Zanotta Spa I-20834 Nova Milanese Via Vittorio Veneto 57 Tel +39.0362 4981 [email protected] www.zanotta.it Zanotta Shop Milano I-20129 Milano Piazza Del Tricolore 2 Tel +39.02 76016445 [email protected] www.zanotta.com Zanotta Shop Athens GR-10680 Athens 11-13, Sina Street, Kolonaki Tel +30.210 3613218 [email protected] www.zanotta.com Zanotta Shop Miami USA-33137 Miami, FL 4141 NE 2nd Avenue Tel +1.305 5721280 [email protected] www.zanotta.com Zanotta Shop New York USA-10016 New York, NY 181 Madison Ave. @34th Str. Tel +1.212 6850800 [email protected] www.zanotta.com News News 2014 p. 2 p. 10 p. 12 p. 14 p. 26 p. 28 p. 30 p. 32 p. 36 p. 40 p. 42 p. 44 p. 46 p. 48 p. 50 Undercover Bicolore Pied de poule Scott Canneto Fodera coprisedia Agio Arom Twist Emil Mina Nuno Grandtour Maestrale Corina Undercover 1340 Anna von Schewen, 2014 Struttura portante e cuscino seduta Piedini in lega di alluminio lucidato. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura in poliuretano. Cuscino seduta in poliuretano a quote differenziate/ fibra poliestere termolegata. Rivestimento trapuntato con fibra poliestere termolegata, sfilabile, in stoffa o in pelle. Cuscini schienale e bracciolo Imbottitura in piuma d’oca - materiale 100% vergine. Rivestimento sfoderabile bicolore in stoffa o pelle. La sfoderabilità della stoffa si ottiene tramite una cerniera che permette la divisione dei due tessuti colorati in modo da consentirne un lavaggio separato. La combinazione bicolore può essere scelta solo all’interno della stessa stoffa o pelle. 2 Carrying frame and seat cushion Polished aluminum alloy feet. Steel frame. Elastic strip suspension. Upholstery in polyurethane. Seat cushion in graduated polyurethane/ heat-bound polyester fibre. Removable quilted cover with heat bound polyester fibre, in fabric or leather. Back and armrest cushions Upholstery in 100% new goose feather. Removable two-tone cover, in fabric or leather. The cover can be removed thanks to a zip allowing the partition of the coloured fabrics, so they can be washed separately. The two-tone combination can be chosen only for the same fabric or leather type. Structure portante et coussin assise Pieds en alliage d’aluminium poli. Structure en acier. Suspension sur sangles élastiques. Rembourrage en polyuréthane. Coussin assise en polyuréthane à densité variable/fibre polyester liée à chaud. Revêtement surpiqué avec fibre polyester liée à chaud, déhoussable en tissu ou en cuir. Coussins dossier et accoudoir Rembourrage en plume d’oie - matériau 100% vierge. Revêtement déhoussable bicolore en tissu ou en cuir. Le tissu est déhoussable par une charnière qui permet la division des deux tissus colorés pour consentir un lavage séparé. La combinaison bi-couleur peut être choisie seulement avec le même tissu ou cuir. Tragendes Gestell und Sitzkissen Füße aus polierter Aluminiumlegierung. Gestell aus Stahl. Federung auf elastischen Gurten. Polsterung aus Polyurethan. Sitzkissen aus Polyurethan mit unterschiedlicher Dichte/ wärmegebundener Polyesterfaser. Abnehmbarer Bezug, gesteppt mit wärmegebundener Polyesterfaser, aus Stoff oder Leder. Rücken-und Armlehne Kissen Polsterung aus 100% reinen Gänsefedern. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder, zweifarbig. Der Bezug kann mittels eines Reißverschluss abgenommen werden, der die Trennung von den zwei farbigen Stoffen erlaubt, damit sie separat gewaschen werden können. Die zweifarbige Kombination kann nur für den gleichen Stoff oder Leder gewählt werden. Estructura de soporte y cojin asiento Patas de aleación de aluminio pulido. Estructura de acero. Suspensión sobre cintas elásticas. Acolchado de poliuretano. Cojin asiento en poliuretano de densidades diferenciadas/fibra poliéster termounida. Tapizado pespunteado con fibra poliéster termounida, desenfundable de tejido o de piel. Cojines respaldo y apoyabrazo Acolchado de pluma de ganso - material 100% virgen. Tapizado desenfundable de tejido o de piel, bicolor. La funda puede ser quitada gracias a una cremallera que permite la division de los dos tejidos colorados para permitir un lavado separado. La combinación de dos colores puede elegirse solo dentro el mismo tejido o piel. Nella foto: divano Undercover in tessuto Vale 24810. Pouf Scott in tessuto Tris 26703. Appendiabiti Sciangai; sgabello Sgabillo, tavolini Cumano, Toi e Ninfea. In the picture: Undercover sofa in fabric Vale 24810. Scott pouf in fabric Tris 26703. Sciangai clothes-stand; Sgabillo stool, Cumano, Toi and Ninfea small tables. 