Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Statistik BFS 13 Soziale Sicherheit Januar 2014 Terminologie zur Sozialhilfeempfängerstatistik Begriff deutsch Begriff französisch Begriff italienisch 6-Monatsregel Abgeschlossener Fall, abgeschlossenes Dossier Agglomeration Alimentenbevorschussung Alleinerziehende Alleinlebende Person (Sing.) Alleinlebende (Plural) Alters- und Hinterlassenenversicherung Altersklassen Altersrente Andere Einkommen Anfangszustand Anteil Antragstellende Person Anzahl Arbeitsintegrationsprogramm Arbeitslosenhilfe Arbeitslosenversicherung Règle des 6 mois Cas clos, dossier clos Agglomération Avances sur pensions alimentaires Familles monoparentales Personne vivant seule (sing.) Personnes vivant seules (pl.) Assurance vieillesse et survivants Classes d’âge Rente de vieillesse Autres revenus Etat initial Part, pourcentage Personne ayant déposé la demande Nombre Programme de réinsertion Aide aux chômeurs Assurance chômage Regola dei 6 mesi Caso chiuso, dossier chiuso Agglomerazione Anticipo degli alimenti Famiglie monoparentali Persona sola (sing.) Persone sole (pl.) Assicurazione vecchiaia e superstiti Classi di età Rendita di vecchiaia Altri redditi Situazione iniziale Parte, proporzione Persona richiedente Numero Programma per l’integrazione professionale Aiuto ai disoccupati Assicurazione contro la disoccupazione © BFS 2014 Terminologie zur Sozialhilfeempfängerstatistik Begriff deutsch Begriff französisch Begriff italienisch Arbeitslosenversicherungsgesetz Arbeitsmarktliche Massnahmen Armutsindikator Asylsuchende (N) Aufenthaltsort Aufenthaltsstatus Aufnahmedatum Ausbildung Ausgesteuert Loi sur l’assurance chômage Mesures relatives au marché du travail Indicateur de pauvreté Demandeurs d’asile (N) Lieu de séjour Statut de séjour Date d’ouverture du dossier Formation En fin de droit Auszahlungsbetrag Bedarfsabhängige Sozialleistungen Beendigung der Zuständigkeit Begleitetes Wohnen Beschäftigungsgrad Beschäftigungsmassnahme Besondere Wohnformen Bestehender Fall, bestehendes Dossier Bevorschussung ALV Beziehungstyp zur antragstellenden Person Bezügerquote Bezugsdauer Bruttobedarf Bürgerort Deckungsquote Doppelzählungen Dossier Einkommen Einkommensfreibetrag für Erwerbstätige Montant du versement Prestations sociales sous condition de ressources Fin des responsabilités du service social Appartement protégé Taux d’occupation Mesure d’occupation Formes de logement particulières Cas en cours, dossier en cours Avance sur les prestations de chômage Degré de parenté avec le demandeur Taux de bénéficiaires Durée d’octroi Besoin brut Commune d’origine Taux de couverture / Part du budget couverte Doubles comptages Dossier Revenu Franchise sur les revenus provenant d’une activité professionnelle Aide financière ponctuelle avec budget Legge sull’assicurazione contro la disoccupazione Provvedimenti inerenti al mercato del lavoro Indicatore di povertà Richiedenti l’asilo (N) Domicilio di soggiorno Statuto di soggiorno Data di apertura del dossier Formazione Avente esaurito il diritto all’indennità di disoccupazione Importo versato Prestazioni sociali legate al bisogno Fine della competenza del servizio Accompagnamento a domicilio Grado di occupazione Provvedimento di occupazione Forme di abitazione particolari Caso in corso, dossier in corso Anticipo AD Relazione con la persona richiedente Quota di beneficiari Durata di percezione Fabbisogno lordo Luogo d’origine Tasso di copertura Doppi conteggi Dossier Reddito Quota non computata sui redditi dell’attività lucrativa Einmalige Zahlung mit Budget Pagamento unico con budget 2/7 © BFS 2014 Terminologie zur Sozialhilfeempfängerstatistik Begriff deutsch Begriff französisch Begriff italienisch Einmalige Zahlung ohne Budget Einpersonenfall Eltern- und Mutterschaftsbeihilfen Empfängerstatistik Ergänzungsleistungen zu AHV/IV nach