GIOVE audio video multiroom il potere della libertà power of freedom - der Genuss der Freiheit Giove Free prende vita Giove Free comes to life Giove Free kommt ins Leben Indice GIOVE FREE il multiroom LIBERO tutto in uno GIOVE CA20-CA21 i multiroom ino a 8+8 zone e 16+24 zone GIOVE CA4 il multiroom ino a 192 zone PLUS dei prodotti Vivaldi INTEGRAZIONI domotiche DIFFUSORI HiFi e 100V HOME CINEMA diffusori e kit HDMI matrici extender splitter FOTO alcune realizzazioni p.2-7 p.10-13 p.14-15 p.16-19 p.18 p.22-31 p.34-39 p.40-41 p.44-49 Contents GIOVE FREE all-in-one FREE multiroom GIOVE CA20-CA21 multiroom systems up to 8+8 zones and 16+24 zones GIOVE CA4 multiroom system up to 192 zones Vivaldi products PLUS Domotic INTEGRATIONS HiFi and 100V SPEAKERS HOME CINEMA speakers and kit HDMI controllers extenders splitters PHOTOS some fulilments p.2-7 p.10-13 p.14-15 p.16-19 p.18 p.22-31 p.34-39 p.40-41 p.44-49 Inhaltsverzeichnis GIOVE FREE das freie Multiroom Alles inbegriffen GIOVE CA20-CA21 das Multiroom bis zu 8+8 Zonen und 16+24 Zonen GIOVE CA4 das Multiroom bis zu 192 zonen Besondere Eigenschaften der Vivaldi Produkte Domotische INTEGRIERUNG HiFi und 100V LAUTSPRECHER HOME CINEMA Lautsprecher und Kit HDMI Matrizen Extender CAT5 Verteiler FOTOS von einigen Einrichtungen S.2-7 S.10-13 S.14-15 S.16-19 S.18 S.22-31 S.34-39 S.40-41 S.44-49 www.vivaldigroup.it p.01 installable in all kinds of environm Das freie Multiroom, ohne Zentraleinheiten, unbegrenzte Anzahl vo Stereo, HiFi, Alles inbegriffen: OLED-Display + FM-Radio mit RDS + US p.02 www.vivaldigroup.it GIOVE FREE il multiroom libero: senza matrici illimitato numero zone per tutte le serie civili cablaggio semplice ed economico installabile in tutte le tipologie di ambienti Stereo, HiFi, all in one: display OLed + radio FM con RDS + lettore USB + microfono per messaggi + ingresso per sorgente + telecomando The free multiroom, without controllers, unlimited number of zones, for all civil series, easy and economical wiring, ment. Stereo, HiFi, all-in-one: OLED display + FM radio with RDS + USB Reader + microphone for messages + source input + remote control on Zonen Beschallung, anwendbar für alle bekannten Musterrahmen, kostengünstig, einfache Verkabelung in jedem Raum Typ verwendbar. SB Reader + eingebautes Mikrofon zur Sendung von Meldungen, Nachrichten usw., + Aux Eingang für äussere Eingangsquelle, Fernbedienung www.vivaldigroup.it p.03 FREE la tua musica ovunque your music everywhere / Deine Musik überall p.04 www.vivaldigroup.it FREE micro-multiroom per tutte le serie civili for all civil series / Adapter für alle Musterrahmen lieferbarüür u porta USB integrata per la lettura di ile MP3, WAW, ACC. integrated USB port for MP3, WAW, ACC. iles reading eingebautem USB Spieler für MP3,WAW,ACC Files q radio FM con RDS integrata FM radio with integrated RDS station eingebautem UKW Radio mit RDS u telecomando per il controllo di tutte le funzioni: USB, Tuner, microfono, ingresso aux, on-off, volume,... Remote control device for management of all functions: USB, Tuner, microphone, aux in, on-off, volume,... IR Fernbedienung für die Steuerung von allen Funktionen, Eingangsquelle, USB, Radio oder AUX, Mikrofon, ONOFF, Lautstärke Regelung, ... www.vivaldigroup.it p.05 q microfono integrato per l’invio di messaggi integrated microphone for sending messages eingebautes Mikrofon um Meldungen zu Senden FREE libertà di inviare messaggi freedom to send messages / die Freiheit Meldungen zu senden FREE per tutti gli ambienti case ufici negozi spa ... for all kinds of environment / für jede Umgebungen GIOVE FREE Power Built-in Devices Speakers/Lautsprecher Available colours Accessories Size/Größe Weight/Gewicht u micro multiroom stereo 25W+25W RADIO FM-RDS USB audio reader microphone for sending messages IR receiver 4-16 Ohm - from 1 to 8 anthracite gray (B), silver (S), white (W) adapters for civil series 503, or 3 modules of 504, 506... 