LICEO CLASSICO E LINGUISTICO " Carmine SYLOS ” - BITONTO (BA) LINGUA E CIVILTÀ’ FRANCESE - PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE Prof.ssa Giuseppina MASSA - A.S. 2014/15 - Classe 4^CL - pag. 1 di 6 LICEO CLASSICO E LINGUISTICO "Carmine SYLOS" BITONTO (BA) PROGRAMMAZIONE EDUCATIVA E DIDATTICA Classe 4^ Sez. CL Anno scolastico 2014/15 DISCIPLINA: LINGUA E CIVILTA’ FRANCESE LIBRI DI TESTO: 1) ENTRE LES LIGNES = Histoire et anthologie de la littérature française AUTORI: Elisa LANGIN – D. Cecchi, F. Tortelli, P. Ruggeri Edizione: LOESCHER. 2) ENTRE LES LIGNES = Cahier de théorie et pratique de l’analyse des textes littéraires. AUTORI: Elisa LANGIN – R. ROZZONI Edizione: Loescher 3) Parcours – Textes littéraires et civilisation AUTORI: Simonetta DOVERI – Régine JEANNINE Edizione: EUROPASS 4) Grammaire savoir-faire AUTORI: Lidia PARODI, Marina VALLACCO Edizione: CIDEB LICEO CLASSICO E LINGUISTICO " Carmine SYLOS ” - BITONTO (BA) LINGUA E CIVILTÀ’ FRANCESE - PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE Prof.ssa Giuseppina MASSA - A.S. 2014/15 - Classe 4^CL - pag. 2 di 6 DOCENTE : PROF. MASSA Giuseppina DISCIPLINA: Lingua e Civiltà Francese 1. DESCRIZIONE DELLA CLASSE TOTALE ALLIEVI MASCHI FEMMINE RIPETENTI 25 5 20 === PROVENIENTI DA ALTRA CLASSE / ISTITUTO 2 QUADRO ORARIO (N° ore settimanali nella classe) 4 2. SITUAZIONE INIZIALE DELLA CLASSE Sin dall'inizio la classe si è presentata omogenea dal punto di vista dei rapporti interpersonali e motivata allo studio della disciplina. Non si evidenziano particolari casi di egocentrismo o eccessiva competizione tra gli alunni per cui l'atmosfera che si respira in classe è di positiva collaborazione. Dal punto di vista disciplinare la classe evidenzia un comportamento normalmente corretto. Solo un esiguo gruppo insiste a disturbare le attività didattiche. Per quanto riguarda la frequenza, la maggior parte della classe è assidua. Le prime lezioni sono state dedicate alla conoscenza della classe e alla discussione sulla disciplina, sul programma svolto nell'anno precedente e su quello da svolgere, sugli obiettivi linguistici da raggiungere alla fine dell'anno così come definiti nella riforma scolastica della scuola secondaria di secondo grado. La strutturazione dei percorsi liceali distinta in un biennio e un triennio, prevede un diverso approccio allo studio delle lingue straniere che mette in evidenza la conoscenza operativa della lingua 2 ossia gli obiettivi da raggiungere devono essere misurabili in termini di competenze e capacità linguistico-comunicative spendibili in contesti situazionali autentici. Per il quarto anno lo studente dovrà possedere delle competenze linguistiche riconducibili almeno al livello B2 del Quadro Comune di Riferimento Europeo (CEFR). Sul piano cognitivo gli studenti evidenziano un buon bagaglio lessicale anche se manifestano difficoltà nell'argomentare in lingua su argomenti non preparati e in alcuni casi anche su argomenti preparati. In generale sembra che pur ricordando le principali funzioni comunicative e le relative regole grammaticali non tutti riescono ad applicarle correttamente e spontaneamente come avviene in un'autentica conversazione in lingua. Si può dire che manchi quella fluidità discorsiva e quell'allenamento all'ascolto che è il risultato di costante pratica conversativa. In generale gli alunni dimostrano interesse per gli argomenti trattati e assiduità nell'impegno. Prendendo in considerazione le conoscenze pregresse e le capacità e le competenze individuali manifestate nel corso dei primi incontri, nonché dall'esito del test d'ingresso somministrato con scopo puramente orientativo per l'insegnante, si è rilevato un livello di preparazione complessivo della classe medio. Alla luce di quanto sopra evidenziato e in considerazione delle difficoltà riscontrate nella esposizione ed interazione in lingua appare appropriata l'attività del lettore in classe per un’ora settimanale. Inoltre, per facilitare il superamento delle carenze in taluni allievi si ritiene opportuno procedere regolarmente con interventi di recupero e/o approfondimento in itinere di vario genere e volti a: 