Norme per la redazione di esercitazioni scritte Istituto Superiore di Scienze Religiose “Mons. Raffaele Pellecchia” Castellammare di Stabia (Napoli) Norme per la redazione delle esercitazioni scritte settembre 2014 1 Istituto Superiore di Scienze Religiose “Mons. Raffaele Pellecchia” - Castellammare di Stabia (Napoli) SOMMARIO I. Impostazione grafica del testo 1.1. Margini ................................................................................................................................... 3 1.2. Testo ....................................................................................................................................... 3 1.3. Citazioni testuali . ................................................................................................................... 3 1.4. Bibliografia . ........................................................................................................................... 3 1.5. Note ........................................................................................................................................ 3 1.6. Numero pagina ....................................................................................................................... 3 1.7. Ortografia ............................................................................................................................... 3 1.8. Formati di scrittura ................................................................................................................. 4 II. Sequenza delle parti del lavoro 2.1. Frontespizio e numerazione ................................................................................................... 4 2.2. Rilegatura ............................................................................................................................... 4 2.3. Ripartizione del testo e sequenza delle parti .......................................................................... 4 III. Citazioni bibliografiche 3.1. Monografie ............................................................................................................................. 5 3.2. Contributi in miscellanee o Voci di dizionario ....................................................................... 5 3.3. Articoli di riviste . ................................................................................................................... 5 3.4. Riferimenti bibliografici ai documenti su supporti elettronici ............................................... 5 3.5. Per i documenti accessibili on-line . ....................................................................................... 5 3.6. Per un testo già citato ............................................................................................................. 5 3.7. Precisazioni ............................................................................................................................ 6 IV. Citazioni testuali 4.1. Virgolette tipografiche « » ...................................................................................................... 6 4.2. Apici: “ ” . ............................................................................................................................... 7 4.3. Puntini di sospensione: ... . ..................................................................................................... 7 4.4. Lineette o trattini .................................................................................................................... 7 4.5. Citazioni letterali .................................................................................................................... 7 V. Ortografia 5.1. Uso del maiuscolo .................................................................................................................. 7 5.2. Uso del minuscolo .................................................................................................................. 8 5.3. Segni ortografici ..................................................................................................................... 8 5.4. Accenti . .................................................................................................................................. 9 5.5. Altri segni ............................................................................................................................... 9 5.6. Articoli . .................................................................................................................................. 