PRODUCTOS PARA FUNDICIÓN La S.F. Foundry Service S.p.A., nata nel 1982 nella provincia di Brescia, cuore della dell fonderia Italiana, ha sempre avuto l’obbiettivo di fornire Prodo Prodotti/Macchinari/Tecnologie/Consulenze per soddisfare tutte le necessità del proprio settore. Per essere costantemente al servizio della propria clientela, l’azienda dispone di una rete capillare tecnico/commerciale presente su tutto il territorio nazionale. Certifi Cert cati secondo le norme UNI EN ISO 9001 disponiamo di prodotti dotti specifici per la fusione, tecnologie avanzate nei macchinari, macchinari effi e cienza nelle consegne e competività dei prezzi di mercato. Gli elementi fondamentali del nostro successo. La sociedad S.F. Foundry Service S.p.A., nacida en 1982 en la provincia de Brescia, corazón de la fundición Italiana, ha tenido siempre como objetivo suministrar productos, máquinas, tecnologías y asesoramiento para satisfacer todas las necesidades de su sector. Para estar constantemente al servicio de la clientela, la empresa cuenta con una red técnico/ capilar presente en el conjunto del territorio nacional. La comercial ial ca empresa, que está certificada según las normas UNI EN ISO 9001, empre cuenta con productos específicos para la fusión y sus máquinas incorporan tecnologías avanzadas, garantizando así eficiencia en la entregas y competitividad de sus precios de mercado. las Éstos son los elementos fundamentales de nuestro éxito. INDICE • Flussi/Flujos - pag/pág. 4-5 6-7 • Pressofusione/Fundición a presión - pag/pág. 8-9 • Semilavorati - Estrusione/Semielaborados - Extrusión - pag/pág. • Terra, colata a gravità e bassa pressione Tierra, colada por gravedad y baja presión - pag/pág. 10 • Crogioli, manufatti in grafite, guaine e termocoppie Crisoles, elementos de grafito, envolturas y termopares - pag/pág. 11 12 • Filtrazione/Filtrado - pag/pág. 13 • Degasaggio/Desgasificación - pag/pág. • Pastiglie alliganti, materie prime, leghe madri Pastillas aleantes, materias primas, aleaciones madre - pag/pág. 14-15 16 • Materiali per finitura/Materiales para acabado - pag/pág. 17 • Resistenze elettriche industriali e siviere/Resistencias eléctricas industriales y calderos - pag/pág. 18 • Lancia flussi e strumenti di controllo/Lanza flujos e instrumentos de control - pag/pág. PRODUCTOS PARA FUNDICIÓN FLUSSI IN POLVERE E GRANULATI/FLUJOS EN POLVO Y GRANULADOS ELIMINATORI / ELIMINADORES Flussi per trattamenti metallurgici sulle leghe non ferrose: Alluminio, Magnesio, Zinco, Rame e loro leghe. FOUNDRY EL CA Flujos para tratamientos metalúrgicos en aleaciones no ferrosas: Aluminio, Magnesio, Zinc, Cobre y sus aleaciones. FOUNDRY EL LI LEGHE DI ALLUMINIO / ALEACIONES DE ALUMINIO FOUNDRY EL NA FOUNDRY EL MG FOUNDRY AL 150 SCORIFICANTI in polvere / ESCORIFICADORES en polvo FOUNDRY SCOR S FOUNDRY SCOR G FOUNDRY SCOR M1 FOUNDRY SCOR V FOUNDRY SCOR 8 FOUNDRY SCOR SA Flusso disossidante e scorificante. Flujo desoxidante y escorificador. Flusso disossidante bassa temperatura. Flujo desoxidante baja temperatura. Flusso disossidante senza Sodio e Calcio. Flujo desoxidante sin Sodio ni Calcio. Flusso disossidante energico e pulitore di pareti di forni. Flujo desoxidante enérgico y limpiador de paredes de hornos. Flusso pulitore di pareti di forni. Flujo limpiador de paredes de hornos. Pastiglie copertori per bagni di alluminio, con effetto disincrostante. Pastillas de cobertura baños de aluminio, con efecto desincrustante. FOUNDRY AL 185 SODIO / SODIO FOUNDRY NA FLUX AL 112 FLUX AL 113 FLUX AL 114 FLUX AL 118 FLUX AL 119 Granulato disossidante di uso generale. Granulado desoxidante de uso general. Granulato disossidante a basso contenuto di Sodio e Calcio. Granulado desoxidante con bajo contenido de Sodio y Calcio. Granulato disossidante a basso contenuto di Sodio e Calcio, per grossi forni. Granulado desoxidante con bajo contenido de Sodio y Calcio, para hornos grandes. Granulato disossidante senza Sodio e Calcio, reazione altissima. Granulado desoxidante sin Sodio ni Calcio, muy alta reacción. Granulato disossidante senza Sodio e Calcio di uso generale. Granulado desoxidante sin Sodio y Calcio de uso general. AFFINANTI / AFINANTES FOUNDRY BRASS 5 FOUNDRY AFF 3 FOUNDRY AFF B FOUNDRY AFF 12 FOUNDRY BRASS FOUNDRY BRASS 15/20 FOUNDRY BRASS OT FOUNDRY EL FOUNDRY BR 29/3 FOUNDRY SCOR ZN FOUNDRY ZAMA