AN 10-3 06/2014/EW-IT Soluzioni su misura – dalla neonatologia alla pediatria Gestione delle vie aeree di KARL STORZ à ! 1 t i v & No R 0 C® E LL -MA I M rC pe Quando servono soluzioni su misura... Gestione delle vie aeree di KARL STORZ – dalla neonatologia alla pediatria. 2 3 Gestione delle vie aeree in neonatologia e in pediatria I bambini non sono piccoli adulti. Hanno un’anatomia diversa, richiedono un’adeguata esperienza e, naturalmente, lo strumento adatto per ogni situazione. KARL STORZ, azienda leader nella gestione delle vie aeree, offre soluzioni specifiche per la neonatologia e la pediatria. Questo ENDOWORLD® illustra nuove soluzioni per la gestione endoscopica delle vie aree, ad esempio set consigliati per laringoscopia, fibroscopi flessibili per intubazione e videolaringoscopi speciali per il trattamento dei prematuri e dei bambini più grandi. La gamma di prodotti per neonatologia e pediatria viene continuamente ampliata con gli sviluppi più recenti. Ad esempio, i fibroscopi per intubazione sec. BONFILS e BRAMBRINK consentono l'intubazione retromolare anche con aperture orali molto piccole. Un sistema integrato ed estremamente efficiente per la neonatologia e la pediatria è costituito da TELE PACK X insieme al sistema DCI® per videointubazione: TELE PACK X è un sistema compatto all-in-one con fonte di luce integrata e sistema telecamera per la documentazione e l’acquisizione di immagini e/o video. Il sistema DCI® è caratterizzato invece da una telecamera piccola e leggera con cavo per luce fredda. Alla telecamera è possibile collegare in pochi secondi componenti come il fibroscopio per intubazione, il videolaringoscopio o l'endoscopio per intubazione sec. BRAMBRINK. La regolazione del formato dell'immagine non è più necessaria. MILLER 0 & MILLER 1 per C-MAC® Il sistema di videolaringoscopia per pediatria e neonatologia da utilizzare per la routine quotidiana, per la formazione, il training e la gestione delle vie aeree difficili O V O U N La gamma di prodotti per videolaringoscopia pediatrica è stata arricchita con MACINTOSH 2 e con due tipi di lame. Con le lame MILLER 0 e MILLER 1 è possibile utilizzare il videolaringoscopio C-MAC® per intubare in sicurezza anche i pazienti più piccoli in neonatologia. Nell'ampliare la gamma di lame CMOS è stata comunque mantenuta la lama MILLER standard, poiché la sua forma si adatta alla particolare anatomia dei pazienti pediatrici. 4 5 8401 DXC Video-laringoscopio C-MAC® sec. MILLER #0, impugnatura con rivestimento in alluminio, tecnologia CMOS, misura 0, adatto ed omologato per i seguenti metodo di pulizia a bassa temperatura fino a max. 60 °C, pulizia e disinfezione manuali/ in, lavaferri, sterilizzazione con Steris® AMSCO V-PRO 1, Sterrad® (50S, 100S, 200S, NX) e gas EtO, per impiego con moduli elettronici 8401 X e 8402 X 8401 GXC Idem, misura 1 8401 KXC Video-laringoscopio C-MAC® MAC #2 sec. BERCI-KAPLAN, impugnatura con rivestimento in alluminio, tecnologia CMOS, con lama per laringoscopio sec. MACINTOSH, misura 2, datto ed omologato per i seguenti metodo di pulizia a bassa temperatura fino a max. 60 °C, pulizia e disinfezione manuali/ in, lavaferri, sterilizzazione con Steris® AMSCO V-PRO 1, Sterrad® (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e gas EtO, per impiego con moduli elettronici 8401 X e 8402 X 8403 ZX Monitor C-MAC® per endoscopi CMOS, diagonale dello schermo 7" con risoluzione di 1280 x 800 pixel, due