TOURISMUSVEREINE IM HOCHPUSTERTAL ASSOCIAZIONI TURISTICHE IN ALTA PUSTERIA TOURIST BOARDS IN ALTA PUSTERIA Sextner Dolomiten / Dolomiti di Sesto Rentierfütterung Foraggiamento delle renne Guided reindeer feeding 01.01.–19.03.2015, ore 14.00 Uhr / 2.00 pm SEXTEN / SESTO Bergstation / Stazione a monte / Mountain station Rotwand / Croda Rossa Dolomitenstraße 45 Via Dolomiti Tel. +39 0474 710 355 Tel. +39 0474 710 310 Fax +39 0474 710 318 Samstag / sabato / Saturday Innichen / San Candido Wild-Wald-Wiesen Schneeschuhtour auf Entdeckungsreise durch die Natur Ciaspolata alla scoperta della natura - animali-boschi-prati Snow shoe walk through the Natural Park 06.12.2014–04.04.2015, ore 13.00 Uhr / 1.00 pm Tourismusverein / Associazione Turistica / Tourist Board Innichen / San Candido Freitag / venerdì / Friday [email protected], [email protected] www.sexten.it, www.sesto.it Tel. +39 0474 913 149 innerhalb 10.30 Uhr / entro le ore 10.30 / within 10.30 am Sexten / Sesto Skitour für Einsteiger mit den Bergführern der Alpinschule Sexten - Drei Zinnen Scialpinismo per principianti con le guide alpine della scuola d’alpinismo Sesto - Tre Cime Ski touring for beginners with the mountain guides of alpine school Sexten - Drei Zinnen 26.12.2014–03.04.2015 INNICHEN / SAN CANDIDO Pflegplatz 1 Piazza del Magistrato Tel. +39 0474 913 149 Fax +39 0474 913 677 [email protected], [email protected] www.innichen.it, www.sancandido.info Startzeit und Treffpunkt je nach Tour / orario di partenza e ritrovo variano a seconda del tour / start time and meeting point according to the tour TOBLACH / DOBBIACO Tel. +39 0474 710 375 - innerhalb 18.00 Uhr des Vortages / entro le ore 18.00 del giorno precedente / within 6.00 pm of the previous day Dolomitenstraße 3 Via Dolomiti GIRO TOUR Mittwoch & Sonntag / mercoledì & domenica / Wednesday & Sunday 21.12.2014–22.03.2015, ore 9.35–17.00 Uhr / 9.35 am–5.00 pm Helm-Restaurant / Ristorante Monte Elmo / Restaurant Helm / Mt. Elmo Tel. +39 0474 710 355 - innerhalb 17.00 Uhr des Vortages / entro le ore 17.00 del giorno precedente / within 5.00 pm of the previous day [email protected], [email protected] www.toblach.info, www.dobbiaco.info NIEDERDORF / VILLABASSA Außerprags 78 Braies di Fuori Tel. +39 0474 748 660 Fax +39 0474 749 242 [email protected], [email protected] www.pragsertal.info, www.valledibraies.info www.hochpustertal.info www.altapusteria.info Fotos: H. Wishtaler, H. Rier, photogruener, H. Oberhofer, C. Tschurtschenthaler PRAGS / BRAIES © ART PRINT - www.artprint.bz.it [email protected], [email protected] www.niederdorf.it, www.villabassa.it © ART PRINT - www.artprint.bz.it Toblach / Dobbiaco Tel. +39 0474 745 136 Fax +39 0474 745 283 Gästeskirennen Gara di sci per ospiti Ski competition 26.12.2014–13.03.2015, ore 11.00 Uhr / 11.00 am Skischule / scuola sci / ski school Prags / Braies Tel. +39 0474 748 740 Treffpunkt / punto di ritrovo / meeting point Haunold / Monte Baranci / Mount Baranci, Innichen / San Candido NACHTSKILAUF UND NACHTRODELN SCI E SLITTINO NOTURNO NIGHT SKIING AND TOBOGGANING Dienstag & Freitag / martedì & venerdì / Tuesday & Friday Sextner Dolomiten / Dolomiti di Sesto Haunold / Baranci, Innichen / San Candido 23.12.2014–13.03.2015, ore 19.00–22.00 Uhr / 7.00–10.00 pm PFERDESCHLITTENFAHRTEN SLITTA TRAINATA