T Pastiglie affinanti ecologiche, bassa emissione. astillas afinantes ecológicas, baja emisión. Pastiglie affinanti con esacloretano. Pastillas afinantes con hexacloretano. Pastiglie affinanti per leghe ruote, bassa emissione. Pastillas afinantes para aleaciones ruedas, baja emisión. Sodio metallico in capsule di alluminio da g. 12.5-25-50-75-100-125-150-200-500. Sodio metálico en cápsulas de aluminio de 12.5-25-50-75-100-125-150-200-500 g. LEGHE DI RAME, MAGNESIO E ZINCO / ALEACIONES DE COBRE, MAGNESIO Y ZINC FOUNDRY BRASS M4 SCORIFICANTI in granuli / ESCORIFICADORES en gránulos Flusso eliminatore di Calcio. Flujo eliminador de Calcio. Flusso eliminatore di Litio. Flujo eliminador de Litio. Flusso eliminatore di Sodio. Flujo eliminador de Sodio. Flusso eliminatore di Magnesio. Flujo eliminador de Magnesio. Sale fuso in granuli per eliminare sodio e calcio. Sal fundida en gránulos para eliminar sodio y calcio. Flusso granulato per eliminare magnesio da leghe di alluminio. Flujo granulado para eliminar magnesio de aleaciones de aluminio. BORAX PENTA-HIDRATO Flusso copertore per leghe di ottone. Flujo de cobertura de aleaciones de latón. Flusso copertore per leghe Bronzo - Alluminio. Flujo de cobertura de aleaciones de Bronce - Aluminio. Flusso copertore per leghe binarie Rame (ottoni). Flujo de cobertura de aleaciones binarias de Cobre (latones). Flusso specifico per ottoni binari. Flujo específico para latones binarios. Flusso specifico per rese metalliche. Flujo específico para resultados metálicos. Flusso eliminatore di Alluminio negli ottoni. Flujo eliminador de Aluminio en los latones. Flusso disossidante e scorificante per Magnesio e sue leghe. Flujo desoxidante y escorificador para Magnesio y sus aleaciones. Flusso disossidante e scorificante per Zinco. Flujo desoxidante y escorificador para Zinc. Flusso disossidante e scorificante per leghe di Zinco. Flujo desoxidante y escorificador para aleaciones de Zinc. Flusso disossidante leghe di rame. Flujo desoxidante para aleaciones de cobre. DEGASANTI / DESGASIFICANTES FOUNDRY DEG ECO FOUNDRY DEG HP 4 Pastiglie da affondare a base di azoto ecologiche. Pastillas para perforar a base de nitrógeno, ecológicas. Pastiglie autoaffondanti a base di azoto ecologiche. Pastillas auto-perforadoras a base de nitrógeno, ecológicas. 5 PRESSOFUSIONE (Alluminio-Ottone-Zinco)/FUNDICIÓN A PRESIÓN (Aluminio-Latón-Zinc) INOLTRE LA NOSTRA GAMMA COMPRENDE / ADEMÁS NUESTRA GAMA COMPRENDE LUBRIFICA PISTONE / LUBRICACIÓN DE PISTONES LE APPLICAZIONI / LAS APLICACIONES Acheson™ DETACH P/M DETACH P/S LUBRICANTE PARA PISTONES TIPO B LUBRICANTE PARA PISTONES TIPO N Olio per lubrifica pistoni minerale. Aceite mineral para lubricar pistones. Olio per lubrifica pistoni sintetico. Aceite sintético para lubricar pistones. Cera bianca a perline. Cera blanca en tablitas. Cera grafitata a perline. Cera de grafito en tablitas. IMPIANTI PER LUBRIFICA PISTONE / INSTALACIONES PARA LUBRICACIÓN DE PISTONES SISTEMA DISTRIBUIDOR SF 2000 LUBRICANTE MÍNIMO 3000 Serie impianti per lubrifica pistone a perline. Serie de sistemas para lubricar pistones en tablillas. Serie impianti per lubrifica pistoni a goccia d’olio. Serie de sistemas para lubricar pistones con gota de aceite BARRE/PISTONI FINITI/CONTENITORI/STELI BARRAS/PISTONES ACABADOS/RECIPIENTES/VÁSTAGOS ALLOY CuNi3Si+CR ALLOY CuCoNiBe RECIPIENTES Y VÁSTAGOS Protettivi Protectores Demetallizzanti Desmetalizadores Distaccanti Desmoldeantes Start-up Start-up Pistoni Pistones Tazze Cucharas Per le applicazioni sopra elencate abbiamo disponibilità di tutta la gamma di prodotti. Lubrificanti e distaccanti minerali, semisintetici, sintetici che favoriscono: riempimento dell’impronta, rimozione del pezzo, raffreddamento dello stampo, buona finitura superficiale. Generale lubrificazione di tutti i componenti mobili dello stampo. Para las aplicaciones antes enumeradas disponemos de toda la gama de productos. Lubricantes y desmoldeantes minerales, semisintéticos, sintéticos que facilitan el rellenado de la huella, retirada de la pieza, enfriamiento del molde, buen acabado de la superficie. Lubricación general de todos los componentes móviles del molde. Barre e pistoni finiti su disegno del cliente. Barras y pistones acabados según plano del cliente. Contenitori e steli finiti su disegno del cliente. Recipientes y vástagos