Bundesrecht Erhebungsjahr Erhebungsperiode Erhebungsstelle Erstauszahlung Erwerbseinkommen Erwerbslos Erwerbssituation Erwerbstätig Erwerbstätige Person Existenzsicherung durch andere Sozialleistungen Aide financière ponctuelle sans budget Dossier d’une personne vivant seule Allocations maternité et allocations parentales Statistique des bénéficiaires Prestations complémentaires à l’AVS/AI dans le cadre du droit fédéral Année d’enquête Période d'enquête Service de relevé Premier versement Revenu professionnel Personnes sans emploi Situation d’activité Actif occupé / active occupée Personne active occupée Subvient à ses besoins par d’autres assurances Fachstellen Fall Fallführungssystem Fallstruktur Familienbeihilfen Fehlende Angaben Flüchtling mit Asyl (B) Fremdplatzierte Kinder und Jugendliche Fremdplatzierungen Gemeindefusionen Gemeindegrössenklassen Gesamteinkommen Geschlecht Gratisunterkunft Responsables de l’enquête auprès des cantons Cas Système de gestion des dossiers Structure de l’unité d’assistance Allocations familiales Valeurs manquantes Réfugié/e avec asile (B) Enfants et adolescents placés Placement Fusions de communes Catégories de taille des communes Revenu total Sexe Logement gratuit Pagamento unico senza budget Caso di persona singola Assegni per genitori e di maternità Statistica dei beneficiari Prestazioni complementari all'AVS/AI previste dal diritto federale Anno di rilevazione Periodo di rilevazione Servizio di rilevazione Primo versamento Reddito da lavoro / attività lucrativa Disoccupato/a Situazione occupazionale Occupato/a Persona occupata Fabbisogno esistenziale garantito da altre prestazioni sociali legate al bisogno Responsabili della rilevazione presso i cantoni Caso Sistema di gestione dei casi Struttura dell’unità assistita Assegni familiari Valori mancanti Rifugiato/a con asilo (B) Bambini e adolescenti collocati presso terzi Affidamento Fusioni di Comuni Classi di dimensione dei Comuni Reddito totale Sesso Alloggio gratuito 3/7 © BFS 2014 Terminologie zur Sozialhilfeempfängerstatistik Begriff deutsch Begriff französisch Begriff italienisch Grundgesamtheit Hauptgrund für Beendigung der Unterstützungszahlung Haushaltsquote Heimbeihilfen Hilflosenentschädigung Höchste abgeschlossene Ausbildung Individuelle Prämienverbilligung (der Krankenkassenprämien) Integrationszulage (IZU) für Nichterwerbstätige Univers de base Motif principal de la cessation du versement des prestations d’assistance Taux de ménages Aides au séjour en établissement Allocation pour impotents Formation achevée la plus élevée Réduction individuelle des primes (assurance maladie) Supplément d’intégration (SI) pour les personnes sans activité lucrative Assurance invalidité Degré d’invalidité Inventaire des prestations sous condition de ressources Mesures de réadaptation AI Permis de séjour annuel (B) Jeunes adultes Prestations cantonales complémentaires aux PC à l’AVS/AI Pas de revenu / sans revenu Ménage collectif Caisse maladie Subsides pour les primes d’assurance maladie Assurance maladie Permis de courte durée (L) Bénéficiaires de courte durée Bénéficiaires de longue durée Cas actif, dossier actif Versement des prestations Type de prestation Universo di base Ragione principale per la sospensione della prestazione Quota di economie domestiche Sussidi per i soggiorni in istituto Assegno per grandi invalidi Massimo livello di formazione raggiunto Riduzioni individuali dei premi (cassa malati) Invalidenversicherung Invaliditätsgrad Inventar der bedarfsabhängigen Sozialleistungen IV-Eingliederungsmassnahmen Jahresaufenthalt (B) Junge Erwachsene Kantonale Beihilfen zu den Ergänzungsleistungen der AHV/IV Kein Einkommen Kollektivhaushalt Krankenkasse Krankenkassenprämienzuschuss Krankenversicherung Kurzaufenthalt (L) Kurzzeitfälle Langzeitfälle Laufender Fall, laufendes Dossier Leistungsbezug Leistungsart