INVERTER MIG-MAG SOUND MIG SYNERGIC 2740/T STAR PULSE INVERTER MIG-MAG SOUND MIG SYNERGIC 2740/T STAR PULSE SOUND MIG SYNERGIC 2740/T STAR PULSE Art. 307 400V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 10,4 KVA 40% 9,0 KVA 60% 8,1 KVA 100% 15A ÷ 275A 275A 255A 240A 40% 60% 100% Electronic Dati tecnici Specifications Alimentazione trifase Three phase input Fusibile ritardato Fuse rating g (slow blow) Potenza asssorbita Input pow wer Corrente m min.-max. ottenibile in saldatura Min.-max. current that can be obtained in welding Fattore di servizio (10 min. 40° C) Secondo n norme IEC 60974.1 Duty Cyclee (10 min.40°C) min 40°C) According to IEC 60974.1 Regolazione continua Stepless regulation 0,8/0,9/1,0/1,2 Fe Al Filo utilizzabile 0,8/0,9/1,0/1,2 Inox 0,8/0,9/1,0/1,2 0,8/0,9/1,0 Cu-Si 3% Wire size that can be used 0,8/0,9/1,0 Cu-Al8 (AlBz8) Ø 300 mm /15 Kg IP 23 S 67 Kg 510x970x960H S Art. 1681 Bobina filo trainabile max. Max. wire spool size Grado di protezione Protection class Peso Weight Dimensioni mm Dimensions mm Art. 2009 Generatore inverter trifase sinergico pulsato e (opzionale) doppio pulsato , studiato per saldature di alta qualità a filo continuo (MIG-MAG, MIG SINERGICO PULSATO) con gruppo trainafilo Cebora in alluminio a 4 rulli. Inverter three-phase synergic pulsed and (optional) double pulsed power source, designed for high quality continuous wire (MIG-MAG, PULSED SYNERGIC MIG) welding , with 4-roller Cebora wire feed unit in aluminium. Il generatore è fornito di una ampia gamma di curve sinergiche memorizzate che rappresentano le condizioni op perative di saldatura più comuni. È un generatore con un ottimo rapporto prestazioni, qualità, prezzo ed è particolarmente versatile ed adatto a molteplici utilizzi. Con il generatore Sound MIG Synergic 2740/T Star Pulse è possibile utilizzare alternativamente 4 tipi di torce: Torcia Cebora Push Pull Up/Down raffreddata ad aria (160A 40%) da m. 4 (art. 2003.39). Torcia Cebora Push Pull Up/Down raffreddata ad acqua (350A 60%) da m.6 (art. 2009), da utilizzarsi in abb binamento al gruppo di raffreddamento opzionale (art. 1681 1) ed al kit interfaccia Push Pull (art. 126). Torcia Cebora 380A raffreddata ad acqua da m.3,5 (aart. 1241). Torcia Cebora 280A raffreddata ad aria da m. 3,5 (art.1242). The power source features a broad range of synergic curves relating to the most common operating cond ditions in welding. La conformità alla norma EN 61000-3-12 garantisce una sensibile riduzione del consumo energetico e un’ampia tolleranza sulla tensione di alimentazione (+15% / -20 0%). The compliance with EN 61000-3-12 brings substantial energy saving and a wide supply voltage toleran nce (+15% / -20%). It is a power source featuring an optimal perform mance/ quality/price ratio and is specially versatile, suitable for variouss applications. With the Sound MIG Synergic 2740/T Star Pu ulse power source it is possible to use alternately 4 types of torcch: 4 m air cooled (160A 40%) Cebora Push Pu ull Up/Down torch (art. 2003.39). 6 m water cooled (350A 60%) Cebora Pu ush Pull Up/Down torch (art. 2009) to be used together with the optional cooling unit (art. 1681) and to the Push Pull interface kit (art. 126). 3.5 m water cooled Cebora 380A torch (art. 1241). 3.5 m air cooled Cebora 280A torch (art. 1242). INVERTER MIG-MAG F E G D H C K B A I R L J S M T N U O V P Q 326 A B C D E F G H K I J L M N '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 Manopola regolazione corrente di saldatura, velocità del filo, spessore e numero programma. Led di segnalazione che il display H indica il programma. Knob to adjust welding current, wire speed, thickness and program number. Led indicating that the display H shows the program. Led indicating that the display H shows the thickness. Led display d indicati d ing that h the h d l H shows h the wire speed. Led indicatiing that the display H shows the welding g current. Selection ke ey. Led indicatiing the globular welding. Display showing welding current and other param meters. Led indicatiing that the displays show the last use ed parameters. Led indicatiing that the display J shows the welding voltage. Display showing welding voltage and other param meters. Knob to adjust welding voltage and other param meters. Wire test se election key. Gas test sellection key. Led di segnalazione che il display H indica lo spessore Led di segnalazione che il display H indica la velocità del filo. Led di segnalazione che il display H indica la corrente di saldatura. Tasto di selezione. Led di segnalazione saldatura globulare. Display corrente di