1340 Undercover Nella foto: composizione divano Undercover in tessuto Tris 26705. Cuscini schienale in tessuto decorativo Pied de poule 64814 e 64804. Pouf Scott in tessuto Vale 24805. Poltrona anatomica Sacco in pelle extra 0411. Tavolini Emil laccati lucidi nei colori bianco e nero. Consolle Mina laccata lucida nera. Appendiabiti Sciangai, sottoconsolle Quaderna. In secondo piano, consolle Mina laccata lucida bianca e divano Undercover in tessuto Vale 24810. In the picture: Undercover sofa composition in fabric Tris 26705. Back cushions in decoration fabric Pied de poule 64814 and 64804. Scott pouf in fabric Vale 24805. Sacco anatomical armchair in leather Extra 0411. Emil small tables, glossy lacquered in the shades white and black. Mina console table, black glossy lacquered. Sciangai clothes stand, Quaderna bench. In the background, Mina console table, white glossy lacquered and Undercover sofa in fabric Vale 24810. 1340 Undercover Nella foto: divano Undercover in tessuto Tela Egitto 23532. Cuscini schienale in tessuto Tela Egitto 23531 e 23529. Poltrona anatomica Sacco in tessuto Tela Egitto 23531. Tavolino Loto. In the picture: Undercover sofa in fabric Tela Egitto 23532. Back cushions in fabric Tela Egitto 23531 and 23529. Sacco anatomical armchair in fabric Tela Egitto 23531. Loto small table. 1340 Undercover 77 77 77 40 40 40 187 222 257 95 95 95 77 77 40 40 200 165 165 200 95 95 77 77 40 77 40 40 235 235 95 95 112 112 95 187 187 Nella pagina accanto: composizione divano Undercover in tessuto Canneto 26641. Cuscini schienale in tessuto decorativo Pied de poule 64825 e 64829. Tavolini Emil laccati lucidi bianco con piano rosa, bordeaux e bianco. Poltrone anatomiche Sacco in tessuto decorativo Pied de poule 64825 e 64829. Sedile Sella. In questa pagina: dettaglio del divano Undercover. Tavolino Emil laccato lucido bianco con piano rosa. In the opposite page: Undercover sofa composition in fabric Canneto 26641. Back cushions in decoration fabric Pied de poule 64825 and 64829. Emil small tables, white glossy lacquered with pink top, or glossy lacquered in the shades burgundy and white. Sacco anatomical armchairs in decoration fabric Pied de poule 64825 and 64829. Sella seat. In this page: close up of the Undercover sofa. Emil small table, white glossy lacquered with pink top. 9 Bicolore 1577 Cuscino Imbottitura in piuma d’oca materiale 100% vergine. Rivestimento sfoderabile bicolore in stoffa o pelle. La sfoderabilità della stoffa si ottiene tramite una cerniera che permette la divisione dei due tessuti colorati in modo da consentirne un lavaggio separato. La combinazione bicolore può essere scelta solo all’interno della stessa stoffa o pelle. Cushion Upholstery in 100% new goose feather. Removable two-tone cover, in fabric or leather. The cover can be removed thanks to a zip allowing the partition of the coloured fabrics, so they can be washed separately. The two-tone combination can be chosen only for the same fabric or leather type. Coussin Rembourrage en plume d’oie - matériau 100% vierge. Revêtement déhoussable bicolore en tissu ou en cuir. Le tissu est déhoussable par une charnière qui permet la division des deux tissus colorés pour consentir un lavage séparé. La combinaison bi-couleur peut être choisie seulement avec le même tissu ou cuir. Kissen Polsterung aus 100% reinen Gänsefedern. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder, zweifarbig. Der Bezug kann mittels eines Reißverschluss abgenommen werden, der die Trennung von den zwei farbigen Stoffen erlaubt, damit sie separat gewaschen werden können. Die zweifarbige Kombination kann nur für den gleichen Stoff oder Leder gewählt werden. Cojin Acolchado de pluma de ganso - material 100% virgen. Tapizado desenfundable de tejido o de piel, bicolor. La funda puede ser quitada gracias a una cremallera que permite la division de los dos tejidos colorados para permitir un lavado separado. La combinación de dos colores puede elegirse solo dentro el mismo tejido o piel. 17 70 45 10 Nella foto: cuscini Bicolore in tessuto decorativo Pied de poule 64825/64829 e 64830/64825. In the picture: Bicolore cushions in decoration fabric Pied de poule 64825/64829 and 64830/64825. Pied de poule Tessuto decorativo proposto in una gamma di sette varianti colore per la realizzazione di cuscini da abbinare alle collezioni degli imbottiti e per il rivestimento della poltrona anatomica Sacco. Nella foto: poltrona anatomica Sacco in tessuto decorativo Pied de poule 64825. Tavolino Emil laccato lucido bianco. In secondo piano divano Undercover in tessuto Canneto 26641. In the picture: Sacco anatomical armchair in decoration fabric Pied de poule 64825. Emil small table, white glossy lacquered. In the background Undercover sofa in fabric Canneto 26641. Decorative fabric proposed in a range of seven colours for the cushions to match the upholstery collection as well as for covering the anatomical armchair Sacco. Tissu avec décor proposé dans sept variantes de couleurs pour la réalisation des coussins à assortir aux collections des rembourrés et pour la housse de fauteuil anatomique Sacco. Dekor Bezug in einer Reihe von sieben Farbtonen verfügbar, für die Fertigung von Kissen, die mit den Sofa-Kollektionen passend sind und zum Überzug von dem anatomischen Sessel Sacco. Tejido con decor propuesto en una gama de siete variantes de colores por la realizacion de cojines que se pueden combinar con las colecciones de los acolchados y para tapizar la butaca anatomica Sacco. 