entrate telecamera, un attacco USB e un attacco HDMI, comando ottimizzato, documentazione video e di immagini in tempo teale direttamente su scheda SD, riproduzione di sequenze video e immagini singole memorizzate, possibile trasmissione dati dalla scheda SD a chiave USB, protezione contro gli schizzi di liquido sec. IP54, adatto alla disinfezione esterna con salviette, chassis realizzato in materiale sintetico ABS antiurto, power management intelligente con batterie ricaricabili agli ioni di litio, possibilità di fissaggio VESA 75, adattatore per connessione alla rete per UE, GB, USA e Australia, tensione d’esercizio 110 – 240 VAC, 50/60 Hz, per impiego con videoendoscopi CMOS incluso: Tubo di protezione VESA 75 Quick Alimentatore e caricabatterie 8402 X Modulo elettronico, per monitor C-MAC® 8402 ZX/8403ZX, adatto per la disinfezione manuale e in lavaferri fino a 60 °C; Steris®; Sterrad®: disinfezione high level (HLD) sec. standard USA, per impiego con videolaringoscopi C-MAC® 809120 Pinza sec. MAGILL, pediatrica, modificata sec. BOEDEKER, lunghezza 20 cm, datta per estrazione endoscopica di corpi estranei, per impiego con video-laringoscopi di misura 1 e 2 NUOVO C-MAC® PM Il sistema portatile per pediatria e neonatologia Il monitor C-MAC® PM è così piccolo, flessibile e mobile da adattarsi alle tasche di qualsiasi camice. Questo videolaringoscopio è pratico come un laringoscopio diretto e offre tutti i vantaggi della laringoscopia indiretta. Il Pocket Monitor da 2,4" è stato appositamente sviluppato per l'impiego nella medicina d'urgenza preospedaliera e intraospedaliera; anche in condizioni di luce solare forte è in grado di riprodurre immagini ben contrastate. Grazie alla robustezza dei materiali unita alla sua leggerezza, questo dispositivo offre all’operatore la garanzia di poter utilizzare nei più svariati casi di emergenza uno strumento affidabile, ergonomico e molto bilanciato. C-MAC® PM integra così in modo ideale il sistema C-MAC®. ® 6 7 • Possibilità di sostituire la lama in pochi secondi • Compatibile con tutte le lame del videolaringoscopio C-MAC®: D-BLADE, MACINTOSH 2 – 4, MILLER 0 & 1 • Autonomia di un'ora • Gestione energetica con batterie intelligenti agli ioni di litio e indicatore di autonomia residua • Schermo a LED da 2,4" ad alta risoluzione, con 240 x 320 pixel per una visione ottimale • Nessun tasto on/off grazie al nuovo display OTI (Open-to-Intubate) • Classificato in classe di protezione IPX 8: adatti per l’impiego nella medicina d’urgenza preospedaliera e intraospedaliera • Dispositivo protetto contro gli effetti della sommersione • Dispositivo idoneo e validato per i seguenti metodi di trattamento a bassa temperatura fino a 60 °C: pulizia/disinfezione manuale e in macchina, sterilizzazione con Steris® AMSCO V-PRO 1, Sterrad® (50 S, 100 S, 200 NX, 100 NX) e gas EtO. 8401 XDK Monitor da taschino C-MAC®, set, unità di monitor LCD e alimentatore per tutti i laringoscopi C-MAC®, diagonale dello schermo da 2,4", monitor mobile su due assi di rotazione, batterie caricabili agli ioni di litio, durata 1 ora, tempo di ricarica 2 ore, Power Management con indicazione di capacità, interruzione automatica dopo 10 min., classe di protezione IPX 8, ulteriore standard RTCA/DO-160F e MIL-STD-461F (Fixed Wing), omologato fino a max. 60 °C, pulizia e disinfezione manuali/in lavaferri, per impiego con video-laringoscopi C-MAC® incluso: Tubo di protezione 8401 XDL