KG/ PALLET EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 60,5x60,5 (24”x24”) o10 mm 3 1,10 20,83 40 44 916,5 51,60 m2 43,00 m2 60x60 (24”x24”) rett./rect. o10 mm 3 1,08 20,83 40 43,20 889,5 59,70 m2 49,70 m2 30,5x60,5 (12”x24”) o9,5 6 1,11 20,5 48 53,28 1092 46,10 m 2 38,40 m2 30x60 (12”x24”) rett./rect. o9,5 6 1,08 20,5 48 51,84 1063 54,00 m2 45,00 m2 FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Mosaico 30x30 (12”x12”) 6 140,20 m2 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) XXIX RESINE E CEMENTI Rain and wind have carved matter expertly. Cast in its decor, it shows its individuality in a modern key. Perfect for any room in and outside home. Pioggia e vento hanno scolpito sapientemente la materia. Fusa nel suo decoro riporta tutta la sua particolarità in chiave moderna. Perfetta per ogni ambiente di casa e non. 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 (24”x24”) rett./rect Spessore/Thickness 10 mm XXX 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect 40x34,6 (16”x14”) Spessore/Thickness 9,5 mm R10 XXXI XXXII LIGHT NCS S 1000-N GRAY NCS S 2500-N BLACK NCS S 5500-N ALMOND NCS S 2005-Y50R SAND NCS S 3005-Y50R OLIVE NCS S 4005-Y20R NCS S 2000-N NCS S 5005-Y20R ABBINAMENTI SUGGERITI PER I VARI AMBIENTI DELLA CASA - COLOUR MATCHES SUGGESTED FOR THE VARIOUS HOME INTERIORS - ASSOCIATIONS SUGGÉRÉES POUR LES DIFFÉRENTS ESPACES DE LA MAISON - KOMBINATIONSVORSCHLÄGE FÜR DIE VERSCHIEDENEN BEREICHE DES HAUSES - СОЧЕТАНИЯ, ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ ПОМЕЩЕНИЙ ДОМА I colori tono su tono sono consigliati per le pareti - Tone on tone colours are suggested for the walls - Les couleurs ton sur ton sont conseillées pour les murs - Für die Wände wird die Ton-in-Ton-Farbgestaltung empfohlen. Цвета “тон в тон” рекомендуются для стен I colori a contrasto sono invece consigliati per i complementi d’arredo - Contrasting colours are suggested for complementary furnishing items - Les couleurs en contraste sont conseillées pour les compléments d’ameublement - Für die Einrichtungsgegenstände werden die Kontrastfarben empfohlen. - Контрастные цвета рекомендуются для дополнений к интерьеру TONO SU TONO TONE ON TONE TON SUR TON TON IN TON ТОН В ТОН NCS S 1000-N NCS S 3500-N NCS S 4500-N NCS S 5000-N NCS S 8000-N A CONTRASTO CONTRASTING CONTRASTANT KONTRASTFARBE КОНТРАСТНЫЕ NCS S 2050-Y20R NCS S 2570-R TONO SU TONO TONE ON TONE TON SUR TON TON IN TON ТОН В ТОН NCS S 4005-Y20R NCS S 1005-Y50R NCS S 4005-Y50R NCS S 7005-Y50R NCS S 3030-G NCS S 5040-R30B NCS S 7020-R80B NCS S 3005-Y20R NCS S 4502-Y NCS S 8005-Y50R A CONTRASTO CONTRASTING CONTRASTANT KONTRASTFARBE КОНТРАСТНЫЕ TONO SU TONO TONE ON TONE TON SUR TON TON IN TON ТОН В ТОН NCS S 1005-Y20R NCS S 6005-Y20R NCS S 8005-Y20R A CONTRASTO CONTRASTING CONTRASTANT KONTRASTFARBE КОНТРАСТНЫЕ NCS S 2060-Y NCS S 5040-B10G XXXIII ICON XXXIV R10 LIGHT J85155 60,5x60,5 (24”x24”) J85161 rett./rect. 60x60 (24”x24”) J85167 J85336 30,5x60,5 (12”x24”) 40x34,6 (16”x14”) J85173 rett./rect. 30x60 (12”x24”) J85301 MOSAICO LIGHT 30x30 (12”x12”) XXXV GRAY J85154 J85166 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85160 rett./rect. J85172 rett./rect. 60,5x60,5 (24”x24”) 30x60 (12”x24”) XXXVI J85300 MOSAICO GRAY 30x30 (12”x12”) BLACK J85153 J85165 J85299 MOSAICO BLACK 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) 30x30 (12”x12”) J85159 rett./rect. J85171 rett./rect. 60,5x60,5 (24”x24”) 30x60 (12”x24”) XXXVII ALMOND XXXVIII J85152 J85164 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85158 rett./rect. J85170 rett./rect. 60x60 (24”x24”) 30x60 (12”x24”) J85335 40x34,6 (16”x14”) J85298 MOSAICO ALMOND 30x30 (12”x12”) XXXIX ICON XL R10 SAND J85157 