64830 64814 64804 64825 64829 64851 64856 13 Scott 1235 Ludovica + Roberto Palomba, 2014 Poltrona, divani monoblocco, componibili e pouf Piedini in lega di alluminio lucidato o nichelato lucido colore nero. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura in poliuretano a quote differenziate/Dacron Du Pont. Cuscino seduta in poliuretano/fibra poliestere termolegata. Cuscino schienale in piuma d’oca - materiale 100% vergine. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. È disponibile anche la versione con scocca in pelle 99 e cuscini in stoffa. Pouf Piedini in lega di alluminio lucidato o nichelato lucido colore nero. Basamento in legno multistrato. Imbottitura in poliuretano/fibra poliestere. Rivestimento trapuntato con fibra poliestere termolegata, sfilabile, in stoffa o in pelle. 14 Armchair, monobloc, modular sofas and pouf Polished aluminum alloy or nickel-plated glossy black feet. Steel frame. Elastic strip suspension. Upholstery in graduated polyurethane/ Dacron Du Pont. Seat cushion in polyurethane/heatbound polyester fibre. Back cushion in 100% new goose feather. Removable fabric or leather cover. The version with the sling in leather 99 and cushions covered with fabric is also available. Poufs Polished aluminum alloy or nickel-plated glossy black feet. Base in multilayered wood. Upholstery in polyurethane/ polyester fibre. Removable quilted cover with heat bound polyester fibre, in fabric or leather. Fauteuil, canapés monobloc, composables et pouf Pieds en alliage d’aluminium poli ou nickelé poli noir. Structure en acier. Suspension sur sangles élastiques. Rembourrage en polyuréthane à densité variable/Dacron Du Pont. Coussin du siège en polyuréthane/fibre polyester liée à chaud. Coussin du dossier en plume d’oie - matériau 100% vierge. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. C’est disponible aussi une version avec la coque en cuir 99 et les coussins en tissu. Poufs Pieds en alliage d’aluminium poli ou nickelé poli noir. Base en contreplaqué. Rembourrage en polyuréthane/fibre polyester. Revêtement surpiqué avec fibre polyester liée à chaud, déhoussable en tissu ou en cuir. Sessel, einteilige, zusammenstellbare Sofas und Hocker Füße aus polierter Aluminiumlegierung oder vernickelt glänzend, schwarz. Stahlgestell. Federung auf elastischen Gurten. Polsterung aus Polyurethan mit unterschiedlicher Dichte/Dacron Du Pont. Sitzkissen aus Polyurethan/ wärmegebundener Polyesterfaser. Rückenkissen aus 100% reinen Gänsefedern. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. Die Ausführung mit Schale aus Leder 99 und Kissen mit Stoff-Bezug ist auch verfügbar. Hocker Füße aus polierter Aluminiumlegierung oder vernickelt glänzend, schwarz. Unterteil aus Sperrholz. Polsterung aus Polyurethan/ Polyesterfaser. Abnehmbarer Bezug, gesteppt mit wärmegebundener Polyesterfaser, aus Stoff oder Leder. Butaca, sofás monobloque, modulares y puf Patas de aleación de aluminio pulido o niquelado brillante color negro. Estructura de acero. Suspensión sobre cintas elásticas. Acolchado de poliuretano de densidades diferenciadas/Dacron Du Pont. Cojín de asiento de poliuretano/fibra poliéster termounida. Cojín de respaldo de pluma de ganso - material 100% virgen. Tapizado desenfundable de tejido o de piel. La version con casco en piel 99 y cojines tapizados en tejido esta tambien disponible. Pufs Patas de aleación de aluminio pulido o niquelado brillante color negro. Base en multicapas de madera. Acolchado de poliuretano/fibra poliéster. Tapizado pespunteado con fibra poliéster termounida, desenfundable de tejido o de piel. Nella foto: composizione divano Scott in tessuto Canneto 26603. Tavolini Scott verniciati goffrati antigraffio nei colori bordeaux e sabbia. Chaise longue e pouf Grandtour in pelle extra 0411 con bordo 0442, struttura cromata. Tavolino Emil laccato lucido bordeaux. Sgabello Mezzadro. In the picture: Scott sofa composition in fabric Canneto 26603. Scott small tables, scratch resistant painted in the shades burgundy and sand. Grandtour lounge chair and pouf in leather Extra 0411 with edging 0442, chromium plated frame. Emil small table, burgundy glossy lacquered. Mezzadro stool. 