Terminologie zur Sozialhilfeempfängerstatistik

Eidgenössisches Departement des Innern EDI
Bundesamt für Statistik BFS
13 Soziale Sicherheit
Januar 2014
Terminologie zur Sozialhilfeempfängerstatistik
Begriff deutsch
Begriff französisch
Begriff italienisch
6-Monatsregel
Abgeschlossener Fall, abgeschlossenes Dossier
Agglomeration
Alimentenbevorschussung
Alleinerziehende
Alleinlebende Person (Sing.)
Alleinlebende (Plural)
Alters- und Hinterlassenenversicherung
Altersklassen
Altersrente
Andere Einkommen
Anfangszustand
Anteil
Antragstellende Person
Anzahl
Arbeitsintegrationsprogramm
Arbeitslosenhilfe
Arbeitslosenversicherung
Règle des 6 mois
Cas clos, dossier clos
Agglomération
Avances sur pensions alimentaires
Familles monoparentales
Personne vivant seule (sing.)
Personnes vivant seules (pl.)
Assurance vieillesse et survivants
Classes d’âge
Rente de vieillesse
Autres revenus
Etat initial
Part, pourcentage
Personne ayant déposé la demande
Nombre
Programme de réinsertion
Aide aux chômeurs
Assurance chômage
Regola dei 6 mesi
Caso chiuso, dossier chiuso
Agglomerazione
Anticipo degli alimenti
Famiglie monoparentali
Persona sola (sing.)
Persone sole (pl.)
Assicurazione vecchiaia e superstiti
Classi di età
Rendita di vecchiaia
Altri redditi
Situazione iniziale
Parte, proporzione
Persona richiedente
Numero
Programma per l’integrazione professionale
Aiuto ai disoccupati
Assicurazione contro la disoccupazione
© BFS 2014
Terminologie zur Sozialhilfeempfängerstatistik
Begriff deutsch
Begriff französisch
Begriff italienisch
Arbeitslosenversicherungsgesetz
Arbeitsmarktliche Massnahmen
Armutsindikator
Asylsuchende (N)
Aufenthaltsort
Aufenthaltsstatus
Aufnahmedatum
Ausbildung
Ausgesteuert
Loi sur l’assurance chômage
Mesures relatives au marché du travail
Indicateur de pauvreté
Demandeurs d’asile (N)
Lieu de séjour
Statut de séjour
Date d’ouverture du dossier
Formation
En fin de droit
Auszahlungsbetrag
Bedarfsabhängige Sozialleistungen
Beendigung der Zuständigkeit
Begleitetes Wohnen
Beschäftigungsgrad
Beschäftigungsmassnahme
Besondere Wohnformen
Bestehender Fall, bestehendes Dossier
Bevorschussung ALV
Beziehungstyp zur antragstellenden Person
Bezügerquote
Bezugsdauer
Bruttobedarf
Bürgerort
Deckungsquote
Doppelzählungen
Dossier
Einkommen
Einkommensfreibetrag für Erwerbstätige
Montant du versement
Prestations sociales sous condition de ressources
Fin des responsabilités du service social
Appartement protégé
Taux d’occupation
Mesure d’occupation
Formes de logement particulières
Cas en cours, dossier en cours
Avance sur les prestations de chômage
Degré de parenté avec le demandeur
Taux de bénéficiaires
Durée d’octroi
Besoin brut
Commune d’origine
Taux de couverture / Part du budget couverte
Doubles comptages
Dossier
Revenu
Franchise sur les revenus provenant d’une activité
professionnelle
Aide financière ponctuelle avec budget
Legge sull’assicurazione contro la disoccupazione
Provvedimenti inerenti al mercato del lavoro
Indicatore di povertà
Richiedenti l’asilo (N)
Domicilio di soggiorno
Statuto di soggiorno
Data di apertura del dossier
Formazione
Avente esaurito il diritto all’indennità di
disoccupazione
Importo versato
Prestazioni sociali legate al bisogno
Fine della competenza del servizio
Accompagnamento a domicilio
Grado di occupazione
Provvedimento di occupazione
Forme di abitazione particolari
Caso in corso, dossier in corso
Anticipo AD
Relazione con la persona richiedente
Quota di beneficiari
Durata di percezione
Fabbisogno lordo
Luogo d’origine
Tasso di copertura
Doppi conteggi
Dossier
Reddito
Quota non computata sui redditi dell’attività lucrativa
Einmalige Zahlung mit Budget
Pagamento unico con budget
2/7
© BFS 2014
Terminologie zur Sozialhilfeempfängerstatistik
Begriff deutsch
Begriff französisch
Begriff italienisch
Einmalige Zahlung ohne Budget
Einpersonenfall
Eltern- und Mutterschaftsbeihilfen
Empfängerstatistik