9 5.7. Plurale . ................................................................................................................................... 9 5.8. Parole composte ..................................................................................................................... 9 5.9. Parole straniere ....................................................................................................................... 9 5.10. Abbreviazioni comuni ........................................................................................................ 10 5.11. Altre abbreviazioni e sigle .................................................................................................. 10 5.12. Abbreviazioni bibliche ....................................................................................................... 10 Appendici I. Frontespizio di tesi per i gradi accademici ...............................................................................11 II. Frontespizio di esercitazione di seminario ............................................................................. 12 III. Inizio di Capitolo . ................................................................................................................. 13 IV. Sigle e Abbreviazioni ............................................................................................................ 14 V. Bibliografia ............................................................................................................................. 15 VI. Indice ..................................................................................................................................... 16 VII. Margini della pagina ............................................................................................................ 17 2 Norme per la redazione di esercitazioni scritte I. Impostazione grafica del testo 1.1. Margini:— superiore: 3,5 cm; Cf Appendice VII — inferiore: 3,5 cm; — sinistro: 4 cm (più largo a motivo della rilegatura); — destro: 3 cm. 1.2. Testo: Cf Appendice III 1.3. Citazioni Cf Appendice III — il testo va su un solo lato del foglio; — si consiglia di usare il font (carattere) Times New Roman; — dimensione font (carattere): corpo 12; — prima riga rientrata (capoverso) di 1,25 cm; — allineamento: giustificazione piena (destra/sinistra); — nessuno spazio tra paragrafi, eccetto, se necessario, per indicare una separazione; — interlinea: 1,5 righe. — se la citazione supera le tre righe si usa la disposizione in paragrafo rientrato —rientro: a sinistra di 1,25 cm; — spaziatura: 6 pt dal paragrafo che lo precede; — spaziatura: 18 pt dal paragrafo che lo segue; — nessun rientro in prima riga; — dimensione font (carattere): corpo 11; — allineamento: giustificazione piena (destra/sinistra); — interlinea: singola. 1.4. Bibliografia: — le fonti e le monografie vanno elencate in paragrafi; Cf Appendice V — dimensione font (carattere): corpo 12; — allineamento: giustificazione piena (destra/sinistra); — prima riga sporgente a sinistra di 1,5 cm.; — interlinea: 1 singola; — spaziatura dopo ogni paragrafo: 6 pt. 1.5. Note: Cf Appendice III — a pie’ pagina; — dimensione font (carattere): corpo 10; — prima riga rientrata a destra di 0,75 cm.; — interlinea: singola; — allineamento: giustificazione piena (destra/sinistra); — spazio dopo la nota 6 pt; — il numero di riferimento va posto in apice; — numerazione unica per tutto il lavoro. 1.6. Numero delle — preferibilmente in basso a destra (cominciando il conteggio dal frontespizio, pagine: sul quale però non compare); — dimensione font (carattere); corpo 12. 1.7. Ortografia: — uniforme e corrispondente in ogni parte (note, bibliografia, indice ecc.); — evitare, ad esempio, che, per mancato controllo sulla digitazione effettuata da terze persone, ricorrano errori nella formazione del plurale, come nel caso dei nomi in -cia o in -gia (rinuncia, frangia, ecc.; al plurale: rinunce, frange, ecc.); o nella grafia dei termini in -ciente (sufficiente, ecc., scritti senza la i). 3 Istituto Superiore di Scienze Religiose “Mons. Raffaele Pellecchia” - Castellammare di Stabia (Napoli) 1.8. Formati —tondo: per la scrittura corrente del testo e delle note; di scrittura:— corsivo: per i titoli di libri, dizionari, per le parole straniere e/o da evidenziare; Maiuscoletto: per i nomi degli autori in tutte le citazioni bibliografiche; — —MAIUSCOLO: solo per i capitoli e le Sigle; —apice: solo per la numerazione delle note e il riferimento dell’edizione (es.: 19992). II. Sequenza delle parti del lavoro 2.1. Frontespizio — il frontespizio costituisce la pagina 1 (sul quale non deve comparire il numero); e numerazione: — dopo il frontespizio va inserita una pagina bianca, che costituisce la pagina 2 Cf Appendice I (anche su questa non deve comparire il numero); e Appendice II — la numerazione delle restanti pagine è in progressione. 