Stazione di carica, per monitor da taschino C-MAC® 8401 XD, con alimentatore 20290120 integrato e adattatore per connessione alla rete per UE, GB e USA, tensione d'esercizio 110 – 240 VAC, 50/60 Hz, disinfezione esterna con salviette Videolaringoscopio DCI® sec. BERCI-KAPLAN Visualizzazione • Immagini ad alta risoluzione con le lame MILLER 0 & 1, MACINTOSH 2 e con la lama universale sec. DÖRGES • Regolazione ottimale dell'immagine: per un migliore orientamento l'estremità della lama si trova nel campo visivo • Visualizzazione del tubo inserito per garantire la qualità Metodica • Grazie all'asse visivo ridotto, è sufficiente esercitare una pressione minore per sollevare l'epiglottide • Possibilità di trasmissione e documentazione dell'intera procedura di intubazione su vari supporti Vantaggi • • • • "Learning-by-doing" durante la formazione professionale Visualizzazione e valutazione precoce di intubazioni problematiche Riduzione del rischio di traumatizzazione Visualizzazione e possibilità di passare rapidamente al fibroscopio per intubazione, in particolare durante l'introduzione di un tubo a doppio lume Igiene • Rapido e facile da disinfettare • A tenuta stagna e adatto all'immersione completa per la pulizia, la disinfezione e la sterilizzazione fino a 60 °C • Sterilizzabile con gas EtO, FO nonché con Steris® e Sterrad® 8 9 8401 D Video-laringoscopio DCI® sec. BERCI-KAPLAN, per tecnologia DCI®, con lama per laringoscopio sec. MILLER, misura 0, angolo visuale 60°, idoneo per la disinfezione manuale e in lavaferri fino a 60 °C, Steris®, Sterrad® High-Level Disinfection (HLD) sec. standard US, per impiego con testina a un chip DCI® II 20 2620 30 e cavo luce a fibre ottiche 495 DV 8401 G Video-laringoscopio DCI® sec. BERCI-KAPLAN, per tecnologia DCI®, con lama per laringoscopio sec. MILLER, misura 1, angolo visuale 60°, idoneo per la disinfezione manuale e in lavaferri fino a 60 °C, Steris®, Sterrad® High-Level Disinfection (HLD) sec. standard US, per impiego con testina a un chip DCI® II 20 2620 30 e cavo luce a fibre ottiche 495 DV 8401 K Video-laringoscopio DCI® sec. BERCI-KAPLAN, per tecnologia DCI®, con lama per laringoscopio sec. MACINTOSH, misura 2, angolo visuale 60°, idoneo per la disinfezione manuale e in lavaferri fino a 60 °C, Steris®, Sterrad® High-Level Disinfection (HLD) sec. standard US, per impiego con testina a un chip DCI® II 20 2620 30 e cavo luce a fibre ottiche 495 DV 8401 C Video-laringoscopio DCI® sec. BERCI-KAPLAN, per tecnologia DCI®, con lama per laringoscopio d'emergenza sec. DÖRGES, misura universale, angolo visuale 60°, idoneo per la disinfezione manuale e in lavaferri fino a 60 °C, Steris®, Sterrad® High-Level Disinfection (HLD) sec. standard US, per impiego con testina a un chip DCI® II 20 2620 30 e cavo luce a fibre ottiche 495 DV 8401 H Video-laringoscopio DCI® sec. DÖRGES, con lama speciale curva per le vie aeree difficili, tecnologia DCI®, angolo visuale 60°, idoneo per la disinfezione manuale e in lavaferri fino a 60 °C; Steris®, Sterrad®, High-Level Disinfection (HLD) secondo standard US, per impiego con testina a un chip DCI® II 20 2620 30 e cavo luce a fibre ottiche 495 DV THE POWER OF LIGHT Laringoscopi a LED BRITE LITE Lame per laringoscopio della ditta KARL STORZ • Tutte le lame per laringoscopio sono conformi allo standard ISO 7376 e sono sterilizzabili in autoclave senza rischio di ridurre la luminosità in modo sostanziale • Le impugnature