0,3 kg L’innovativo FREE micro-multiroom racchiude tutta la potenza di una musica Hi-Fi unita all’eleganza di un prodotto dalle initure di design e dalle dimensioni contenute. The innovative FREE micro-multiroom includes all power of a Hi-Fi music system together with aesthetic elegance of a product with design inishing and limited dimensions. Der innovative Free Multiroomregler hat eine leistungsvolle Musikbeschallung, zusammen mit der Eleganz von einem Design Produkt mit niedriger abmessung. www.vivaldigroup.it p.07 p.08 www.vivaldigroup.it GIOVE MULTIROOM integrated systems www.vivaldigroup.it p.09 GIOVE CA20 CA21 EVOLVED multiroom ino a 40 zone multiroom up to 40 zones / Multiroom bis zu 40 Zonen u GIOVE CA20 CA21 Matrice multiroom audio 8+8 zone (CA20) 16+24 zone (CA21), 6 ingressi generali + 4 ingressi locali per ogni zona + ingresso USB in regia Multiroom audio controller 8+8 zones (CA20) 16+24 zones (CA21), 6 main inputs + 4 local inputs for each zone + USB input in controller Multiroom Audio Matrix Einheit 8+8 Zonen (CA20) 16+24 Zonen (CA21), 6 allgemeine Eingänge für zusätzliche Quellen, lokale optionale Zonen Eingangsquelle, USB Pen Drive Spieler auf der Matrix Einheit. q GIOVE RC20MKIIB nero / black / schwarz GIOVE RC20MKII q GIOVE RC20MKIIS argento / silver / silber q GIOVE RC20MKIIW bianco / white / weiß Comando di zona per matrice CA20/21. Attivo 25+25W RMS. Radio FM con RDS integrata. Ingressi USB e AUXIN (opzionali). Equalizzatore loudness a 7 bande integrato. Altoparlanti da 4-16 Ohm. Diffusori collegabili da 1 a 8. Uscita preampliicata per subwoofer, diffusori attivi, ampliicatori ecc… Ingresso locale per sorgente di zona. Per 503. Remote control for CA20/21 controller. Active 25+25W RMS. FM Radio with integrated RDS. USB and AUXIN (optional) inputs. Integrated 7-bands loudness equalizer. Loudspeakers 4-16 Ohm. Connectable speakers from 1 to 8. Pre-ampliied output for subwoofer, active speakers, ampliiers etc.. Local input for local source. Suitable for 503. Zonen Raum Regler 25+25W Stereo HiFi Verstärker. Geeignet für 4-16 Ohm Lautsprecher. UKW Radio mit RDS, USB Spieler mit Aux Eingang optional Zubehör, integrierten Equaliser, Loudness usw., vorverstärktes Ausgangssignal für die Bedienung von Subwoofers, äussere Verstärker, vestärkte Lautsprecher...usw. Aux Eingang für lokale Eingangsquellen. Benutzt eine 503 Einbauschachtel und eine 12-24Vcc Netzgerät. p.10 www.vivaldigroup.it u CA20 retro CA20 rear CA20 Rückseite q GIOVE PM12 In-wall microphone base u GIOVE PM2 Base microfonica microphone base Mikrofonsockel u GIOVE TCIR20 Touch remote control q GIOVE CA20 schema di principio connection diagram anschlussplan www.vivaldigroup.it p.11 GIOVE iCONTROL per CA20-CA21 il multiroom a portata di iPhone, iPad, Android the multiroom suitable for iPhone iPad Android / Multiroom Steuerung über iPhone, iPad, Android usw. GIOVE ICONTROL 1) control from RC20 in ixed position MULTIROOM GIOVE caratteristiche tecniche Sistemi operativi compatibili: Apple iOS (iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPod Touch), Symbian OS, Windows Mobile / CE, Mac OS X, Windows XP VISTA, ANDROID Dimensioni 12x3,5x12 cm (LxHxP) - Peso 0,7 Kg iOS, Windows, Android sono proprietà dei rispettivi marchi GIOVE ICONTROL technical features Fitting OS: Apple iOS (iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPod Touch), Symbian OS, Windows Mobile / CE, Mac OS X, Windows XP VISTA, ANDROID Dimensions 12x3,5x12 cm (LxHxD) - Weight 0,7 Kg iOS, Windows, Android are legal property of their respective trademarks Gli unici multiroom che permettono un controllo totale da 1) postazione issa RC20 o PC/MAC 2) WiFi qualsiasi dispositivo dotato di WiFi 3) Infrarosso qualsiasi dispositivo dotato di IR INTEGRAZIONE CON TUTTI I SISTEMI DOMOTICI ESISTENTI CONTROLLO CON TUTTI I TIPI DI CONTROLLO CONOSCIUTI GIOVE RC20 + GIOVE USB Remote control 25W+25W with U The only multiroom systems which allow total control from 1)RC20 or PC/MAC ixed position 2) WiFi every device equipped with WiFi 3)Infrared control every device equipped with IR sensor INTEGRATION