2.2. Rilegatura: — cartonata rigida; — sulla prima di copertina va riprodotto il frontespizio. 2.3. Esempio di ripartizione del testo e sequenza delle parti: Introduzione Capitolo I. Titolo 1.1. Primo paragrafo 1.1.1. Primo sottoparagrafo 1.1.2. Secondo sottoparagrafo 1.2. Secondo paragrafo 1.2.1. Primo sottoparagrafo 1.2.2. Secondo sottoparagrafo Capitolo II. Titolo 2.1. Primo paragrafo 2.1.1. Primo sottoparagrafo 2.1.2. Secondo sottoparagrafo 2.2. Secondo paragrafo 2.2.1. Primo sottoparagrafo 2.2.2. Secondo sottoparagrafo Capitolo III. Titolo 3.1. Primo paragrafo 3.1.1. Primo sottoparagrafo 3.1.2. Secondo sottoparagrafo 3.2. Secondo paragrafo 3.2.1. Primo sottoparagrafo 3.2.2. Secondo sottoparagrafo Conclusione Sigle e abbreviazioni Bibliografia Indice (cf Appendice VII) 4 Norme per la redazione di esercitazioni scritte III. Citazioni bibliografiche Cf Appendice V La citazione ha lo scopo sia di dichiarare le fonti, antiche o moderne, utilizzate nell’elaborazione del lavoro, sia quello di indicare le strade che si possono seguire nello sviluppo del lavoro stesso. La citazione può essere testuale, cioè riportata parola per parola come è nell’originale, oppure esposta nell’elaborato in forma riassuntiva. Tanto nell’uno, quanto nell’altro caso è obbligatorio indicare dove è stato reperito il passo citato, compito che è affidato alle note bibliografiche. La citazione può essere riportata sia nel corso del testo sia in nota. 3.1. Monografie Autore, Titolo e sottotitolo, Editrice, Città Data edizione, n° pagine (si aggiunga “pp.” solo quando si indica il totale delle pagine di un volume). Es.: T. Woods, Come la Chiesa Cattolica ha costruito la civiltà occidentale, Cantagalli, Siena 20072, 275 pp. 3.2. Contributi in miscellanee o Voci di dizionario Autore, Titolo e sottotitolo o Voce, in Titolo della Miscellanea o del Dizionario, a cura di Curatore della miscellanea o del Dizionario, Editrice, Città Data edizione, n° pagine. Es.: R. Sirico, Una comunità libera e virtuosa, in Cattolicesimo, Liberalismo, Globalizzazione, a cura di F. Felice, Rubbettino, Soveria Mannelli (Catanzaro) 2002, 103-156. Es.: N. Matteucci, Socialismo, in Dizionario di politica, a cura di N. Bobbio - N. Matteucci, UTET, Torino 1973, 946-966. 3.3. Articoli di riviste Autore, Titolo e sottotitolo, in «Rivista» n° annata/n° fascicolo (anno) n° pagine. Es.: J. Herranz, La democrazia totalitaria, in «Cultura & identità», 1/2 (2009) 56-60. NB: Qualora i fascicoli abbiano una numerazione progressiva indipendente dall’annata, si indichi solo tale numerazione, premettendo l’abbreviazione “n.”. Es.: P. De Marchi, Il terrore, giorno per giorno: la rivoluzione francese, in «Studi Cattolici», n. 334, (1988), 881-884. 3.4. Riferimenti bibliografici ai documenti su supporti elettronici Autore, Titolo del documento, in Titolo del supporto [tipo-di-supporto], a cura di Autore, Editrice, Città Data edizione, n° pagine (solo se impaginato, ad es. in pdf, altrimenti Titolo sezione o paragrafo). Es.: J. R. Spencer, Aaron, in ABD [CD-ROM], a cura di D. N. Freedman, New York 1992. 3.5. Per i documenti accessibili on-line Autore, Titolo del documento [accesso: Data], URL (Uniform Resource Locator). Es.: M. Respinti, Gran nostalgia dell’avvenire [accesso: 19.5.2010], http://www.StoriaLibera.it/ Se il documento è accessibile attraverso menu successivi, specificarli (separati con “>”): Es.: C. Lottieri, Quando Cristo benedice la libertà di mercato [accesso: 19.5.2010], http:// www.StoriaLibera.it/ > Attualita > Libero mercato. 3.6. Per un testo già citato Autore, Prime parole effettive del titolo, n° pagine. Es.: T. Woods, Come la Chiesa, 50-55. 