Supplemento d’integrazione (SI) per persone senza attività lavorativa lucrativa Assicurazione invalidità Grado d’invalidità Inventario delle prestazioni sociali legate al bisogno Misure d’integrazione AI Permesso di dimora (B) Giovani adulti Sussidi cantonali supplementari alle prestazioni complementari all'AVS/AI Nessun reddito Collettività Cassa malati Sussidio per i premi della cassa malati Assicurazione malattie Permesso di dimora temporanea (L) Beneficiari di breve durata Beneficiari di lunga durata Caso corrente/attivo, dossier corrente/attivo Versamento della prestazione Tipo di prestazione 4/7 © BFS 2014 Terminologie zur Sozialhilfeempfängerstatistik Begriff deutsch Begriff französisch Begriff italienisch Leistungsklasse Letztzahlung Materielle Grundsicherung Median Mehrpersonenfall Mietkosten Minimale Integrationszulage Mittelwert Mutterschaftsversicherung Nationalität Nettobedarf Neuer Fall, neues Dossier Neubezüger / Neubezügerin Neugestaltung des Finanzausgleichs und Aufgabenteilung zwischen Bund und Kantonen Classe de prestation Dernier versement Couverture des besoins de base Médiane Dossier concernant plusieurs personnes Coût du logement Supplément d’intégration minimal Moyenne (valeur moyenne) Assurance maternité Nationalité Besoin net Nouveau dossier, nouveau cas Nouveau bénéficiaire La réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches entre la Confédération et les cantons Non actif/ve Personnes non actives Permis d’établissement (C) Non répondu Couple avec enfant/s Couple sans enfant Ménage privé Taux Aide financière régulière Conférence suisse des institutions d’action sociale Statistique suisse des bénéficiaires de l’aide sociale Prestations circonstancielles Protection sociale Aide sociale au sens strict Aide sociale au sens large Classe di prestazione Ultimo versamento Copertura dei bisogni primari Mediana Dossier con più persone Spese d’affitto Supplemento d’integrazione minimo Media (valore medio) Assicurazione maternità Nazionalità Fabbisogno netto Nuovo dossier, nuovo caso Nuovo beneficiario / Nuovi beneficiari La nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni Non attivo/a Persone non attive Permesso di domicilio (C) Senza indicazioni Coppia con figlio/a/figli Coppia senza figli Economia domestica Quota Caso regolare Conferenza svizzera dell’azione sociale Statistica svizzera dei beneficiari dell’aiuto sociale Prestazioni specifiche Sicurezza sociale Aiuto sociale in senso stretto Aiuto sociale in senso lato Nichterwerbstätig Nichterwerbspersonen Niederlassung (C) Ohne Angaben Paar mit Kind/ern Paar ohne Kind Privathaushalt Quote Regulärer Fall Schweizerische Konferenz für Sozialhilfe Schweizerische Sozialhilfeempfängerstatistik Situationsbedingte Leistungen Soziale Sicherheit Sozialhilfe im engeren Sinn Sozialhilfe im weiteren Sinn 5/7 © BFS 2014 Terminologie zur Sozialhilfeempfängerstatistik Begriff deutsch Begriff französisch Begriff italienisch Sozialhilfeempfänger/in, -bezüger/in Sozialhilfequote im engeren Sinn Sozialhilfequote im weiteren Sinn Sozialhilfestatistik im Asylbereich Bénéficiaire de l’aide sociale Taux d’aide sociale au sens strict Taux d’aide sociale au sens large Statistique de l’aide sociale dans le domaine de l’asile Statistique de l’aide sociale dans le domaine des réfugiés Numéro d’assuré Prestation d‘assurance sociale / Prestations des assurances sociales Compensation des charges financières dues à des facteurs sociodémographiques Ville Foyer, home Population résidante permanente La statistique annuelle de la population et des ménages Statistique de l'état annuel de la population Date de l’inscription au chômage Mois de référence Echantillon Etat en fin d’enquête Indemnité journalière Assurance accidents Pensions alimentaires Personnes soutenues Unité d’assistance Taux d’assistance Domicile d’assistance Amélioration