sono disponibili a scelta con lampadine alogene oppure con tecnologia LED Lama per laringoscopio sec. PHILIPS • L'estremità della lama curvata verso l'alto consente di sollevare l'epiglottide per ottenere una visione diretta sulle corde vocali • Disponibile in versione a luce fredda nelle misure 1 e 2 8535 C Lama per laringoscopio sec. PHILIPS, luce fredda, con conduttore di luce a fibre ottiche integrato, misura 2 Una luminosità che convince • • • • Abbondanti riserve di luce, anche in condizioni di scarsa illuminazione Strutture molto ben identificabili grazie a un eccellente contrasto e alla luce bianca Facilità d'uso e manutenzione, anche nei servizi di soccorso La batterie non si scaricano a dispositivo spento, nessuna necessità di lampadine tradizionali (che potrebbero allentarsi) né di lampadine di ricambio • Pulizia facile: le lame e le impugnature sono naturalmente sterilizzabili in autoclave 10 11 8541 C Lama per laringoscopio sec. MACINTOSH, luce fredda, misura 2 8541 D Lama per laringoscopio sec. MACINTOSH, luce fredda, misura 1 8541 E Lama per laringoscopio sec. MACINTOSH, luce fredda, misura 0 8537 C Lama per laringoscopio sec. MILLER, luce fredda, misura 2 8537 D Lama per laringoscopio sec. MILLER, luce fredda, misura 1 8537 E Lama per laringoscopio sec. MILLER, luce fredda, misura 0 8537 F Lama per laringoscopio pediatrico, luce fredda, grande 8537 G Lama per laringoscopio pediatrico, luce fredda, media 8537 H Lama per laringoscopio pediatrico, luce fredda, piccola Nuovo ! mento a Funziona ED batteria L Set inserto batterie LED, lunghezza 12 cm, con LED ad alta potenza, > 56 lm / >100 klx, durata > 120 min ad una luminosità del 100%, per impiego con guaina per impugnatura 8546 e laringoscopi a luce fredda incluso: Inserto batterie, LED ad alta potenza Batteria, pila mignon LR 06, 1,5 V Tappo 8549 LDX 8548 LDX 1 Set inserto batterie, lunghezza 6 cm, per guaina per impugnatura 8548, con LED ad alta potenza, > 56 lm / > 100 klx, durata > 120 min ad una luminosità del 100% incluso: Inserto batterie, LED ad alta potenza Batteria fotografica, CR 123 A Tappo 8546 LE Stazione di carica induttiva, per due inserti batterie (8546 LD, 8544 B, 8545 B, 8547 B), con alimentatore fisso incorporato e adattatore di rete per EU, GB, USA e Australia, tensione d'esercizio 110 – 240 VAC, 50/60 Hz, disinfezione esterna con salviette Fibroscopi per intubazione I fibroscopi per intubazione KARL STORZ sono stati appositamente studiati per le esigenze particolari dell'intubazione con fibre ottiche: • Adatti sia all'intubazione con fibre ottiche sia alla broncoscopia • Sviluppati per l'impiego in sala operatoria, nel reparto di terapia intensiva e al pronto soccorso • L'introduzione del tubo è ancora più sicura grazie al controllo video sul monitor • Camicia particolarmente rigida • Marcature sulla camicia distanziate di 5 cm • Raccordo LUER-Lock per canale operativo • Perfezionamento della superficie della camicia, con migliore scorrevolezza del tubo endotracheale e possibilità di usare un tubo endotracheale con diametro ridotto • Test rapido e semplice per verificare la tenuta entro pochi secondi • Ottimizzato per l'impiego con la nuova fonte di luce con batteria LED senza adattatore supplementare 12 13 Fibroscopi di due misure diverse – la misura giusta sia per i prematuri sia per i bambini più grandi • Il gold standard per le vie respiratorie prevedibilmente difficili • Controllo del tubo