Ergänzungsleistungen zu AHV/IV nach Bundesrecht
Erhebungsjahr
Erhebungsperiode
Erhebungsstelle
Erstauszahlung
Erwerbseinkommen
Erwerbslos
Erwerbssituation
Erwerbstätig
Erwerbstätige Person
Existenzsicherung durch andere Sozialleistungen
Aide financière ponctuelle sans budget
Dossier d’une personne vivant seule
Allocations maternité et allocations parentales
Statistique des bénéficiaires
Prestations complémentaires à l’AVS/AI dans le cadre
du droit fédéral
Année d’enquête
Période d'enquête
Service de relevé
Premier versement
Revenu professionnel
Personnes sans emploi
Situation d’activité
Actif occupé / active occupée
Personne active occupée
Subvient à ses besoins par d’autres assurances
Fachstellen
Fall
Fallführungssystem
Fallstruktur
Familienbeihilfen
Fehlende Angaben
Flüchtling mit Asyl (B)
Fremdplatzierte Kinder und Jugendliche
Fremdplatzierungen
Gemeindefusionen
Gemeindegrössenklassen
Gesamteinkommen
Geschlecht
Gratisunterkunft
Responsables de l’enquête auprès des cantons
Cas
Système de gestion des dossiers
Structure de l’unité d’assistance
Allocations familiales
Valeurs manquantes
Réfugié/e avec asile (B)
Enfants et adolescents placés
Placement
Fusions de communes
Catégories de taille des communes
Revenu total
Sexe
Logement gratuit
Pagamento unico senza budget
Caso di persona singola
Assegni per genitori e di maternità
Statistica dei beneficiari
Prestazioni complementari all'AVS/AI previste dal
diritto federale
Anno di rilevazione
Periodo di rilevazione
Servizio di rilevazione
Primo versamento
Reddito da lavoro / attività lucrativa
Disoccupato/a
Situazione occupazionale
Occupato/a
Persona occupata
Fabbisogno esistenziale garantito da altre
prestazioni sociali legate al bisogno
Responsabili della rilevazione presso i cantoni
Caso
Sistema di gestione dei casi
Struttura dell’unità assistita
Assegni familiari
Valori mancanti
Rifugiato/a con asilo (B)
Bambini e adolescenti collocati presso terzi
Affidamento
Fusioni di Comuni
Classi di dimensione dei Comuni
Reddito totale
Sesso
Alloggio gratuito
3/7
© BFS 2014
Terminologie zur Sozialhilfeempfängerstatistik
Begriff deutsch
Begriff französisch
Begriff italienisch
Grundgesamtheit
Hauptgrund für Beendigung der
Unterstützungszahlung
Haushaltsquote
Heimbeihilfen
Hilflosenentschädigung
Höchste abgeschlossene Ausbildung
Individuelle Prämienverbilligung (der
Krankenkassenprämien)
Integrationszulage (IZU) für Nichterwerbstätige
Univers de base
Motif principal de la cessation du versement des
prestations d’assistance
Taux de ménages
Aides au séjour en établissement
Allocation pour impotents
Formation achevée la plus élevée
Réduction individuelle des primes (assurance
maladie)
Supplément d’intégration (SI) pour les personnes
sans activité lucrative
Assurance invalidité
Degré d’invalidité
Inventaire des prestations sous condition de
ressources
Mesures de réadaptation AI
Permis de séjour annuel (B)
Jeunes adultes
Prestations cantonales complémentaires aux PC à
l’AVS/AI
Pas de revenu / sans revenu
Ménage collectif
Caisse maladie
Subsides pour les primes d’assurance maladie
Assurance maladie
Permis de courte durée (L)
Bénéficiaires de courte durée
Bénéficiaires de longue durée
Cas actif, dossier actif
Versement des prestations
Type de prestation
Universo di base
Ragione principale per la sospensione della
prestazione
Quota di economie domestiche
Sussidi per i soggiorni in istituto
Assegno per grandi invalidi
Massimo livello di formazione raggiunto
Riduzioni individuali dei premi (cassa malati)
Invalidenversicherung
Invaliditätsgrad
Inventar der bedarfsabhängigen Sozialleistungen
IV-Eingliederungsmassnahmen
Jahresaufenthalt (B)
Junge Erwachsene
Kantonale Beihilfen zu den Ergänzungsleistungen
der AHV/IV
Kein Einkommen
Kollektivhaushalt
Krankenkasse
Krankenkassenprämienzuschuss
Krankenversicherung
Kurzaufenthalt (L)
Kurzzeitfälle
Langzeitfälle
Laufender Fall, laufendes Dossier
Leistungsbezug
