Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Verkaufspreisliste 2014 Liste de prix de vente 2014 Listino prezzi di vendita 2014 Gültigkeit: Alle vorhergehenden Preislisten verlieren mit dem Erscheinen dieser Preisliste ihre Gültigkeit. / Validité: Cette nouvelle liste de prix remplace et annule les précédentes. / Validità: Tutti i listini prezzi precedenti, perdono la loro validità con la presentazione di questa versione. Eine allenfalls geforderte, vorgezogene Recyclinggebühr ist in den Preisen nicht enthalten. Preis- und Modeländerungen vorbehalten. Es gelten die aktuell gültigen allgemeinen Erläuterungen und Geschäftsbedingungen, welche auf der Internetseite www.stoeri.com als Download zur Verfügung stehen. Technische Änderungen vorbehalten. La taxe anticipée de recyclage n’est pas incluse dans le prix. Sous réserve de modification de prix et de modèle. Les conditions de vente et de livraison actuelles sont disponible sur le site www.stoeri.com. Sous réserve de modifications techniques. Un’eventuale tassa di riciclaggio non è compresa nel prezzo. Ci riserviamo la facoltà di modificare prezzi e modelli. Valgono le vigenti condizioni di vendita e di consegna sono disponibili sul sito www.stoeri.com. Modifiche tecniche riservate. Gültig ab Dezember 2014 Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Inhaltsverzeichnis Flächenheizungen und Glasheizkörper Infrarot............................................................................................................................................................... 3 Surface chauffante et chauffage en verre infrarouge............................................................................................................................................................................... 3 Riscaldamento con superficie piana in vetro infrarossi............................................................................................................................................................................ 3 Fussbodenheizung, Dachrinnen- und Rohrbegleitheizung............................................................................................................................................ 5 Chauffages de sol, des toitures, chéneaux et gouttières & maintien hors gel des conduites d’eau........................................................................................ 5 Riscaldamento a pavimento, cavo riscaldante per grondaie e pluviali.............................................................................................................................................. 5 Dynamische Einzelspeicher ETW, ETS, ETT......................................................................................................................................................................... 8 Accumulateurs dynamiques ETW, ETS, ETT.................................................................................................................................................................................................. 8 Accumulatori dinamici singoli ETW, ETS, ETT.............................................................................................................................................................................................. 8 Schnellheizer und Konvektoren ........................................................................................................................................................................................12 Radiateur soufflants et Convecteur...............................................................................................................................................................................................................12 Radiatori a riscaldamento rapido e Convettori.........................................................................................................................................................................................12 Badheizkörper........................................................................................................................................................................................................................14 Radiateurs électriques de salles de bains....................................................................................................................................................................................................14 Radiatori elettrici per il bagno.........................................................................................................................................................................................................................14 Feststoffspeicher ZS-F..........................................................................................................................................................................................................20 Accumulateur central ZS-F...............................................................................................................................................................................................................................20 Accumulatore centrale solido ZS-F................................................................................................................................................................................................................20 Raumlüftung mit Wärmerückgewinnung.........................................................................................................................................................................22 Ventilation de local avec récupération de chaleur...................................................................................................................................................................................22 Ventilazione degli ambienti con recupero di calore................................................................................................................................................................................22 Steuer- und Regelgeräte......................................................................................................................................................................................................23 Régulation et appareil de réglage..................................................................................................................................................................................................................23 Centraline e comandi..........................................................................................................................................................................................................................................23 Aufladesteuerung Einzelspeicher / Speicher-Bodenheizung..................................................................................................................................................................................... 23 Régulation de charge accumulateur individuel / chauffage de sol à accumulation.......................................................................................................................................... 23 Centraline di carica accumulatori singoli / riscaldamenti a pavimento ad accumulo....................................................................................................................................... 23 Steuergeräte für Freiflächenheizmatten und Dachrinnenheizung.......................................................................................................................................................................... 25 Régulation pour surface de chauffage libre (extérieur) & câble chauffant de toiture, chenaux.................................................................................................................... 25 Centraline di comando per stuoie e cavi riscaldanti...................................................................................................................................................................................................... 25 Raumthermostat - Aufputzmontage................................................................................................................................................................................................................................... 26 Thermostat d‘ambiance - Montage en surface................................................................................................................................................................................................................ 26 Termostati ambiente - Fuori muro........................................................................................................................................................................................................................................ 26 Raumthermostat - Unterputzmontage.............................................................................................................................................................................................................................. 28 Thermostat d’ambiance - Montage encastré................................................................................................................................................................................................................... 28 Termostati ambiente - Ad Incasso........................................................................................................................................................................................................................................ 