flessibile con diametro esterno di 2,8 mm e lunghezza della camicia pari a 65 cm • Controllo della posizione del tubo di ETT, LMA e DLT • Monitoraggio video per la tracheotomia percutanea • Diversi diametri esterni: 2,8 e 3,7 mm • Canale operativo con diametro di 1,2 e 1,5 mm Vantaggi • Ottimizzazione della curva di apprendimento mediante "learning-by-doing" durante la formazione • Versatilità di impiego per la rimozione di corpi estranei o per il lavaggio bronchiale • Quattro occhi vedono meglio di due: i problemi possono essere valutati da tutto il team • Visualizzazione e possibilità di passare rapidamente al fibroscopio per intubazione, in particolare durante l'introduzione di un tubo a doppio lume Fibroscopio d'intubazione 2,8 x 65, Deflessione angolare verso l'alto/il basso: Direzione della visuale: Angolo di apertura visuale: Lunghezza operativa: Lunghezza totale: Ø interno canale operativo: Ø esterno estremità distale: 140°/140° 0° 90° 65 cm 98 cm 1,2 mm 2,8 mm Fibroscopio d'intubazione 3,7 x 65, Deflessione angolare verso l'alto/il basso: Direzione della visuale: Angolo di apertura visuale: Lunghezza operativa: Ø interno canale operativo: Ø esterno estremità distale: 140°/140° 0° 120° 65 cm 1,5 mm 3,7 mm 11302 BDD2 Fibroscopio d'intubazione DCI® 3,7 x 65, Deflessione angolare verso l'alto/il basso: Direzione della visuale: Angolo di apertura visuale: Lunghezza operativa: Lunghezza totale: Ø interno canale operativo: Ø esterno estremità distale: 140°/140° 0° 90° 65 cm 93 cm 1,5 mm 3,7 mm 11301 AA1 11302 BD2 Endoscopio per intubazione retromolare sec. BONFILS e BRAMBRINK La soluzione visiva per le vie respiratorie imprevedibilmente difficili e per la medicina d'urgenza • • • • • • • • • • • • • • Particolarmente adatto alle vie respiratorie imprevedibilmente difficili Endoscopio rigido/semirigido con diametro esterno di 2 o 3,5 mm Curvatura distale di 40° È sufficiente una piccola apertura orale (> 1 cm) Tecnica di introduzione retromolare o mediale Introduzione del tubo in pochi secondi sotto diretto controllo visivo Adatto alla medicina d'urgenza sia clinica sia preclinica In caso di emergenza basta una sola persona per eseguire l'intubazione È sufficiente collegare il dispositivo e intubare, grazie alla fonde mobile di luce LED "Powerof-Light" Massima ergonomia ed elevata flessibilità in combinazione con TELE PACK X Flusso continuo di O2 mediante adattatore per tubi Oculare mobile, per un adattamento ottimale alla situazione concreta Per l'integrazione nel sistema DCI® per videointubazione con raccordo DCI® Facilità di trattamento, poiché non esiste alcun canale operativo Metodica • Grazie alla semplicità del sistema, prevalgono 3 diverse possibilità di introduzione: 1. accesso retromolare classico, 2. accesso laterale mediante impiego di una lama per laringoscopio, 3. accesso centrale con testa iperestesa • L'introduzione del tubo endotracheale viene controllata fino al posizionamento e viene a mancare l'avanzamento cieco o semi-cieco • Il flusso di ossigeno attraverso l'adattatore per tubi e l'ETT è possibile per l'intera durata dell'impiego 11605 CV Endoscopio d’intubazione DCI® sec. BRAMBRINK 2 x 22 mm, curvatura distale 40°, angolo della visuale 80°, lunghezza operativa 22 cm, estremità distale 2 mm, per tubi ETT 2,5 – 3,5 mm, per impiego con testina DCI® II PAL 20 2620 30 e cavo luce a fibre ottiche 495 DV incluso: Valigetta Supporto per tubo 10332 B1 Endoscopio