1) colmare le lacune di carattere morfosintattico in particolare per gli alunni con maggiori difficoltà; 2) rafforzare le abilità espressive scritte ma soprattutto orali; 3) sviluppare un più autonomo ed efficace metodo di lavoro. LICEO CLASSICO E LINGUISTICO " Carmine SYLOS ” - BITONTO (BA) LINGUA E CIVILTÀ’ FRANCESE - PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE Prof.ssa Giuseppina MASSA - A.S. 2014/15 - Classe 4^CL - pag. 3 di 6 L'approfondimento culturale trarrà spunto dagli argomenti di discussione con il lettore ma anche dalle tematiche affrontate a livello letterario e si amplieranno altresì attraverso la visione di filmati e/o documentari in lingua. 3. FINALITA' Gli obiettivi del quarto anno integrano ed ampliano le finalità degli anni precedenti e mirano a potenziare i seguenti aspetti: • La competenza comunicativa per consentire un'adeguata interazione in contesti diversificati ed una scelta di comportamenti espressivi sostenuta da un più ricco patrimonio linguistico; • La comprensione interculturale, non solo nelle sue manifestazioni quotidiane, ma estesa anche a espressioni più complesse della civiltà straniera e della sua cultura; • L'educazione linguistica che coinvolga anche la lingua italiana, sia in rapporto comparativo, sia nei processi di fondo che stanno alla base dell'uso e dello studio di ogni sistema linguistico; • La consapevolezza che il possesso della lingua francese è un investimento a livello professionale, interpersonale e culturale; • La consapevolezza dei propri processi di apprendimento che permetta una più efficace capacità di scelta e di organizzazione delle proprie attività di studio. 4. OBIETTIVI DISCIPLINARI In sintesi le abilità da conseguire relative al livello B2 definite nel Quadro Comune di Riferimento Europeo sono: B2 - Comprendere le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti che astratti, comprese le discussioni tecniche nel proprio campo di specializzazione. Essere in grado di interagire con una certa scioltezza e spontaneità che rendono possibile un'interazione naturale con i parlanti nativi senza sforzo per l'interlocutore. Saper produrre un testo chiaro e dettagliato su un'ampia gamma di argomenti e spiegare un punto di vista su un argomento fornendo i pro e i contro delle varie opzioni. Da quanto sopra detto si evince che lo studente nel quarto anno dovrà: Lingua Acquisire strutture, abilità e competenze linguistico-comunicative corrispondenti al Livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento al fine di raggiungerne la padronanza. In particolare dovrà consolidare il proprio metodo di studio nell'uso della lingua straniera per l'apprendimento di contenuti non linguistici, coerentemente con l'asse culturale caratterizzante il liceo linguistico e con il proseguimento degli studi e/o con l'ambito di attività professionale di interesse personale. Cultura Approfondire gli aspetti della cultura relativi alla lingua di studio (ambiti storico-sociale, artistico e letterario) con particolare riferimento alle problematiche e ai linguaggi propri dell'epoca barocca, classica e alla nascita della società moderna. Lo studente sarà guidato all'elaborazione di prodotti culturali di diverse tipologie e generi, su temi di attualità, cinema, musica, arte e letteratura. In particolare, utilizzerà le nuove tecnologie per fare ricerche, approfondire argomenti, esprimersi creativamente e comunicare con interlocutori stranieri. Nello specifico gli obiettivi disciplinari includono: Comprendere una vasta gamma di messaggi orali, presentati in diversi contesti di situazione e trasmessi in vari canali; Appropriarsi degli strumenti di analisi per una lettura del testo letterario che sia il più possibile autonoma; Comprendere un testo nei suoi contenuti e nei suoi aspetti formali; LICEO CLASSICO E LINGUISTICO " Carmine SYLOS ” - BITONTO (BA) LINGUA E CIVILTÀ’ FRANCESE - PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE Prof.ssa Giuseppina MASSA - A.S. 2014/15 - Classe 4^CL - pag. 4 di 6 Riconoscere i generi testuali e le costanti ad esse relative; Riflettere sulla comunicazione quotidiana a diversi livelli, identificando l'apporto degli elementi linguistici, paralinguistici ed extralinguistici; Analizzare e collocare i testi letterari nel loro contesto storico-culturale in un'ottica comparativa con analoghe esperienze di lettura su testi italiani; Fornire, sulla base degli elementi rilevati, un'interpretazione complessiva e metodologicamente fondata del testo. 