acabados según plano del cliente. ACQUA GLICOLE, OLI IDRAULICI / AGUA GLICOL, ACEITES HIDRÁULICOS DETACH LH DETACH OIL HYDRAULIC DETACH EP DETACH THERM DETACH DRAW DETACH AV Acqua glicole. Agua glicol. Serie di oli di impiego in impianti idraulici. Serie de aceites para utilizar en sistemas hidráulicos. Serie di oli da utilizzare in condizioni di lubrifica gravose ed elevate pressioni. Indicato per ginocchiere, catene, macchine utensili. Serie de aceites a utilizar en condiciones de lubricación pesadas y altas presiones. Indicado para articulaciones, cadenas, máquinas herramienta. Olio minerale adatto per impianti diatermici e termoregolazione stampi. Aceite mineral adecuado para sistemas diatérmicos y termorregulaciones de moldes. Serie di oli per trance. Serie de aceites para cortes. Serie di oli per avviamento stampi. Serie de aceites para puesta en funcionamiento de moldes. RICAMBI PER FORNI DOSATORI / REPUESTOS PARA HORNOS DOSIFICADORES TUBOS DE SUBIDA DE TITANIO Tubi di risalita in titanato Al2TiO5. Tubos de subida de titanio Al2TiO5. CONOS DE VERTIDO Coni di versamento in carburo di silicio e calcio silicato. Conos de vertido de carburo de silicio y silicato de calcio. A disposizione: tramogge di versamento, canala di versamento, flange in ghisa per tubi di risalita. A disposición: tolvas de vertido, canal de vertido, bridas de fundición para tubos de subida. RICAMBI VARI / REPUESTOS VARIOS Tazze per caricatore in ghisa, tazze e schiumatoi in acciaio, tazze ceramizzate, prolunghe per tazze caricatore, pistole a doppia canna e singola, pinze e tenaglie. Cucharas para cargador de fundición, cucharas y espumadores de acero, cucharas de cerámica, prolongaciones para cucharas del cargador, pistola de cañón doble y simple, pinzas y tenazas. 6 7 SEMILAVORATI - ESTRUSIONE/SEMIELABORADOS - EXTRUSIÓN CERAMICHE BIANCHE / CERÁMICAS BLANCAS PLASTCOTE 26 BORON NÍTRIDO POWDER BORON NITRIDE SPRAY ECOISOL / ECOISOL Materiale isolante e refrattario, a bassa densità, privo di amianto, particolarmente adatto per la colata delle leghe di alluminio. Material aislante y refractario, de baja densidad, sin amianto, especialmente adecuado para la colada de las aleaciones de aluminio. MASTIC FIBROSO PLASTCOTE 2015/C ECOSIL / ECOSIL Materiale refrattario, con tenore di silice fusa fino al 90%, ottimo per applicazioni estremamente critiche ed impegnative. FC STICK WONDER & FC SQUARE WONDER Material refractario, con tenor de silicio fundido hasta el 90%, óptimo para aplicaciones extremadamente críticas y difíciles. PLASTCOTE 2015 PLASTCOTE 2016 APPLICAZIONI / LAS APLICACIONES Canali, boccole, galleggianti, ugelli, aste di regolazione flusso, montanti preformati, siviere preformate, filter box. PLASTCOTE PCW Canales, casquillos, flotadores, inyectores, varillas de regulación flujo, montantes preformados, calderos preformados, caja de filtros. STICK BLACK/WHITE CARATTERISTICHE / CARACTERÍSTICAS - Densità compresa tra 1.50 e 1.90 g/cm3. - Non bagnabile dall’alluminio. - Ottima resistenza allo shock termico. - Non necessita gravose operazioni di pre-riscaldo. - Facilmente lavorabile. - Prodotti su specifiche richieste o disegni del cliente. PLASTCOTE EST - Densidad comprendida entre 1.50 y 1.90 g/cm³ - No se puede impregnar con aluminio - Óptima resistencia al choque térmico - No precisa operaciones pesadas de precalentamiento - Fácil de trabajar. - Fabricados bajo peticiones específicas o dibujos del cliente. PLASTCOTE GR3 PLASTCOTE GR8 Intonaco di nitruro di boro ad alta concentrazione, a base acqua. Enlucido de nitruro de boro de alta concentración, con base de agua. Polvere di nitruro di boro lubrificante di altissima qualità. Polvo de nitruro de boro lubricante de excelente calidad. Bomboletta con veicolo alcolico. Pulverizador con vehículo alcohólico. Lubrificante solido a base di nitruro di boro. Lubricante sólido a base de nitruro de boro. Pasta sigillante per canali e piccole riparazioni. Pasta selladora para canales y pequeñas reparaciones. Pasta refrattaria e sigillante per canali e piccole riparazioni. Pasta refractaria y selladora para canales y pequeñas reparaciones. Intonaco protettivo per canali ed attrezzi. Enlucido protector para canales y equipos. Distaccante per canali. Desmoldeador para canales. Vernice a base nitruro di boro. Pintura a base de nitruro de boro. Prodotto base acqua con nitruro di boro per matrici estrusione. Producto base agua con nitruro de boro para matrices de extrusión. Lubrificanti solidi per estrusione tacco, matrice estrusione. Lubricantes sólidos para extrusión de escoria, matriz extrusión. Grasso lubrificante per billette, placche, pistoni, con aggiunta di alluminio in pasta. Grasa lubricante para barras, placas, pistones, con adición de aluminio en pasta. Grasso pigmentato per colata billette. Grasa pigmentada para colada de barras. Materassini ceramici. Mantas de cerámica. 