DA CAVALLI | SLEIGH RIDE Sexten / Sesto Pferdeschlittenfahrten im Fischleintal Slitta trainata da cavalli in Val Fiscalina Trip by sleigh in Valley Fiscalina Tel. +39 0474 710 223 Tel. +39 0474 913 374 Toblach / Dobbiaco Pferdeschlittenfahrten zum Toblacher See Slitta trainata da cavalli al Lago di Dobbiaco Trip by sleigh to the Lake of Dobbiaco Donnerstag / giovedì / Thursday Sexten / Sesto Kinderfackelabfahrt Fiaccolata per bambini Torchlight descent for kids 29.12.2014, ore 17.00 Uhr, 5.00 pm 08.01., 15.01., 29.01. & 05.02.2015, ore 17.30 Uhr / 5.30 pm 18.02.2015, ore 18.00 Uhr / 6.00 pm 26.02. & 12.03.2015, ore 18.30 Uhr / 6.30 pm Freitag / venerdì / Friday Tel. +39 0474 710 355 Anmeldung / iscrizione / registration Fackelabfahrt der Skischule Haunold Innichen Fiaccolata della Scuola Sci Baranci Torchlight descent of the Ski School Baranci / Haunold 07.01.–11.02. & 25.02.–11.03.2015 Donnerstag / giovedì / Thursday: 19.02.2015 Freitag / venerdì / Friday: 26.12.2014 & 02.01.2015 ore 17.00 Uhr / 5.00 pm Tel. +39 0474 710 375 - innerhalb 18.00 Uhr des Vortages / entro le ore 18.00 del giorno precedente / within 6.00 pm of the previous day Bergführerbüro Strobl Luis neben dem Tourismusverein / Ufficio della guida alpina Strobl Luis vicino all’Associazione Turistica / Mountain guide office Strobl Luis nearby the Tourist Board Pragser Tal / Valle di Braies Innichen / San Candido Skilift / sciovia / ski lift Waldheim Skitour mit dem Bergführer Luis Strobl Scialpinismo con la guida alpina Luis Strobl Skitour-trip with the mountain guide Luis Strobl 26.12.2014–13.03.2015, ore 8.00 Uhr / 8.00 am Tel. +39 335 539 49 00 - innerhalb 18.00 Uhr des Vortages / entro le ore 18.00 del giorno precedente / within 6.00 pm of the previous day Mittwoch / mercoledì / Wednesday Sextner Dolomiten / Dolomiti di Sesto Tel. +39 0474 972 132 Fax +39 0474 972 730 Bahnhofstraße 3 Via Stazione FACKELABFAHRTEN FIACCOLATA | TORCHLIGHT DESCENT AUSFLUGSFAHRTEN ESCURSIONI IN AUTOBUS | BUS TOURS Im Advent und Fasching werden im Hochpustertal Busfahrten im norditalienischen Raum, nach Österreich und Deutschland angeboten. Für detailliertere Informationen wenden Sie sich bitte an die Tourismusvereine des Hochpustertals oder direkt an das Reisebüro Taferner, Tel. +39 0474 976 308, www.taferner.it WINTERTIPPS CONSIGLI INVERNALI Durante l’Avvento e Carnevale in Alta Pusteria vengono organizzate gite in autobus verso il Nord d’Italia, verso l’Austria e la Germania. Toblach / Dobbiaco Fackelabfahrt der Skischule Toblach Fiaccolata della Scuola Sci Dobbiaco Torchlight descent of the Ski School Dobbiaco 09.01. & 16.01.2015, ore 17.00 Uhr / 5.00 pm 20.02.2015, ore 18.00 Uhr / 6.00 pm 27.02.2015, ore 18.15 Uhr / 6.15 pm Skihütte Rienz / Rifugio Skihütte Rienz / Refuge Skihütte Rienz hut Tel. +39 0474 972 581 Treffpunkt / punto di ritrovo / meeting point Tel. +39 0474 972 132 Anmeldung / iscrizione / registration TIPS FOR WINTER HOLIDAYS Per informazioni sulle escursioni in autobus si prega di contattare le Associazioni Turistiche dell’Alta Pusteria o direttamente l’ufficio viaggi Taferner, tel. 0474 976 308, www.taferner.it During Advent and Carnival season bus tours to the North of Italy, Austria and Germany will be organised. For further information contact the Tourist Boards of Alta Pusteria