1235 Scott 1235 Scott Nella foto: composizione divano Scott in pelle Extra 0442 con piedini lucidi. Cuscinetti con tessuto decorativo Pied de poule 64829, in tessuto Canneto 26603 e in pelle Extra 0442. Tavolini Tempo e Cumano. Chaise longue Lama in tessuto Tris 26714. In the picture: Scott sofa composition in leather Extra 0442 with polished feet. Small cushions in decoration fabric Pied de poule 64829, in fabric Canneto 26603 and in leather Extra 0442. Tempo and Cumano small tables. Lama lounge chair in fabric Tris 26714. 1235 Scott Nella foto: composizione divano Scott in tessuto Canneto 26631 con piedini lucidi. Cuscinetti in tessuto Canneto 26631 e Tela Egitto 23539. Libreria e tavolino Scott verniciati goffrati antigraffio corda. Poltroncina Arom in pelle Extra 0414. Sgabello Nuno in cuoio 0714. Tavolino Emil laccato lucido bianco. Tavolino Cumano. In the picture: Scott sofa composition in fabric Canneto 26631 with polished feet. Small cushions in fabric Canneto 26631 and Tela Egitto 23539. Scott bookcase and small table, scratch resistant painted in the shade string . Arom armchair in leather Extra 0414. Nuno stool in cowhide 0714. Emil small table, white glossy lacquered. Cumano small table. 1235 Scott 1235 Scott 1235 Scott 84 84 40 40 104 248 110 110 84 84 40 40 208 208 228 110 110 84 84 110 110 130 34 20 34 118 118 130 145 172 118 228 40 110 118 90 Nella foto: composizione divano Scott in tessuto Vale 24844 con piedini lucidi. Tavolino Scott verniciato goffrato antigraffio bordeaux. Poltrona anatomica Sacco in tessuto decorativo Pied de poule 64829. Tavolino Emil laccato lucido bordeaux. Poltrona Kent in tessuto Vale 24829 struttura cromata. Tavolino Tempo. In the picture: Scott sofa composition in fabric Vale 24844 with polished feet. Scott small table, scratch resistant painted in the shade burgundy. Sacco anatomical armchair in decoration fabric Pied de poule 64829. Emil small table, burgundy glossy lacquered. Kent armchair in fabric Vale 24829, chromium plated frame. Tempo small table. 1235 Scott Esempi di composizione Examples of compositions Exemples de compositions Beispiele zur Komposition der Elemente Ejemplos de composiciones 1 2 3 336 145 172 130 34 372 108 338 108 34 110 145 4 110 179 208 34 179 208 130 5 130 6 373 373 228 145 108 34 228 145 34 34 34 110 110 206 172 145 172 130 502 110 228 110 336 130 7 8 434 228 172 34 490 34 228 228 145 110 373 108 318 208 9 10 538 34 228 104 442 172 228 34 110 372 228 Nella foto: divano Scott in pelle Extra 0414, cuscini seduta in tessuto Tris 26701, con piedini lucidi. Cuscinetti in tessuto Tela Egitto 23539 e Canneto 26602. Sgabello Nuno in cuoio 0714. Tavolino Oliver. In the picture: Scott sofa in leather Extra 0414, seat cushions in fabric Tris 26701, with polished feet. Small cushions in fabric Tela Egitto 23539 and Canneto 26602. Nuno stool in cowhide 0714. Oliver small table. 104 110 110 172 110 428 208 118 23 Nella foto: tavolini Scott verniciati goffrati antigraffio nero. Nella pagina accanto: tavolini Scott verniciati goffrati antigraffio corda. In secondo piano divano Scott in tessuto Tris 26701. Chaise longue Maggiolina in pelle Extra 0414. In the picture: Scott small tables, scratch resistant painted in the shade black. In the opposite page: Scott small tables, scratch resistant painted in the shade string. In the background Scott sofa in fabric Tris 26701. Lounge chair Maggiolina in leather Extra 0414. Scott 699 Ludovica + Roberto Palomba, 2014 Tavolini e libreria Struttura in medium density fiberboard, verniciatura goffrata antigraffio nei colori della cartella. 699/T1 Small tables and bookcase Medium density fiberboard frame, scratch resistant embossed finish in the colours shown on our colour card. 699/T2 699/T3 37 108 24 59 37 171 34 Beistelltische und Bücherregal Gestell aus medium density fiberboard, kratzfeste gaufrierte Lackierung in den Farben der Musterkarte. 699/L 37 145 34 Petites tables et bibliothèque Structure en medium density fiberboard, vernie gaufré anti-rayures dans les couleurs de la fiche. 108 34 34 Mesitas y biblioteca Estructura en medium density fiberboard, con laca en relieve anti-rasguño en los colores del muestrario. Canneto Questo tessuto di puro lino 100% è realizzato utilizzando filato di esclusiva produzione franco- belga e rappresenta l’eccellenza della qualità di questa nobile fibra, coltivata nel pieno rispetto dell’ambiente grazie ad una coltura eco-compatibile. Il filato impiegato e il finissaggio artigianale “stonewash”, gli donano la caratteristica mano fresca e il particolare aspetto Shabby Chic. Più viene utilizzato più diventa morbido e resistente. È traspirante, battericida, anallergico e antistatico. Le irregolarità dei suoi filati e di conseguenza le sue cuciture, sono caratteristica peculiare della sua naturalezza. Nella foto: dettaglio del tessuto Canneto. In the picture: close up of the fabric Canneto. 