8 9 TERRA, COLATA A GRAVITÀ E BASSA PRESSIONE TIERRA, COLADA POR GRAVEDAD Y BAJA PRESIÓN Vernici per protezione di stampi metallici, facilità di scorrimento del metallo, regolazione di scambi termici, facilità di estrazione del pezzo dalla forma metallica, protezione delle superfici metalliche dalla corrosione derivante dal contatto con il metallo fuso. Pinturas para protección de moldes metálicos, facilidad de deslizamiento del metal, regulación de intercambios térmicos, facilidad de extracción de la pieza de la horma metálica, protección de las superficies metálicas de la corrosión derivada del contacto con el metal fundido. PLASTCOTE 2010 PLASTCOTE 2011 PLASTCOTE 2014 PLASTCOTE 2032 PLASTCOTE 2034 PLASTCOTE 2036 PLASTCOTE 2039 HYDROKOLLAG PRODAG B FOUNDRYCOTE LP 700 FOUNDRYCOTE LP 800 FOUNDRYCOTE LP 1000 Vernice per lingottiere. Pintura para lingoteras. Vernice distaccante a base grafite semicolloidale, colore nero. Pintura desmoldeadora con base de grafito semi-coloidal, color negro. Vernice isolante per montanti (conchiglia). Pintura aislante para montantes (coquilla). Vernice isolante e di finitura per figura, colore rosso. Pintura aislante y de acabado para figura, color rojo. Vernice isolante per figura per maggiore scorrevolezza del metallo. Pintura aislante para figura para mejor deslizamiento del metal. Vernice semiconduttore per figura, a base di grafite semicolloidale, colore nero. Pintura semiconductora para figura, a base de grafito semi-coloidal, color negro. Vernice per figura molto fine. Pintura para figura muy fina. Vernice distaccante base grafite extrafine. Pintura desmoldeadora a base de grafito extrafina. Vernice distaccante base grafite, grana media. Pintura desmoldeadora a base de grafito, con grano medio. Vernice isolante permanente per colata in bassa pressione, grana media, alte prestazioni. Pintura aislante permanente para colada en baja presión, grano medio, altas prestaciones. Vernice per figura molto isolante, grana medio grossa, alte prestazioni. Pintura para figura muy aislante, grano medio grueso, altas prestaciones. Vernice isolante permanente per colata in bassa pressione, grana fine, alte prestazioni. Pintura aislante permanente para colada en baja presión, grano fino, altas prestaciones. PRODOTTI PER ALIMENTAZIONE E PER FORMATURA / PRODUCTOS PARA ALIMENTACIÓN Y MOLDEO MANGAS MANGAS BLANCAS POLVOS EXOTÉRMICOS TIERRAS PARA MOLDEADO GRAFITO Y BENTONITA INSERCIONES DE CERÁMICA PARA ALIMENTACIÓN 10 Manicotti isolanti cilindrici, isolanti a cupola, isolanti strozzati ovali, tappi per chiusura forni. Manguitos aislantes cilíndricos, aislantes con cúpula, aislantes estrechados ovalados, tapones para cierre de hornos. Manicotti isolanti bianchi, senza l’uso di resina come legante. Manguitos aislantes blancos, sin utilizar resina como ligante. Flussi esotermici per alimentazione dei getti. Flujos exotérmicos para alimentación de piezas moldeadas. Sabbie esenti da acqua per formature in genere. Arenas sin agua para moldeados en general. Grafite ventilata, argentea C 85%, bentonite. Grafito aireado, plateado C 85%, bentonita. Inserti e boccole di varie misure per colata gravità e bassa pressione in calcio silicato o alluminio titanato. Inserciones y casquillos de dimensiones varias para colada por gravedad y baja presión de silicato de calcio o aluminio con titanio. CROGIOLI, MANUFATTI IN GRAFITE, GUAINE E TERMOCOPPIE CRISOLES, ELEMENTOS DE GRAFITO, ENVOLTURAS Y TERMOPARES CROGIOLI / CRISOLES Crogioli di varie forme e dimensioni: forma A, B, BP, BPK, BU, BUK/TP, C, R/FU, TP per forni ad induzione, cilindrici, storte, per colata continua. Disponibili nelle seguenti qualità: Crisoles de diversas formas y dimensiones: forma A, B, BP, BPK, BU, BUK/TP, C, R/FU, TP para hornos de inducción, cilíndricos, retortas, para colada