5 Istituto Superiore di Scienze Religiose “Mons. Raffaele Pellecchia” - Castellammare di Stabia (Napoli) 3.7. Precisazioni —Nella lista bibliografica il Nome dell’autore va indicato dopo il Cognome in maiuscoletto. Es.: Leoni, B; —nelle note a pie’ pagina, il nome abbreviato precede il Cognome, senza virgola. Es.: B. Leoni; —la Bibliografia va ordinata alfabeticamente per Cognome dell’Autore (salvo i casi in cui sia essenziale segnalare l’ordinamento cronologico della produzione). —quando sono presenti più testi dello stesso Autore: - non si ripete il Cognome e Nome, al suo posto si usa una linea orizzontale; - l’ordinamento alfabetico dei titoli deve considerare il primo sostantivo, ignorando l’articolo che lo precede. Es.: Mises L. von, Autobiografia di un liberale, Rubbettino, Soveria Mannelli (Catanzaro) 1996. —, L’azione umana: trattato di economia, UTET, Torino 1959. —, Burocrazia, Rubbettino, Soveria Mannelli (Catanzaro) 2009. —quando gli Autori sono due o tre, vanno citati tutti interponendo un trattino. Es.: E. Lodi - E. Ruffini, Mysterion e Sacramentum. La sacramentalità negli scritti dei padri e nei testi liturgici primitivi, Dehoniane, Bologna 1987. —quando gli Autori sono più di tre e manca il Curatore, l’opera si cita anonima, cominciando direttamente dal titolo. Es.: Sacramentaria speciale II. Penitenza, unzione degli infermi, ordine, matrimonio, Dehoniane, Bologna 2003. —se esiste un curatore lo si precisa dopo il nome e cognome con: (a cura di). Es.: F. Felice (a cura di), Cattolicesimo, Liberalismo, Globalizzazione, Rubbettino, Soveria Mannelli (Catanzaro) 2002. —quando si è costretti a citare di seconda mano è corretto e necessario citare il testo in cui la citazione è stata reperita. Es.: M. Handelsmann, Historyka. 1928, 44-45, in J. Topolsky, Metodologia della ricerca storica, il Mulino, Bologna 1975. —quando si cita un’opera in traduzione lo si indica con: trad. it. Autore. Es.: P. Kuberski, Il cristianesimo e la cremazione, trad. it. G. Piccinno, Domenicana Italiana, Napoli 2014. —quando non si citano testualmente le parole dell’auotre, il testo in nota va preceduto da cf. Es.: Cf Mises L. von, Burocrazia, Rubbettino, Soveria Mannelli (Catanzaro) 2009. IV. Citazioni TESTUALI Cf Appendice III 4.1. Virgolette tipografiche: « » —Si ottengono con tasto ALT e digitando sulla tastiera numerica 174, 175; - per aprirle: « ALT+174 - per chiuderle: » ALT+175 6 Norme per la redazione di esercitazioni scritte —Sono usate sempre per racchiudere la citazione di un brano. Es.: Il testo si apre con la seguente affermazione: «I diritti dell’uomo sono al centro dell’attenzione comune». —Si possono usare al di fuori delle citazioni, per mettere in risalto semplici parole o espressioni che non siano citazioni. Es.: il nodo della questione verte intorno al significato che si attribuisce alla «dignità umana». —Il loro uso nelle citazioni va limitato all’inizio e alla fine del brano: non vanno ripetute ad inizio di riga o di capoverso. 4.2. Apici: “ ” —Vengono usati per le citazioni interne alla citazione principale. Es.: «Disse Gesù: “Io sono la luce del mondo”». —Se i due tipi di virgolette si assommano alla fine del brano citato, chiudere prima quelle interne e poi quelle tipografiche. Es.: «Disse Gesù: “Io sono la luce del mondo”». —I segni di interpunzione vanno posti dopo le virgolette, salvo i punti interrogativo ed esclamativo, quando fanno parte della citazione. Es.: «Ed egli reclinatosi così sul petto di Gesù, gli disse: “Signore, chi è?”»5. In quest’ultimo caso si dovrà aggiungere, dopo le virgolette di chiusura, l’eventuale segno di interpunzione richiesto dal testo. Se si deve aggiungere dopo le virgolette l’esponente numerico o letterale di una nota, questo va posto tra le virgolette e il segno di interpunzione. 4.3. Puntini di sospensione: ... —Sono sempre tre e comprendono anche il punto finale; —non vi sia spazio dall’ultima parola precedente; —se i puntini sono compresi all’interno di una parentesi chiusa, si aggiunga il punto fermo al suo esterno, al di fuori della parentesi chiusa; Es.: («La questione capitale... riguardava il senso della vita»). 4.4. Lineette o trattini — I trattini di apertura e di chiusura, utilizzati in luogo delle parentesi o per evidenziare un inciso, siano posti a uno spazio di distanza dalla lettera precedente e seguente; Es.: La questione capitale — come tutti sostenevano — riguardava il senso della vita. — Il trattino che congiunge due parole sia unito alle lettere che precedono e seguono. Es.: storico-teologico. 4.5. Citazioni letterali —Siano in lingua italiana nel testo (se necessario si riporti in nota l’originale); —Qualora si intervenga sul testo citato, ad esempio omettendone una parte, si segnali il proprio operato con le parentesi quadre. Es. La questione capitale [...] riguardava il senso della vita. V. ORTOGRAFIA 5.1. Uso del maiuscolo — Nomi propri di persona e di cosa; titoli di opere, documenti ecc.; 7 Istituto Superiore di Scienze Religiose “Mons. Raffaele Pellecchia” - Castellammare di Stabia (Napoli) — periodi storici (Rinascimento, Medioevo, il Settecento); — nelle apposizioni, per lo più composte da aggettivi o attributi sostantivati (Figlio dell’uomo, Servo di YHWH, nostro Signore, ecc.). Inoltre: Didimo il Cieco, Gregorio Nisseno ecc.; —in alcuni termini della Scrittura, anche se nomi comuni (il Vangelo, Parola di Dio, Nuovo Testamento, la Vergine Maria, ecc.; mentre si dirà: il vangelo festivo [inteso come annuncio], Cecilia, vergine e martire); —i misteri cristiani e le festività religiose e civili (Natale, Pasqua, il Quattro Novembre, la Liberazione ecc.); —inoltre: Ade, Alleanza (Antica / Nuova), Casa (d’Israele), Geenna, Legge, YHWH (e attributi: Altissimo, Creatore, Redentore, Maestro ecc. se non riferiti a Dio), Monte degli Ulivi, Occidente e Oriente (complesso storico-culturale), Patto (Antico - Nuovo), Provvidenza, il Risorto, Salmi, il Santo, Santo dei Santi, Sheol, Stato, Testamento (Antico - Nuovo), Torà; —la cifra di secoli, millenni, re, papi ecc. vanno scritti sempre in carattere romano (secc. I, IV, V, XIX, XX); —per altre regole grammaticali circa l’uso della maiuscola iniziale — soprattutto per le cosiddette maiuscole reverenziali — si rinvia alla grammatica, pur controversa, e al buon senso, che fa discernere l’opportunità dei singoli contesti. Si ricorda solo che meno maiuscole si usano e meglio è. Importante è mantenere l’uniformità d’uso. 5.2. Uso del minuscolo —Aggettivi e pronomi possessivi (sua altezza, ecc.); —attributi, anche se riferiti a Dio (creatore, redentore ecc. - però, sempre: il Creatore, il Redentore, ecc.); —titoli ecclesiastici e gerarchici (papa, vescovo, prefetto ecc.; si veda anche la regola delle reverenziali sopra ricordata); —nomi di popoli e simili; —Nomi astronomici: terra, sole, luna (in maiuscolo solo in senso scientifico). 5.3. Segni ortografici Monosillabi senza accento con accentocon apostrofo a = prep. sempl. a’ = ai (prep.) da = prep. sempl. dà = verbo dare da’ = dai (prep.) da’ = imper. dare di = prep. sempl. dì = giorno di’ = imper. dire fé = fede; egli fece fa’ = imper. fare fa = egli fa ne = pronome né = cong. negat. ne’ = nei (prep.) prò = per, a vantaggio se = cong. cond. sé = pronome se’ = tu sei sta = egli sta sta’ = imper. stare te = pronome tè = bevanda senza accento con accentocon apostrofo va = egli va va’ = imper. andare ve = pronome ve’ = vedi vo = io vado vo’ = io voglio Po = (fiume) po’ - poco N.B.: Qua, qui, va (verbo andare), do (verbo dare) si scrivono senza accento. 8 Norme per la redazione di esercitazioni scritte 5.4. Accenti —Gli accenti possono essere gravi (`) e acuti (´); —l’accento è obbligatorio (oltre ai casi elencati sopra), per stabilire l’esatto significato dei termini, nei seguenti casi: -ché (abbrev.: poiché) per distinguerlo da che (congiunzione) -là (avverbio) per distinguerlo da la (articolo) -lì (avverbio) per distinguerlo da li (pronome) -sì (affermazione) per distinguerlo da si (pronome); —l’accento obbligatorio è sempre grave sulle vocali a, o: es. farò, pietà; —l’accento è grave anche sulle vocali: i, u: es.: colpì, virtù, Gesù, dì, venerdì; —sulla e l’accento obbligatorio è sempre grave nelle seguenti parole: ahimè, ohimè, aloè, bè (belato), caffè, tè, canapè, coccodè, diè, è (verbo essere), lacchè, cioè; inoltre, nella maggior parte dei nomi propri: es. Mosè, Giosuè, Tigre, Salomè; —in tutti gli altri casi, l’accento sulla e è acuto: es. così, ché e congiunzioni composte (affinché, purché, perché); temé, viceré, trentatré, né, sé ecc.; —quando necessario si utilizzino le maiuscole accentate: À, Á, È, É, Ì, Í, Ò, Ó, Ù, Ú (in Winword si digita la minuscola accentata, la si seleziona e si preme SHIFT+F3); —per altri caratteri particolari, se non presenti sulla tastiera, fare riferimento alla «Mappa caratteri» del proprio software. 5.5. Altri segni —L’uso delle parentesi è in generale limitato a quelle tonde ( ) ed è regolato dalle comuni norme ortografiche e sintattiche, cui si rinvia; —per l’uso delle parentesi quadre va notato: - si usano con i tre puntini, per indicare omissioni, nelle citazioni di testo: [...]; - si usano per aggiungere il titolo italiano di un’opera citata in una lingua diversa dall’italiano; - si utilizzino, se necessario, all’interno delle parentesi tonde. 5.6. Articoli —Non si apostrofino al plurale; es.: gli insegnanti; —non si usa l’apostrofo con le parole che cominciano per i seguita da vocale; eccezione per: l’io. 5.7. Plurale —Le parole in -cia e in -gia nelle quali detti gruppi siano preceduti da vocale, il loro plurale è di regola in -cie e -gie; se i gruppi stessi sono preceduti da consonante, si ha, in genere, il plurale in ce e ge; —nei plurali dei nomi in io (con la i non accentata), si scriva una sola i; nei casi in cui, in base al contesto, possono sorgere dubbi, si usi la doppia i; in casi rarissimi î (circonflessa); —si adotti: psicologi, chirurghi; —comma e panorama fanno al plurale: commi e panorami. 