or directly the travel agency Taferner, phone +39 0474 976 308, www.taferner.it DOLOMITEN Alta Pusteria www.hochpustertal.info www.altapusteria.info Toblach / Dobbiaco Toblach / Dobbiaco Yetiwanderung - Urige Fackelwanderung im Fischleintal Escursione notturna con le fiaccole in Val Fiscalina Nocturnal excursion with torchlights in Valley Fiscalina 22.12.2014–30.03.2015, ore 21.00 Uhr / 9.00 pm Schneeschuhwandern in den Dolomiten mit dem Bergführer Luis Strobl Escursione con le ciaspole nelle Dolomiti con la guida alpina Luis Strobl Snowshoeing in the Dolomites with the mountain guide Luis Strobl 23.12.2014–15.03.2015, ore 9.30 Uhr / 9.30 am Schneeschuhwanderung in der Umgebung von Toblach mit der Wanderführerin Iris Lanz Ciaspolata nei dintorni di Dobbiaco con la guida escursionistica Iris Lanz Snowhoeing in the surroundings of Dobbiaco with the hiking guide Iris Lanz 07.01.–04.03.2015, ore 14.00 Uhr / 2.00 pm Parkplatz / parcheggio / parking place Fischleinboden / Piano Fiscalina Tel. +39 0474 710 310 innerhalb 17.00 Uhr / entro le ore 17.00 / within 5.00 pm TIPPS CONSIGLI TIPS Täglich außer samstags / giornalmente eccetto sabato / daily except Saturday Sexten / Sesto Geführte Schneeschuhwanderung mit den Bergführern der Alpinschule Sexten - Drei Zinnen Escursione guidata con le racchette da neve con le guide alpine della scuola d’alpinismo Sesto - Tre Cime Guided snowshoe hike with the mountain guides of alpine school Sexten - Drei Zinnen 07.12., 14.12. & 21.12.2014–06.04.2015 Startzeit und Treffpunkt je nach Tour / orario di partenza e ritrovo variano a seconda del tour / start time and meeting point according to the tour Tel. +39 0474 710 375 - innerhalb 18.00 Uhr des Vortages / entro le ore 18.00 del giorno precedente / within 6.00 pm of the previous day Donnerstag / giovedì / Thursday Sexten / Sesto Bergführerbüro Strobl Luis neben dem Tourismusverein / Ufficio della guida alpina Strobl Luis vicino all’Associazione Turistica / Mountain guide office Strobl Luis nearby the Tourist Board Tel. +39 335 539 49 00 - innerhalb 18.00 Uhr des Vortages / entro le ore 18.00 del giorno precedente / within 6.00 pm of the previous day Dienstag / martedì / Tuesday Sexten / Sesto Kids on the rocks - Kletterkurs für Kinder mit den Bergführern der Alpinschule Sexten - Drei Zinnen Corso d’arrampicata per bambini con le guide alpine della scuola d’alpinismo Sesto - Tre Cime Climbing class for kids with the mountain guides of alpine school Sexten - Drei Zinnen 23.12.2014–31.03.2015 Kletterhalle / palestra d’arrampicata / climbing hall Sexten / Sesto Pragser Tal / Valle di Braies Fackelwanderung mit anschließender kleiner heißen Stärkung Fiaccolata con piccolo ristoro caldo Torchlightwalking with hot snack 23.12.2014–03.03.2015, ore 21.00 Uhr / 9.00 pm Tourismusverein / Associazione Turistica / Tourist Board Prags / Braies Tel. +39 0474 748 660 innerhalb 17.00 Uhr / entro le ore 17.00 / within 5.00 pm Tel. +39 0474 710 375 - innerhalb 18.00 Uhr des Vortages / entro le ore 18.00 del giorno precedente / within 6.00 pm of the previous day Skiverleih / noleggio sci / rental Lanz Aktiv Tel. +39 340 697 2873 - innerhalb 12.00 Uhr des Vortages / entro le ore 12.00 del giorno precedente / within 12.00 am of the previous day Geführte Schneeschuhwanderung Escursione