28 Regelgeräte - Aufputzmontage............................................................................................................................................................................................................................................. 30 Appareils de réglage - Montage en surface.......................................................................................................................................................................................................................................................30 Comandi di regolazione - Fuori muro................................................................................................................................................................................................................................. 30 Regelgeräte - Unterputzmontage........................................................................................................................................................................................................................................ 31 Appareils de réglage - Montage encastré...........................................................................................................................................................................................................................................................31 Comandi di regolazione - Commandi di regolazione................................................................................................................................................................................................... 31 Funkgesteuerte Einzelraumregelung.................................................................................................................................................................................................................................. 33 Radio thermostats environnements.................................................................................................................................................................................................................................... 33 Radio termostati per ambienti............................................................................................................................................................................................................................................... 33 Sprachgesteuertes GSM........................................................................................................................................................................................................................................................... 35 GSM à commande vocale........................................................................................................................................................................................................................................................ 35 Modulo GSM a comando vocale........................................................................................................................................................................................................................................... 35 Gültig ab Dezember 2014 -2- Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Gültig ab Januar 2014 Valable dès Janvier 2014 Flächenheizungen und Glasheizkörper Infrarot Surface chauffante et Riscaldamento con superfichauffage en verre infrarouge cie piana in vetro infrarossi Style Infrarot-Glasheizkörper Style Radiateur infrarouge en verre Style Radiatori in vetro a raggi infrarossi In vigore da Gennaio 2014 Typ Type Tipo Leistung Puissance Potenza Masse Dimensions Dimensioni Gewicht Poids Peso Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) sans TVA Prezzo (CHF) IVA escl. G 300 300 700 x 500 x 12 mm 14 kg Red | 856‘753 Black | 856‘763 Green | 856‘773 White | 856‘783 780.00 Red | 856‘751 Black | 856‘761 Green | 856‘771 White | 856‘781 940.00 Mirror | 856‘791 1‘040.00 Red | 856‘758 Black | 856‘768 Green | 856‘778 White | 856‘788 980.00 Red | 856‘752 Black | 856‘762 Green | 856‘772 White | 856‘782 1‘230.00 Mirror | 856‘792 1‘480.00 900 x 600 x 12 mm G 500 500 21 kg 900 x 600 x 8 mm G 700 Die Einstufung Red/Black/Green/White dient nur zur Farbkategorisierung. Genaue Farbtöne sind nur nach Bemusterung festzustellen. 700 G 900 900 TR 300 Doppelt Double Doppio 38 kg 1200 x 800 x 8 mm Typ Type Tipo Einfach Simple Singolo 26 kg 1200 x 800 x 12 mm La classification Red/Black/Green/White est par catégorie de couleur. Nuances de la couleur exactes seulement d’après l’échantillon. Handtuchhalter für Infrarot-Glasheizkörper Porte serviette pour radiateur infrarouge en verre Porta asciugamani per radiatori in vetro a raggi infrarossi 1100 x 600 x 12 mm Konzipiert für Conçu pour Concepito per Masse Dimensions Dimensioni Gewicht Poids Peso Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) sans TVA Prezzo (CHF) IVA escl. G 300 530 x 30 x 90 mm 0.90 kg 858‘100 120.00 TR 500 / G 500 / G 700 TR 700 630 x 30 x 90 mm 1.05 kg 858‘110 145.00 TR 900 G 900 830 x 30 x 90 mm 1.20 kg 858‘120 175.00 DTR 300 G 300 530 x 150 x 90 mm 1.80 kg 858‘130 280.00 DTR 500 / DTR 700 G 500 / G 700 630 x 150 x 90 mm 2.10 kg 858‘140 320.00 DTR 900 830 x 150 x 90 mm 2.40 kg 858‘150 360.00 G 900 Hergestellt aus rostfreiem Edelstahl. Nur für hochkant installierte Glasheizkörper. Kann auch nachträglich montiert werden, da Befestigung an der Aufhängevorrichtung ist. Produit en acier spécial inoxydable. Seulement pour les radiateurs de verre installés verticalement. Peut être aussi être monté ultérieurement, puisque la fixation est accrochée au dispositif de fixation. Prodotto in acciaio Inox. Solo per montaggio in posizione verticale. Il portasciugamani può essere montato anche successivamente poiché viene collegato ai supporti di fissaggio. Marmor-Heizkörper Radiateur Infrarouge en marbre Radiatori in marmo a raggi infrarossi Typ Type Tipo Leistung Puissance Potenza Masse Dimensions Dimensioni Gewicht Poids Peso Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) sans TVA Prezzo (CHF) IVA escl. M 300 300 500 x 500 x 30 mm 20 kg Madura | 854‘521 Kashmir | 854‘511 Volakas | 854‘501 Verde | 854‘541 Rosa | 854‘531 610.00 610.00 610.00 610.00 790.00 28 kg Madura | 854‘522 Kashmir | 854‘512 Volakas | 854‘502 Verde | 854‘542 Rosa | 854‘532 690.00 690.00 690.00 690.00 980.00 990.00 990.00 990.00 990.00 1‘450.00 M 500 Madura Kashmir Volakas Verde 500 700 x 500 x 30 mm M 800 800 900 x 600 x 30 mm 43 kg Madura | 854‘523 Kashmir | 854‘513 Volakas | 854‘503 Verde | 854‘543 Rosa | 854‘533 M 1000 1‘000 1100 x 600 x 30 mm 53 kg Madura | 854‘524 Kashmir | 854‘514 Volakas | 854‘504 Verde | 854‘544 Rosa | 854‘534 1‘200.00 1‘200.00 1‘200.00 1‘200.00 1‘800.00 1‘200 1300 x 600 x 30 mm 62 kg Madura | 854‘525 Kashmir | 854‘515 Volakas | 854‘505 Verde | 854‘545 Rosa | 854‘535 1‘370.00 1‘370.00 1‘370.00 1‘370.00 1‘890.00 Rosa M 1200 Da es sich um ein Naturprodukt handelt ist nicht auszuschliessen, dass sich der Marmor verfärben kann. Ebenso ist es möglich, dass kleine Haarrisse entstehen können. Vu qu’il s’agit d’un produit naturel, il n’est pas à exclure que le marbre change de teinte. Il est également possible que de micro petites fissures apparaissent. Il marmo, essendo un materiale naturale può nel tempo modificare la propria tonalità di colore. Sussiste inoltre la possibilità di formazione superficiale di micro-fratture. Gültig ab Dezember 2014 -3- Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Basic Infrarot-Panel Basic Radiateur Infrarouge Basic Radiatori a raggi infrarossi Basic Infrarot-Panel für Deckenmontage Basic Radiateur infrarouge pour montage au plafond Basic Radiatori a raggi infrarossi per montaggio a soffitto Typ Type Tipo Leistung Puissance Potenza Masse Dimensions Dimensioni Gewicht Poids Peso Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) sans TVA Prezzo (CHF) IVA escl. I 300 300 592 x 592 x 35 mm 5 kg White | 856‘600 500.00 I 400 400 1500 x 320 x 35 mm 8 kg White | 856‘601 520.00 I 500 500 700 x 500 x 35 mm 5 kg White | 856‘602 580.00 I 700 700 1192 x 592 x 35 mm 10 kg White | 856‘603 600.00 Typ Type Tipo Leistung Puissance Potenza Masse Dimensions Dimensioni Gewicht Poids Peso Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) sans TVA Prezzo (CHF) IVA escl. E 300 U 300 592 x 592 x 30 mm 5 kg White | 856‘611 520.00 E 600 U 600 1192 x 592 x 30 mm 10 kg White | 856‘612 580.00 E 700 U 700 1192 x 592 x 30 mm 10 kg White | 856‘613 580.00 Durchmesser Diamètre Diametro Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) sans TVA Prezzo (CHF) IVA escl. 130 mm 856‘599 160.00 Bitte beachten Sie, dass alle Heizkörper ohne integrierten Thermostat sind. Der Thermostat muss immer extern sein. Attention tous les chauffages sont livrés sans thermostat. Les Thermostat doivent être commandés séparément. Attenzione, tutti i radiatori ad infrarosso non hanno termostati integrati. Deve sempre essere montato esternamente. Zubehör Accesoires Accessori Fussstützen für Glasheizkörper G 300, G 500, G 700 und G 900 Support de sol pour chauffage en verre G 300, G 500, G 700 et G 900 Piedi d’appoggio per infrarossi in vetro G 300, G 500, G 700 e G 900 Verfügbare Farben für Basic Infrarot-Panel Couleurs disponibles pour Basic radiateur infrarouge Disponibilità di colori per Basic radiatori a raggi infrarossi Weiss Grau Schwarz Nougat Grün Dunkelgrün Blau Caramel Palisanderbraun Beige Gelb Ockergelb Orange Rot Hellbraun Rotbraun Mittelbraun Dunkelbraun Bitte beachten Sie, dass leichte Farb- und Musteränderungen naturbedingt möglich sind und akzeptiert werden müssen! De légers changements de couleur et changements de modèle sont possibles, conditionnés par le produit naturel et doivent être acceptés! Attenzione, piccole differenze di colorazionie! Gültig ab Dezember 2014 -4- Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Fussbodenheizung, Dach- Chauffages de sol, des toirinnen- und Rohrbegleit- tures, chéneaux et goutheizung tières & maintien hors gel des conduites d’eau Riscaldamento a pavimento, cavo riscaldante per grondaie e pluviali Heatfloor-Storage Speicher-Bodenheizung SHM Fläche m2 Breite m Länge m Art.