5.8. Parole composte —In linea di massima si preferisca la forma unita: finora (e non: fin’ora), tuttora, nonostante (ma: ciò nonostante), anzitutto (ma: innanzi tutto), perciò, ecc. 5.9. Parole straniere —Le parole straniere che vengono usate correntemente in italiano non sono declinabili, perciò sempre: i film, gli sport e non: i films, gli sports ecc. Si consiglia di usare sempre il tondo per le parole di antica acquisizione (sport, film, shock, ecc.) e il corsivo per quelle recenti o addirittura inedite (happening, feed-back, ecc.); —le parole straniere che nei testi inglesi sono declinate con la s del plurale, devono rimanere invariate. Es.: un mantra, i mantra; la Upanishad, le Upanishad; lo yogi, gli yogi. 9 Istituto Superiore di Scienze Religiose “Mons. Raffaele Pellecchia” - Castellammare di Stabia (Napoli) 5.10. Abbreviazioni e sigle comuni a.C. avanti Cristo art. articolo artt. articoli AT Antico Testamento c.capitolo ca.circa cc.capitoli cfconfronta cit. luogo citato cod.codice codd.codici d.C. dopo Cristo ecc. eccetera (mai: etc., eccetto in latino) es.esempio fasc.fascicolo framm.frammento Ibid.ibidem Id.Idem it. italiano, italiana n.numero nn.numeri NT Nuovo Testamento PG Patrologia Greca (senza punto finale) PL Patrologia Latina (senza punto finale) par.paragrafo parr. paragrafi quad.quaderno quadd.quaderni s.seguente ss.seguenti sec.secolo secc.secoli t.tomo tt.tomi trad.traduzione tr. it. traduzione italiana v. versetto, vedi vv.versetti 5.11. Altre abbreviazioni e sigle —STh., III, q. 10, a. 3, ad I (Somma Teologica di san Tommaso d’Aquino, parte III, questione decima, articolo 3 al primo quesito); —Summ. Theol., II-II, q. 7, a. 3, ad 2 (come variante della precedente STh.). —Volg. = Volgata —LXX = Versione della Bibbia in greco, detta dei Settanta. NB: Le Sigle e abbreviazioni vanno disposte in ordine alfabetico, ognuna con il relativo scioglimento; siano scritte sempre in maiuscolo e senza punto (es.: ONU); cf Appendice IV. 5.12. Abbreviazioni bibliche —Le abbreviazioni sono quelle usate dalla Bibbia CEI, in corsivo e senza punto finale; —nelle citazioni dei passi biblici, riportati tra virgolette, l’evangelista, il numero del capitolo e dei versetti siano collocati al termine della citazione in forma abbreviata e tra parentesi. Es.: «Gesù gli rispose: “Tu non sei lontano dal Regno di Dio”» (Mc 12,34). —Per l’uso del trattino nelle citazioni si tenga presente che può separare due diversi versetti (Mc 2,3-15), indicando, così, che la citazione si riferisce a tutto il brano da versetto 3 a versetto 15; oppure può separare due diversi capitoli (Mc 2,3-3,4), e significa che la citazione si riferisce a tutto il brano da 2,3 a 3,4; —Altri esempi di citazioni bibliche: Mc 1,3s = versetto 3 e successivo, o seguente; e successivi, o seguenti; Mc 1,3.7.11 = si riferisce ai soli versetti 3, 7 e 11; Mc 1,3-9.12s.20 = versetti da 3 a 9, più il versetto 12 e parte almeno del successivo, più tutto il versetto 20, ma senza i brani intermedi tra 9 e 12 e 20. 10 Norme per la redazione di esercitazioni scritte APPENDICE I Frontespizio indicazioni di tesi pertipografiche i gradi accademici IstItuto superIore dI scIenze relIgIose “mons. raffaele pellecchia” esercItazIone scrItta (seminario) [lIvello accademIco *] In scIenze relIgIose [*] specificare il livello accademico come segue: “del Diploma”, “del Diploma di Magistero”, “della Laurea” , o “della Laurea Magistrale”. tItolo sottotItolo (EVENTUALE) relatore studente Ch.mo Prof. ............................. ............................. matr………. anno accademico ............ 3 11 Istituto Superiore di Scienze Religiose “Mons. Raffaele Pellecchia” - Castellammare di Stabia (Napoli) APPENDICE II Frontespizio di esercitazione di seminario Istituto Superiore di Scienze Religiose “MONS. RAFFAELE PELLECCHIA” «La Chiesa» negli scritti di Costantino il grande Esercitazione per il seminario di Storia della chiesa presentata al prof. Tizio Emanuele dallo studente Caio ELPIDIO (III Corso) Castellammare di Stabia, 22 febbraio 2014 12 Norme per la redazione di esercitazioni scritte APPENDICE III Inizio di Capitolo CAPITOLO I CAPITOLO I I sacramenti dell’Iniziazione Cristiana I sacramenti dell’Iniziazione Cristiana 1.1. 