continua. Disponibles en las siguientes calidades: ISO SPEZIAL Alta densità, struttura omogenea, ottima conducibilità termica, ottima resistenza allo sbalzo termico, risparmio energetico, alta stabilità all’ossidazione. Alta densidad, estructura homogénea, óptima conductibilidad térmica, óptima resistencia al salto térmico, ahorro energético, alta estabilidad a la oxidación. ISO UNIVERSAL Ottima conducibilità termica, fusione e mantenimento leghe di rame, fusione alluminio in forni a gas. Óptima conductibilidad térmica, fusión y mantenimiento de aleaciones de cobre, fusión de aluminio en hornos de gas. ISO OPTIMAL SIC SUPER RAPID GRAPHIT DURATEK ENERTEK Alta densità, struttura omogenea, costante conducibilità termica, ottima resistenza al trattamento metallurgico con sali. Alta densidad, estructura homogénea, constante conductibilidad térmica, óptima resistencia al tratamiento metalúrgico con sales. Alta resistenza al trattamento metallurgico, ottima resistenza allo sbalzo termico. Alta resistencia al tratamiento metalúrgico, óptima resistencia al salto térmico. Resistenza ad alte temperature ed applicazioni gravose, indicato per leghe rosse. Resistencia a altas temperaturas y aplicaciones pesadas, indicado para aleaciones rojas. Efficienza termica e risparmio energetico. Eficiencia térmica y ahorro energético. MANUFATTI IN GRAFITE, GUAINE E TERMOCOPPIE PRODUCTOS ELEMENTOS DE GRAFITO, ENVOLTURAS Y TERMOPARES Prodotti lavorati meccanicamente in grafite, carburo di silicio e nitruro di silicio. Applicazioni: guaine, aste, rotori, tubi di degasaggio, tappi, anelli. Caratteristiche: alta resistenza alla corrosione, prodotti su specifiche richieste o disegni del cliente. Productos elaborados mecánicamente en grafito, carburo de silicio y nitruro de silicio. Aplicaciones: envolturas, varillas, rotores, tubos de desgasificación, tapones, argollas. Características: alta resistencia a la corrosión, fabricados bajo pedido específico o plano del cliente. Termocoppie a squadra, tipo K e J, in MGO con isolamento minerale di varie dimensioni e misure. Termopares de escuadra, tipo K y J, de MGO con aislamiento mineral de diversas dimensiones y medidas. 11 FILTRAZIONE/FILTRADO Filtri ceramici spugnosi in AI2O3: per getti di alluminio e sue leghe. Filtros de carámica esponjosos de AI2O3: para piezas moldeadas de aluminio y sus aleaciones. Filtri ceramici spugnosi in AI2O3 da 7”x7” a 23”x23”: per semilavorati, per colata continua e semicontinua (billette, placche, coils). Filtros de cerámica esponjosos de AI2O3 de 7”x7” a 23”x23”: para semielaborados, para colada continua y semicontinua (barras, placas, coils). Filtri ceramici spugnosi in SiC: per getti in ghisa e leghe di rame. Filtros de cerámica esponjosos de SiC: para piezas moldeadas de fundición y aleaciones de cobre. Filtri ceramici low density. Filtros de cerámica low density. Filtri ceramici spugnosi in ZrO: per getti in acciaio. Filtros de cerámica esponjosos de ZrO: para piezas moldeadas de acero. Tessuti filtranti in fibra di vetro di diversa maglia, rigidità e formato (bianca, rossa e nera degasata a bassissimo sviluppo di fumi). Tejidos filtrantes de fibra de vidrio de diferentes malla, rigidez y formato (blanca, roja y negra desgasificada y con muy baja producción de humos). Combo bags, ausiliari filtranti pre-formati: per colata semicontinua di placche. Combo bags, auxiliares filtrantes pre-formados: para colada semicontinua de placas. Tutta la nostra gamma può essere fornita secondo le esigenze del cliente (da 10 PPI a 70 PPI). Toda nuestra gama puede suministrarse según las necesidades del cliente (de 10 PPI a 70 PPI). Filtri in ferro di varie dimensioni e misure. Filtros de hierro de diversas dimensiones y medidas. DEGASAGGIO/DESGASIFICACIÓN DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN Impianti fissi o mobili che consentono alle fonderie di effettuare, oltre al tradizionale degasaggio, anche i trattamenti di modifica o affinazione. Queste operazioni necessitano dell’utilizzo nei nostri prodotti delle serie FOUNDRY X (polveri confezionate in capsule di alluminio), che vengono pre-caricati in appositi dispenser dell’impianto. Grazie ad accorgimenti costruttivi di asta e rotore e alla completa gestione della programmazione di tempi e velocità di rotazione, l’impianto è in grado di affondare la capsula per permettere una