-Nr. Leistung 100 W/m2 Art.-Nr. Leistung 130 W/m2 Art.Nr. Leistung 160 W/m² Preis (CHF) exkl. MWST Chauffage de sol à accumulation SHM Surface m2 Largeur m Longueur m No d’art. Puiss. 100 W/m2 No d’art. Puiss. 130 W/m2 No d’art. Puiss. 160 W/m2 Prix (CHF) TVA excl. Superficie m2 Larghezza m Lunghezza m n°art. Potenza. 100 W/m2 n°art. Potenza. 130 W/m2 n°art. Potenza. 160 W/m2 Prezzo (CHF) IVA escl. 0.75 0.50 1.50 909‘601 | 75 W 909‘621 | 98 W 909‘641 | 120 W 90.00 1.00 0.50 2.00 909‘602 | 100 W 909‘622 | 130 W 909‘642 | 160 W 105.00 1.50 0.50 3.00 909‘603 | 150 W 909‘623 | 195 W 909‘643 | 240 W 152.00 2.00 0.50 4.00 909‘604 | 200 W 909‘624 | 260 W 909‘644 | 320 W 181.00 2.50 0.50 5.00 909‘605 | 250 W 909‘625 | 325 W 909‘645 | 400 W 209.00 3.00 0.50 6.00 909‘606 | 300 W 909‘626 | 390 W 909‘646 | 480 W 228.00 4.00 0.50 8.00 909‘607 | 400 W 909‘627 | 520 W 909‘647 | 640 W 294.00 5.00 0.50 10.00 909‘608 | 500 W 909‘628 | 650 W 909‘648 | 800 W 361.00 6.00 0.50 12.00 909‘609 | 600 W 909‘629 | 780 W 909‘649 | 960 W 437.00 7.00 0.50 14.00 909‘610 | 700 W 909‘630 | 910 W 909‘650 | 1‘120 W 504.00 8.00 0.50 16.00 909‘611 | 800 W 909‘631 | 1‘040 W 909‘651 | 1‘280 W 570.00 Riscaldamento a pavimento elettrico ad accumulo SHM nur 1 Anschlusskabel 5m, Mattenbreite 50cm un seul càble de raccordement 5m, largeurs standards 50cm singolo collegamento da 5m, larghezze standard 50cm Heat-Cablekit Direkheizkabel DHC Cable de chauffage direct DHC Cavo riscaldante diretto DHC inkl. Schablone und Klebband 230 Volt / einseitiges Anschlusskabel 3 m inclus chablon et bande adésive càble de raccordement 3 m incluso dima e nastro adesivo collegamento da 3 m Gültig ab Dezember 2014 9.00 0.50 18.00 909‘612 | 900 W 909‘632 | 1‘170 W 909‘652 | 1‘440 W 722.00 10.00 0.50 20.00 909‘613 | 1‘000 W 909‘633 | 1‘300 W 909‘653 | 1‘600 W 802.00 11.00 0.50 22.00 909‘614 | 1‘100 W 909‘634 | 1‘430 W 909‘654 | 1‘760 W 808.00 12.00 0.50 24.00 909‘615 | 1‘200 W 909‘635 | 1‘560 W 909‘655 | 1‘920 W 874.00 14.00 0.50 28.00 909‘616 | 1‘400 W 909‘636 | 1‘820 W 909‘656 | 2‘240 W 1‘020.00 Art.Nr. | Länge m 100 W/m² 130 W/m² 160 W/m² Preis (CHF) exkl. MWST No d’art. | Longueur m 100 W/m2 130 W/m2 160 W/m2 Prix (CHF) TVA excl. n°art. | Lunghezza m 100 W/m2 130 W/m2 160 W/m2 Prezzo (CHF) IVA escl. 909‘591 | 6.60 0.65 m2 0.50 m2 0.40 m2 190.00 909‘592 | 11.40 1.20 m2 0.95 m2 0.75 m2 200.00 909‘593 | 18.90 2.00 m2 1.60 m2 1.25 m2 245.00 909‘594 | 23.60 2.50 m2 2.00 m2 1.60 m2 270.00 909‘595 | 31.60 3.20 m2 2.60 m2 2.00 m2 320.00 909‘596 | 36.90 4.00 m2 3.20 m2 2.50 m2 340.00 909‘597 | 45.90 4.50 m2 3.60 m2 2.80 m2 400.00 909‘598 | 49.60 5.20 m2 4.00 m2 3.25 m2 410.00 -5- Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Heatfloor-Direkt Direktheizmatten DHM Natte de chauffage direct DHM Stuoia riscaldante diretta DHM nur 1 Anschlusskabel 5m, Mattenbreite 30 + 50cm un seul càble de raccordement 5m, Largeurs standards 30 + 50cm singolo collegamento da 5m , Larghezze standaerd 30 + 50cm Heatfloor-Outdoor Freiflächenheizmatten FHM Natte de chauffage sur mesure FHM Stuoia riscaldante a superficie libera FHM nur 1 Anschlusskabel 5m, Mattenbreite 50cm un seul càble de raccordement 5m, Largeurs standards 50cm singolo collegamento da 5 m, Larghezze standaerd 50cm Gültig ab Dezember 2014 Fläche m2 Breite m Länge m Art.Nr. Leistung 100 W/m² Art.Nr. Leistung 150 W/m² Art.Nr. Leistung 200 W/m² Preis (CHF) exkl. MWST Surface m2 Largeur m Longueur m No d’art. Puiss. 100 W/m2 No d’art. Puiss. 150 W/m2 No d’art. Puiss. 200 W/m2 Prix (CHF) TVA excl. Superficie m2 Larghezza m Lunghezza m n°art. Potenza. 100 W/m2 n°art. Potenza. 150 W/m2 n°art. Potenza. 200 W/m2 Prezzo (CHF) IVA escl. 1.50 0.30 5.00 909‘551 | 225 W 909‘561 | 300 W 281.00 2.00 0.30 6.67 909‘552 | 300 W 909‘562 | 400 W 338.00 3.00 0.30 10.00 909‘553 | 450 W 909‘563 | 600 W 466.00 4.00 0.30 13.33 909‘554 | 600 W 909‘564 | 800 W 551.00 0.75 0.50 1.50 909‘541 | 150 W 150.00 1.00 0.50 2.00 909‘542 | 200 W 175.00 1.50 0.50 3.00 909‘543 | 300 W 230.00 2.00 0.50 4.00 909‘521 | 300 W 909‘544 | 400 W 285.00 2.50 0.50 5.00 909‘522 | 375 W 909‘545 | 500 W 348.00 3.00 0.50 6.00 909‘523 | 450 W 909‘546 | 600 W 361.00 3.60 0.50 7.20 909‘524 | 540 W 909‘547 | 720 W 433.00 4.00 0.50 8.00 909‘501 | 400 W 909‘525 | 600 W 437.00 5.00 0.50 10.00 909‘502 | 500 W 909‘526 | 750 W 494.00 6.00 0.50 12.00 909‘503 | 600 W 909‘527 | 900 W 556.00 7.00 0.50 14.00 909‘504 | 700 W 909‘528 | 1‘050 W 618.00 8.00 0.50 16.00 909‘505 | 800 W 909‘529 | 1‘200 W 684.00 9.00 0.50 18.00 909‘506 | 900 W 909‘530 | 1‘350 W 800.00 10.00 0.50 20.00 909‘507 | 1‘000 W 909‘531 | 1‘500 W 888.00 11.00 0.50 22.00 909‘508 | 1‘100 W 909‘532 | 1‘650 W 975.00 12.00 0.50 24.00 909‘509 | 1‘200 W 909‘533 | 1‘800 W 1‘150.00 13.00 0.50 26.00 909‘510 | 1‘300 W 909‘534 | 1‘950 W 1‘245.00 14.00 0.50 28.00 909‘511 | 1‘400 W 909‘535 | 2‘100 W 1‘340.00 Fläche m2 Breite m Länge m Art.Nr. 230 Volt Leistung 250 W/m² Art.Nr. 400 Volt Leistung 250 W/m² Preis (CHF) exkl. MWST Surface m2 Largeur m Longueur m No d’art. 230 Volt Puiss. 250 W/m2 No d’art. 400 Volt Puiss. 250 W/m2 Prix (CHF) TVA excl. Superficie m2 Larghezza m Lunghezza m n°art. 230 Volt Potenza. 250 W/m2 n°art. 400 Volt Potenza. 250 W/m2 Prezzo (CHF) IVA escl. 1.00 0.50 2.00 909‘701 | 250 W 909‘711 | 250 W 170.00 2.00 0.50 4.00 909‘702 | 500 W 909‘712 | 500 W 209.00 3.00 0.50 6.00 909‘703 | 750 W 909‘713 | 750 W 314.00 4.00 0.50 8.00 909‘704 | 1‘000 W 909‘714 | 1‘000 W 361.00 5.00 0.50 10.00 909‘705 | 1‘250 W 909‘715 | 1‘250 W 399.00 6.00 0.50 12.00 909‘706 | 1‘500 W 909‘716 | 1‘500 W 499.00 7.00 0.50 14.00 909‘707 | 1‘750 W 909‘717 | 1‘750 W 589.00 8.00 0.50 16.00 909‘708 | 2‘000 W 909‘718 | 2‘000 W 618.00 909‘709 | 2‘250 W 9.00 0.50 18.00 909‘719 | 2‘250 W 750.00 10.00 0.50 20.00 909‘720 | 2‘500 W 830.00 11.00 0.50 22.00 909‘721 | 2‘750 W 888.00 12.00 0.50 24.00 909‘722 | 3‘000 W 920.00 14.00 0.50 28.00 909‘724 | 3‘500 W 1‘050.00 16.00 0.50 32.00 909‘726 | 4‘000 W 1‘100.00 18.00 0.50 36.00 909‘728 | 4‘500 W 1‘200.00 -6- Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Heatfilm Laminat und Parkettmatte DHF Fläche m2 Breite m Länge m Art.Nr. | Leistung 80 W/m² Preis (CHF) exkl. MWST Parquet et sol lamifié ou stratifié DHF Surface m2 Largeur m Longueur m No d’art. | Puiss. 80 W/m2 Prix (CHF) TVA excl. Superficie m2 Larghezza m Lunghezza m n°art. | Potenza. 80 W/m2 Prezzo (CHF) IVA escl. 1.20 0.60 2.00 909‘801 | 88 W 200.00 1.80 0.60 3.00 909‘802 | 132 W 250.00 2.40 0.60 4.00 909‘803 | 176 W 310.00 3.00 0.60 5.00 909‘804 | 220 W 360.00 3.60 0.60 6.00 909‘805 | 264 W 420.00 4.80 0.60 8.00 909‘806 | 352 W 540.00 6.00 0.60 10.00 909‘807 | 440 W 620.00 2.00 1.00 2.00 909‘811 | 156 W 300.00 3.00 1.00 3.00 909‘812 | 234 W 360.00 4.00 1.00 4.00 909‘813 | 312 W 450.00 5.00 1.00 5.00 909‘814 | 390 W 550.00 6.00 1.00 6.00 909‘815 | 468 W 640.00 raccordement 2x5m, Largeurs standards 60 + 100cm 8.00 1.00 8.00 909‘816 | 624 W 880.00 collegamento da 2x5m, Larghezze standaerd 60 + 100cm 10.00 1.00 10.00 909‘817 | 780 W 940.00 Per pavimentazione in Laminato e Parquet DHF Anschlusskabel 2x5m, Mattenbreite 60 + 100cm Selbstregulierendes Heizband ELSR Câble chauffant autorégulé ELSR Cavo riscaldante auto regolato ELSR Typ Type Tipo ELSR-L-30-2-AO Masse Dimensions Dimensioni Nennleistung bei 10° C Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) sans TVA Prezzo (CHF) IVA escl. 10.2 x 4.6 mm 30 W /m B0222304 25.00 / m 2258830150 2258830250 5.00 / m 8.00 / m 0911116 35.00 / Stk. 0930040 20.00 / Stk. KONFHB 50.00 / Stk. 3 x 1.5 mm2 3 x 2.5 mm2 Anschlusskabel H07RNF Câble de raccordement H07RNF Cavo di collegamento H07RNF Schrumpfset für Anschluss und Endstück ELVB-SRV Kit de montage pour raccordement et fin de câble Kit per l’assemblaggio del cavo di collegamento ELVB-SRV Montage und Befestigung ELB-18 Collier de fixation ELB-18 Montaggio e fissaggio ELB-18 Konfektionierung des Heizkabels Confection du câble chauffant Preparazione del cavo riscaldante Gültig ab Dezember 2014 -7- Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Dynamische Einzelspeicher ETW, ETS, ETT Accumulateurs dynamiques ETW, ETS, ETT Accumulatori dinamici singoli ETW, ETS, ETT reinweiss RAL 9010 emaillelackiert RAL 9010 émaillé blanc Laccato bianco RAL 9010 Grundausführung mit eingeb. elektronischem Aufladeregler, Ladeschütz, Sicherheitsthermostat, umschaltbarem Heizkörpersatz und separat mitgelieferten Magnesit-Speichersteinen Modèle de base avec régulateur électronique de charge, relais de charge, thermostat de sécurité et corps de chauffe incorporé variable. Livrés séparément: Pierres réfractaires en magnésite Il modello base include: regolatore elettronico incluso teleruttore per la fase di carica, termostato di sicurezza, elementi tubolari riscaldanti variabili, nucleo formato da mattonelle in magnesio (fornite separatamente) Typ Leistung kW Länge mm Art.