WITH ALL EXISTING DOMOTIC SYSTEMS CONTROL BY ALL KNOWN KINDS OF CONTROL Unsere Multiroomsystemen CA20/21 sind von den folgenden Geräten steuerbar 1) RC20 Raumregler, PC oder MAC, domotische Home Automation 2) jedes Gerät mit einem WiFi Anschluss 3) Infrarot Fernbedienung TCIR20 Manche domotische Home Automation haben unsere Zentraleinheiten CA20/21 bereits über einem PC oder Touchscreen mit Browser über IP unsere Anlage zu steuern. RC MAC RC20 + USB RC2 RC20 GIOVE ICONTROL technische Eigenschaften Kompatible Betriebssystemen: Apple iOS (iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPod Touch), Symbian OS, Windows Mobile / CE, Mac OS X, Windows XP VISTA, ANDROID Größe12x3,5x12 cm (BxHxT) - GEWICHT 0,7 Kg iOS, Windows, Android sind das Eigentum der jeweiligen Marken p.12 www.vivaldigroup.it RC20 RG59 video cable out Rear CA3MKII Video in 0 Audio-Video sources (SIR1 o SIR2) cables with IR emitter for sources remote control Switched 220V supply CA20 rear USB for MP3 Audio in VIV EXTLAN LAN SWITCH C20 RC20 PC 20 VG10 audio cable GIOVE ICONTROL 2) WiFi control from iPad, iPhone, Android Smartphone, etc... RC20 RG59 video cable 3) IR control from remote control device TCIR20 www.vivaldigroup.it p.13 GIOVE CA4 multiroom 192 zone multiroom 192 zones / multiroom 192 Zonen u GIOVE CA4 Matrice multiroom audio 192 zone, 4 ingressi Audio multiroom controller 192 zones, 4 inputs Multiroom Matrix 192 Zonen, 4 Eingangsquellen q GIOVE RC2B nero / black / schwarz GIOVE RC2 q GIOVE RC2W bianco / white / weiß q GIOVE PM2 Base microfonica 128 zone microphone base 128 zones Mikrofonsockel 128 zonen Comando di zona per matrice CA4. Ampliicato 15W RMS. Per altoparlanti da 4-16 Ohm. Diffusori collegabili da 1 a 4. Uscita preampliicata per subwoofer, diffusori attivi, ampliicatori ecc… Ingresso locale per sorgente di zona. Per 503. Remote control for CA4 controller. Ampliied 15W RMS. For loudspeakers 4-16 Ohm. Connectable speakers from 1 to 4. Pre-ampliied output for subwoofer, active speakers, ampliiers, etc... Local input for local source. Suitable for 503. Raumregler mit 15W eingebautem Verstärken geeignet für 4-16 Ohm Lautsprecher, bis zu 4 anschliessbaren Lautsprechern. Vorverstärktes Audiosignal Ausgang für die Steuerung von externen Subwoofer, Verstärker, verstärkte Lautsprecher Boxen usw. Zonen Eingang für lokale Signalquellen. 503 Einbauschachtel. p.14 www.vivaldigroup.it u y CA4 retro CA4 rear CA4 Zurückseite GIOVE CA4 schema di principio connection diagram Anschlussplan www.vivaldigroup.it p.15 p.16 www.vivaldigroup.it Vivaldi Giove multiroom plus www.vivaldigroup.it p.17 u u u u u u u u u u u u u u u u u u Gestione di SKY 4 o 6 ingressi per sorgenti in regia 4 ingressi locali per ogni zona porta USB integrata nelle matrici CA20 e CA21 gestione ino a 16/64/192 zone senza aggiunta di espansioni, solo alimentatori ausiliari versatilità assoluta Radio FM con RDS in ogni zona USB in ogni zona Microfono per l’invio di messaggi in ogni zona Interfaccia interna per controlli da: IR + RS232 + RS485 + LAN Serbatoio interno di codici IR Memoria interna per programmazione scene Unico cavo per collegamento zone, unico cablaggio Gestione da iPad – iPhone – Smartphone - altri dispositivi di controllo Integrabile VIDEO con la CA3MKII o con le matrici HDMI Integrabile con la domotica (Knx-Crestron-Vimar-Amx-Master…) Memoria interna per 6 messaggi (EVAC, pubblicitari, orari, altro) Diffusori dotati di tweeter orientabili permettendo installazioni anche in posti inconsueti (es. angoli) u Diffusori dotati di magneti al neodimio e membrane in titanio che ne migliorano l’eficienza, danno più volume a parità di potenza e maggiore intelligibilità VIVALDI integrazioni domotiche domotic integrations / domotik Integrationen Knx Amx Master Came p.18 www.vivaldigroup.it Vimar Crestron Domotica 3000 Ave BTicino Gewiss Eve ext… Sky management 4 or 6 inputs for sources in the controller 4 local inputs for each zone integrated USB port in the CA20 and CA21 controllers managing up to 16/64/192 