5. CONTENUTI LITTÉRATURE 1° QUADRIMESTRE Introduction au XVIIe siècle : a) Renforcement de la monarchie absolue (Louis XIII, Richelieu, Mazarin, Louis XIV) ; b) Ascension sociale de la bourgeoise ; c) Guerre des Trente Ans ; d) Conflits entre catholiques et protestants ; f) Émergence de la science moderne ; g) Les beaux-arts ; h) Baroque et classicisme littéraire ; i) La Comédie Française ; j) Querelle des Anciens et des es Modernes . Baroque et classicisme [MALHERBE] Consolation à Monsieur du Périer. Mademoiselle de Scudéry ; Madame de la Fayette. Le héros de roman du Moyen Age au XXe siècle. Honoré d'Urfé, L'Astrée, P. Scarron. La poésie régulière – LA FONTAINE, Fables. L’âge de la tragédie : CORNEILLE : Le Cid ; RACINE : Phèdre. 2° QUADRIMESTRE L’essor de la comédie : Les formes de l’essai : Molière Descartes Pascal Montesquieu (Le Tartuffe, Dom Juan, Le Misanthrope) ; (Discours de la méthode : Je pense, donc je suis) ; (Pensées, Disproportion de l’homme) ; Les Lumières : (Roman épistolaire : lettres persanes) ; (Essai : L’Esprit des lois) Voltaire (Candide [Conte philosophique]) (Traité sur la tolérance) Diderot (Essai : Encyclopédie) Rousseau (Essai : Discours sur l’origine de l’inégalité ; l’Émile) Le théâtre dans la première moitié du XVIIIe siècle : Le néoclassicisme ; Les genres littéraires. 6. METODO E ATTIVITÀ La letteratura verrà trattata in modo cronologico seguendo la storia dei movimenti letterari, sullo sfondo di vicende storiche e sociali, che hanno determinato il clima dei vari periodi letterari. L'approccio agli autori sarà essenziale e di tipo diretto: si arriverà alla delineazione dei tratti caratteristici di ciascun autore iniziando dalla lettura dell'opera per risalire poi alle notizie più generali e all'analisi del periodo storico. Quindi si ritornerà al testo per meglio apprezzare le qualità letterarie dell'opera in questione alla LICEO CLASSICO E LINGUISTICO " Carmine SYLOS ” - BITONTO (BA) LINGUA E CIVILTÀ’ FRANCESE - PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE Prof.ssa Giuseppina MASSA - A.S. 2014/15 - Classe 4^CL - pag. 5 di 6 luce delle caratteristiche individuate nella corrente letteraria di riferimento. Si proporranno delle griglie di ripartizione del testo, che sarà analizzato nei suoi diversi aspetti: tematico, lessicale, morfosintattico, formale. L'analisi testuale, in particolare, si svilupperà seguendo quattro fasi principali: 1) “Activité de pré-lecture”, ossia il momento di primo approccio al testo durante il quale l'insegnante con una serie di domande preparatorie cerca di attirare l'attenzione dello studente sui punti essenziali del brano che si sta per analizzare in modo da richiamare quanto lo studente già conosce dell'autore e quindi preparalo al lavoro critico successivo; 2) “Lecture et compréhension”: è la fase in cui si ha il diretto contatto con il testo e durante la quale lo studente viene guidato alla lettura e alla comprensione del testo. 3) “Approche critique d’un texte”: si tratta del momento più importante dell'analisi testuale durante il quale lo studente dopo essersi appropriato del significato del testo letterario attraverso la lettura globale, viene guidato nell'analisi critica. Si partirà dalla lettura esplorativa, volta alla ricerca di informazioni specifiche nel testo per poi passare ad una lettura analitica tesa alla comprensione e all'apprezzamento della forma linguistica in cui il testo è scritto, dei canoni letterari seguiti, delle figure retoriche presenti ecc... Si farà ripartire il testo in sequenze (narrative se trattasi di testo in prosa) e si faranno rilevare le parole e le frasi chiave facendo uso di schemi, mappe concettuali, domande a scelta multipla, e si approfondirà la conoscenza dei termini letterari. 