60,5x60,5 (24”x24”) J85163 rett./rect. 60,5x60,5 (24”x24”) J85169 30,5x60,5 (12”x24”) J85175 rett./rect. 30x60 (12”x24”) J85303 MOSAICO SAND 30x30 (12”x12”) XLI ICON OLIVE J85156 J85168 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85162 rett./rect. 60,5x60,5 (24”x24”) J85174 rett./rect. 30x60 (12”x24”) J85302 MOSAICO SAND 30x30 (12”x12”) XLII R10 AVAILABLE ALSO AS J85176 MURETTO ALMOND 30x60 (12”x24”) J85177 MURETTO BLACK 30x60 (12”x24”) J85179 MURETTO LIGHT 30x60 (12”x24”) J85178 MURETTO GRAY J85180 MURETTO OLIVE 30x60 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) J85181 MURETTO SAND 30x60 (12”x24”) J85251 ALMOND HISTORY MIX J85337 ALMOND TRADITION 30x60 (12”x24”) 40x34,6 (16”x14”) J85252 LIGHT HISTORY MIX J85338 LIGHT TRADITION 30x60 (12”x24”) 40x34,6 (16”x14”) XLIII ICON FOLK ALMOND 3 RANDOM PIECES PER BOX J85245 J85247 rett./rect. 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 (24”x24”) FOLK LIGHT 3 RANDOM PIECES PER BOX J85246 J85248 rett./rect. 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 (24”x24”) XLIV R10 NO 50% Battiscopa NO 7,5x60 (3”x 24”) Almond J85253 Black J85254 Gray J85255 Light J85256 Olive J85257 Sand J85258 SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. PZ/BOX M2/BOX KG/M2 BOX/ PALLET M2/ PALLET KG/ PALLET EURO < 1 PALLET 60,5x60,5 (24”x24”) o10 mm 3 1,10 21,54 40 44 947,8 51,60 m2 43,00 m2 60x60 (24”x24”) rett./rect. o10 mm 3 1,08 21,54 40 43,20 930,5 59,70 m 2 49,70 m2 30,5x60,5 (12”x24”) o9,5 6 1,11 20,5 48 53,28 1092 46,10 m2 38,40 m2 30x60 (12”x24”) rett./rect. o9,5 6 1,08 20,5 48 51,84 1063 54,00 m 2 45,00 m2 Decoro Folk 60,5x60,5 (24”x24”) o10 mm 3 1,10 21,54 40 44 947,8 59,80 m2 52,00 m2 Decoro Folk 60x60 (24”x24”) rett./rect. o10 mm 3 1,08 21,54 40 43,20 930,5 67,60 m 2 58,70 m2 Esagona 40x34,6 (16”x14”) o9,5 6 0,63 14,8 72 45,36 671,3 67,60 m2 58,70 m2 Esagona Tradition 40x34,6 (16”x14”) o9,5 6 0,63 14,8 72 45,36 671,3 79,10 m2 68,70 m2 FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ EURO ≥1 PALLET History Mix 30x60 (12”x24”) 4 Mosaico 30x30 (12”x12”) 6 154,50 m2 47,20 pz/pce Muretto 30x60 (12”x24”) 4 183,70 m2 Battiscopa 7,5x60 (3”x24”) 12 9,30 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) XLV I MARMI DI RONDINE Le trame preziose del tempo intessute sulle pietre più nobili. I Marmi di Rondine interpretano fedelmente la raffinatezza di questo prezioso materiale naturale, ricreandolo in varianti interessanti che aggiungono eleganza e stile a qualsiasi ambiente, sia residenziale che pubblico. BIANCO GRIGIO MANDORLA BRUNO J85211 J85320 J85213 J85212 15x61 (6”x24”) 15x61 (6”x24”) 15x61 (6”x24”) 15x61 (6”x24”) XLVI R9 15x61 (6”x24”) Spessore/Thickness 9 mm MOSAICO MANDORLA MOSAICO BRUNO MOSAICO GRIGIO MOSAICO BIANCO J85215 J85326 J85327 J85325 30x30 (12”x12”) 30x30 (12”x12”) 30x30 (12”x12”) 30x30 (12”x12”) MATITA GOLD Precious threads of time drawn on the most noble stones. I Marmi di Rondine faithfully interpret the refinery of this precious natural material, recreating it in attractive variants which add elegance and style to any setting, whether residential or public. J85214 3,5x61 (1 2/5”x24”) MATITA SILVER J85328 3,5x61 (1 2/5”x24”) NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. PZ/BOX M2/BOX KG/M2 BOX/ PALLET M2/ PALLET KG/ PALLET EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 15x61 (6”x24”) o9 mm 13 1,2 19,34 48 57,1 1113,6 47,70 39,70 m2 Mosaico 30x30 (12”x12”) 6 Matita 3,5x61 (1 2/5”x24”) 12 m2 295,00 m2 16,30 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) XLVII Rondine s.p.a. Via Emilia Ovest 53/A - 42048 Rubiera (RE) - Italy - Tel. +39 0522 625111 [email protected] - www.ceramicarondine.it
© Copyright 2024 Paperzz