zones without need of expansion maximum lexibility FM radio with RDS in each zone USB in each zone Microphone for sending messages in each zone Internal interface for controls by: IR + RS232 + RS485 + LAN IR codes internal storage Internal memory for programming scenes Single cable for connecting zones, the only wiring Management by iPad - iPhone - Smartphone - other control devices VIDEO integrable with the CA3MKII or HDMI controllers Integrable with domotics (KNX-Crestron-Amx-Vimar-Master ...) Internal memory for 6 messages (EVAC, advertising, timetables, other..) Speakers equipped with eyeball tweeters, allowing installation even in unusual places (ex. corners) Speakers endowed with neodymium magnets and titanium diaphragms, which improve eficiency, increase volume at the same power and intelligibility Infrarot Steuerung von SKY Satellit TV Empfänger 6 Eingänge für Audioquellen 4 Lokale Audioquellen für jeden Raum Regler Imbegriffen USB Pendrive Leser auf den CA20 und CA21 Matrizen Verwaltung von bis zu 16/64/192 Zonen ohne Zusätzliche Geräte Absolute Vielseitigkeit UKW-Radio Empfänger mit RDS in jedem Raum Regler USB Pen Drive Leser in jedem Raum Regler Möglichkeit Meldungen in anderen Zonen zu senden Steuerbar durch: IR Schnittselle + RS232 + RS485 + LAN Speicherung von IRCodes in der Zentraleinheit Speicherung von verschiedener “Szenen” in der Zentraleinheit Einfache Verkabelung durch Vivaldi VG10 Kabel WI-FI Steuerung durch iPad - iPhone - Smartphone - oder mit IR Fernbedienung Steuerbar durch Domotische Home Automation,(KNX-Crestron-AMX-Vimar-Master usw...) Möglichkeit Meldungen, Nachrichten oder Werbungen usw., durch das System zu senden Möglichkeit mit Video HDMI Matrizen zu integrieren Lautsprecher mit schwenkbarem Hochtöner erlauben den Einbau auch an ungewönlichen Orten, zum Beispiel Ecken Lautsprecher mit Neodym-Magneten und Titan-Membranen, für höher Efizienz, Lautstärke und Verständlichkeit Knx, Amx, Vimar, Krestron, Domotica 3000, Master, Came, Ave, BTicino, Gewiss, Eve sono proprietà dei rispettivi marchi Knx, Amx, Vimar, Krestron, Domotica 3000, Master, Came, Ave, BTicino, Gewiss, Eve are legal property of their respective trademarks Knx, Amx, Vimar, Krestron, Domotica 3000, Master, Came, Ave, BTicino, Gewiss, Eve sind das Eigentum der jeweiligen Marken www.vivaldigroup.it p.19 p.20 www.vivaldigroup.it Diffusori HiFi speakers / Lautsprecher www.vivaldigroup.it p.21 serie GIADA HiFi diffusori da incasso HiFi in-wall speakers HiFi Wand-Lautsprecher q Tutti i diffusori verranno forniti con retina anteriore, possono essere verniciati, posso essere forniti in versione IP GIOVE GIADA13L 8 Ohm - 50W VIV GIADA13TL 100V - 3,75/7,5/15W Cut size 16x24,5 cm (LxH) Dimensions 19x28x7,5 cm (LxHxD) q GIOVE GIADA16L 8 Ohm - 70W VIV GIADA16TL 100V - 3,75/7,5/15W Cut size 18,5x27,3 cm (LxH) Dimensions 22x30,8x8,5 cm (LxHxD) All speakers are supplied with front metal protection grill, are paintable, can be supplied with IP treatment Alle Lautsprecher werden mit Front-MetallSchutzgitter geliefert. Das Gitter ist überstreichbar und die Lautsprecher können mit IP Produkte behandelt werden q GIOVE GIADA10 8 Ohm - 30W VIV GIADA10T 100V - 1,5/3/6W Cut size 12x19,5 cm (LxH) Dimensions 14,6x22x7,3 cm (LxHxD) p.22 www.vivaldigroup.it q GIOVE GIADA13 8 Ohm - 50W VIV GIADA13T 100V - 2,5/5/10W Cut size 16x24,5 cm (LxH) Dimensions 19x28x7,5 cm (LxHxD) q GIOVE GIADA16 8 Ohm - 60W VIV GIADA16T 100V - 5/10/20W Cut size 18,5x27,3 cm (LxH) Dimensions 22x30,8x8,5 cm (LxHxD) serie ROUND HiFi diffusori da incasso HiFi in-wall speakers HiFi Wand-Lautsprecher Tutti i diffusori verranno forniti con retina anteriore, possono essere verniciati, posso essere forniti in versione IP All speakers are supplied with front metal protection grill, are paintable, can be supplied with IP treatment q GIOVE ROUND13L 8 Ohm - 50W VIV ROUND13TL 100V - 3,75/7,5/15W Cut size 16,5 cm (D) Dimensions 20,3x7,2 cm (DxD) q GIOVE ROUND16L 8 Ohm - 60W VIV ROUND16TL 100V - 3,75/7,5/15W Cut size 19,5 cm (D) Dimensions 23,5x8,8 cm (DxD) Alle Lautsprecher werden mit Front-MetallSchutzgitter geliefert. Das Gitter ist überstreichbar und die Lautsprecher können mit IP Produkte behandelt werden. q VIV ROUND12T 100V - 1,5/3/6W Cut size 14 cm (D) Dimensions 16,8x6 cm(DxD) q VIV ROUND13T 100V - 2,5/5/10W Cut size 16,5 cm (D) Dimensions 20,3x7,2 cm (DxD) q GIOVE ROUND16 8 Ohm - 50W VIV ROUND16T 100V - 2,5/5/10W Cut size 19,5 cm (D) Dimensions 23x7,5 cm (DxD) www.vivaldigroup.it p.23 serie PERLA HiFi diffusori da incasso HiFi in-wall speakers HiFi Wand-Lautsprecher Tutti i diffusori verranno forniti con retina anteriore, possono essere verniciati, posso essere forniti in versione IP All speakers are supplied with front metal protection grill, are paintable, can be supplied with IP treatment q GIOVE PERLA13 8 Ohm - 30W GIOVE PERLA13P 8 Ohm - 50W VIV PERLA13T 100V - 2,5/5/10/20W Cut size 17x25 cm (LxH) Dimensions 23,6x30,6x5,5 cm (LxHxD) Alle Lautsprecher werden mit Front-Metall-Schutzgitter geliefert. Das Gitter ist überstreichbar und die Lautsprecher können mit IP Produkte behandelt werden per scatola 506 HiFi diffusori da incasso HiFi in-wall speakers for 506 box HiFi Wand-Lautsprecher für 506 box q GIOVE PERLA506 4 Ohm - 30W Cut size 506 box Dimensions 23,6x30,6x5,3 cm (LxHxD) p.24 www.vivaldigroup.it q GIOVE GIADA506 8 Ohm - 30W Cut size 506 box Dimensions 12,5x12,5x4,8 cm (LxHxD) per scatola 503 diffusori da incasso in-wall speakers for 503 box Wand-Lautsprecher für 503 box Tutti i diffusori posso essere forniti in versione IP All speakers can be supplied with IP treatment q GIOVE STEREO503 8+8 Ohm - 10+10W Cut size 503 box Dimensions 6x4x4,8 cm (LxHxD) Alle Lautsprecher können mit IP Produkte behandelt werden serie PLANA HiFi diffusori sottili da parete HiFi thin wall speakers HiFi dünn Wand-Lautsprecher q GIOVE PLANA 8 Ohm - 20W VIV PLANAT 100V - 1,5/3/6W Dimensions 18,5x27,5x3,7 cm (LxHxD) q GIOVE PLANA2 8 Ohm - 20W VIV PLANA2T 100V - 2,5/5W Dimensions 18,5x27,5x4 cm (LxHxD) www.vivaldigroup.it p.25 colonne sonore HiFi diffusori da parete IP56 IP56 HiFi column speakers IP56 HiFi Säulen Lautsprecher Tutti i diffusori verranno forniti con retina anteriore, possono essere verniciati All speakers are supplied with front metal protection grill, are paintable Alle Lautsprecher werden mit Front-Metall-Schutzgitter geliefert. Das Gitter ist überstreichbar q VIV CS10 100V - 1,25/2,5/5/10W Dimensions 12x38x10,9 cm (LxHxD) p.26 www.vivaldigroup.it q VIV CS20 100V - 2,5/5/10/20W Dimensions 12x57x10,9 cm (LxHxD) q VIV CS40 100V - 5/10/20/40W Dimensions 12x95x10,9 cm (LxHxD) proiettori di suono diffusori da parete sound projector wall speakers Sound-Projektor Wand-Lautsprecher q VIV PS10 100V - 2,5/5/10/20W Dimensions 15x14,8x16 (LxHxD) q VIV PS20BIDI 100V - 2,5/5/10/20W BIDIREZIONALE - BI-DIRECTIONAL Dimensions 21x14,8x16 (LxHxD) altri diffusori other speakers andere Lautsprecher q VIV SFERA20T 100V - 2,5/5/10/20W Dimensions 25,4 cm (D) q VIV ROUND13EVA 100V - 0,75/1,5/3/6W Cut size 16 cm Dimensions 18x11,4 cm (DxD) www.vivaldigroup.it p.27 serie MINI8 HiFi diffusori da parete HiFi mini wall speakers HiFi mini Wand-Lautsprecher Tutti i diffusori verranno forniti con retina anteriore, possono essere verniciati, posso essere forniti in versione IP All speakers are supplied with front metal protection grill, are paintable, can be supplied with IP treatment Alle Lautsprecher werden mit Front-Metall-Schutzgitter geliefert. Das Gitter ist überstreichbar und die Lautsprecher können mit IP Produkte behandelt werden q VIV MINI8W 8 Ohm - 20W 100V - 1,5/3/6W Dimensions 9,4x14x10 cm (LxHxD) p.28 www.vivaldigroup.it q VIV MINI8B 8 Ohm - 20W 100V - 1,5/3/6W Dimensions 9,4x14x10 cm (LxHxD) q VIV MINI8S 8 Ohm - 20W 100V - 1,5/3/6W Dimensions 9,4x14x10 cm (LxHxD) serie ROUND HiFi diffusori da parete HiFi wall speakers HiFi Wand-Lautsprecher q Tutti i diffusori verranno forniti con retina anteriore, possono essere verniciati, posso essere forniti in versione IP VIV AMBRA9T set to 8 Ohm - 40W set to 100V - 5/10/20W Available colors black and white Dimensions 13x19,5x11,5 cm (LxHxD) All speakers are supplied with front metal protection grill, are paintable, can be supplied with IP treatment Alle Lautsprecher werden mit Front-Metall-Schutzgitter geliefert. Das Gitter ist überstreichbar und die Lautsprecher können mit IP Produkte behandelt werden q VIV AMBRA10T set to 8 Ohm - 50W set to 100V - 10/20/40W Available colors black and white Dimensions 17x27x17 cm (LxHxD) q VIV AMBRA16T set to 8 Ohm - 60W set to 100V - 10/20/40W Available colors black and white Dimensions 20,8x33,4x20 cm (LxHxD) q VIV AMBRA20T set to 8 Ohm - 100W set to 100V - 10/20/40W Available colors black and white Dimensions 27,5x45x22 cm (LxHxD) www.vivaldigroup.it p.29 TROMBE HiFi diffusori da parete HiFi Horn speakers HiFi Hornlautsprecher q VIV PH20T 100V - 2,5/5/10/20W Dimensions 20,3x25,4 cm (DxD) p.30 www.vivaldigroup.it q VIV PH30T 100V - 3,75/7,5/15/30W Dimensions 23,8x28,7 cm (DxD) q VIV MSH30T 100V - 3,75/7,5/15/30W Dimensions 44,2x26x28,8 cm (LxHxD) serie GARDEN HiFi diffusori da giardino HiFi garden speakers HiFi Garten Lautsprecher q q GIOVE RM40 8 Ohm - 75W VIV GS20T 100V - 20W 100V - 20/30/40W Dimensions 21,5x24,5 cm(DxH) Dimensions 43x29,5x30 cm(LxHxD) HiFi High Quality GARDEN speaker HiFi High Quality garden speakers HiFi hochwertige Garten Lautsprecher Diffusore da giardino, altamente performante. Installabile in supericie o parzialmente interrato. Garden speaker, high performance. It can be installed on the surface or partially buried. Hochleistungs Garten Lautsprecher, installiert auf der Oberläche oder teilweise vergraben. q VIV EARTHSOUND 8 Ohm - 150W 70V - 2/4/8/16/32/64W Dimensions 34,1x43,3x34,1 cm(LxHxD) www.vivaldigroup.it p.31 p.32 www.vivaldigroup.it Diffusori HiFi Home Cinema Home Cinema HiFi speakers Home Cinema HiFi Lautsprecher www.vivaldigroup.it p.33 serie REFERENCE HiFi - Home Cinema diffusori da incasso anche ilo muro HiFi - Home Cinema in-wall speakers HiFi - Home Cinema Wand-Lautsprecher Tutti i diffusori verranno forniti con retina anteriore, possono essere verniciati, posso essere forniti in versione IP q GIOVE ROUND20HP 4-8 Ohm - 120W RMS All speakers are supplied with front metal protection grill, are paintable, can be supplied with IP treatment Cut size 25 cm (D) Dimensions 27,3x12,7 cm (DxD) Alle Lautsprecher werden mit Front-Metall-Schutzgitter geliefert. Das Gitter ist überstreichbar und die Lautsprecher können mit IP Produkte behandelt werden q GIOVE GIADA16HP 4-8 Ohm - 80W RMS Cut size 19x27,5 cm (LxH) Dimensions 21,9x30,6x9 cm (LxHxD) p.34 www.vivaldigroup.it q GIOVE GIADA20HP 4-8 Ohm - 120W RMS Cut size 22,5x33 cm (LxH) Dimensions 25,5x35,7x10,4 cm (LxHxD) q GIOVE GIADA213HP 4-8 Ohm - 120W RMS Cut size 33x22,5 cm (LxH) Dimensions 35,7x25,5x8,4 cm (LxHxD) SUBWOOFER ampliicati Active Subwoofers Aktive Bassboxen Tutti i subwoofer verranno forniti con retina anteriore, possono essere verniciati. All speakers are supplied with front metal protection grill, are paintable. Alle Lautsprecher werden mit Front-Metall-Schutzgitter geliefert. Das Gitter ist überstreichbar. q GIOVE SUB10A attivo - 150W RMS Dimensions 37x39,5x40 cm (LxHxD) q G&G FOLLOWAY8W attivo - 150W RMS Dimensions 39x51x48 cm (LxHxD) q G&G FOLLOWAY8 attivo - 150W RMS Dimensions 39x51x48 cm (LxHxD) www.vivaldigroup.it p.35 serie G&G HiFi Home Cinema HiFi - Home Cinema speakers HiFi - Home Cinema Lautsprecher Tutti i diffusori verranno forniti con retina anteriore, possono essere verniciati. All speakers are supplied with front metal protection grill, are paintable. Alle Lautsprecher werden mit Front-Metall-Schutzgitter geliefert. Das Gitter ist überstreichbar. q G&G FOLLOWAY5 8 Ohm - 120W RMS Dimensions 23,3x44x34 cm (LxHxD) p.36 www.vivaldigroup.it q G&G FOLLOWAY6 8 Ohm - 80W RMS Dimensions 18,5x30x25 cm (LxHxD) q G&G FOLLOWAY3 4 Ohm - 100W RMS Dimensions 46x17x18,5 cm (LxHxD) q G&G FOLLOWAY7 4 ohm - 80W RMS Dimensions 28x26x16 cm (LxHxD) q G&G FOLLOWAY4 8 ohm - 