guidata con le racchette da neve Guided snowshoe hike 03.12.2014–29.04.2015 Innichen / San Candido Startzeit und Treffpunkt je nach Tour / orario di partenza e ritrovo variano a seconda del tour / start time and meeting point according to the tour Tel. +39 0474 745 136 - innerhalb 18.00 Uhr des Vortages / entro le ore 18.00 del giorno precedente / within 6.00 pm of the previous day Skischule / scuola Sci / ski school Prags / Braies Tel. +39 0474 748 740 Tourismusverein / Associazione Turistica / Tourist Board Innichen / San Candido +39 0474 913 149 - innerhalb 18.00 Uhr des Vortages / entro le ore 18.00 del giorno precedente / within 6.00 pm of the previous day Sexten / Sesto Eisklettern: Schnupperkurs mit den Bergführern der Alpinschule Sexten - Drei Zinnen Arrampicata su ghiaccio: corso per principianti con le guide alpine della scuola d’alpinismo Sesto - Tre Cime Ice climbing: taster course with the mountain guides of alpine school Sexten - Drei Zinnen 22.12.2014–31.03.2015 Winterwanderung mit den Bergführern der Globo Alpin Escursioni invernali con l’ufficio guide alpine Globo Alpin Winter hike with the mountain office Globo Alpin 23.12.2014–24.03.2015, ore 9.00 Uhr / 9.00 am Bergführerbüro / Ufficio delle guide alpine / Mountain guide office Globo Alpin Tel. +39 0474 946 139 - innerhalb 13.00 Uhr des Vortages / entro le ore 13.00 del giorno precedente / within 1.00 pm of the previous day Toblach / Dobbiaco Tel. +39 0474 710 375 - innerhalb 18.00 Uhr des Vortages / entro le ore 18.00 del giorno precedente / within 6.00 pm of the previous day Tel. +39 335 539 49 00 - innerhalb 18.00 Uhr des Vortages / entro le ore 18.00 del giorno precedente / within 6.00 pm of the previous day Treffpunkt / punto di ritrovo / meeting point Anmeldung / iscrizione / registration Toblach / Dobbiaco Schneeschuhtour zu den Drei Zinnen mit dem Bergführer Luis Strobl Gita alpinistica con le ciaspe alle Tre Cime di Lavaredo con la guida alpina Luis Strobl Snowshoe-tour to the Three Peaks with the mountain guide Luis Strobl 25.12.2014–12.03.2015, ore 8.00 Uhr / 8.00 am Bergführerbüro / Ufficio delle guide alpine / Mountain guide office Globo Alpin Tel. +39 0474 946 139 - innerhalb 13.00 Uhr des Vortages / entro le ore 13.00 del giorno precedente / within 1.00 pm of the previous day Toblach / Dobbiaco Langlaufausflug zur Nemesalm mit der Langlauflehrerin Iris Lanz Escursione di sci fondo per l’Alpe Nemes con la maestra di sci di fondo Iris Lanz Cross country excursion to the Alpe Nemes with the cross-country teacher Iris Lanz 08.01.–05.03.2015, ore 9.00 Uhr / 9.00 am Skiverleih / noleggio sci / rental Lanz Aktiv Tel. +39 340 697 28 73 - innerhalb 12.00 Uhr des Vortages / entro le ore 12.00 del giorno precedente / within 12.00 pm of the previous day Pragser Tal / Valle di Braies Schneeschuhwanderung in den Pragser Dolomiten Ciaspolata nelle Dolomiti di Braies Snow-Shoe Walk in the Dolomites of Braies 25.12.2014–05.03.2015, ore 9.00 Uhr / 9.00 am Tourismusverein / Associazione Turistica / Tourist Board Prags / Braies Tel. +39 0474 748 660 - innerhalb 17.00 Uhr des Vortages / entro le ore 17.00 del giorno precedente / within 5.00 pm of the previous day 25.12.2014 & 01.01.2015: innerhalb 12.00 Uhr des Vortages / entro le ore 12.00 del giorno precedente / within 12.00 am of