de la situation économique Fortune exonérée Beneficiario dell’aiuto sociale Quota di aiuto sociale in senso stretto Quota di aiuto sociale in senso lato Statistica dell’aiuto sociale nel settore dei richiedenti l’asilo Statistica dell’aiuto sociale nel settore dei rifugiati Sozialhilfestatistik im Flüchtlingsbereich Sozialversicherungsnummer Sozialversicherungsleistung / Sozialversicherungsleistungen Soziodemographischer Lastenausgleich Stadt Stationäre Einrichtung, Heim Ständige Wohnbevölkerung Statistik der Bevölkerung und der Haushalte des Bundesamtes für Statistik Statistik des jährlichen Bevölkerungsstandes Stempelbeginn Stichmonat Stichprobe Stichtagszustand Taggeld Unfallversicherung Unterhaltsbeiträge Unterstützte Personen Unterstützungseinheit Unterstützungsquote Unterstützungswohnsitz Verbesserung der Erwerbssituation Vermögensfreibetrag Numero d’assicurato Prestazione di un’assicurazione sociale / Prestazioni di assicurazioni sociali Perequazione dell’aggravio sociodemografico Città Strutture sanitarie stazionarie, istituti Popolazione residente permanente Statistica della popolazione e delle economie domestiche dell’Ufficio federale di statistica Statistica dello stato annuale della popolazione Inizio della timbratura Mese di riferimento Campione Situazione al giorno di riferimento Indennità giornaliera Assicurazione contro gli infortuni Contributi di mantenimento Persone assistite Unità assistita Quota di assistenza Domicilio assistenziale Miglioramento della situazione occupazionale Parte non computabile del patrimonio 6/7 © BFS 2014 Terminologie zur Sozialhilfeempfängerstatistik Begriff deutsch Begriff französisch Begriff italienisch Verwandtenunterstützung Vorgelagerte bedarfsabhängige Sozialleistungen Contribution de la parenté Prestations sociales sous condition de ressources allouées en amont de l’aide sociale Réfugié/e admis/e provisoirement (F) Personne admise provisoirement (F) Autres prestations sous condition de ressources Autres membres dans le ménage Autres membres de l’unité d’assistance Aide sociale économique Rente de veuf/orphelin Aides au logement Durée de domicile dans la commune Allocations individuelles de logement Statut d’occupation du logement Domicile légal Etat civil Prestation attribuée Revenus additionnels Prestations complémentaires Prestations complémentaires à l’AVS Prestations complémentaires à l’AVS/AI dans le canton de Zurich Système d'information central sur la migration Allocations par décret Sostegno ai parenti Prestazioni sociali legate al bisogno anteposte all’aiuto sociale Rifugiato/a ammesso/a provvisoriamente (F) Persona ammessa provvisoriamente (F) Altre prestazioni sociali legate al bisogno Altri membri dell’economia domestica Altri membri dell’unità assistita Aiuto sociale finanziario Rendita vedovile /rendita per orfani Indennità per l'alloggio Durata di domicilio nel Comune Sovvenzioni per l’abitazione Situazione abitativa Domicilio civile Stato civile Prestazione assegnata Reddito supplementare / Redditi supplementari Sussidi complementari Sussidi complementari all'AVS Sussidi complementari all’AVS/AI nel Cantone di Zurigo Sistema d'informazione centrale sulla migrazione Indennità secondo decreto Vorläufig aufgenommener Flüchtling (F) Vorläufig aufgenommene Person (F) Weitere bedarfsabhängige Sozialleistungen Weitere Mitglieder des Haushaltes Weitere Mitglieder der Unterstützungseinheit Wirtschaftliche Sozialhilfe Witwen- /Waisenrente Wohnbeihilfen Wohndauer Wohnkostenzuschuss Wohnstatus Zivilrechtlicher Wohnsitz Zivilstand Zugesprochene Leistung Zusatzeinkommen Zusatzleistungen Zusatzleistungen zur AHV Zusatzleistungen zur AHV/IV im Kanton Zürich Zentrales Migrationsinformationssystem Zuschuss nach Dekret Ergänzungen und Änderungen bitte melden an: BFS, Sektion Sozialhilfe: [email protected] 7/7 © BFS 2014
© Copyright 2024 Paperzz