120W RMS Dimensions 44x23x25 cm (LxHxD) q G&G FOLLOWAY1 4 Ohm - 150W RMS Dimensions 26x111x39 cm (LxHxD) q G&G FOLLOWAY2 8 Ohm - 150W RMS Dimensions 29x106x40 cm (LxHxD) www.vivaldigroup.it p.37 u Gamma di prodotti DESIGN, progettata e realizzata in Italia. Concetto di Home Cinema di LUSSO. Totalmente personalizzabile in ogni singolo dettaglio: - colore scocca, colore testa, colore fondo, colore frontale - frontale rivestito in legno o pelle o pelo - retina anteriore piatta o tondeggiante - verniciatura colorata opaca o lucida - verniciatura colorata lucida con speciale trattamento di lusso con seconda vernice lucida trasparente a scopo protettivo - tinte perlate, metallizzate, cangianti - rivestimento in foglia d’oro, foglia d’argento, foglia di bronzo - altezza variabile a richiesta e quindi possibilità di realizzare un progetto su speciiche del cliente, ino ad un massimo di 3 metri di altezza. E’ disponibile una versione PROFESSIONAL che al posto del tweeter monta un driver per reggere maggiore potenza. u DESIGN products range, designed and manufactured in Italy. Concept of LUXURY Home Cinema. Fully customizable in every detail: - Body color, head color, base color, front colour - Front side coated with wood or leather or fur - Flat or roundish front grill - Opaque or glossy coloured paint - Glossy coloured paint with special luxury treatment with a shiny second transparent protecting ilm - Pearly, metallic, shot colors - Coating in gold leaf, silver leaf, bronze leaf - Variable height on request and therefore possibility to develope design on basis of customers’ speciications, up to maximum 3 meters height. The PROFESSIONAL version is available, mounting a driver instead of a tweeter, to hold more power. u Produkt Gamme vollständig in Italien entworfen und gefertigt, für hochwertige Home Cinema. Vollständig erhaltbar in der Wahl von jedem Detail: - Hauptteil Farbe, Kopf und Hintergrundfarbewahlbar - Innerseite mit Holz, Leder oder Fell erhältlich - Schutzgitter lach oder abgerundet - Lackierung matt oder glänzend - Bunte Farben mit besonderer LUXUS Behandlung, mit einem zweitern, transparenten Schutz Glanzlack - Pearly Farben, metallic, irisierend - Beschichtet in Blattgold, Blattsilber oder Bronze - Es ist möglich auf Kundenwunsch, verschiedene Höhen zu herstellen, bis maximum von 3m. Es ist eine PROFESSIONELLE Version mit hochdruck Driver anstelle des Hochtontreiber für höhere Leistungen erhaltbar. p.38 www.vivaldigroup.it QTower HiFi - Home Cinema u Esempi di verniciatura / Examples of painting / Beschichtungs Beispiele www.vivaldigroup.it p.39 Novita’ prodotti HDMI HDMI products / HDMI-Produkte u G&G HDMI4x2 Matrice HDMI 4x2, standard 1.3, 3D, porta RS232, telecomando in dotazione HDMI Matrix 4x2, standard 1.3, 3D, RS232 port, remote control HDMI Matrix 4x2, standard 1.3, 3D, RS232-Anschluss, Fernbedienung u G&G HDMI4x4 Matrice HDMI 4x4, standard 1.3, 3D, porta RS232, telecomando in dotazione HDMI Matrix 4x4, standard 1.3, 3D, RS232 port, remote control HDMI Matrix 4x4,-Standard 1.3, 3D-, RS232-Anschluss, Fernbedienung (su richiesta anche 8x8 / 8x8 on request / 8x8 auf Anfrage) u G&G SPLITTER1X2 Splitter HDMI 1x2, standard 1.4, 3D (disponibili anche le versioni 1x4 e 1x8) Splitter HDMI 1x2, standard 1.3, 3D (also available 1x4 and 1x8 versions) Splitter HDMI 1x2, standard 1.3, 3D (auch 1x4 und 1x8-Versionen) u G&G EXTENDER1 Kit Extender HDMI (ricevitore+trasmettitore), standard 1.3, CAT5, 60 mt HDMI Extender Kit (Transmitter + Receiver), standard 1.3, CAT5, 60 mt HDMI Extender Kit (Sender + Empfänger), Standard 1,3, CAT5, 60 mt p.40 www.vivaldigroup.it Dettagli di qualità Details of quality / Details der Qualität www.vivaldigroup.it p.41 Vivaldi Group Tutte le risposte, quando le vuoi tu, come le vuoi tu, dove le vuoi tu. All the answers, when you want, the way you want, where you want. Alle Antworten, wann du willst, wie du willst, wo du willst. 