-Nr. Grundgerät ohne Einbau von Zusätzen Type Puissance kW Longueur mm No d’art. Appareil de base sans accessoires Tipo Potenza kW Larghezza mm n°art. Apparecchio base è sprovvisto degli accessori Preis (CHF) exkl. MWST/Prix (CHF) TVA/ excl. Prezzo (CHF) IVA escl. Einzelspeicher ETW, 546 mm hoch, 197 (+20) mm tief Accumulateur ETW, 546 mm de hauteur, 197 (+20)mm de profondeur Accumulatore ETW, altezza 546 mm, spessore 197 (+20)mm Einzelspeicher ETS, 650 mm hoch, 245 (+30) mm tief Accumulateur ETS, 650 mm de hauteur, 245 (+30) mm de profondeur Accumulatore ETS, altezza 650 mm, spessore 245 (+30)mm Einzelspeicher ETT, 490 mm hoch, 245 (+30) mm tief Accumulateur ETT, 490 mm de hauteur, 245 (+30) mm de profondeur Accumulatore ETT, altezza 490 mm, spessore 245 (+30)mm ETW 120 1.2 / 1.1 / 1.0 / 0.9 580 812‘012 1‘665.00 ETW 180 1.8 / 1.65 / 1.5 / 1.35 741 812‘018 1‘822.00 ETW 240 2.4 / 2.2 / 2.0 / 1.8 902 812‘024 2‘095.00 ETW 300 3.0 / 2.75 / 2.5 / 2.25 1‘063 812‘030 2‘258.00 ETW 360 3.6 / 3.3 / 3.0 / 2.7 1‘224 812‘036 2‘484.00 ETW 420 4.2 / 3.85 / 3.5 / 3.15 1‘385 812‘042 2‘573.00 ETW 480 4.8 / 4.4 / 4.0 / 3.6 1‘546 812‘048 2‘725.00 ETS 200 2.0 / 1.83 / 1.67 / 1.5 605 812‘002 1‘649.00 ETS 300 3.0 / 2.75 / 2.5 / 2.25 780 812‘003 1‘932.00 ETS 400 4.0 / 3.67 / 3.33 / 3.0 955 812‘004 2‘179.00 ETS 500 5.0 / 4.58 / 4.16 / 3.75 1‘130 812‘005 2‘505.00 ETS 600 6.0 / 5.5 / 5.0 / 4.5 1‘305 812‘006 2‘799.00 ETS 700 7.0 / 6.41 / 5.83 / 5.25 1‘480 812‘007 2‘972.00 ETT 350 3.5 / 3.2 / 2.9 / 2.6 1’130 812‘049 2‘158.00 ETT 500 5.0 / 4.58 / 4.16 / 3.75 1’480 812‘050 2‘615.00 Wichtig: Zubehör wie Zusatzheizung, Sperrelais für Zusatzheizung, Raumtemperaturregler intern oder extern sind gegen Mehrpreis erhältlich (siehe separates Blatt) Important: Les accessoires, ainsi que le chauffage d’appoint, le relais interrupteur pour chauffage d’appoint, le thermostat d’ambiance incorporé ou externe peuvent être optenus en plusvalue. (voir feuille ci-jointe) Importante: Gli accessori opzionali quali, termostato ambiente interno o esterno, sono disponibili con sovrapprezzo. Gültig ab Dezember 2014 -8- Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Einbau-Zubehör Art.-Nr. Preis (CHF) exkl. MWST Accessoires No d’art. Prix (CHF) TVA excl. n°art. Prezzo (CHF) IVA escl. Accessori opzionali Arbeit für den Einbau von Zusatzkomponenten Travail pour l‘installation de composants supplémentaires Lavoro per l‘installazione di componenti aggiuntivi Inbetriebnahme Mise en service Messa in servizio Gültig ab Dezember 2014 zu pour per ETW, ETS, ETT ZUS 70.00 Zusatzheizung 0.35 kW Chauffage d’appoint 0.35 kW Riscaldamento supplementare 0.35 kW zu pour per ETW 120 ETS 200 182‘103 117.00 Zusatzheizung 0.50 kW Chauffage d’appoint 0.50 kW Riscaldamento supplementare 0.50 kW zu pour per ETW 180 ETS 300 182‘104 122.00 Zusatzheizung 0.80 kW Chauffage d’appoint 0.80 kW Riscaldamento supplementare 0.80 kW zu pour per ETW 240 ETS 400 182‘105 128.00 Zusatzheizung 1.00 kW Chauffage d’appoint 1.00 kW Riscaldamento supplementare 1.00 kW zu pour per ETW 300 ETS 500 ETT 350 182‘106 133.00 Zusatzheizung 1.20 kW Chauffage d’appoint 1.20 kW Riscaldamento supplementare 1.20 kW zu pour per ETW 360 ETS 600 182‘107 139.00 Zusatzheizung 1.50 kW Chauffage d’appoint 1.50 kW Riscaldamento supplementare 1.50 kW zu pour per ETS 700 ETT 500 182‘108 144.00 Zusatzheizung 1.50 kW Chauffage d’appoint 1.50 kW Riscaldamento supplementare 1.50 kW zu pour per ETW 420 185‘276 144.00 Zusatzheizung 1.70 kW Chauffage d’appoint 1.70 kW Riscaldamento supplementare 1.70 kW zu pour per ETW 480 182‘109 150.00 Sperrrelais für Zusatzheizung Relais interrupteur pour chauffage d’appoint Relè di blocco per riscaldamento supplementare zu pour per ETW, ETS, ETT 906‘059 80.00 Integrierter Raumtemperaturregler RTI-E3 Thermostat d’ambiance integré RTI-E3 Termostato ambiente integrato RTI-E3 zu pour per ETW, ETS, ETT 182‘026 281.00 Standkonsole (1 Paar) Console de plancher (1 paire) Base d’appoggio (Coppia) zu pour per ETW 182‘102 97.00 Stützkonsole (1 Paar) Console de soutien (1 paire) Staffa d’appoggio (Coppia) zu pour per ETW 182‘101 87.00 Standkonsole (1 Paar) Console de plancher (1 paire) Base d’appoggio (Coppia) zu pour per ETS, ETT 182‘028 97.00 Einfamilienhaus / Maison familiale / Abitazione unifamiliare 609‘077 550.00 Mehrfamilienhaus / Immeuble locatif / Abitazione plurifamiliare 609‘078 290.00 Jede Wohnung zusätzlich (bei MFH) Supplément pour chaque appartement Supplemento per abitazione (valido per plurifamiliari) 609‘079 260.00 -9- Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Steckbare Ausführung Exécution prêt à brancher Modello trasportabile reinweiss RAL 9010 emaillelackiert RAL 9010 émaillé blanc RAL 9010 Laccato bianco Inkl. Heizkörper, integriertem Raumthermostat, eingebauter Zeitschaltuhr und 2.5 m Anschlusskabel mit Stecker Typ 13 Avec corps de chauffe, thermostat d’ambiance et horloge intégrés, avec 2.5 m de câble et fiche type 13 Include: elementi tubolari riscaldanti variabili, termostato ambiente integrato, orologio giornaliero integrato, cavo elettrico (2.5mt), cablato con spina tipo 13 Zur Beachtung: Important: Attenzione: Bei Verwendung von Verlängerungskabel unbedingt den Fachmann konsultieren! Es ist mindestens die Qualität TD 3 x 1,5 mm2 erforderlich Lors de l’utilisation d’une rallonge, veuillez impérativement consulter l’électricien! Il y a lieu d’employer au minimum la qualité TD 3 x 1,5 mm2 Typ Leistung kW Länge mm Art.-Nr. Gewicht kg Preis (CHF) exkl. Type Puissance kW Longueur mm No d’art. Poids kg Prix (CHF) TVA excl. Tipo Potenza kW Lunghezza mm n°art. Peso kg Prezzo (CHF) IVA escl. ETW 120S 1.2 580 812‘012-2 74 kg 2‘524.00 812‘061 3.5 kg 249.00 812‘018-2 106 kg 2‘686.00 812‘062 4.0 kg 249.00 812‘024-2 138 kg 2‘965.00 812‘063 4.5 kg 249.00 Rollenhalterung Fixation sur roulettes Supporto con rotelle ETW 180S 1.8 741 Rollenhalterung Fixation sur roulettes Supporto con rotelle ETW 240S 2.0 Rollenhalterung Fixation sur roulettes Supporto con rotelle Gültig ab Dezember 2014 Si raccomanda, nel caso in cui si volesse prolungare il cavo d’alimentazione, di rivolgersi presso il personale specializzato. Indice minimo richiesto TD 3 x 1,5mm2 - 10 - 902 Gültig ab Dezember 2014 - 11 - 955 1130 1305 1480 ETS 400 ETS 500 ETS 600 ETS 700 1480 ETT 500 Vario - Standkonsole (Paar) 1130 mm Breite ETT 350 Typen DYNES DYNES DYNES DYNES DYNES DYNES DYNES Art.-Nr. Grundgerät ETT H x T (mm): 490 x 245 (+30) Vario - Standkonsole (Paar) 780 ETS 300 DYNES Art.-Nr. mm 605 Grundgerät Breite ETS 200 Typen ETS H x T (mm): 650 x 245 (+30) kW Fr. Fr. 5.0 / 4.58 / 4.165 / 3.75 3.5 / 3.2 / 2.9 / 2.6 kW Heizkörper integriert Fr. 70.00 70.00 Fr. 2'615.00 Einbau von Zusätzen 2'158.00 Total 70.00 70.00 2'972.00 2'799.00 6.0 / 5.5 / 5.0 / 4.5 7.0 / 6.41 / 5.83 / 5.25 70.00 70.00 70.00 70.00 2'505.00 2'179.00 1'932.00 1'649.00 5.0 / 4.58 / 4.165 / 3.75 4.0 / 3.665 / 3.33 / 3.0 3.0 / 2.75 / 2.5 / 2.25 2.0 / 1.83 / 1.665 / 1.5 Total Art.-Nr. 182108 182107 182106 182105 182104 182103 1.5 1.0 kW 182108 182106 Art.-Nr. Zusatzheizung 1.5 1.2 1.0 0.8 0.5 0.35 kW Zusatzheizung 906059 Fr. 144.00 133.00 Fr. 144.00 139.00 133.00 128.00 122.00 117.00 906059 906059 Art.-Nr. Sperrrelais ZH 906059 906059 906059 906059 906059 906059 Art.-Nr. Sperrrelais ZH Rollenhalterung zu ETW 240S 2'965.00 Heizkörper integriert Rollenhalterung zu ETW 180S 2'686.00 2.0 Einbau von Zusätzen 150.00 Rollenhalterung zu ETW 120S 182109 906059 80.00 80.00 Fr. 80.00 80.00 80.00 80.00 80.00 80.00 Fr. 80.00 80.00 80.00 80.00 182026 182026 Art.-Nr. Regler integriert 182026 182026 182026 182026 182026 182026 Art.-Nr. Regler integriert 182026 182026 182026 182026 182026 182026 281.00 281.00 Fr. 281.00 281.00 281.00 281.00 281.00 281.00 Fr. 281.00 281.00 281.00 281.00 281.00 281.00 281.00 Fr. Art.-Nr. DYNES DYNES DYNES DYNES DYNES DYNES DYNES 182102 DYNES DYNES Art.-Nr. Komplett 182102 DYNES DYNES DYNES DYNES DYNES DYNES Art.-Nr. Komplett 812063 812062 DYNES 1.7 144.00 906059 906059 80.00 80.00 182026 Art.-Nr. ETW 240S Steckbar 70.00 185276 1.8 2'524.00 2'725.00 1.5 139.00 133.00 906059 906059 Fr. 80.00 DYNES 1.2 4.8 / 4.4 / 4.0 / 3.6 70.00 2'573.00 182107 182106 128.00 122.00 Art.-Nr. 906059 Komplett ETW 180S Steckbar DYNES 4.2 / 3.85 / 3.5 / 3.15 1.2 182105 182104 117.00 Fr. Regler integriert 812061 1546 ETW 480 DYNES 70.00 70.00 2'484.00 2'258.00 3.6 / 3.3 / 3.0 / 2.7 1.0 Art.-Nr. 182103 Sperrrelais ZH DYNES 1385 ETW 420 DYNES DYNES 3.0 / 2.75 / 2.5 / 2.25 0.8 0.5 0.35 kW Zusatzheizung ETW 120S Steckbar 1224 ETW 360 70.00 70.00 2'095.00 1'822.00 2.4 / 2.2 / 2.0 / 1.8 1.8 / 1.65 / 1.5 / 1.35 70.00 Fr. Einbau von Zusätzen 182101 1063 ETW 300 DYNES DYNES 1'665.00 Fr. Total Stützkonsole (Paar) 902 ETW 240 1.2/1.1 / 1.0 / 0.9 kW Heizkörper integriert 182102 741 ETW 180 DYNES Art.-Nr. Grundgerät Vario - Standkonsole (Paar) 580 mm Breite ETW 120 Typen ETW H x T (mm): 546 x 197 (+20) Die Preise sind exkl. 8.00% MWST Farbe RAL 9010 reinweiss Komplette ETW / ETS / ETT-Liste Fr. 97.00 3'190.00 2'722.00 Fr. 97.00 3'547.00 3'369.00 3'069.00 2'738.00 2'485.00 2'197.00 Fr. 249.00 249.00 249.00 87.00 97.00 3'306.00 3'148.00 3'054.00 2'822.00 2'654.00 2'375.00 2'213.00 Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Schnellheizer und Konvektoren Radiateur soufflants et Convecteur Wandkonvektor SILHOUETTE mit elektronischem Raumthermostat für Komfortregelung und Nachtabsenkung Convecteur SILHOUETTE à thermostat électronique pour mode confort et économique Convettori SILHOUETTE compresi di termostato ambiente elettronico (giorno / notte) Modell Silhouette hoch Höhe 670 mm / Tiefe 78 (+22) mm Farbe weiss Modèle Silhouette haut hauteur 670 mm / épaisseur 78 (+22) mm couleur blanche Modello Alto altezza 670 mm / spessore 78 (+22) mm colore bianco Modell Silhouette standard Höhe 450 mm / Tiefe 78 (+ 22) mm Farbe weiss Modèle Silhouette standard hauteur 450 mm / épaisseur 78 (+22) mm couleur blanche Modello Standard altezza 450 mm / spessore 78 (+22) mm colore bianco Modell Silhouette niedrig Höhe 340 mm / Tiefe 78 (+22) mm Farbe weiss Modèle Silhouette base hauteur 340 mm/ épaisseur 78 (+22) mm couleur blanche Modello Basso altezza 340 mm/ spessore 78 (+22) mm colore bianco Modell Silhouette Fussleiste Höhe 250 mm / Tiefe 78 (+22) mm Farbe weiss Modèle Silhouette plinthe hauteur 250 / épaisseur 78 (+22) mm couleur blanche Modello Battiscopa altezza 250 / spessore 78 (+22) mm colore bianco Chronokarte für Programmierung Chronocarte pour programmation Scheda elettronica di programmazione Gültig ab Dezember 2014 - 12 - Radiatori a riscaldamento rapido e Convettori Preis (CHF) Länge mm Modell Leistung kW Longueur Art.