4) Réponse personnelle: è la fase di maggiore autonomia in cui lo studente viene invitato a trarre conclusioni e ad esporre impressioni sul testo studiato, a discutere le tematiche presenti nell'opera in un'ottica comparativa con quelle presenti nelle altre letterature italiana, francese, latina. Lo scopo di questa fase è quello di favorire non solo l'approfondimento dell'autore trattato, ma anche facilitare la conversazione in un francese moderno e non solo letterario. Nel corso delle lezioni l'insegnante parlerà costantemente in lingua straniera in modo da indurre progressivamente gli alunni ad imitarlo fino al raggiungimento di un'adeguata competenza comunicativa. Ci si servirà, quando possibile, di materiale registrato da parlanti nativi e di documenti audiovisivi, al fine di potenziare le abilità di ascolto e comprensione. Dopo una o più unità didattiche si procederà a verifiche periodiche per controllare se, e in quale misura gli obiettivi previsti siano stati raggiunti ed eventualmente si proporranno attività di recupero. 7. MATERIALI E STRUMENTI Oltre ai libri di testo e al materiale audio-visivo di corredo, si intendono adoperare vari tipi di sussidi didattici: fotocopie tratte da altri testi scolastici e da documenti autentici quali giornali, riviste ecc; videocassette in lingua originale; registratore per l'ascolto di audio-cassette e CD audio; computer ecc. 8. VERIFICHE Le verifiche, formative e sommative, saranno sistematiche e attuate, secondo i criteri fissati nella programmazione del consiglio di classe, attraverso interrogazioni, composizioni, risposte a scelta multipla, comprensione del testo, riassunti etc. Esse saranno dirette sia a monitorare i progressi compiuti dall'alunno sia ad orientare il processo di insegnamento /apprendimento. A tal fine saranno predisposte attività specifiche di recupero e sostegno in itinere consistenti prevalentemente in esercitazioni intensive in classe e a casa. Le verifiche per la comprensione e la produzione scritta mireranno ad accertare il possesso dei contenuti, la capacità di sintesi, la capacità di esposizione degli argomenti, le riflessioni personali e le relazione di esperienze. La correzione sarà collettiva così che l'errore possa servire da chiarimento per tutta la classe. Le verifiche orali dovranno accertare: a) l'efficienza della conversazione; b) la correttezza; c) la proprietà linguistica; LICEO CLASSICO E LINGUISTICO " Carmine SYLOS ” - BITONTO (BA) LINGUA E CIVILTÀ’ FRANCESE - PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE Prof.ssa Giuseppina MASSA - A.S. 2014/15 - Classe 4^CL - pag. 6 di 6 d) e) f) la rispondenza al contesto situazionale; le dimensioni della " performance"; la " fluidité ". La verifica di un testo letterario dovrà accertare: 1) la comprensione del testo sul piano linguistico; 2) la comprensione globale; 3) la comprensione e la capacità di analizzare le varie sequenze che evidenziano le strutture del testo; 4) la conoscenza dei contenuti trasmessi. 9. VALUTAZIONE La valutazione di fine periodo terrà conto dei risultati delle prove sommative svolte in itinere e degli altri elementi concordati in seno al Consiglio di Classe (impegno, partecipazione, progresso rispetto ai livelli di partenza, ecc.), senza mai prescindere dal raggiungimento degli obiettivi minimi disciplinari stabiliti e allegati al P.O.F. Altresì le verifiche a carattere sommativo verranno valutate riferendosi agli indicatori contenuti nella griglia di valutazione concordata in consiglio di dipartimento di seguito esposta: CRITERI DI VALUTAZIONE PER LE PROVE SCRITTE CRITERI DI VALUTAZIONE PER LE PROVE ORALI Correttezza ortografica, morfologica e lessicale Pertinenza degli argomenti/risposte Organizzazione del testo coeso e coerente ======= ======= Padronanza delle strutture linguistiche Pertinenza degli argomenti trattati /delle risposte Uso adeguato del repertorio lessicale Pronunzia, intonazione, ritmo adeguati Fluidità nell'esposizione dei contenuti I test di tipo oggettivo, nei quali si prevede l'attribuzione di punteggi per ogni risposta esatta, verranno valutati con il criterio proporzionale. La Docente prof. Giuseppina MASSA Bitonto (BA), 24 ottobre 2014
© Copyright 2024 Paperzz