1.1. Iniziazione Iniziazione cristiana cristiana Con l’espressione «sacramenti dell’iniziazione» si tre indicano tre sacramenti: Con l’espressione «sacramenti dell’iniziazione» si indicano sacramenti: Batte- Battesimo, azione, ConfermEucaristia. azione, Eucaristia. s ono considerati sacram enti per eccellenza, simo, Conferm Q uesti s Q onouesti considerati sacram enti per eccellenza, 1 1 poiché essi pie la consacrazione . La sequenza poiché « in essi s«i in com pies ilacom consacrazione cristiana»cristiana» . La sequenza originariaoriginaria appena appena indicata una permette una conoscenza progressiva del contenuto dei tre sacramenti; indicata permette conoscenza progressiva del contenuto dei tre sacramenti; l’uno in- l’uno ined è di preparazione all’altro: così, troduce edtroduce è di preparazione all’altro: così, uom iniinser vengono iti nel misterodipasquale di Cristo: con «mediante«mediante il battesimilo,battesim gli uom o, inigli vengono iti nelinser mistero pasquale Cristo: con lui morti, sepolti e risuscitati; spirito di figli adottivi 8,25) e diventano i lui morti, sepolti e risuscitati; ricevono loricevono spirito dilofigli adottivi (Rm 8,25) (Rm e diventano i veriche adoratori che il Padre ricerca. stessoognimodo, volta mangiano che essi mangiano la veri adoratori il Padre ricerca. Allo stessoAllomodo, volta ogni che essi la 2 cena delneSignore, ne proclamano la morte finoegli a quando cena del Signore, proclamano la morte fino a quando verrà»egli . verrà»2. I tre sacram enti, pursono distinti, sonottitrediaspe tti di realtà un' unica è ildi m istero di I tre sacram enti, pur distinti, tre aspe un' unica cherealtà è il mche istero Chiesa Ortodossa, astaa in questtradizione, a antica tradizione, an cora oggiincelebra in Cristo. LaCristo. ChiesaLa Ortodossa, rim asta inrim quest antica an cora oggi celebra 3 3 un solo momento, per i Battesimo, bambini, Battesimo, Confermazione ed Eucaristia . un solo momento, anche peranche i bambini, Confermazione ed Eucaristia . altre parole sacram enti nuziali introducono i fedeli nella Con altre Con parole questi tre questi sacramtre enti nuziali introducono i fedeli nella stanza nu-stanza nuziale per incontrare S posoTale divino. Tale si mbolismo eranell’epoca usuale nell’epoca ziale per incontrare lo S poso lo divino. si mbolismo era usuale patristica,patristica, come ad testimonia esempio testimonia come ad esempio Gregorio Gregorio di Nissa: di Nissa: «Quanti,il secondo il consi gliovi di siete Paolo, vi sietedell’uomo spogliati dell’uomo vecchio «Quanti, secondo consi glio di Paolo, spogliati vecchio con le sue con le sue opere e i suoicome desideri, come di una sordida veste, e con ladella purezza della opere e i suoi desideri, di una sordida veste, e con la purezza vita vi sietevita ri-vi siete rivestiti abiti delsplendidi Signore, come splendidi come sul li mostrò monte della trasfigurazione: vestiti degli abitidegli del Signore, li mostrò monte sul della trasfigurazione: 1 S. ARSILI I segni del misteroCentro di Cristo, CentroVincenziano, Liturgico Vincenziano, S. M ARSILI , IM segni del, mistero di Cristo, Liturgico Roma 1987,Roma 142. 1987, Questo142. Questo testo è m olto interessante per leteologico-liturgiche p osizioni teologico-liturgiche l’autore la prima testo è m olto interessante per le p osizioni che l’autoreche espone per espone la primaper volta. Le volta. Le stesseriprese idee sono riprese e in sviluppate in successivo. uno studio successivo. stesse idee sono e sviluppate uno studio 2 2 SC 6. SC 6. 3 MARSILI,op. I segni…, op. cit. pp. 142-143. S. MARSILI3 ,S.I segni…, cit. pp. 142-143. 1 26 26 13 Istituto Superiore di Scienze Religiose “Mons. Raffaele Pellecchia” - Castellammare di Stabia (Napoli) APPENDICE IV Sigle e Abbreviazioni Sigle - Abbreviazioni AAS = Acta Apostolicae Sedis (Città del Vaticano 1909ss) AT= Antico Testamento BODCA = Pontificale Romano, Benedizione degli Oli e Dedicazione della Chiesa e dell’Altare (1980) CCC = Catechismo della Chiesa Cattolica (1999) GEI= Conferenza Episcopale Italiana CISM= Conferenza Italiana Superiori Maggiori CV = Pontificale Romano, Consacrazione delle Vergini, in: Isti tuzione dei ministeri, Consacrazione delle Vergini, Bene dizione Abbozzale (19X0) FC = Familiaris Consortio IGMR = Introduzione Generale al Messale Romano LG = Lumen Gentium LO = Ufficio divino, Liturgia delle Ore secondo il rito romano MD = Mulieres Dignitatem MR = Messale Romano (1983) NDTB = Nuovo Dizionario di T eologia Biblica (San Paolo, Cinisello Balsamo 20017) NDL = Nuovo Dizionario di Liturgia (Paoline, Roma 2001) NT= Nuovo Testamento OLM = Ordinamento delle letture della Messa (1981) OVPD = Pontificale Romano, Ordinazione del vescovo, dei Presbite ri e dei Diaconi (1979) PG= J.P. migne, Patrologiae Cursus Completus. Series Graeca (Parigi 1857-1866) PGD = Pontificale di Guglielmo Durand PL= J.P. migne, Patrologiae Cursus Completus. Series Latina (Parigi 1844-1855) PO = Presbiterorum Ordinis RBB = Rituale Romano, Rito Battesimo dei Bambini (1970) RC = Pontificale Romano, Rito della Confermazione (1970) RE = Rituale Romano, Rito delle Esequie (1974) RICA = Rituale Romano, Rito dell’Iniziazione Cristiana per gli Adulti (1978) RM = Rituale Romano, Rito del Matrimonio (2004) RP = Rituale Romano, Rito della Penitenza (1974) 80 14 Norme per la redazione di esercitazioni scritte APPENDICE V Bibliografia BIBLIOGRAFIA 1. FONTI AGOSTINO D’IPPONA, Commento al vangelo e alla prima epistola di Giovanni, in Opere di S. Agostino, a curta di G. BANTERLE, vol. I, Città Nuova, Roma 19852, 150-230. ALLEGRO C. (a cura di), Martirio di Policarpo - Passione di Perpetua e Felicita, Città Nuova, Roma 2001. AMBROGIO, Spiegazione del Credo, i Sacramenti, i Misteri, la Penitenza, in Opera Omnia di Sant’Ambrogio, a cura di G. BANTERLE, vol. XVII, Città Nuova, Roma 1996, 37-45. BALDOVINO DI CANTERBURY, Ai sacerdoti, Tratt. 12, in L’Ora dell’Ascolto. Lezionario biblico-patristico I-II, a cura di UNIONE MONASTICA ITALIANA PER LA LITURGIA, Edizioni Del Deserto, Sorrento 1978, 15-17 . 2. MONOGRAFIE BARTOLINI E. L., Amore per Dio e Amore per il prossimo, un binomio inscindibile nella tradizione ebraica, in: Dio è Amore. Commento e guida alla lettura dell’enciclica Deus caritas est di Benedetto XVI, Paoline, Milano 2006, pp. 11-34. —, La santità del Dio dell’alleanza radice della reciprocità VerginitàMatrimonio, in La Reciprocità Verginità-Matrimonio. Il dono dell’alterità nella Chiesa Una Santa. Atti del Seminario di studi organizzato da CEI Ufficio per la pastorale della famiglia - USMI-CISM, a cura di R. BONETTI, Cantagalli, Siena 1999, 37-63. BEASLEY-MURRAY G. R., Battesimo, in Dizionario dei concetti biblici del Nuovo Testamento, a cura di L. COENEN – E. BEYREUTHER – H. BIETENHARD, Dehoniane, Bologna 1976, 144-151. CAVAGNOLI G., La manifestazione del consenso, in Celebrare le nozze cristiane. Riflettere progettare celebrare, a cura di G. VENTURI, Elledici, Torino 2007. 5 5 15 Istituto Superiore di Scienze Religiose “Mons. Raffaele Pellecchia” - Castellammare di Stabia (Napoli) APPENDICE VI Indice INDICE INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 0.1.Note biografiche di Salvatore Marsili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 0.2.Salvatore Marsili e il movimento liturgico italiano . . . . . . . . . . . . . . . 7 0.3.Presentazione generale degli scritti e linee di pensiero di Salvatore Marsili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 0.4.La visione storica di Salvatore Marsili del rapporto tra Liturgia, pii esercizi e devozioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 CAPITOLO I: La spiritualità liturgica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 1.1 La Liturgia è la spiritualità propria della Chiesa . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 1.1.1. La Liturgia fonte di spiritualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 1.1.2. Contemplazione e Liturgia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 1.2. Equivoci da chiarire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 1.2.1. I dati della polemica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 1.2.2. Il pensiero teologico-spirituale tra il 1910 e il 1963 . . . . . . . . 102 1.2.3. La posizione di Salvatore Marsili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 1.3. L’esperienza spirituale nella Liturgia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 1.3.1. L’esperienza spirituale liturgica nell’Antico e nel Nuovo Testamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 1.3.2. L’esperienza spirituale nella Liturgia della Chiesa . . . . . . . . . . 119 1.4. Principi di spiritualità liturgica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 1.4.1. La spiritualità liturgica è cristocentrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 1.4.2. La spiritualità liturgica è pasquale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 1.4.3. La spiritualità liturgica è biblica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 1.4.4. La spiritualità liturgica è sacramentale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 1.4.5. La spiritualità liturgica è «ciclica» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 290 16 Norme per la redazione di esercitazioni scritte APPENDICE VII Margini della pagina Margine superiore 3,5 cm Testo Margine sinistro 4 cm Margine destro 3 cm Margine inferiore 3,5 cm 17
© Copyright 2024 Paperzz