26606 This 100% pure linen fabric is produced with a yarn of exclusive franco-belgian production and represents the top quality of this noble fibre made with a special attention to the environment thanks to an eco-compatible cultivation. The yarn used and the handcraft “stonewash” finish provide a fresh hand touch and the special shabby-chic aspect. The more it is used the more it becomes soft and durable. It is breathable, bactericidal, hypoallergenic and antistatic. The yarn imperfections and consequently its stitching are features proving its genuineness. 26605 26641 Ce tissu de lin pur 100% est réalisé avec des fils de l’exclusive production franco-Belgique et il représente l’excellence de la qualité de cette noble fibre, réalisé dans le plein respect de l’environnement, grâce à une culture éco-compatible. Le fil utilisé et la finition artisanale “Stonewash” donnent la caractéristique main frais et l’aspect particulier Shabby Chic. Plus il est utilisé, plus il devient souple et résistant. Il est respirant, bactéricide, hypoallergénique et antistatique. Les irrégularités de son fil et par conséquence ses coutures sont les caractéristiques particulières de naturalité. 26631 Dieser 100% reinen Leinen Stoff wird mit einer exklusiven Garne von französischenbelgischen Herstellung und stellt die Höchstqualität dieser Edelfaser dar, die mit Rücksicht der Umwelt produziert wird dank einer umweltverträglichen Kultur. Das benutzte Garn und sein handwerkliche „stonewash“ Finish verleihen das besondere „frisches Hand“ und Shabby-Chic Aussehen. Je mehr es verwendet wird, desto mehr wird es weich und langlebig. Es ist atmend, bakterientötend, anallergisch und antistatisch. Die Mängel seiner Garne und demzufolge ihre Nahten sind Kennzeichnen seiner Natürlichkeit. 26625 Esta tela está hecha de 100% de lino puro utilizando un hilado de exclusiva produccion franco-belga y representa la excelencia en la calidad de esta fibra noble producida respetando el medio ambiente gracias a un cultivo ecocompatibile. El hilo utilizado y el acabado artesano “stonewash”, le dan la mano fresca característico y el aspecto particular de Shabby Chic. Cuanto más se usa más se convierte en suave y duradero. Es transpirable, antibacteriano, hipoalergénico y antiestático. Las irregularidades de sus hilos y de consecuencia sus costuras son característica peculiar de su naturalidad. 26603 26602 Fodera coprisedia Per i modelli Talia, Lealta, Lialta, Lea e Lia è disponibile una fodera coprisedia in tessuto Canneto, 100% lino, da calzare senza fissare. 28 For the models Talia, Lealta, Lialta, Lea and Lia a loose cover in fabric Canneto, 100% flax is available, to be put on without fixing. Pour les modèles Talia, Lealta, Lialta, Lea et Lia est disponible une housse qui protège la chaise en tissu Canneto 100% lin, de poser sans la fixer. Für die Modelle Talia, Lealta, Lialta, Lea und Lia ist ein loser Stuhl- Bezug aus Canneto Stoff, 100% Leinen verfügbar, der ohne befestigen anzuziehen ist. Para los modelos Talia, Lealta, Lialta, Lea y Lia esta disponible una funda cubre silla en tejido Canneto 100% lino, de poner sobre la silla sin fijarla. Nella foto: scrittoio Calamo con piano in cuoio 0806 e struttura verniciata nera. Sedie Kate in cuoio 0806. In the picture: Calamo desk with top in cowhide 0806 and blgck varnished frame. Nella foto: fodera coprisedia in tessuto Canneto 26603. Tavolo Reale. In the picture: loose cover in fabric Canneto 26603. Reale table. Agio Nella foto: letto Agio da cm 175x219 in tessuto Canneto 26631. Poltroncina Arom in tessuto Tris 26705 e scocca esterna in cuoio 0707. Tavolini Cumano e Servomuto. Sedia Follia. In the picture: Agio bed 175x219 cm in fabric Canneto 26631. Arom armchair in fabric Tris 26705 and exterior sling in cowhide 0707. Small tables Cumano and Servomuto. Follia chair. 1878 Ludovica + Roberto Palomba, 2014 Letto Piedini in lega di alluminio lucidato o nichelato lucido colore nero. Struttura in acciaio con doghe in faggiocurvato, verniciato naturale. Imbottitura testiera in poliuretano a quote differenziate/ fibra poliestere termolegata. Rivestimento sfilabile in stoffa o pelle. Bed Polished aluminum alloy or nickel-plated glossy black feet. Steel frame with bent beech strips, natural varnished. Headboard upholstered with graduated polyurethane/ heat-bound polyester fibre. Removable fabric or leather cover. Lit Pieds en alliage d’aluminium poli ou nickelé poli noir. Structure en acier avec douves en hêtre courbé, verni naturel. Rembourrage de la tête de lit en polyuréthane à densités variables/fibre polyester liée à chaud. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. Bett Füße aus polierter Aluminiumlegierung oder vernickelt glänzend, schwarz. Stahlgestell mit gebogenen Buchen-Dauben, naturfarben lackiert. Kopfteil aus Polyurethan mit unterschiedlicher Dichte/ wärmegebundener Polyesterfaser gepolstert. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. Cama Pies de aleación de aluminio pulido o niquelado brillante color negro. Estructura de acero con lamas de haya curvada, barnizado natural. Cabezal acolchado de poliuretano de densidades diferenciadas/fibra poliéster termounida. Tapizado desenfundable, de tejido o de piel. 104 24 219 165 x 219 cm (160 x 200 cm*) 175 x 219 cm (170 x 200 cm*) 185 x 219 cm (180 x 200 cm*) 205 x 219 cm (200 x 200 cm*) *Dimensioni del materasso Mattress sizes Dimensions du matelas Abmessungen der Matratze Medidas del colchón 30 Nella foto: scrittoio Calamo con piano in cuoio 0806 e struttura verniciata nera. Sedie Kate in cuoio 0806. In the picture: Calamo desk with top in cowhide 0806 and blgck varnished frame. Arom 872 Noè Duchaufour Lawrance, 2014 Poltroncina Struttura in acciaio. Imbottitura in poliuretano schiumato autoestinguente/ fibra poliestere termolegata con molleggio su nastri elastici. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. La scocca esterna può essere rivestita anche in cuoio 95 in abbinamento a tessuto o pelle. Armchair Steel frame. Upholstery with self-extinguishing polyurethane foam/heat-bound polyester fibre with elastic strips suspension. Removable fabric or leather cover. The exterior body can be covered with cowhide 95, combined with fabric or leather. Petit fauteuil Structure en acier. Rembourrage en mousse de polyuréthane autoextinguible/fibre polyester liée à chaud avec suspension sur sangles élastiques. Revêtement déhoussable en tissu ou en cuir. La coque extérieur peut également être revêtue en cuir sellier 95 en combinaison avec du tissu ou de cuir. Kleiner Sessel Gestell aus Stahl. Polsterung aus selbstlöschendem Polyurethanschaum/ wärmegebundener Polyesterfaser mit Federung auf elastischen Gurten. Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder. Die Sitzschale kann außen mit Kernleder 95 in Kombination mit Stoff oder Leder bezogen werden. Butaquita Estructura de acero. Acolchado de espuma de poliuretano autoextintivo/fibra poliéster termounida con suspensión sobre cintas elásticas. Tapizado desenfundable de tejido o de piel. El bastidor exterior puede ser tapizado en cuero 95 en combinación con tejido o piel. 74 42 79 Nella foto: poltroncina Arom in tessuto Tris 26705 e scocca esterna in cuoio 0707. Tavolino Servomuto. In the picture: Arom armchair in fabric Tris 26705 and exterior sling in cowhide 0707. Servomuto service table. 82 33 872 Arom Nella foto: poltroncine Arom in pelle Extra 0414. Divano Scott in tessuto Canneto 26603, libreria Scott verniciata goffrata antigraffio bordeaux. Tavolino Tempo, appendiabiti Sciangai. In the picture: Arom armchairs in leather Extra 0414. Scott sofa in fabric Canneto 26603, Scott bookcase, scratch resistant painted in the shade burgundy. Tempo small table, Sciangai clothes stand. Twist 2287/2288 Emilio Nanni, 2014 Sgabelli Struttura in acciaio verniciato per esterni colore bianco, nero o rosso in abbinamento a incordatura realizzata con cime di poliestere ad alta tenacità con rinforzo interno in nylon adatte anche per esterni, rispettivamente nei colori bianco/melange grigio chiaro, nero/melange beige o rosso/melange rosso. 2287 Stools Steel frame painted for outdoors in the shades white, black or red combined with strings made of high-tenacity polyester cords with nylon internal reinforcement also ideal for outdoors, respectively in the shades white/light grey mélange, black/beige mélange or red/red mélange. Tabourets Structure en acier verni pour l’extérieur dans les couleurs blanc, noir ou rouge assorties avec cordage fait de bouts en polyester à haute résistance avec un renfort interne en nylon adaptes aussi pour l’extérieur dans les couleurs blanc/mélange gris clair, noir/mélange beige ou rouge/mélange rouge. Hocker Gestell aus lackiertem Stahl fürs Freie, in den Farben weiß, schwarz oder rot in Kombination mit hoch-reißfesten Polyester-Tauen mit innerer Nylon-Verstärkung auch fürs Freie geeignet, jeweilig in den Farben weiß/ hellgraues Melange, schwarz/beiges Melange oder rot/rotes Melange. Taburetes Estructura en acero pintado para exteriores en los colores blanco, negro o rojo en combinación con cuerdas en cavos de poliester de alta tenacidad con refuerzo interior en nylon adecuados tambien para exteriores, respectivamente en los colores blanco/melange gris claro, negro/melange beige o rojo/melange rojo. 2288 77 47 48 51 50 36 50 Nella foto: sgabelli Twist nella versione alta, con struttura verniciata bianca. Poltroncina Nuvola. In the picture: Twist stools in the higher version, with white painted frame. Nuvola armchair. 