-Nr. Modèle Puissance kW mm No d’art. Modello Potenza kW Larghezza n°art. mm exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. VHB 100 1.00 370 852’001-1 415.00 VHB 150 1.50 520 852’002-1 420.00 VHB 200 2.00 665 852’003-1 441.00 VSB 050 0.50 370 852’004-1 331.00 VSB 100 1.00 445 852’006-1 363.00 VSB 150 1.50 590 852’008-1 389.00 VSB 200 2.00 740 852’010-1 426.00 VBB 100 1.00 665 852’012-1 441.00 VBB 150 1.50 890 852’013-1 473.00 VBB 200 2.00 1’035 852’014-1 515.00 VPB 050 0.50 665 852’021-1 378.00 VPB 100 1.00 1’110 852’016-1 389.00 VPB 125 1.25 1’185 852’017-1 415.00 400’389 315.00 PROG K7 Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Wandkonvektor EVIDENCE mit elektronischem Raumthermostat und Schalter ein/aus Convecteur EVIDENCE à thermostat électronique et commutateur on/off Convettori EVIDENCE con termostato ambiente elettronico No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. 0.50 370 852‘064 168.00 0.75 370 852‘061 179.00 EVEL 100 1.00 445 852‘065 189.00 EVEL 125 1.25 520 852‘062 200.00 EVEL 150 1.50 590 852‘066 210.00 EVEL 200 2.00 740 852‘063 221.00 Breite mm mm Höhe mm Hauteur mm Altezza mm No d’art. Modello Leistung kW Puissance kW Potenza kW CK 10 S 1.00 335 460 072‘827 255.00 Modello EVIDENCE altezza 450 mm / spessore 78 (+22) mm, colore bianco Gültig ab Dezember 2014 Art.-Nr. EVEL 050 Modèle EVIDENCE hauteur 450 mm / épaisseur 78 (+22) mm, couleur blanche Abmessungen, Anschlussmasse und Mindestabstände in mm Alle Geräte mit integriertem Raumthermostat, steckerfertig Modèle Modello Länge mm Longueur Puissance kW mm Potenza kW Larghezza mm Leistung kW EVEL 075 Modell EVIDENCE Höhe 450 mm / Tiefe 78 (+22) mm, Farbe weiss Schnellheizer, Breite 335 mm Höhe 460 mm Tiefe 123 mm Radiateur soufflants, largeur 335 mm hauteur 460 mm épaisseur 123 mm Radiatori a riscaldamento rapido, larghezza 335 mm altezza 460 mm spessore 123 mm Modell Modell Modèle Largeur mm Larghezza Art.-Nr. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. CK 20 S 2.00 335 460 072‘645 255.00 Cote en mm Tous les appareils sont munis d‘un thermostat et d‘une fiche prête à l‘emploi *CKZ 20 S 2.00 335 460 072‘647 342.00 Dimensioni mm Tutti gli apparecchi sono forniti di termostato ambiente e cavo integrato * mit 24-Stunden-Zeitschalter * Minuterie de 24 heures * orologio giornaliero 24 ore - 13 - Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Badheizkörper Radiateurs électriques de salles de bains Radiatori elettrici per il bagno DORIS 2012 Badzimmer-Heizung / Handtuchtrockner DORIS 2012 Chauffage / sèche-serviette salle de bain Art.-Nr. Leistung W Gewicht (kg) Abmessungen (mm) No d‘art. Puissance W Poids (kg) Dimensions (mm) Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. n°art. Potenza W Peso (kg) Dimensioni (mm) Prezzo (CHF)IVA escl. 831‘105 500 12 1013 x 480 x 85 480.00 831‘107 750 17 1464 x 480 x 85 555.00 831‘110 1‘000 30 1785 x 550 x 85 760.00 Preis (CHF) exkl. MWST DORIS 2012 Radiatori per il bagno / Radiatori per asciugamani Ausführung weiss (RAL 9016) DORIS 2012 schmal Badzimmer-Heizung / Handtuchtrockner DORIS 2012 schmal Chauffage / sèche-serviette salle de bain Art.-Nr. Leistung W Gewicht (kg) Abmessungen (mm) No d‘art. Puissance W Poids (kg) Dimensions (mm) Prix (CHF) TVA excl. n°art. Potenza W Peso (kg) Dimensioni (mm) Prezzo (CHF)IVA escl. 831‘403 300 7.4 805 x 400 x 85 485.00 831‘405 500 11.6 1255 x 400 x 85 545.00 DORIS 2012 schmal Radiatori per il bagno / Radiatori per asciugamani Ausführung weiss (RAL 9016) Gültig ab Dezember 2014 - 14 - Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST DORIS STANDARD Badzimmer-Heizung / Handtuchtrockner DORIS STANDARD Chauffage / sèche-serviette salle de bain Art.-Nr. Leistung W Gewicht (kg) Abmessungen (mm) No d‘art. Puissance W Poids (kg) Dimensions (mm) Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. n°art. Potenza W Peso (kg) Dimensioni (mm) Prezzo (CHF)IVA escl. 850‘105 500 15 815 x 550 x 85 1‘068.00 850‘107 750 21 1225 x 550 x 85 1‘195.00 850‘110 1‘000 30 1749 x 550 x 85 1‘283.00 Preis (CHF) exkl. MWST DORIS STANDARD Radiatori per il bagno / Radiatori per asciugamani Ausführung weiss (RAL 9016) TIMELIS CHROME Badzimmer-Heizung / Handtuchtrockner mit Fernbedienung TIMELIS CHROME Chauffage / sèche-serviette salle de bain avec télécommande Art.-Nr. Leistung W Gewicht (kg) Abmessungen (mm) No d‘art. Puissance W Poids (kg) Dimensions (mm) Prix (CHF) TVA excl. n°art. Potenza W Peso (kg) Dimensioni (mm) Prezzo (CHF)IVA escl. 952‘103 300 19 984 x 555 x 85 1‘435.00 952‘105 500 25 1374 x 555 x 85 1‘604.00 952‘107 700 34 1764 x 555 x 85 1‘768.00 Preis (CHF) exkl. MWST TIMELIS CHROME Radiatori per il bagno / Radiatori per asciugamani con telecomando Ausführung Chrom DORIS VENTILO Badzimmer-Heizung / Handtuchtrockner DORIS VENTILO Chauffage / sèche-serviette salle de bain Art.-Nr. Leistung W Gewicht (kg) Abmessungen (mm) No d‘art. Puissance W Poids (kg) Dimensions (mm) Prix (CHF) TVA excl. n°art. Potenza W Peso (kg) Dimensioni (mm) Prezzo (CHF)IVA escl. 850‘115 500 / +1‘000 17 829 x 550 x 130 1‘468.00 850‘117 750 / +1‘000 23 1239 x 550 x 130 1‘626.00 850‘120 1‘000 / +1‘000 32 1772 x 550 x 130 1‘843.00 DORIS VENTILO Radiatori per il bagno / Radiatori per asciugamani Ausführung weiss (RAL 9016) Gültig ab Dezember 2014 - 15 - Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Cobratherm CBTW inkl. manuell bedienbare Heizpatrone mit Raumtemperaturregler Typ WRT oder FRT Typ Bauhöhe mm Länge Leistung W Type Altezza mm Longueur Puissance W Prix (CHF) TVA excl. Tipo Altezza mm Lunghezza Potenza W Prezzo (CHF) IVA escl. WRT FRT CBTW110L / R 0.4 1‘184 1‘209 400 CBTW110L / R 0.5 1‘184 1‘209 CBTW110L / R 0.6 1‘184 CBTW140L / R 0.4 Preis (CHF) exkl. MWST AF CF SF CR 500 1‘353.00 1‘480.00 1‘530.00 2‘375.00 500 500 1‘365.00 1‘495.00 1‘545.00 2‘447.00 1‘209 600 500 1‘377.00 1‘509.00 1‘560.00 2‘520.00 1‘464 1‘489 400 500 1‘389.00 1‘523.00 1‘575.00 2‘592.00 CBTW140L / R 0.5 1‘464 1‘489 500 500 1‘401.00 1‘537.00 1‘590.00 2‘724.00 CBTW140L / R 0.6 1‘464 1‘489 600 500 1‘413.00 1‘551.00 1‘605.00 2‘856.00 CBTW180L / R 0.4 1‘884 1‘909 400 500 1‘473.00 1‘622.00 1‘681.00 2‘917.00 CBTW180L / R 0.5 1‘884 1‘909 500 500 1‘491.00 1‘644.00 1‘703.00 3‘115.00 CBTW180L / R 0.6 1‘884 1‘909 600 800 1‘522.00 1‘678.00 1‘735.00 3‘327.00 inclus réglage manuel avec thermostat d‘ambiance type WRT ou FRT Incluso resistenza elettrica e termostato ambiente regolabile manualmente Tipo WRT o FRT Cobratherm CBTW mit Infrarotregler avec commande à distance con cronotermostato digitale ad infrarossi inkl. manuell bedienbare Heizpatrone mit Infrarottemperaturregler Typ WIR oder FIR Typ Bauhöhe mm Länge Leistung W Type Altezza mm Longueur Puissance W Prix (CHF) TVA excl. Tipo Altezza mm Lunghezza Potenza W Prezzo (CHF) IVA escl. WIR FIR CBTW110L / R 0.4 1‘184 1‘209 400 CBTW110L / R 0.5 1‘184 1‘209 CBTW110L / R 0.6 1‘184 CBTW140L / R 0.4 Preis (CHF) exkl. MWST AF CF SF CR 500 1‘702.00 1‘830.00 1‘880.00 2‘725.00 500 500 1‘714.00 1‘844.00 1‘895.00 2‘797.00 1‘209 600 500 1‘726.00 1‘858.00 1‘910.00 2‘869.00 1‘464 1‘489 400 500 1‘738.00 1‘873.00 1‘925.00 2‘941.00 CBTW140L / R 0.5 1‘464 1‘489 500 500 1‘750.00 1‘887.00 1‘940.00 3‘074.00 CBTW140L / R 0.6 1‘464 1‘489 600 500 1‘762.00 1‘901.00 1‘955.00 3‘206.00 CBTW180L / R 0.4 1‘884 1‘909 400 500 1‘823.00 1‘972.00 2‘030.00 3‘266.00 CBTW180L / R 0.5 1‘884 1‘909 500 500 1‘841.00 1‘993.00 2‘053.00 3‘465.00 CBTW180L / R 0.6 1‘884 1‘909 600 800 1‘872.00 2‘028.00 2‘088.00 3‘676.00 inclus réglage manuel avec commande à distance type WIR ou FIR Incluso resistenza elettrica e cronotermostato digitale ad infrarossi Tipo WIR o FIR Gültig ab Dezember 2014 - 16 - Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Typ Leistung W Breite mm Höhe mm Type Puissance W Largeur mm Altezza mm Prix (CHF) TVA excl. Tipo Potenza W Larghezza mm Altezza mm Prezzo (CHF) IVA escl. BTW 75/45 AF 500 450 726 1‘229.00 BTW 75/60 AF 500 600 726 1‘254.00 BTW 75/90 AF 800 900 726 1‘328.00 BTW 115/45 AF 500 450 1144 1‘361.00 BTW 115/60 AF 800 600 1144 1‘425.00 BTW 115/90 AF 1100 900 1144 1‘526.00 BTW 150/45 AF 800 450 1486 1‘518.00 BTW 150/60 AF 800 600 1486 1‘568.00 BTW 150/90 AF 1500 900 1486 1‘734.00 inkl. manuell bedienbare Heizpatrone mit Raumtemperaturregler Typ WRT oder FRT BTW 180/45 AF 800 450 1790 1‘607.00 inclus réglage manuel avec thermostat d‘ambiance type WRT ou FRT BTW 180/60 AF 1100 600 1790 1‘693.00 Incluso resistenza elettrica e termostato ambiente regolabile manualmente Tipo WRT o FRT BTW 180/90 AF 1500 900 1790 1‘849.00 Preis (CHF) exkl. MWST Bagnotherm Watt BTW Bagnotherm Oval Watt BTOW inkl. manuell bedienbare Heizpatrone mit Raumtemperaturregler Typ WRT oder FRT Preis (CHF) exkl. MWST Typ Leistung W Breite mm Höhe mm Type Puissance W Largeur mm Altezza mm Prix (CHF) TVA excl. Tipo Potenza W Larghezza mm Altezza mm Prezzo (CHF) IVA escl. BTOW 75/50 AF 500 500 726 1‘326.00 BTOW 75/75 AF 500 750 726 1‘369.00 BTOW 115/50 AF 500 500 1144 1‘470.00 BTOW 115/75 AF 800 750 1144 1‘561.00 BTOW 150/50AF 800 500 1486 1‘638.00 BTOW 150/75 AF 1100 750 1486 1‘752.00 BTOW 180/50 AF 800 500 1790 1‘734.00 BTOW 180/75 AF 1500 750 1790 1‘903.00 inclus réglage manuel avec thermostat d‘ambiance type WRT ou FRT Incluso resistenza elettrica e termostato ambiente regolabile manualmente Tipo WRT o FRT Gültig ab Dezember 2014 - 17 - Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Bagnotherm Move Watt BTMW L/R inkl. manuell bedienbare Heizpatrone mit Raumtemperaturregler Typ WRT oder FRT Typ Leistung W Breite mm Höhe mm Type Puissance W Largeur mm Altezza