d'intubazione retromolare sec. BONFILS, Ø esterno 3,5 mm, per ETT 4 – 5,5 mm, lunghezza operativa camicia 35 cm, malleabilità distale 40°, con oculare mobile, con supporto per tubo 10332 BA per fissaggio tubo e applicazione di O2 14 15 THE POWER OF LIGHT Fonte di luce LED BRITE LITE con batteria KARL STORZ offre un'ampia gamma di prodotti per la gestione delle vie aeree prevedibilmente e imprevedibilmente difficili. È compresa anche una fonte di luce a batteria, in grado di soddisfare le rigorose esigenze di una tale situazione. La fonte di luce LED con batteria BRITE LITE eleva gli standard: • • • • Fonte di luce a batteria estremamente potente con oltre 150.000 Lux Disponibile con batterie normali o ricaricabili Luce assolutamente bianca grazie alla tecnologia LED (5.500 K) Regolazione ottimale della luce sul raccordo dell'endoscopio grazie a una speciale messa a fuoco della luce • Durata dei LED fino a 50.000 ore • Disponibile con innesto a clic, filettatura metrica a passo grosso o passo fine Modello con batterie normali • Autonomia di 120 minuti con rendimento del 100% • A tenuta stagna e adatta all'immersione completa per la pulizia e la disinfezione Modello con batterie ricaricabili • Autonomia di 40 minuti con rendimento del 100% 11301 D1Sorgente luminosa a batterie LED per endoscopi, con filettatura fine, luminosità > 100 lm / > 150 klx, durata > 120 min, peso ca. 150 g, impermeabile e completamente immergibile per pulizia e disinfezione manuali, con 2 batterie fotografiche 121306 P 11301 D1/D3/DE/DF 11301 D3Sorgente luminosa a batterie LED per endoscopi, con filettatura rapida, luminosità > 110 lm / > 150 klx, durata > 120 min. peso 150 g. ca., impermeabile e completamente immergibile per pulizia e disinfezione manuali, con 2 batterie fotografiche 121306 P 11301 DE Sorgente luminosa a batterie LED per endoscopi, ricaricabile, con attacco click, luminosità > 110 lm / > 150 klx, temperatura di colore 5500 K, accumulatore agli ioni di litio, tempo di ricarica 60 min., durata 40 min. ad una luminosità del 100%, peso operativo ca. 150 g, disinfezione esterna con salviette 11301 DF Idem, con filettatura rapida 11301 DG Stazione di carica, per 11301 DE/11301 DF, per due sorgenti luminose LED a batterie, con alimentatore e adattatore per connessione alla rete incorporati per UE, GB, USA e Australia, tensione d'esercizio 110 – 240 VAC, 50/60 Hz, disinfezione esterna con salviette Il sistema di gestione delle vie aeree per pediatria e neonatologia • • • • La soluzione completa per la gestione delle vie aeree in neonatologia e pediatria L'unità ideale per la formazione professionale e la documentazione Unità di controllo TELE PACK X con fonte di luce fredda integrata Grazie alla telecamera DCI® è possibile collegare al sistema il videolaringoscopio, l'endoscopio per intubazione nonché l'endoscopio per intubazione retromolare sec. BRAMBRINK o BONFILS, in modo da disporre di una soluzione completa per la gestione delle vie aeree 16 17 11605 CV DCI® Endoscopio d’intubazione sec. BRAMBRINK 2 x 22 mm, curvatura distale 40°, angolo della visuale 80°, lunghezza operativa 22 cm, estremità distale 2 mm, per tubi ETT 2,5 – 3,5 mm, per impiego con testina DCI® II PAL 20 2620 30 e cavo luce a fibre ottiche 495 DV incluso: Valigetta Supporto per tubo 11302 BDD2 Fibroscopio d'intubazione DCI® 3,7 × 65, con valvola di aspirazione, Deflessione angolare verso l'alto/il basso: Direzione della