2287 Twist Nella foto: sgabelli Twist nella versione bassa, con struttura verniciata nera e verniciata rossa. Composizione divano Scott in tessuto Canneto 26605 con piedini nichelati lucidi neri. Cuscinetti in tessuto decorativo Pied de poule 64829 e 64804, in Tela Egitto 23539 e Canneto 26602. Tavolini Scott verniciati goffrati antigraffio nero. Tavolini Sanzeno e Doris. In the picture: Twist stools in the lower version, with black and red painted frames. Scott sofa composition in fabric Canneto 26605 with nickel-plated glossy black feet. Small cushions in decoration fabric Pied de poule 64829 and 64804, in Tela Egitto 23539 and Canneto 26602. Scott small tables, scratch resistant painted in the shade black. Sanzeno and Doris small tables. Emil 647 Frank Rettenbacher, 2014 Tavolino Struttura e piano in acciaio laccato lucido colore bianco, nero o bordeaux oppure struttura bianca e piano rosa. Small table Frame and top made of glossy lacquered steel, in the shades white, black or burgundy, or white frame and pink top. Petite table Structure et plateau en acier laqué brillant dans les couleurs blanc, noir ou bordeaux, ou structure blanche et plateau rose. Beistelltisch Gestell und Platte aus glanzlackiertem Stahl in den Farben weiß, schwarz oder bordeaux, oder weißes Gestell und rosafarbige Platte. Mesita Estructura y sobre de acero lacado brillante en los colores blanco, negro o burdeos, o estructura blanca y sobre rosa. 49 41 34 40 Nella foto: tavolini Emil, laccati lucidi nel colore bordeaux e bianco con piano rosa. Divano William in tessuto Canneto 26625. In the picture: Emil small tables, burgundy glossy lacquered and white glossy lacquered, with pink top. William sofa in fabric Canneto 26625. Mina 705 Frank Rettenbacher, 2014 Consolle Struttura e piano in acciaio laccato lucido colore bianco o nero. Console table Frame and top made of glossy lacquered steel, in the shades white or black. Console Structure et plateau en acier laqué brillant dans les couleurs blanc ou noir. Wandtisch Gestell und Platte aus glanzlackiertem Stahl in den Farben weiß oder schwarz. Consola Estructura y sobre de acero lacado brillante en los colores blanco o negro. 74 115 40 Nella foto: consolle Mina laccata lucida nera. Divano Scott in tessuto Tris 26705, cuscino schienale in tessuto decorativo Pied de poule 64814. In the picture: Mina console table, black glossy lacquered. Scott sofa in fabric Tris 26705, back cushion in decoration fabric Pied de poule 64814. 43 Nuno 245 Kensaku Oshiro, 2014 Sgabello Struttura in Polimex® ricoperta in cuoio 95. Lo sgabello è munito di un sedile apribile sotto al quale si cela un vano portaoggetti. Stool Frame in Polimex® covered with cowhide 95. The stool is equipped with an opening seat, revealing an organizing compartment. Tabouret Structure en Polimex® recouvert en cuir sellier 95. Le tabouret prevoit un siège qui s’ouvre et permet d’acceder à un espace porte-objets. Hocker Gestell aus Polimex® mit Kernleder 95 bezogen. Der Hocker ist mit einem klappbarem Sitz versehen, den ein darunterliegendes Staufach versteckt. Taburete Estructura en Polimex® tapizado en cuero 95. El taburete esta provisto de un asiento que puede abrirse y esconde un compartimiento portaobjetos. 43 62 44 38 Nella foto: sgabello Nuno in cuoio 0714. Divano Scott in tessuto Canneto 26603. Cuscinetti in tessuto Canneto 26603 e Tela Egitto 23539. Tavolino Cumano. Nella pagina accanto: sgabello Nuno. In the picture: Nuno stool in cowhide 0714. Scott sofa in fabric Canneto 26603. Small cushions in fabric Canneto 26603 and Tela Egitto 23539. Cumano small table. In the opposite page: Nuno stool. Grandtour 897/P Ludovica + Roberto Palomba, 2014 Zanotta for Maserati Pouf in serie limitata Base in acciaio cromato o nichelato lucido colore nero. Struttura in poliuretano rigido. Imbottitura in poliuretano/ Dacron Du Pont. Rivestimento interno inamovibile in tessuto di nylon. Rivestimento trapuntato sfilabile in pelle 99 colore grigio scuro 0417 con bordo colore grigio chiaro 0411 oppure colore grigio chiaro 0411 con bordo colore fango 0442,oppure colore fango 0442 con bordo colore grigio chiaro 0411. Limited series pouf Chromium-plated or nickel-plated glossy black steel base. Stiff polyurethane frame. Upholstery in polyurethane/ Dacron Du Pont. Fixed internal nylon cover. Removable quilted cover in leather 99 in the shades: dark grey 0417 with light grey 0411 edging, or light grey 0411 with mud 0442 edging or mud 0442 with light grey 0411 edging. Pouf en série limitée Base en acier chromé ou nickelé poli noir. Structure en polyuréthane rigide. Rembourrage en polyuréthane/ Dacron Du Pont. Revêtement intérieur inamovible en tissu de nylon. Revêtement surpiqué déhoussable en cuir 99, gris foncé 0417 avec bord gris clair 0411, ou gris clair 0411 avec bord couleur boue 0442, ou couleur boue 0442 avec bord gris clair 0411. Hocker, limitierte Auflage Stahlsockel, verchromt oder vernickelt glänzend, schwarz. Gestell aus steifem Polyurethan. Polsterung aus Polyurethan/ Dacron Du Pont. Fester Innenbezug aus Nylonstoff. Abnehmbarer Bezug, gesteppt, aus Leder 99, dunkelgrau 0417 mit hellgrauem Rand 0411 oder hellgrau 0411 mit schlammfarbenem Rand 0442 oder schlamm 0442 mit hellgrauem Rand 0411. Puf de serie limitada Base de acero cromado o niquelado brillante color negro. Estructura de poliuretano rígido. Acolchado de poliuretano/Dacron Du Pont. Tapizado interior fijo de tejido de nylon. Tapizado pespunteado desenfundable de piel 99 color gris oscuro 0417 con borde color gris claro 0411 o color gris claro 0411 con borde color barro 0442, o color barro 0442 con borde color gris claro 0411. 