mm Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Tipo Potenza W Larghezza mm Altezza mm Prezzo (CHF) IVA escl. BTMW 75/50 AF L/R 500 500 726 1‘412.00 BTMW 115/50 AF L/R 500 500 1144 1‘567.00 BTMW 115/60 AF L/R 800 600 1144 1‘618.00 BTMW 150/50 AF L/R 800 500 1486 1‘774.00 BTMW 150/60 AF L/R 1100 600 1486 1‘820.00 BTMW 180/50 AF L/R 1100 500 1790 1‘865.00 BTMW 180/60 AF L/R 1100 600 1790 1‘904.00 BTMW 180/75 AF L/R 1500 750 1790 1‘969.00 inclus réglage manuel avec thermostat d‘ambiance type WRT ou FRT Incluso resistenza elettrica e termostato ambiente regolabile manualmente Tipo WRT o FRT Preise gültig für Ausführung weiss RAL 9016 / Ausführung in anderen Grössen, Farben und Chrom auf Anfrage. / Bei Bestellung bitte inkl. Angabe über Farbe, Anschluss links oder rechts und gewünschten Heizeinsatz (FRT/WRT) Prix valables pour les modèles blancs RAL 9016 / Plusieurs dimensions, couleur ou chromé sur demande. / En cas de commande veuillez indiquer la couleur et le raccordement électrique (à gauche ou a droite!) et engagement de chauffage souhaité (FRT/WRT) Prezzi validi per i modelli di colore bianco RAL 9016 / Ulteriori dimensioni, colori o cromature su richiesta. / Nella fase d’ordine, vogliate cortesemente indicare la colorazione, il collegamento elettrico se a destra dell’elemento o a sinistra e il tipo resistenza elettrica (FRT/WRT) Wandversion WRT Version de paroi WRT Versione a parete WRT WRT WIR FRT FIR Flanschversion FRT Version de bride FRT Versione a flangia FRT Gültig ab Dezember 2014 - 18 - Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Zubehör Accessoires Accessori Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. Typ Art.-Nr. Type No d’art. Tipo n°art. SIR, WIR, FIR 859‘790 330.00 Länge mm Longueur mm Larghezza mm Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. Infrarot-Fernregler SIR (automatische Steuerung) Passend zu allen Heizpatronen von: CBTW, BTW, BTOW, BTMW, DWS, DWO Commande à distance (régulation automatique) Pour toutes les cartouches de chauffage: CBTW, BTW, BTOW, BTMW ,DWS, DWO Cronotermostato digitale ad infrarossi SIR (regolazione automatica) Compatibile per tutte le resistenze elettriche: CBTW, BTW, BTOW, BTMW, DWS, DWO Art.-Nr. No d’art. n°art. Länge mm Longueur mm Larghezza mm Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. Handtuchhalter offen Porte/serviette ouvert Staffa porta salvietta aperta Haken Accroches Gancio 859‘793 859‘792 859‘891 450 600 750 152.00 157.00 161.00 Handtuchablage Tablette à serviettes Mensola 859‘895 859‘798 859‘896 320 470 620 314.00 327.00 384.00 859‘794 859‘890 859‘892 859‘791 859‘894 859‘893 450 500 550 600 750 900 301.00 303.00 308.00 312.00 314.00 319.00 Porte-serviette rabattable Gültig ab Dezember 2014 859‘799 71.00 859'897 137.00 Handtuchring Anneau de serviette Anello porta salvietta Handtuchhalter schwenkbar Staffa porta salvietta girevole Art.-Nr. No d’art. n°art. - 19 - Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Feststoffspeicher ZS-F Geräteabmessung: Tiefe 1830 mm Höhe 1850 mm Gehäuse aus Stahlblech, reinweiss RAL 9010 Dimensions d’accumulateur: Profondeur 1830 mm Hauteur 1850 mm Revêtement en tôle d’acier, blanc RAL 9010 Dimensioni accumulatore: Profondità 1830 mm Altezza 1850 mm Rivestimento esterno in acciaio, laccato bianco RAL 9010 Accumulateur central ZS-F Accumulatore centrale solido ZS-F Typ Leistung kW Breite mm Gewicht kg Art.-Nr Preis ab Werk (CHF) exkl. MWST Type Puissance kW Largeur mm Poids kg No d’art Prix ex usine (CHF) TVA excl. Tipo Potenza kW Larghezza mm Peso kg N°art. Prezzo franco ditta (CHF) IVA esclusa.. ZS-F 160 bis / sino / jusqu’à 27 1’050 1’820 820‘000 20‘790.00 ZS-F 240 bis / sino / jusqu’à 39 1’300 2’580 820‘001 24‘360.00 ZS-F 320 bis / sino / jusqu’à 54 1’620 3’320 820‘002 29‘930.00 ZS-F 480 bis / sino / jusqu’à 78 2’120 4’850 820‘003 37‘060.00 ZS-F 750 bis / sino / jusqu’à 108 2’940 6’990 820‘004 68‘560.00 ZS-F 1000 bis / sino / jusqu’à 144 3’760 9’230 820‘005 85‘570.00 ZS-F 1250 bis / sino / jusqu’à 180 4’580 11‘530 820‘006 102‘370.00 ZS-F 1500 bis / sino / jusqu’à 216 5’400 13‘850 820‘007 118‘650.00 ZS-F 1750 bis / sino / jusqu’à 252 6’220 15‘786 820‘008 135‘450.00 ZS-F 2000 bis / sino / jusqu’à 288 7’040 18‘220 820‘009 152‘250.00 ZS-F 2250 bis / sino / jusqu’à 324 7’860 20’490 820‘010 166‘950.00 ZS-F 2500 bis / sino / jusqu’à 360 8’680 22’660 820‘011 183‘750.00 ZS-F 2750 bis / sino / jusqu’à 396 9’500 24’730 820‘012 198‘450.00 ZS-F 3000 bis / sino / jusqu’à 432 10’320 27’120 820‘013 215‘250.00 9‘015‘074 1‘410.00 9‘015‘032 370.00 Feststoffspeicher bis ZS-F 480 werden inkl. Umwälzpumpe geliefert Accumulateurs centraux jusqu‘à ZS-F 480 seront livrés avec la pompe de circulation incluse Gli accumulatori centrali solidi sino al modello ZS-F 480 vengono forniti con pompa di ridircolo Mehrpreis für getrennte Aufstellung von ZS-F 1000 bis 3000 Plus-value pour disposition séparé de ZS-F 1000 à 3000 Supplemento per montaggio separato ZSF 1000-3500 Seitlicher Anschluss der Heizungsrohre Raccordement latéral du départ et du retour d’eau Raccordo laterale per la tubazione idraulica del riscaldamento Gültig ab Dezember 2014 - 20 - Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Dienstleistungen Services Servizio Typ Einbringung der Anlage Preis (CHF) exkl. MWST Montage Preis (CHF) exkl. MWST Inbetriebnahme Preis (CHF) exkl. MWST Type Transport sur lieu de montage Prix (CHF) TVA excl. Montage Prix (CHF) TVA excl. Mise en service Prix (CHF) TVA excl. Tipo Trasporto sul luogo del montaggio Prezzo (CHF ) IVA esclusa Montaggio Prezzo (CHF ) IVA esclusa Messa in servizio Prezzo (CHF ) IVA esclusa ZS-F 160 601001| 750.00 6015345 | 950.00 6015361 | 590.00 ZS-F 240 601002 | 900.00 6015346 | 1’190.00 6015362 | 590.00 ZS-F 320 601003 | 1’400.00 6015347 | 1’790.00 6015363 | 590.00 ZS-F 480 601004 | 1’800.00 6015348 | 2’150.00 6015364 | 590.00 ZS-F 750 601005 | 2’500.00 6015349 | 2’950.00 6015365 | 790.00 ZS-F 1000 3’200.00 3’750.00 990.00 ZS-F 1250 3’700.00 4’550.00 1’190.00 ZS-F 1500 4’200.00 5’350.00 1’390.00 ZS-F 1750 4’700.00 6’150.00 1’590.00 ZS-F 2000 5’200.00 6’950.00 1’790.00 ZS-F 2250 5’700.00 7’750.00 1’990.00 ZS-F 2500 6’200.00 8’550.00 2’190.00 ZS-F 2750 6’700.00 9’350.00 2’390.00 ZS-F 3000 7’200.00 10’150.00 2’590.00 ZS-F 3250 7’700.00 10’950.00 2’790.00 ZS-F 3500 8’200.00 11’750.00 2’990.00 Gültig ab Dezember 2014 - 21 - Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Raumlüftung mit Wärmerückgewinnung Ventilation de local avec récupération de chaleur RLWRG Mini Raumlüfter mit Wärmetauscher RLWRG Mini Ventilateur de local avec échangeur thermique Art.-Nr. Luftleistung (m3/h) Leistungsaufnahme (Lüfterstufen 1-4) Gewicht (kg) Abmessungen (mm) No d‘art. Production d‘air (m3/h) Puissance (Étapes de ventilation 1 à 4) Poids (kg) Dimensions (mm) Prix (CHF) TVA excl. n°art. Portata d‘aria (m3/h) Consumo di energia (Livelli ventilatore 1-4) Peso (kg) Dimensioni (mm) Prezzo (CHF)IVA escl. 82011700 LG 15/25/40/60 6.6W, 9W, 16W, 39W 12.5 470 x 470 x 180 1397.65 RLWRG Mini Ventilatore per ambienti con scambiatore di calore Wärmebereitstellungsgrad Schalldruckpegel Farbe Gültig ab Dezember 2014 Ventilazione degli ambienti con recupero di calore >80% 11.9/18.4/24.8/30.5 db(A) RAL9016 - 22 - Preis (CHF) exkl. MWST Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Steuer- und Regelgeräte Régulation et appareil de réglage Centraline e comandi Aufladesteuerung Einzelspeicher / Speicher-Bodenheizung Régulation de charge accumulateur individuel / chauffage de sol à accumulation Centraline di carica accumulatori singoli / riscaldamenti a pavimento ad accumulo Typ Type Tipo ES 94 Schaltstrom Courant de fonctionnement Courant de fonctionnement Masse Dimensions Dimensioni Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. 90 x 107 x 54.8 mm 784‘000 782.00 784‘001 20.00 Microcomputergesteuerte Aufladesteuerung inkl. Aussenfühler 983 Régulateur de charge commandé par micro processeur incl. sonde extérieure 983 Micro-controllore incl. sonda esterna 983 Klemmabdeckung für AP Montage Couvercle des bornes Protezione per morsettiera, montaggio esterno ES 03 50.5 x 53 x 54.8 mm 9‘069‘442 314.00 SUL 188g 90 x 54 x 60 mm 9‘061‘192 254.00 9‘069‘233 75.00 Regelbares Gruppensteuergerät für zusätzliche Heizgruppen Groupe de commande réglable pour zone de chauffage additionnelle Centralina di comando, regolabile per ulteriori gruppi di riscaldamento Benützerschaltuhr Horloge utilisateur Orologio utente Programmwahlschalter DIN Sélecteur de programme pour rail DIN Selettore di comando per guida DIN Gültig ab Dezember 2014 - 23 - Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Typ Type Tipo Schaltstrom Courant de fonctionnement Courant de fonctionnement U 547.3 Masse Dimensions Dimensioni Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. 90 x 107 x 54.8 mm 784‘051 510.00 784‘045 65.00 005‘077 42.00 140‘108 140.00 Zonenregler für 3 Zonenfühler Régulateur de zone 3 zones Regolatore di zona per 3 ambienti 994 Zonenfühler zu 547.3 Sonde de zone pour 547.3 Sonda di zona per 547.3 Fühlerschutzrohr CU 22/20 mm, Länge 230 mm Tube de protection CU 22/20 mm, Longueur 230 mm Tubo di protezione CU 22/20 mm, Lunghezza 230 mm ITR 3, 528.35 Potenzialfrei, Fühler verlängerbar auf 50m, Temp.-Bereich: 0...60°C Libre de potentiel, sonde extensible à 50 m, 0...60°C Potenziale libero, sonda allungabile fino a 50m, funzionamento 0…. 