the previous day Tel. +39 335 539 49 00 - innerhalb 18.00 Uhr des Vortages / entro le ore 18.00 del giorno precedente / within 6.00 pm of the previous day Abenteuer Schneeschuhwanderung für Kinder und Erwachsene mit dem Bergführer Luis Strobl Avventura con le ciaspe per bambini e famiglie con la guida alpina Luis Strobl Adventure-snowshoeing with the mountain guide Luis Strobl 23.12.2014–15.03.2015, ore 13.30 Uhr / 1.30 pm Bergführerbüro Strobl Luis neben dem Tourismusverein / Ufficio della guida alpina Strobl Luis vicino all’Associazione Turistica / Mountain guide office Strobl Luis nearby the Tourist Board Tel. +39 0474 913149 - innerhalb 18.00 Uhr des Vortages / entro le ore 18.00 del giorno precedente / within 6.00 pm of the previous day Fackelwanderung rund um den Toblacher See Escursione con le fiaccole attorno al Lago di Dobbiaco Torch hike around the Lake of Dobbiaco 25.12.2014–26.03.2015, ore 21.00 Uhr / 9.00 pm Bergführerbüro Strobl Luis neben dem Tourismusverein / Ufficio della guida alpina Strobl Luis vicino all’Associazione Turistica / Mountain guide office Strobl Luis nearby the Tourist Board Mittwoch / mercoledì / Wednesday Bergführerbüro / Ufficio delle guide alpine / Mountain guide office Sexten - Drei Zinnen Panorama-Schneeschuhtour am Stiergarten mit Drei Zinnen Blick Ciaspolata panoramica sull’Orto del Toro vista Tre Cime di Lavaredo Snow shoe hike “Orto del Toro” - view to the Three Peaks 11.12.2014–02.04.2015 / ore 9.00 Uhr / 9.00 am Tourismusverein / Associazione Turistica / Tourist Board Innichen / San Candido Toblach / Dobbiaco Montag / lunedì / Monday Startzeit und Treffpunkt je nach Tour / orario di partenza e ritrovo variano a seconda del tour / start time and meeting point according to the tour Niederdorf/Villabassa Fackelabfahrt mit anschließender Glühweinparty Fiaccolata, party con vin brulè Torchlightskiing with hotwine-party 24.12.2014 & 07.01.–11.03.2015, ore 17.00 Uhr / 5.00 pm Schneeschuhwanderung auf der Plätzwiese mit Drei Zinnen Blick Ciaspolata a Prato Piazza con vista Tre Cime Snow shoe hike with view to the Three Peaks 09.12.2014–31.03.2015, ore 8.45 Uhr / 8.45 am Freeriden Sexten Umgebung mit den Bergführern der Alpinschule Sexten - Drei Zinnen Freeride nei dintorni di Sesto con le guide alpine della scuola d’alpinismo Sesto - Tre Cime Freeride around Sexten/Sesto with the mountain guides of alpine school Sexten - Drei Zinnen 25.12.2014 – 02.04.2015 Tel. +39 0474 710 375 - innerhalb 18.00 Uhr des Vortages / entro le ore 18.00 del giorno precedente / within 6.00 pm of the previous day Pragser Tal / Valle di Braies Innichen / San Candido Sexten / Sesto Toblach / Dobbiaco Toblach / Dobbiaco Schneeschuhwanderung mit den Bergführern der Globo Alpin Escursioni con le ciaspole con l’ufficio guide alpine Globo Alpin Snowshoeing with the mountain office Globo Alpin 25.12.2014–26.03.2015, ore 9.00 Uhr / 9.00 am Bergführerbüro / Ufficio delle guide alpine / Mountain guide office Globo Alpin Tel. +39 0474 946 139 - innerhalb 13.00 Uhr des Vortages / entro le ore 13.00 del giorno precedente / within 1.00 pm of the previous day Treffpunkt / punto di ritrovo / meeting point Anmeldung / iscrizione / registration Treffpunkt / punto di ritrovo / meeting point Anmeldung / iscrizione / registration
© Copyright 2024 Paperzz