1 Chi e Vivaldi 2 Design 100% made in Italy 3 Design che affascina e che arreda Esperienza, capacità imprenditoriale, sensibilità alle evoluzioni del mercato, ricerca continua di soluzioni innovative fanno di Vivaldi un protagonista assoluto nel panorama internazionale della produzione di sistemi multiroom audio e video. Giove Multiroom System è stato pensato, testato e viene oggi prodotto e assemblato, componente per componente, interamente ed internamente da Vivaldi. La qualità made in Italy di Vivaldi è racchiusa in linee eleganti e forme rafinate. Design italiano nato per trovare posto ed entrare in perfetta sintonia con ogni ambiente. 1 About us 2 100% made in Italy Design 3 Seducing and decorating design Experience, enterprise spirit, sensitivity towards market trends, continuous innovative solutions research: the reason why the Vivaldi company has become undiscussed leader company in the international multiroom audio/video and PA manufacturers outline. The Giove Multiroom System is conceived, tested and today produced and assembled, component by component, entirely, internally by Vivaldi Group. Vivaldi’s made in Itale quality is clearly traceable in the elegant lines and the reined shapes. The Italian design is conceived to be harmoniously located and suited in each set. 1 Was ist Vivaldi 2 Design 100% made in Italy 3 Design fur bezaubernde Einrichtungen Erfahrung, Unternehmensfähigkeit, empindlich auf die Marktentwicklungen, dauernde Erforschung für innovative Lösungen. Vivaldi ist ein absoluter Hauptdarsteller im internationalen Bereich von Audio-Video-Multiroom Hersteller. Giove Multiroom wird innerhalbs Vivaldi, entworfen, getestet und völlig in jedem einzelnen Bauteil entwickelt. Made in Italy Qualität von Vivaldi ist innerseite der verleinerten und eleganten Formen eingeschlossen. Italienisches Design für eine bezaubernde Umgebung. p.42 www.vivaldigroup.it www.vivaldigroup.it 4 Semplici da installare Facili da usare 5 Un servizio dalla formazione degli installatori all’assistenza post vendita 6 Per avere maggiori informazioni. Subito Tutte le componenti e i collegamenti sono stati studiati in ogni dettaglio per facilitare il compito degli installatori. Funzionalit unica e grande semplicità d’uso sono un altra delle caratteristiche che apprezzerete dal primo istante. Training degli installatori professionisti, sopralluoghi e consulenza nella progettazione, supporto nell’installazione collaudo, messa in funzione dell’impianti, training del consumatore inale. Un servizio a 360° che non lascia mai solo il nostro cliente. Per saperne di più e approfondire la vostra conoscenza dei sistemi Vivaldi raggiungete subito il sito vivaldigroup.it 4 Easy installation User-friendly 5 A service extending from the installers’ training to the after-sales assistance 6 For getting more infos. Right now. Each component and connection has been studied in every single part, for making easier work of installers. The exclusive functionality and the extreme practicity of use are immediately appreciated. Training of professional installers, on-the-spot surveys and project assistance, support during installing, testing and system start working, end user training. A 360° wide service, never leaving our customer alone. For getting more information and detailed documentation about Vivaldi products, please visit our website www.vivaldigroup.it 4 Einfach zum installieren Simpel zur Benutzung 5 Ein Arbeitsgang von der Schulung zur Unterstutzung nach dem Verkauf 6 Fur mehrere Infos. Sofort Alle Bauteile und Verkabelung werden in jedem Detail getestet und entworfen für eine einfache Installierung und simpel zur Benutzung. Training und Schulung, Projekt Besichtigung und Beratung für die Entwicklung der Entwürfe, Prüfung und Erklärung der Produkte, ein 360° Kundendienst. Für mehrere Infos über unsere Produkten und Systemen suchen Sie uns auf der folgenden Adresse vivaldigroup.it www.vivaldigroup.it p.43 p.44 www.vivaldigroup.it www.vivaldigroup.it p.45 p.46 www.vivaldigroup.it www.vivaldigroup.it p.47 p.48 www.vivaldigroup.it www.vivaldigroup.it p.49
© Copyright 2024 Paperzz