diffusione omogenea del flusso. Sistemas fijos y móviles que permiten a las fundiciones efectuar, además de la desgasificación tradicional, también los tratamientos de modificación y afinado. Para realizar estas operaciones, se tienen que utilizar nuestros productos de las series FOUNDRY X (polvos envasados en cápsulas de aluminio), que son precargados en dispensadores adecuados del sistema. Gracias a características específicas de construcción de la varilla y del rotor y a la gestión completa de la programación de tiempos y velocidades de rotación, el sistema puede perforar la cápsula para permitir una difusión homogénea del flujo. VANTAGGI / VENTAJAS Riduzione dei consumi, elevata flessibilità gestionale, ottima diffusione dei sali nel bagno, completa personalizzazione dei cicli di trattamento. Reducción de los consumos, elevada flexibilidad de gestión, difusión óptima de las sales en el baño, total personalización de los ciclos del tratamiento. IMPIANTI DEGASSO MOBILI / SISTEMAS DE DESGASIFICACIÓN MÓVILES Impianti di degasaggio mobili, con n. 1 dispenser di prodotti incapsulati della nostra serie FOUNDRY X. L’utilizzo di capsule con flussi chimici migliora notevolmente gli effetti specifici. Sistemas de desgasificación móviles con 1 distribuidor de productos encapsulados de nuestra serie FOUNDRY X. El uso de cápsulas con flujos químicos mejora notablemente los efectos específicos. IMPIANTI DEGASSO FISSI / SISTEMAS DE DESGASIFICACIÓN FIJOS Impianti di degasaggio fissi automatici, per trattamento in siviera o forni mobili, con n. 1-2 dispenser di prodotti incapsulati della nostra serie FOUNDRY X. Sistemas de desgasificación fijos automáticos, para el tratamiento en el caldero o en hornos móviles con 1-2 distribuidores de productos encapsulados de nuestra serie FOUNDRY X. GAMMA CAPSULE FOUNDRY X / GAMA CÁPSULAS FOUNDRY X Capsule per trattamenti metallurgici: AFFINANTI, DEGASANTI, MODIFICANTI, DISOSSIDANTI, SCORIFICANTI. 12 Cápsulas para tratamientos metalúrgicos: AFINANTES, DESGASIFICANTES, MODIFICANTES, DESOXIDANTES, ESCORIFICANTES. 13 PASTIGLIE ALLIGANTI, MATERIE PRIME/PASTILLAS ALEANTES, MATERIAS PRIMAS PASTIGLIE ALLIGANTI / PASTILLAS ALEANTES FOUNDRY Cr 80/75 FOUNDRY Cu 80/75 FOUNDRY Fe 80/75 FOUNDRY Ni 80/75 FOUNDRY Ti 80/75 FOUNDRY Ti 98 FOUNDRY Zr 80/75 FOUNDRY Mn 80/75 Pastiglie di Cr, senza flussi. Pastillas de Cr, sin flujos. Pastiglie di Cu, senza flussi. Pastillas de Cu, sin flujos. Pastiglie di Fe, senza flussi. Pastillas de Fe, sin flujos. Pastiglie di Ni, senza flussi. Pastillas de Ni, sin flujos. Pastiglie di Ti, senza flussi. Pastillas de Ti, sin flujos. Pastiglie di puro Ti, senza flussi. Pastillas de puro Ti, sin flujos. Pastiglie di Zr, senza flussi. Pastillas de Zr sin flujos. Pastiglie di Mn, senza flussi. Pastillas de Mn sin flujos. LEGHE MADRI / ALEACIONES MADRE AI Ti 5% B 1% disponibili in VERGELLA, STICKS. AI Ti 5% B 1% disponibles en ALAMBRÓN, STICKS. Al Ti 10% disponibili in PANI, PEZZATURA. Al Ti 10% disponibles en LINGOTES, PEDAZOS. AI Sr 10% disponibili in PEZZATURA, STICKS, PANI. Al Si 10% disponibles en PEDAZOS, STICKS, LINGOTES. Al Sr 15% disponibili in PEZZATURA, STICKS, PANI. Al Sr 15% disponibles en PEDAZOS, STICKS, LINGOTES. Al Be 5% PEZZATURA. Al Be 5% PEDAZOS. Cu P 8% - 15% disponibili in PEZZATURA, GOCCE. Cu P 8% - 15% disponibles en PEDAZOS, GOTAS. Al Si 50% - 35% - 25% - 20% disponibili in PANI. Al Si 50% - 35% - 25% - 20% disponibles en LINGOTES. Al Cr 10% - 20% disponibili in PANI. Al Cr 10% - 20% disponibles en LINGOTES. Al Mn 10% - 20% disponibili in PANI. Al Mn 10% - 20% disponibles en LINGOTES. Per i sopraelencati prodotti possiamo diversificare la quantità e composizione dei singoli elementi. Para los productos indicados, podemos diversificar la cantidad y la composición de los diferentes elementos. MATERIE PRIME / MATERIAS PRIMAS Pani alluminio 99,8% / 99,7%, pani e nocelle di alluminio per acciaieria 94% - 96% Lingotes de aluminio 99,8%, / 99,7%, lingotes y nueces de aluminio para acerías 94% - 96%. Leghe di alluminio primarie e secondarie. Aleaciones de aluminio primarias y secundarias. Pani di magnesio 99,9%, pani di magnesio AZ 91. Lingotes de magnesio 99,9%, lingotes de magnesio AZ 91. Magnesio in pezzatura da gr. 1000 / gr. 500 / gr. 300 / gr. 100. Magnesio en pedazos de 1000 g. 500 g. 300 g. 100. Silicio metallico 553 - 441 - 3303 - 2202 - High-grade / Off-grade. Silicio metálico 553 - 441 - 3303 - 2202 High grade - Off- grade. Manganese elettrolitico in scaglie/polvere. Manganeso electrolítico en escamas/polvo. 