Leistungsart
Supplemento d’integrazione (SI) per persone senza
attività lavorativa lucrativa
Assicurazione invalidità
Grado d’invalidità
Inventario delle prestazioni sociali legate al bisogno
Misure d’integrazione AI
Permesso di dimora (B)
Giovani adulti
Sussidi cantonali supplementari alle prestazioni
complementari all'AVS/AI
Nessun reddito
Collettività
Cassa malati
Sussidio per i premi della cassa malati
Assicurazione malattie
Permesso di dimora temporanea (L)
Beneficiari di breve durata
Beneficiari di lunga durata
Caso corrente/attivo, dossier corrente/attivo
Versamento della prestazione
Tipo di prestazione
4/7
© BFS 2014
Terminologie zur Sozialhilfeempfängerstatistik
Begriff deutsch
Begriff französisch
Begriff italienisch
Leistungsklasse
Letztzahlung
Materielle Grundsicherung
Median
Mehrpersonenfall
Mietkosten
Minimale Integrationszulage
Mittelwert
Mutterschaftsversicherung
Nationalität
Nettobedarf
Neuer Fall, neues Dossier
Neubezüger / Neubezügerin
Neugestaltung des Finanzausgleichs und
Aufgabenteilung zwischen Bund und Kantonen
Classe de prestation
Dernier versement
Couverture des besoins de base
Médiane
Dossier concernant plusieurs personnes
Coût du logement
Supplément d’intégration minimal
Moyenne (valeur moyenne)
Assurance maternité
Nationalité
Besoin net
Nouveau dossier, nouveau cas
Nouveau bénéficiaire
La réforme de la péréquation financière et de la
répartition des tâches entre la Confédération et les
cantons
Non actif/ve
Personnes non actives
Permis d’établissement (C)
Non répondu
Couple avec enfant/s
Couple sans enfant
Ménage privé
Taux
Aide financière régulière
Conférence suisse des institutions d’action sociale
Statistique suisse des bénéficiaires de l’aide sociale
Prestations circonstancielles
Protection sociale
Aide sociale au sens strict
Aide sociale au sens large
Classe di prestazione
Ultimo versamento
Copertura dei bisogni primari
Mediana
Dossier con più persone
Spese d’affitto
Supplemento d’integrazione minimo
Media (valore medio)
Assicurazione maternità
Nazionalità
Fabbisogno netto
Nuovo dossier, nuovo caso
Nuovo beneficiario / Nuovi beneficiari
La nuova impostazione della perequazione finanziaria
e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e
Cantoni
Non attivo/a
Persone non attive
Permesso di domicilio (C)
Senza indicazioni
Coppia con figlio/a/figli
Coppia senza figli
Economia domestica
Quota
Caso regolare
Conferenza svizzera dell’azione sociale
Statistica svizzera dei beneficiari dell’aiuto sociale
Prestazioni specifiche
Sicurezza sociale
Aiuto sociale in senso stretto
Aiuto sociale in senso lato
Nichterwerbstätig
Nichterwerbspersonen
Niederlassung (C)
Ohne Angaben
Paar mit Kind/ern
Paar ohne Kind
Privathaushalt
Quote
Regulärer Fall
Schweizerische Konferenz für Sozialhilfe
Schweizerische Sozialhilfeempfängerstatistik
Situationsbedingte Leistungen
Soziale Sicherheit
Sozialhilfe im engeren Sinn
Sozialhilfe im weiteren Sinn
5/7
© BFS 2014
Terminologie zur Sozialhilfeempfängerstatistik
Begriff deutsch
Begriff französisch
Begriff italienisch
Sozialhilfeempfänger/in, -bezüger/in
Sozialhilfequote im engeren Sinn
Sozialhilfequote im weiteren Sinn
Sozialhilfestatistik im Asylbereich
Bénéficiaire de l’aide sociale
Taux d’aide sociale au sens strict
Taux d’aide sociale au sens large
Statistique de l’aide sociale dans le domaine de
l’asile
Statistique de l’aide sociale dans le domaine des
réfugiés
Numéro d’assuré
Prestation d‘assurance sociale / Prestations des
assurances sociales
Compensation des charges financières dues à des
facteurs sociodémographiques
Ville
Foyer, home
Population résidante permanente
La statistique annuelle de la population et des
ménages
Statistique de l'état annuel de la population
Date de l’inscription au chômage
Mois de référence
Echantillon
Etat en fin d’enquête
Indemnité journalière
Assurance accidents
Pensions alimentaires
Personnes soutenues
Unité d’assistance