visuale: Angolo di apertura visuale: Lunghezza operativa: Ø interno canale operativo: Ø esterno estremità distale: 140°/140° 0° 90° 65 cm 1,5 mm 3,7 mm 8401 D Video-laringoscopio DCI® sec. BERCI-KAPLAN, per tecnologia DCI®, con lama per laringoscopio sec. MILLER, misura 0, angolo visuale 60°, idoneo per la disinfezione manuale e in lavaferri fino a 60 °C, Steris®, Sterrad® High-Level Disinfection (HLD) sec. standard US, per impiego con testina a un chip DCI® II 20 2620 30 e cavo luce a fibre ottiche 495 DV 20 2620 30 Testina a un chip DCI® II, sistema a colori PAL, immergibile, sterilizzabile a gas, f = 16 mm, 2 pulsanti della testina liberamente programmabili, per impiego con sistemi ottici DCI® HOPKINS® 20 0450 01-IT TELE PACK X, unità video endoscopica per impiego con testine a un chip TELECAM e videoendoscopi, inclusa fonte di luce da 50 W Hi-Lux, monitor TFT LCD da 15", modulo di memoria USB/SD, sistemi a colori PAL/NTSC, con modulo processore d'immagine digitale integrato, tensione d'esercizio 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, incluso: Tastiera in silicone USB, con touchpad, caratteri italiani Chiave USB, 4 GB Cavo di rete Set per gestione delle vie aeree con C-MAC® e C-CAM® Grazie a C-CAM® è possibile collegare al monitor C-MAC® tutti gli strumenti KARL STORZ per la gestione delle vie aeree come fibroscopi per intubazione, endoscopi per intubazione retromolare sec. BONFILS e BRAMBRINK e videolaringoscopi Caratteristiche particolari di C-CAM® • Autentica risoluzione VGA sul monitor C-MAC® • Sostituzione in pochi secondi con tutti gli strumenti ottici KARL STORZ • Documentazione fotografica e video in tempo reale di tutte le procedure come intubazione con fibre ottiche, broncoscopia, videolaringoscopia ecc. • Pulizia e sterilizzazione: adatto all'immersione e alla disinfezione della superficie esterna, sterilizzabile con EtO, Sterrad®, Steris® 20 2901 32 Testina C-CAM®, 8-Pin, testina CMOS a un chip, risoluzione 640 x 480, distanza focale f = 20 mm, compatibile con C-HUB® 20 2901 01 e 20 2903 20 così come C-MAC® 8402 ZX e 8403 ZX 18 19 11605 CV 11301 AA1 Fibroscopio d'intubazione 2,8 x 65, Deflessione angolare verso l'alto/il basso: Direzione della visuale: Angolo di apertura visuale: Lunghezza operativa: Ø interno canale operativo: Ø esterno estremità distale: 140°/140° 0° 90° 65 cm 1,2 mm 2,8 mm 11302 BD2 Fibroscopio d'intubazione 3,7 x 65, Deflessione angolare verso l'alto/il basso: Direzione della visuale: Angolo di apertura visuale: Lunghezza operativa: Ø interno canale operativo: Ø esterno estremità distale: 140°/140° 0° 90° 65 cm 1,5 mm 3,7 mm Endoscopio d’intubazione DCI® sec. BRAMBRINK 2 x 22 mm, curvatura distale 40°, angolo della visuale 80°, lunghezza operativa 22 cm, estremità distale 2 mm, per tubi ETT 2,5 – 3,5 mm, per impiego con testina DCI® II PAL 20 2620 30 e cavo a fibre ottiche 495 DV incluso: Valigetta Supporto per tubo 20 2600 31 Adattatore, per impiego dei sistemi ottici DCI® con le testine della telecamera standard 10332 B1 Endoscopio d’intubazione retromolare sec. BONFILS, Ø esterno 3,5 mm, per ETT 4 – 5,5 mm, lunghezza operativa camicia 35 cm, malleabilità distale 40°, con oculare mobile, con supporto per tubo 10332 BA per fissaggio tubo e applicazione di O2 11301 D1 Sorgente luminosa a batterie LED per endoscopi, con filettatura fine, luminosità > 100 lm / > 150 klx, durata > 120 min, peso ca. 150 g, completamente immergibile per