14 15 MATERIALI PER FINITURA/MATERIALES PARA ACABADO Siamo in grado di poter soddisfare ogni esigenza dei nostri clienti completando la gamma di prodotti per i trattamenti di finitura. Podemos satisfacer cualquier necesidad de nuestros clientes completando la gama de productos para tratamientos de acabado. GRANIGLIE IN ACCIAIO INOSSIDABILE, AL CARBONIO GRANALLAS DE ACERO INOXIDABLE, AL CARBONO Sferiche. Esféricas. Angolose. Angulosas. Microsfere di vetro. Micro-esferas de vidrio. RESISTENZE ELETTRICHE INDUSTRIALI/RESISTENCIAS ELÉCTRICAS INDUSTRIALES Tramite un’officina attrezzata per la realizzazione di resistenze industriali, a spirale (compatte e a passo), a greca (con onda singola e o doppia), saldature a tig. dell’elemento terminale (parte fredda), filettature e foratura dello stesso, siamo in grado di soddisfare qualunque esigenza del cliente. Disponiamo poi di un laboratorio per il controllo qualità sia del filo in entrata che del prodotto finito in uscita. Por medio de un taller equipado para realizar resistencias industriales, en espiral (compactas y de paso), de greca (con onda simple o doble) soldaduras en tig. del elemento terminal (parte fría), roscados y perforados del mismo, podemos satisfacer cualquier necesidad del cliente. Disponemos también de un laboratorio para el control tanto del cable a la entrada como del producto acabado a la salida. I principali controlli effettuati sono: - verifica resistenza elettrica (ohm/mt.) mediante apposito ponte di misura equipaggiato con un micro-ohmmetro digitale; - verifica diametro e ovalità, mediante micrometro millesimale con comparatore; - verifica visiva aspetto superficiale e bobinatura; - possibilità di comparazione analisi chimica del produttore con ns. laboratorio esterno certificato. Los principales controles efectuados son: - comprobación de la resistencia eléctrica (ohm/m) por medio de un puente de medida equipado con un microóhmetro digital; - comprobación del diámetro y de la ovalidad por medio del micrómetro milesimal con comparador; - comprobación visual del aspecto de la superficie y rebobinado - posibilidad de comparación del análisis químico del fabricante con nuestro laboratorio externo certificado. Esempi di resistenze di nostra produzione / Ejemplos de resistencias de nuestra producción: Corindone. Corindón. Resistenze tubolari assemblate a corpi ceramici. Resistencias tubulares ensambladas con cuerpos cerámicos. Disponiamo inoltre di una vasta gamma di utensili da taglio quali: seghe a nastro bimetalliche ed al carburo di tungsteno di varie dimensioni e denti per pollice. Disponemos además de una amplia gama de herramientas de corte como cizallas de cinta bimetálicas y al carburo de tungsteno de diversas dimensiones y dientes por pulgada. Resistenze a spirale e a greca. Resistencia en espiral y con greca. Resistenze pre-assemblate in forni a pozzo. Resistencias pre-ensambladas en hornos de pozo. SIVIERE E RIFACIMENTO INTERNO CALDEROS Y RESTAURACIÓN INTERNA Disponiamo di un officina meccanica interna specializzata nella progettazione, fabbricazione e ripristino del refrattario interno delle siviere, complete anche di carpenteria. 16 Disponemos de un taller mecánico interno especializado en el diseño, la fabricación y el restablecimiento del refractario interno de los calderos, también con carpintería. 17 TABLA PERIÓDICA DE LOS ELEMENTOS LANCIA FLUSSI E STRUMENTI DI CONTROLLO LANZA FLUJOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL 1 LANCIA FLUSSI / LANZA FLUJOS 1 DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN Lanza flujos multifunción para insuflar, en el metal fundido, diferentes tipos de flujos o agentes afinadores que elimina totalmente los problemas ambientales de la fabricación en la fundición. APPLICAZIONE / APLICACIONES LAMPI Permette di utilizzare: FLUX AL 112, FLUX AL 113, FLUX AL 114, FLUX AL 118, FLUX AL 119, FOUNDRY SCOR S, FOUNDRY SCOR M1. Sviluppi futuri: anche elementi affinanti ed altri materiali che l’utilizzatore riterrà necessario insufflare per ulteriori trattamenti. 