40 68 68 46 Nella foto: scrittoio Calamo con piano in cuoio 0806 e struttura verniciata nera. Sedie Kate in cuoio 0806. In the picture: Calamo desk with top in cowhide 0806 and blgck varnished frame. Nella foto : chaise longue e pouf Grandtour in pelle extra 0411 con bordo 0442, struttura cromata. Tavolino Toi. In the picture: Grandtour lounge chair and pouf in leather Extra 0411 with edging 0442, chromium plated frame. Toi small table. Maestrale 2720 Ludovica + Roberto Palomba, 2014 Zanotta for Maserati Tavolo scrivania Struttura in acciaio cromato o nichelato lucido colore nero. Piano con cassetto in legno multistrato impiallacciato in noce canaletto. Il piano è disponibile anche in cuoio pigmentato 90. Writing desk Chromium-plated or nickel-plated glossy black steel frame. Top with drawer in multilayered wood veneered with Canaletto walnut. Top is also available with cowhide pigmentato 90. Table bureau Structure en acier chromé ou nickelé poli noir. Plateau avec tiroir en contreplaqué en noyer Canaletto. Le plateau est disponible aussi en cuir sellier pigmentato 90. Schreibtisch Gestell aus Stahl, verchromt oder vernickelt glänzend, schwarz. Platte aus Sperrholz furniert mit Nussbaum Canaletto. Die Platte ist auch mit Kernleder pigmentato 90 erhältlich. Mesa escritorio Estructura de acero cromado o niquelado brillante color negro. Sobre con cajón en multicapas de madera enchapada con nogal Canaletto. El sobre esta támbien disponible en cuero pigmentato 90. 74 134 68 Nella foto : scrittoio Maestrale con piano in cuoio pigmentato 0811 e struttura cromata. Sedia Corina in pelle Extra 0442 con struttura cromata. Nella pagina accanto: dettaglio dello scrittoio Maestrale con cassetto aperto. In the picture: Maestrale desk with top in cowhide pigmentato 0811 and chromium plated frame. Corina chair in leather Extra 0442 with chromium plated frame. In the opposite page: close up of the Maestrale desk with open drawer. 49 Corina Nella foto : sedia Corina in pelle Extra 0411 con struttura cromata. Scrittoio Maestrale con piano in noce Canaletto e struttura cromata. Nella pagina accanto: dettaglio della sedia Corina. In the picture: Corina chair in leather Extra 0411 with chromium plated frame. Maestrale desk with Canaletto walnut top and chromium plated frame. In the opposite page: close up of the Corina chair. 2100 Ludovica + Roberto Palomba, 2014 Zanotta for Maserati Sedia Gambe in acciaio cromato o nichelato lucido colore nero. Scocca in poliuretano rigido. Rivestimento sfoderabile in pelle trapuntato e accoppiato a fibra poliestere termolegata. Chair Chromium-plated or nickel-plated glossy black steel legs. Stiff polyurethane sling. Removable quilted cover in leather and combined with heat-bound polyester fibre. Chaise Pieds en acier chromé ou nickelé poli noir. Coque en polyuréthane rigide. Revêtement surpiqué déhoussable en cuir et couplé avec fibre polyester liée à chaud. Stuhl Beine aus Stahl, verchromt oder vernickelt glänzend, schwarz. Außenschale aus steifem Polyurethan. Abnehmbarer Bezug, gesteppt, aus Leder und gekoppelt mit wärmegebundener Polyesterfaser. Silla Patas de acero cromado o niquelado brillante color negro. Casco de poliuretano rígido. Tapizado pespunteado desenfundable de piel y acoplado con fibra poliéster termounida. 81 46 55 50 53 Graphic design Stefania Giarlotta Set design, styling ps+a/Palomba Serafini Associati Photo Adriano Brusaferri Pre-press Diodo Printing Optima Thanks to Anna Torfs Ballantyne De Vecchi Flos Iittala Kasthall Pols Potten Copyright 2014 © Zanotta Spa All rights reserved Zanotta spa si riserva di apportare, senza preavviso, modifiche nei materiali, nei rivestimenti, nelle finiture e nei disegni dei prodotti presentati in questo catalogo. Le textures ed i colori dei materiali e delle finiture hanno valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa. Zanotta spa reserves the right to change, without previous notice, materials, covers, finishes and drawings of the products presented in this catalogue. The textures and colours of materials and finishes are indicative as they are depending on the tolerances of the printing process.
© Copyright 2024 Paperzz