pulizia e disinfezione manuali, con 2 batterie fotografiche 121306 P NUOVO 8401 DXC Video-laringoscopio C-MAC® sec. MILLER #0, impugnatura con rivestimento in alluminio, tecnologia CMOS, misura 0, adatto ed omologato per i seguenti metodi di pulizia a bassa temperatura fino a max. 60 °C, pulizia e disinfezione manuali/ in lavaferri, sterilizzazione con Steris® AMSCO V-PRO 1, Sterrad® (50S, 100S, 200S, NX) e gas EtO, per impiego con moduli elettronici 8401 X e 8402 X 8401 GXC Idem, misura 1 8401 KXC Video-laringoscopio C-MAC® MAC #2 sec. BERCI-KAPLAN, impugnatura con rivestimento in alluminio, tecnologia CMOS, con lama per laringoscopio sec. MACINTOSH, misura 2, adatto ed omologato per i seguenti metodi di pulizia a bassa temperatura fino a max., pulizia e disinfezione manuali/ in lavaferri, sterilizzazione con Steris® AMSCO V-PRO 1, Sterrad® (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e gas EtO, per impiego con moduli elettronici 8401 X e 8402 X 8403 ZX Monitor C-MAC® per endoscopi CMOS, diagonale dello schermo 7" con risoluzione di 1280 x 800 pixel, due entrate telecamera, un attacco USB e un attacco HDMI, comando ottimizzato, documentazione video e di immagini in tempo teale direttamente su scheda SD, riproduzione di sequenze video e immagini singole memorizzate, possibile trasmissione dati dalla scheda SD a chiave USB, protezione contro gli schizzi di liquido sec. IP54, adatto alla disinfezione esterna con salviette, chassis realizzato in materiale sintetico ABS antiurto, power management intelligente con batterie ricaricabili agli ioni di litio, possibilità di fissaggio VESA 75, adattatore per connessione alla rete per UE, GB, USA e Australia, tensione d’esercizio 110 – 240 VAC, 50/60 Hz, per impiego con videoendoscopi CMOS incluso: Tubo di protezione VESA 75 Quick Alimentatore e caricabatterie 8402 X Modulo elettronico, per monitor C-MAC® 8402 ZX/8403ZX, adatto per la disinfezione manuale e in lavaferri fino a 60 °C; Steris®; Sterrad®: disinfezione high level (HLD) secondo standard USA, per impiego con video-laringoscopi C-MAC® 809120 Pinza sec. MAGILL, pediatrica, modificata sec. BOEDEKER, lunghezza 20 cm, adatta per estrazione endoscopica di corpi estranei, per impiego con video-laringoscopi di misura 1 e 2 Annotazioni Annotazioni Annotazioni Si consiglia di verificare l’idoneità dei prodotti prima dell’intervento stabilito. Consenso all’invio di informazioni in formato elettronico 96072010 AN 10-3 06/2014/EW-IT q Sì, desidero ricevere in futuro informazioni per posta elettronica. Il mio indirizzo e-mail è il seguente: e-mail: Nome Clinica / Studio Indirizzo e numero civico CAP, località Firma Con la presente acconsento al trattamento dei miei dati da parte di KARL STORZ per scopi informativi. Posso revocare il consenso a KARL STORZ in qualsiasi momento inviando un messaggio e-mail a [email protected], senza obbligo di specificarne le motivazioni. KARL STORZ si impegna a non inoltrare i suddetti dati a terzi. KARL STORZ Endoscopia Italia S.r.l. Via dell’Artigianato, 3 37135 Verona, Italia Telefono: +39 045 8222000 Telefax: +39 045 8222001 E-Mail: [email protected] 96072010 AN 10-3 06/2014/EW-IT KARL STORZ GmbH & Co. KG Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Germania Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Germania Telefono: +49 (0)7461 708-0 Telefax: +49 (0)7461 708-105 E-Mail: [email protected] www.karlstorz.com
© Copyright 2024 Paperzz