Taux d’assistance
Domicile d’assistance
Amélioration de la situation économique
Fortune exonérée
Beneficiario dell’aiuto sociale
Quota di aiuto sociale in senso stretto
Quota di aiuto sociale in senso lato
Statistica dell’aiuto sociale nel settore dei
richiedenti l’asilo
Statistica dell’aiuto sociale nel settore dei rifugiati
Sozialhilfestatistik im Flüchtlingsbereich
Sozialversicherungsnummer
Sozialversicherungsleistung /
Sozialversicherungsleistungen
Soziodemographischer Lastenausgleich
Stadt
Stationäre Einrichtung, Heim
Ständige Wohnbevölkerung
Statistik der Bevölkerung und der Haushalte des
Bundesamtes für Statistik
Statistik des jährlichen Bevölkerungsstandes
Stempelbeginn
Stichmonat
Stichprobe
Stichtagszustand
Taggeld
Unfallversicherung
Unterhaltsbeiträge
Unterstützte Personen
Unterstützungseinheit
Unterstützungsquote
Unterstützungswohnsitz
Verbesserung der Erwerbssituation
Vermögensfreibetrag
Numero d’assicurato
Prestazione di un’assicurazione sociale /
Prestazioni di assicurazioni sociali
Perequazione dell’aggravio sociodemografico
Città
Strutture sanitarie stazionarie, istituti
Popolazione residente permanente
Statistica della popolazione e delle economie
domestiche dell’Ufficio federale di statistica
Statistica dello stato annuale della popolazione
Inizio della timbratura
Mese di riferimento
Campione
Situazione al giorno di riferimento
Indennità giornaliera
Assicurazione contro gli infortuni
Contributi di mantenimento
Persone assistite
Unità assistita
Quota di assistenza
Domicilio assistenziale
Miglioramento della situazione occupazionale
Parte non computabile del patrimonio
6/7
© BFS 2014
Terminologie zur Sozialhilfeempfängerstatistik
Begriff deutsch
Begriff französisch
Begriff italienisch
Verwandtenunterstützung
Vorgelagerte bedarfsabhängige Sozialleistungen
Contribution de la parenté
Prestations sociales sous condition de ressources
allouées en amont de l’aide sociale
Réfugié/e admis/e provisoirement (F)
Personne admise provisoirement (F)
Autres prestations sous condition de ressources
Autres membres dans le ménage
Autres membres de l’unité d’assistance
Aide sociale économique
Rente de veuf/orphelin
Aides au logement
Durée de domicile dans la commune
Allocations individuelles de logement
Statut d’occupation du logement
Domicile légal
Etat civil
Prestation attribuée
Revenus additionnels
Prestations complémentaires
Prestations complémentaires à l’AVS
Prestations complémentaires à l’AVS/AI dans le
canton de Zurich
Système d'information central sur la migration
Allocations par décret
Sostegno ai parenti
Prestazioni sociali legate al bisogno anteposte
all’aiuto sociale
Rifugiato/a ammesso/a provvisoriamente (F)
Persona ammessa provvisoriamente (F)
Altre prestazioni sociali legate al bisogno
Altri membri dell’economia domestica
Altri membri dell’unità assistita
Aiuto sociale finanziario
Rendita vedovile /rendita per orfani
Indennità per l'alloggio
Durata di domicilio nel Comune
Sovvenzioni per l’abitazione
Situazione abitativa
Domicilio civile
Stato civile
Prestazione assegnata
Reddito supplementare / Redditi supplementari
Sussidi complementari
Sussidi complementari all'AVS
Sussidi complementari all’AVS/AI nel Cantone di
Zurigo
Sistema d'informazione centrale sulla migrazione
Indennità secondo decreto
Vorläufig aufgenommener Flüchtling (F)
Vorläufig aufgenommene Person (F)
Weitere bedarfsabhängige Sozialleistungen
Weitere Mitglieder des Haushaltes
Weitere Mitglieder der Unterstützungseinheit
Wirtschaftliche Sozialhilfe
Witwen- /Waisenrente
Wohnbeihilfen
Wohndauer
Wohnkostenzuschuss
Wohnstatus
Zivilrechtlicher Wohnsitz
Zivilstand
Zugesprochene Leistung
Zusatzeinkommen
Zusatzleistungen
Zusatzleistungen zur AHV
Zusatzleistungen zur AHV/IV im Kanton Zürich
Zentrales Migrationsinformationssystem
Zuschuss nach Dekret
Ergänzungen und Änderungen bitte melden an:
BFS, Sektion Sozialhilfe: [email protected]
7/7
© BFS 2014