60°C Gültig ab Dezember 2014 - 24 - 10 A 35.5 x 70 x 70 mm Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Steuergeräte für Freiflächenheizmatten und Dachrinnenheizung Régulation pour surface de chauffage libre (extérieur) & câble chauffant de toiture, chenaux Schutzart IP 20, LCD-Display, Anzeige der Temperatur und Feuchte sowie der einzustellenden Parameter, Alarmmeldungen bei Fühlerfehler, einstellbare Nachheizzeit Centraline di comando per stuoie e cavi riscaldanti Typ Type Tipo Schaltstrom Courant de fonctionnement Courant de fonctionnement Masse Dimensions Dimensioni Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. EM 524 89 16 A 106 x 90 x 58 mm 906‘301 560.00 ESF 524 001 906‘302 340.00 TFF 524 002 906‘303 340.00 ESD 524 003 906‘304 150.00 TFD 524 004 906‘305 40.00 906‘306 150.00 Indice de protection d‘IP 20, affichage à cristaux liquides, affichage de température et d’humidité ainsi que des paramètres à régler, message d’alarme en cas de sonde défectueuse, temps de post chauffage réglable Indice di protezione IP 20, Display LCD, visualizzazione temperatura, umidità e parametri di funzionamento, segnalazione guasto sonda, tempo di funzionamento regolabile Eis und Schneesensor mit 15 m Anschlusskabel Glace e neige sonde avec càble de raccordement 15m Sensore ghiaccio e neve con 15m cavo di collegamento Temperaturfühler mit 15m Anschlusskabel Temp./Sonde d`humidité avec 15m de càble Sonda temperatura con 15m cavo di collegamento Eis und Schneesensor mit 4m Anschlusskabel (Dachrinnenheizung) Glace-neige sonde avec càble de raccordement de 4m Sensore ghiaccio e neve con 4m cavo di collegamento ( riscaldamento grondaire) Temperaturfühler mit 4 m Anschlusskabel (Dachrinnenheizung) Temp./Sonde d`humidité avec càble 4m cavo de raccordement de 4m Sonda temperatura con 4m cavo di collegamento ( riscaldamento grondaie) DTR-E 3102 Mit oberem und unterem Grenzwert, -20...35°C, 1 Oe, 1 S, Schutzart IP 65 Avec limites supérieure et inférieure, -20...35°C, 1 Oe, 1 S, protection IP 65, Con valori limite superiore ed inferiore pre-impostati, -20...35°C, 1 Oe, 1 S, protezione IP 65 Gültig ab Dezember 2014 - 25 - 16 A 122 x 120 x 55 mm Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Raumthermostat - Aufputzmontage Thermostat d‘ambiance - Montage en surface Termostati ambiente - Fuori muro Typ Type Tipo Schaltstrom Courant de fonctionnement Courant de fonctionnement Masse Dimensions Dimensioni Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. RTR-E 6202 10 A 75 x 75 x 25.5 mm 906‘055E 70.00 RTR-E 6202 10 A 75 x 75 x 25.5 mm 906‘122 90.00 RTR-E 6182 10 A 75 x 75 x 25.5 mm 906‘024E 80.00 RTR-UTQ easy 3st 16 A 160 x 80 x 36 mm 906‘087E 235.00 Mit Nachtabsenkung, reinweiss, 5...30°C, 1 Oe, 1 Schalter Ein/Aus, 1 KontrollLampe „Regler fordert Wärme an“ Blanc-clair avec réduction nocturne, 5...30°C, 1 Oe, 1 Commutateur ON/OFF, 1 témoin lumineux „demande de chaud“ Con riduzione notturna, bianco chiaro, 5...30°C, 1 Oe, 1 Interruttore acceso/ spento., 1 Led di stato Steckdosenthermostat mit 2,5m Kabel, 230V, 5°...30°C Thermostat d‘embase avec câble 2,5 m, 230V, 5°...30°C Termostato ambiente per presa incluso cavo da 2,5 m, 230V, 5°...30°C Mit Nachtabsenkung und Schalter für Zusatzheizung, reinweiss, 5...30°C, 1 Oe, 1 Schalter Ein/Aus und 1 Schalter Zusatzheizung, 1 Kontroll-Lampe„Zusatzheizung“ Blanc-clair avec réduction nocturne et interrupteur pour chauffage d’appoint, 5...30+C, 1 Oe, 1 Commutateur ON/OFF, 1 Commutateur chauffage d‘appoint, 1 témoin lumineux „chauffage d‘appoint Con riduzione notturna ed interruttore per riscaldamento supplementare, bianco chiaro, 5...30°C, 1 Oe, 1 Interuttore acceso/spento, 1 Interruttore per riscaldamento supplementare, 1 Led di stato Mit Tagesprogrammuhr, reinweiss, 10...50°C, 1 We, potenzialfrei Blanc-clair avec horloge programme diurne, 10...50°C, 1 We, libre de potentiel Cronotermostato giornaliero, bianco chiaro, 10...50°C, 1 We, potenziale libero Gültig ab Dezember 2014 - 26 - Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Typ Type Tipo Schaltstrom Courant de fonctionnement Courant de fonctionnement Masse Dimensions Dimensioni Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. RTR-UWQ easy 3sw 16 A 160 x 80 x 36 mm 906‘086E 235.00 RTR-E 6145 10 A 75 x 75 x 25.5 mm 906‘092E 80.00 Mit Wochenprogrammuhr, reinweiss, 10...50°C, 1 We, potenzialfrei Blanc-clair avec horloge programme hebdomadaire, 10...50°C, 1 WE, libre de potentiel Cronotermostato settimanale, bianco chiaro, 10...50°C, 1 We, potenziale libero Mit Fixeinstellung,reinweiss, 5...30°C, 1 Oe, geschlossener Gehäusedeckel mit Termperaturabsenkung Blanc-clair avec régulation fixe, 5...30°C, 1 Oe, A parametri fissi, bianco chiaro, 5...30°C, 1 Oe, Involucro chiuso con abbassamento notturno Gültig ab Dezember 2014 - 27 - Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Raumthermostat - Unterputzmontage Thermostat d’ambiance - Montage encastré Termostati ambiente - Ad Incasso Typ Type Tipo Schaltstrom Courant de fonctionnement Courant de fonctionnement Masse Dimensions Dimensioni Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. FIT 3L Suisse 10 A 88 x 88 x 25 mm 906‘026 235.00 FIT np 3L Suisse 10 A 88 x 88 x 25 mm 906‘226 190.00 FIT 3R Suisse 10 A 88 x 88 x 25 mm 906‘027 180.00 FIT np 3R Suisse 10 A 88 x 88 x 25 mm 906‘227 130.00 Mit Fernfühler als Temperaturbegrenzung für Fussbodentemperatur, Einstellung und Anzeige der Temperatur 5...30°C in 0,5°C Schritten Avec réglage de la limitation des plages de température, réglage et affichage de la température 5...30°C dans étapes du 0,5°C Limitazione temperatura pavimento con sonda esterna, regolazione e visualizzazione della temperatura 5...30°C a passi di 0,5°C Mit Fernfühler als Temperaturbegrenzer,weiss hinterleuchtetes Display, Raumtemp.5-30°C, Bodentemp. 10-40°C, 1 Schliesserkontakt, 230V, 2-Punkt -oder PWM-Regelverhalten, manuelle Umschaltung Normal-/Absenk-Temp., ECO-Funktion für freiwählbare Absenktemp. 10-40°C (externe Schaltuhr) ,Timerfunktion 1-23h, Fernfühler mit 4m Anschlusskabel im Lieferumfang, IP 30 Avec limitation de la température par sonde à distance, affichage rétro éclairé en blanc, temp. ambiante 5-30°C, au sol 10-40°C, 1 contact fermant, 230V, réglage de sortie 2-point-ou PWM, commutation manuelle de la temp. normale et abaissement, ECO fonction pour abaissement ajustable 10-40°C (horloge externe), fonction timer 1-23h, sonde à distance avec câble de raccordement de 4m, IP 30 Einstellung und Anzeige der Temperatur 5...30°C in 0,5°C Schritten Réglage et affichage de la température 5...30°C das étapes du 0,5°C Regolazione e visualizzazione della temperatura 5...30°C a passi di 0,5°C Weiss hinterleuchtetes Display, 5-30°C, 1 Schliesserkontakt, 230V, 2-Punkt-oder PWM-Regelverhalten, Ventilschutz,manuelle Umschaltung, Normal-/AbsenkTemperatur, ECO-Funktion für freiwählbare Absenktemperatur 5-30°C (externe Schaltuhr), Timerfunktion 1-23h, IP 30,Fernfühler optional anschliessbar Affichage rétro éclairé en blanc, 5-30°C, 1 contact fermant,230V, réglage de sortie 2-point- ou PWM, protection des vannes, commutation manuelle de la température normale et abaissement, ECO fonction pour abaissement ajustable 5-30°C (horloge externe), fonction timer 1-23h, IP 30,Sonde à distance en option Gültig ab Dezember 2014 - 28 - Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Typ Type Tipo Schaltstrom Courant de fonctionnement Courant de fonctionnement Masse Dimensions Dimensioni Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. HE L2A Suisse 16 A 88 x 88 x 16 mm 906‘131E 160.00 HE 8015 Suisse 10 A 88 x 88 x 16 mm 906‘118 60.00 Edizio due 4275 16 A 59 x 59 x 38 mm 906‘111 310.00 Edizio due 4251 10 A 59 x 59 x 34 mm 906‘110 105.00 Reinweiss, 1S, Raumtemp. *...6 (5...30°C), Bodentemp. 20...50°C, Temperaturabsenkung wahlweise 3 oder 5 K über externe Schaltuhr, Netzschalter 2-polig, 2 Kontroll-Anzeigen: „Regler fordert Wärme an“ „Regler im Absenkbetrieb“ Blanc-clair, 50 Hz, 1S, temp. ambiante *...6 (5...30°C), temp. du sol 20...50°C, choix de l’heure d’abaissement de la température, interrupteur de mise en service bipolaire, signalisation „abaissement de température“ „chauffage en marche“ Bianco chiaro , 50 Hz, 1S, Temp. ambiente *...6 (5...30°C), Temp. pavimento 20...50°C Temp. Abbassamento selezionabile mediante orologio esterno 3 o 5 K, Interruttore di rete 2-poli, 2 Led di stato: “riscaldamento attivo“ „abbassamento attivo“ 5...30°C, 230 V, 1 Schalter Ein/Aus, LED rot „Regler forder Wärme an*, Temperaturabsenkung 4 K über externe Schaltuhr 5...30°C, 230V, 1 Commutateur On/Off, témoin lumineux pour l’heure d’abaissement de la température par horloge externe 5...30°C, 230 V, 1 Interruttore acceso/spento, Led di stato per abbassamento (orologio esterno) Reinweiss, Temp.Bereich 5...30°C, Bodentemp. 20...50°C Schaltleistung 2.3 kW, Absenkeing., Schalttemperaturdiff. ca. 1 K, Temperaturabsenkung 3 oder 5 K wählbar Blanc-Clair, 5...30°C, temp. du sol 20...50°C, puissance de commutation 2.3 kW, différentiel de commutation de température ca. 1 K, choix de l’heure d’abaissement de la température Bianco chiaro, campo 10 …50°C, Temp. pavimento 20...50°C, potenza commutabile 2.3kW, ingresso abbassamento selezionabile da 3 o 5K,differenziale d’intervento ca. 1K Reinweiss, Temp.Bereich 5...30°C, Schaltleistung 2.2 kW, Schalttemperaturdiff. ca. 0.5 K, Temperaturabsenkung 3 K Blanc-clair, 5...30°C, puissance de commutation 2.3 kW, différentiel de commutation de température ca. 0.5 K, l’heure d’abaissement de la température 3 K Bianco chiaro, campo 5...30°C, potenza commutabile 2.2kW, differenziale d’intervento ca. 0.5K, Abbassamento temp. 3K Gültig ab Dezember 2014 - 29 - Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Regelgeräte - Aufputzmontage Appareils de réglage - Montage en surface Comandi di regolazione - Fuori muro Typ Type Tipo Schaltstrom Courant de fonctionnement Courant de fonctionnement Masse Dimensions Dimensioni Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. 