saldatura e altri parametri. Led di segnalazione che i display indicano gli ultim mi parametri eseguiti. Led di segnalazione che il display J indica la tensione di saldatura. Display tensione di saldatura e altri parametri. Manop pola regolazione tensione di saldatura e altri parametri. Tasto seelezione test filo. Tasto seelezione test gas. SOUND MIG SYNERGIC 2740/T STAR PULSE 326 '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 O Led JOB. Tasto per la scelta e la memorizzazione del programma. Tasto per la scelta del modo 2 tempi o 4 tempi. Connettore per aggiornamento softwarre microprocessori. Tasto di selezione. Led indicante il programma “pulsato sin nergico”. Led indicante il programma “sinergico”. Led indicante il programma “convenzionale”. JOB led. P Q R S T U V Key to select and save the program. 2 stages / 4 stages selection key. Connector for updating microproce essor software. Selection key. Led indicating the “pulsed synergic” program. Led indicating the “synergic” progrram. Led indicating the “conventional” program. p Foto del vano bobina con trainafilo a 4 rulli Photo of the spool compartment with 4-roller wire feeder. Foto del generatore con gruppo, opzionale, di raffredd damento torcia. Photo of power source with optional cooling unit. INVERTER MIG-MAG SOUND MIG SYNERGIC 2740/T STAR PULSE PULSATO - PULSE DOPPIO PULSATO - DOUBLE PULSE A parità di materiale e diametro del filo, il procedimento doppio pulsato consente di saldare anche gli spessori più fini. Esso permette anche di ottenere buoni risultati di saldatura in particolari condizioni quali, ad esempio, il verticale ascendente. The material and diameter of the wire being equal, double pulse operation permits welding even the thinnest thicknesses. It also allows achieving good welding results in special conditions such as, for instance, vertical upward. BRASATURA CON FILO CuSi 3 BRAZING WITH CuSi 3 WIRE BRASATURA CON FILO CuAl 8 BRAZING WITH CuAl 8 WIRE PULSATO CON FILO DI ACCIAIO INOX PULSED WITH STAINLESS STEEL WIRE TORCIA PUSH PULL RAFFREDDATA AD ACQUA (ART. 2009) WATER COOLED PUSH PULL TORCH (ART. 2009) WATER COOLED PUSH PULL TORCH (ART. 2009) La torcia “Push-Pull” art. 2009 è dotata di un motore trainafilo incorporato nell’impugnatura, sincronizzato con il motore trainafilo del generatore, che permette una perfetta alimentazione del filo, grazie alla duplice azione di spinta dal generatore e di trazione dall’impugnatura, particolarmente utile nel caso di fili di piccolo diametro o di materiale “morbido” come l’alluminio. La torcia Cebora Push-Pull art. 2009, raffreddata ad acqua, ha le seguenti caratteristiche: ;ViidgZY^hZgk^o^d/(*%6Va+%# <gVcYZbVcZ\\ZkdaZooVZYZg\dcdb^X^i|# EZhdZhigZbVbZciZg^Ydiid# EjahVciZY^XdbVcYdJe$9dlchjaaÉ^bej\cVijgV# 6a^bZciVo^dcZYZaÒadXdhiVciZZYdii^bVaZ# 8VkdidgX^VY^+bZig^ 6YViiVVÒa^e^Zc^ZYVc^bVi^Y^£%#-!%#.!&#%Z&#'bb# Per collegare la torcia Push-Pull art. 2009 al generatore Sound MIG 2740/T Star Pulse, art. 307, dotato di gruppo di raffreddamento opzionale GR14, art. 1681, deve essere utilizzato il kit interfaccia art. 126. The “Push-Pull” torch art. 2009 is equipped with a built-in wire feed motor inside the handle, synchronized with the power source wire feed motor, which allows a perfect wire feed, thanks to the double effect of pushing from the power source and pulling from the torch handle. This is particularly useful in case of small diameter wires or in case of wires of “soft” material, such as aluminium. The Cebora Push-Pull torch art. 2009, water cooled, has the following characteristics: 9jinXnXaZ/(*%6Va+%# <gZVi]VcY^cZhhVcYZg\dcdb^X^in# KZgna^b^iZYlZ^\]i# Je$9dlcXdcigda`Zndci]Z]VcY\g^e# HiZVYnVcYdei^bVal^gZ[ZZY^c\# +bidgX]XVWaZ Hj^iVWaZ[dghda^YVcYÓjmXdgZY£%#-!%#.!&#%Z&#'bb wires. To connect the Push-Pull torch art. 2009 to the Sound MIG 2740/T Star Pulse power source art. 307, equipped with GR14 optional cooling unit art. 1681, it is necessary to use the interface art. 126. &(%25$ 6, 5,6(59$ ', $33257$5( 02',),&&+((7(&1,&+($,352'277,5$335(6(17$7,6(1=$35($99,62 &(%25$6,5,6(59$',$33257$5(02',) &(%25$6,5,6(59$',$33257$5(02',),& ( 7(&1,&+($,352'277,5$335(6(17$7,6(1=$35($99,62 7(&1,&+( $, 352'277, 5$335(6(17$7, 6(1=$ 35($99,62 CEBORA RESERVES THE RIGHT OF MODIFYING THE TECHNICAL SPECIFICATION NS OF O THE PRODUCTS INCLUDED IN THIS CATALOGUE WITHOUT NOTICE. CEBORA SS.p.A p A - VVia A A. Costa Costa, 24 - 40057 Cadriano (BO) - Italy Tel. +39.051.765.000 - Fax +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: [email protected] CEBORA STAMPA TECNICA / stampato C 376-IT-GB / 02-2014 / 150
© Copyright 2024 Paperzz