525.31 16 A 75 x 75 x 25.5 mm 140‘117E 130.00 easy 3 ft 16 A 160 x 80 x 36 mm 906‘298E 230.00 easy 3 fw 16 A 160 x 80 x 36 mm 906‘297E 230.00 Reinweiss, Zahlenskala 1...6 (10...60°C), 1 S, 1 Schalter Netz Ein/Aus, 1 KontrollLampe „Regler fordert Wärme an“ Blanc-cair, échelle de 1...6 (10… 60°C), 1 S, 1 Commutateur général On/Off, 1 signalisation „abaissement de température“ Bianco chiaro, Gr. I, scala numerica 1...6 (10...60°C), 1S, 1 Interruttore di rete acceso/spento, 1 Led di stato “riscaldamento attivo“ Mit Tagesprogrammuhr, reinweiss, 10...50°C, 1 We, potenzialfrei, Drehschalter für 5 Programme: Tag/Automatik/Nacht/Frostschutz/Aus, getrennte Einstellung der Tag- & Nachttemperatur, 2 Kontroll-Lampen „Heizung ein“ „Absenkbetrieb“ Avec horlage programme journalier, blanc-clair, 10...50°C, 1 We, libre de potenteile, 5 modes opérationnels via le cadran de réglage pour: température de jour permanente/de nuit permanente/horloge de programmation/protection hors gel/arrêt, témoins lumineux „chauffage marche“ „abaissement température“ Con orologio giornaliero programmabile, bianco chiaro, 10...50°C, 1 We, potenziale libero, Selettore per 5 programmi: Giorno/Auto/Notte/Antigelo/Spento, regolazione temperatura Giorno & Notte, 2 Led di stato „riscaldamento attivo“ „abbassamento attivo“ Mit Wochenprogrammuhr, reinweiss, 10...50°C, 1 We, potenzialfrei, Drehschalter für 5 Programme: Tag/Automatik/Nacht/Frostschutz/Aus, getrennte Einstellung der Tag- & Nachttemperatur, 2 Kontroll-Lampen „Heizung ein“ „Absenkbetrieb“ Avec horlage programme hebdomadaire, blanc-clair, 10...50°C, 1 We, libre de potenteile, 5 modes opérationnels via le cadran de réglage pour: température de jour permanente/de nuit permanente/horloge de programmation/protection hors gel/ arrêt, témoins lumineux „chauffage marche“ „abaissement température“ Con orologio settimanale programmabile, bianco chiaro, 10...50°C, 1 We, potenziale libero, Selettore per 5 programmi: Giorno/Auto/Notte/Antigelo/Spento, regolazione temperatura Giorno & Notte, 2 Led di stato „riscaldamento attivo“ „abbassamento attivo“ Gültig ab Dezember 2014 - 30 - Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Regelgeräte - Unterputzmontage Appareils de réglage - Montage encastré Comandi di regolazione - Commandi di regolazione Typ Type Tipo Schaltstrom Courant de fonctionnement Courant de fonctionnement Masse Dimensions Dimensioni Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. HE F2A Suisse 16 A 88 x 88 x 16 mm 906‘106 155.00 Edizio due 4271 10 A 59 x 59 x 38 mm 906‘112 280.00 FIT 3F Suisse 16 A 88 x 88 x 25 mm 906‘028 230.00 FIT np 3F Suisse 16 A 88 x 88 x 25 mm 906‘228 185.00 Reinweiss, Gr. I, Zahlenskala *...5 (10...50°C), 1S, 1 Schalter Ein/Aus, 2 KontrollLampen „Regler forder Wärme an“ „Regler im Absenkbetrieb“ Blanc-clair, Gr. I, échelle de *...5 (10… 50°C), 1 S, 1 Commutateur général On/ Off, 2 signalisation „abaissement de température“ „l’heure d’abaissement de la température On“ Bianco chiaro, Gr. I, scala numerica *...5 (10...50°C), 1S, 1 Interruttore di rete acceso/spento, 2 Led di stato „riscaldamento attivo“ „abbassamento attivo“ Reinweiss, Temp.Bereich 10...50°C am Fühler, Schaltleistung 2.3 kW, Absenkeing., Schalttemperaturdiff. ca. 1 K, Temperaturabsenkung 3 oder 5 K wählbar Blanc-Clair, 10...50°C au capteuer, puissance de commutation 2.3 kW, différentiel de commutation de température ca. 1 K, choix de l’heure d’abaissement de la température Bianco chiaro, 10...50°C, potenza commutabile 2.3kW, ingresso abbassamento selezionabile da 3 o 5K,differenziale d’intervento ca. 1K. Einstellung und Anzeige der Temperatur 10...40°C in 0.5°C Schritten, mit Fernfühler Réglage et affichage de la température 10...40°C dans étapes du 0,5°C, avec capteur de télécommande Regolazione e visualizzazione della temperatura 10 ...40°C , con sonda esterna Mit Fernfühler, weiss hinterleuchtetes Display, 10-40°C, 1 Schliesserkontakt, 230V, 2-Punkt- oder PWM-Regelverhalten Manuelle Umschaltung Normal-/ Absenktemperatur, ECO-Funktion für freiwählbare Absenktemp. 10-40°C (externe Schaltuhr), Timerfunktion 1-23h Fernfühler mit 4m Anschlusskabel im Lieferumfang, IP 30 Avec sonde à distance, affichage rétro éclairé en blanc, 10-40°C, 1 contact fermant, 230V,, réglage de sortie 2-point- ou PWM, commutation manuelle de la temp. normale et abaissement, ECO fonction pour abaissement ajustable 10-40°C (horloge externe), fonction timer 1-23h, sonde à distance avec câble de raccordement de 4m, IP 30 Gültig ab Dezember 2014 - 31 - Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Typ Type Tipo TA 16 Taktregler Rythmeur progressif Regolatore ad impulso Gültig ab Dezember 2014 - 32 - Schaltstrom Courant de fonctionnement Courant de fonctionnement Masse Dimensions Dimensioni Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. 9‘066‘832 200.00 Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Funkgesteuerte Einzelraumregelung Radio thermostats environnements Typ Type Tipo Schaltstrom Courant de fonctionnement Courant de fonctionnement Radio termostati per ambienti Masse Dimensions Dimensioni Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. Instat +868-r 71 x 142 x 22.1 mm 906‘120 195.00 Instat 868-r10 75 x 75 x 25.55 mm 906‘116 125.00 Funk-RTR X2D 80 x 80 x 23 mm 906‘421 120.00 75 x 75 x 25.5mm 906‘117 145.00 Sender, Wochen- und Tagesprogramm, Temp.Bereich 7...32°C, batteriebetrieben Émetteur, programmes hebdomadaires et journaliers, 7...32°C, alimentation par pile Emettitore, settimanale e giornaliero, 7°...32°C, alimentato a batteria Sender, 5°...30°C, batteriebetrieben, 1 Anzeigelampe für Lernmodus und Batteriewechsel Emmetteur, 5...30°C, alimentation piles, 1 Témoin lumineux pour mode apprentissage / activation horloge – pile déchargée / après remise à zéro Emettitore, 5°...30°C, alimentato a batteria,Led di stato Sender mit weiss hinterleuchtetem Display, kann Signale an einen oder mehrere Funk-Empangseinheiten senden, batteriebetrieben, 5-30°C, umschaltbare Temperaturen (Aus, Frostschutz, Absenkung, Auto, Komfort), Montage Aufputz oder zum Aufstellen mit Halterung, reinweiss, IP 30 Emmetteur avec affichage rétro éclairé en blanc , peu transmettre le signal à 1 ou plusieurs recepteur radio, fonctionne avec des piles, 5-30°C, (hors, hors gel, abaissement, auto, confort), montage aparent ou à poser avec support, IP 30 Instat 868-a1A 1 Kanal Funkempfänger, 230V, 1S potenzialfrei, für Wandaufbau und Netzanschluss, Anzeigelampe „Heizung ein“ „Störung“ etc., mit Zugentlastung Récepteur, 230V, 1S, sans potentiel, Témoin lumineux statut initial, pannes, etc. Ricevitore ad un canale, 230V, contatto libero, fuori muro, Led di stato „riscaldamento attivo“ „messaggi d’errore“ Gültig ab Dezember 2014 - 33 - 16 A Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Typ Type Tipo Schaltstrom Courant de fonctionnement Courant de fonctionnement Masse Dimensions Dimensioni Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. Instat 868-a1A UP 10 A 48.7 x 49.5 x 26 mm 906‘217 145.00 906‘114 360.00 1 Kanal Funkempfänger, 230V, 1 Schliesserkontakt, potenzialgebunden für Unterputzmontage, IP 30 Recepteur radio à 1 canal, 230V, 1 contact de fermeture alimenté, pour montage encastré, IP 30 S410 Drei-Kanal-Telefonfernschalter, 3 Ausgänge 2 A/230 V, für Tableau-Einbau, Fernsprechleitung und Schutz, Zustandsanzeige der Ausgänge Télécommande téléphonique à 3 voies, 3 contacts 2A/230V, pour montage DIN dans tableau Controllo remoto via telefono a tre canali, 3 uscite 2A/230V, per montaggio su pannello Gültig ab Dezember 2014 - 34 - Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Sprachgesteuertes GSM GSM à commande vocale Typ Type Tipo Modulo GSM a comando vocale Schaltstrom Courant de fonctionnement Courant de fonctionnement Masse Dimensions Dimensioni Art.-Nr. No d’art. n°art. Preis (CHF) exkl. MWST Prix (CHF) TVA excl. Prezzo (CHF) IVA escl. 155 x 96 x 52.5 mm 906‘410 850.00 906‘420 150.00 906‘430 130.00 906‘440 1‘100.00 GSM-Modem Heizung , Funk-Reichweite bis 300m in freiem Raum, Schutzart IP 30 Modem de chauffage GSM, portée radio jusqu‘à 300 m dans un espace libre, indice de protection d‘IP 30 Modulo GSM radio, campo d’azione in spazi aperti 300mt, Indice di protezione IP30 Programmierbar, zentraler Betriebsartenwahlschalter, Tages- und Wochenprogramm, einstellbare Anzeige: Sollwert/Istwert, einfacher Batteriewechsel, Batterielebensdauer mind. 2 Jahre, zum Aufstellen oder Wandbefestigung Funk-Thermostat X2D Programmable, commande centralisée des commutateurs de travail, programme journalier et hebdomadaire, affichage réglable : valeur de consigne/actuel, changement de batterie aisé, durée de vie de la batterie min.. 2 ans, pour poser ou fixation murale Selettore „modo operativo” programmabile, giornaliero e settimanale, visualizzatore regolabile: valori nominali / reali, semplice sostituzione della batteria, durata batteria min. 2 anni., per montaggio a muro o da appoggio 230V, Schraubklemmen, Kabelführung nach unten aus dem Gehäuse, IP 44, bei Störung manuelle Bedienung möglich, Funkverbindung wird nach Stromausfall selbständig wiederhergstellt Funk-Empfangseinheit X2D 16 A 120 x 54 x 25 mm 230 V, bornes à visser, sortie des câbles par le bas du boîtier, IP 44, lors de dérangement le service manuel est possible, après une panne de courant la communication radio se rétablit automatiquement 230V, Morsettiera e passa cavo ubicati nella parte inferire dell’involucro, IP44, funzionamento manuale in presenza di guasto possibile, ripristino collegamento radio automatico Set GSM/RTR Bestehend aus GSM Modem Heizung, Funk-Thermostat X2D und Funk-Empfangseinheit X2D Contenant le modem de chauffage GSM , thermostat radio X2D et unité de réception radio X2D Modem riscaldamento GSM, Radio termostato X2D e radio ricevitore X2D Gültig ab Dezember 2014 - 35 - Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | [email protected] | www.stoeri.com Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78 MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST Gültig ab Dezember 2014 - 36 -
© Copyright 2024 Paperzz