18 VIIIB 1,0079 -1 1,-1 2 H 0,0000899 -259,2 -253 2 FLASHES Permite utilizar: FLUX AL 112, FLUX AL 113, FLUX AL 114, FLUX AL 118, FLUX AL 119, FOUNDRY SCOR S, FOUNDRY SCOR M1. Futuros desarrollos: también elementos afinadores y otros materiales si el utilizador considere necesario insuflar para ulteriores tratamientos. 2 6,941 4 9,0122 +1 1 +2 2 Litio 1 12 Sodio 19 1 20 1,55 848,9 1484 Potassio 1 Rb 38 Stronzio 132,9054 +1 1 56 +2 Flusso programmabile da 10 a 100% (prodotto granulare con ρ = 0.8 g/cm3; variabile da 60 g/min, a 1.15 kg/min). Programmazione del trattamento in 5 fasi. Possibilità di memorizzare fino a 10 trattamenti. Serbatoio pressurizzato di circa 40 lt. Lancia in acciaio, diametro 20 mm spessore 2 mm. Indicatore di minimo livello del serbatoio. PLC & Touch screen. Flujo programable de 10 a 100% (gránulos con ρ = 0.8 g/cm3; variable de 60 g/min, a 1.15 kg/min). Programación del tratamiento en 5 fases. Posibilidad de memorizar hasta 10 tratamientos. Depósito presurizado de 40 l aproximadamente. Lanza de acero, diámetro 20 mm, espesor 2 mm. Indicador de nivel mínimo del depósito. PLC & Pantalla táctil. 226,025 La 89 5 704,4 1527 Francio 3 10,07 1049,9 3200 Radio Attinio Valencia Densidad (g/cm ) Temp. Ebullición (°C) Peso atómico 1 1,0079 -1 1,-1 0,0000899 -259,2 -253 H Idrogeno Nombre Número de oxidación 5,3 14,0067 8 15,9994 9 -3 5,4,3,2,-3 -2 -2,-1 -1 B Hf 104 73 5 16,6 2993,3 5365 - 105 - - 140,12 4,3 Ce Cerio 11,3 1842,2 4788 (262) +3 Manganese 6,5,4,3,2 7 44 8,6,4,3,2,-2 Tecnezio Rutenio 6,5,4,3,2 +7 W Re Os Dubnio 59 186,207 7,6,4,2,-1 21,02 3167,2 5687 76 190,2 +4 8,6,4,3,2,-2 107 - +3 6,48 930,9 3512 4,3 108 - 91 4 +4 3 30 IIB +3 3 62 2 7,1 419,4 911 4,2 47 6,4,3,2,1,-1 2,1 109 +3 78 3,2 - Mt - 79 (209) 5,4,3 Th Pa Protoattinio 7,22 1080 2460 Neodimio 92 238,029 7,75 1071,9 1791 3,2 Promezio 93 3,1 +2 2 80 237,048 6,5,4,3 Samario 94 +2 2,1 13,5458 -38,9 357 Oro (271) - 111 49 (244) (272) - - - 64 (243) +3 3 65 158,9254 +3 4,3 8,23 1356,9 3223 Plutonio 13,67 1175 2614 Americio 4,3 33 5,3,-3 Fluoro 112 5,73 612 813,9 +3 3 50 17 35,453 18 6,4,2,-2 -1 7,5,3,1,-1 0 1,92 119 445 S 0,00322 -101,7 -34 +4 4,2 51 6,4,-2 4,82 220 679 -3 5,3,-3 In Sn Sb 7,28 156,4 2070 7,3 231,9 2623 81 Stagno 204,37 +3 6,62 630,5 1587 3,1 82 +4 4,2 11,34 327,4 1750 83 5,3 9,78 271,3 1564 Piombo 36 7,5,3,1,-1 0 0,007139 -7,2 58 6,4,-2 6,25 448,9 988 Te 53 84 -1 6,4,2 Bi Po 9,32 253,9 947 Bismuto 2 I 85 54 7,5,3,1,-1 8,6,4,2 0,00585 -112 -111 86 Xe (222) 0 - At Rn 302 335 Polonio 131,3 0 Xenon (210) - Kr Kripton 7,5,1,-1 4,94 113,3 183 83,8 0,00368 -168,9 -153 Iodio (209) +4 Br 126,9045 Tellurio 208,9804 +5 79,904 -1 Bromo 127,6 -2 Antimonio 207,2 Tl Pb 11,86 302,8 1487 52 - Ar Argon 35 Selenio 121,75 Cl 39,948 0,001783 -189,4 -186 Cloro 78,96 -2 Arsenico 118,69 Neon 32,06 34 - 0,0009 -248,9 -246 -2 Zolfo 74,9216 -3 20,179 F Ne 0,00169 -221,7 -188 16 Fosforo 72,59 +4 Tallio 0,005 -71 -62 Astato Radon (285) - Copernicio 66 162,5 +3 3 Gadolionio 96 (247) +3 4,3 8,55 1407 2562 Terbio 97 67 164,9304 +3 3 13,51 1340 - +4 4,3 - Curio Berchelio 8,7 1469,9 2695 Disprosio (247) U Np Pu Am Cm Bk 19,84 665 3230 6,5,4,3 P 2,2 44,1 431 10 -1 0 - Roentgenio 157,25 7,9 1311,9 3266 Europio 95 +6 5,3,-3 Elio 18,9984 Ossigeno 30,9738 -3 O He Ds Rg Cnn 18,7 1129,4 4134 Nettunio 6,5,4,3 15 Germanio 114,82 Mercurio 6,5,4,3 20,25 636,9 3902 +6 32 Indio 200,59 Pt Au Hg 19,3 1063 2808 +6 Uranio +6 5,24 826 1597 Si 5,46 957,8 2834 Cadmio 196,9665 +3 Darmstadio 151,96 +3 4,2 110 - 3,2 Gallio 112,41 8,65 320,9 767 Platino (268) 4,-4 2,42 1429,4 3267 N 0,001429 -218,8 -183 Azoto 28,0855 -4 Silicio 69,72 +3 5,93 29,7 2247 48 Argento 195,09 21,45 1773,5 3824 - 63 10,49 960,5 2163 +4 Ir 31 Zinco 107,868 +1 Palladio Meitnerio 150,4 Al 14 Alluminio 65,38 +2 Rame 106,4 12,16 1553,9 2964 - Hassio (145) 3 Pr Nd Pm Sm Eu Gd Tb Dy Ho 6,96 1015,9 3068 1560 Torio - 61 46 Inridio (277) - Bohrio 144,24 +3 Praseodimio 232,0381 - 60 2,1 8,96 1083 2566 +4 192,22 22,42 2453,9 4389 Osmio (264) - 77 +4 22,5 2704,4 4987 Renio Seaborgio 140,9077 12 IB 63,546 +2 0,001251 -210 -196 Ni Cu Zn Ga Ge As Se 8,88 1455 2914 Rodio 19,3 3398,9 5555 - 5,4,3,2,1 12,44 1966,1 3727 +6 - 29 Nikel 102,9055 +3 12,1 2426,9 4119 75 (266) 3,2 Tc Ru Rh Pd Ag Cd 11,5 2169,9 4627 183,85 - 45 11 58,7 Cobalto 101,07 +3 28 +3 8,71 1495 2928 74 106 10 VIIIA 58,9332 3,2,-1 Ferro (98) +7 Tungsteno - 27 6,3,2,-2 Rf Db Sg Bh Hs +4 7 Ta 55,847 +3 7,88 1538,9 2862 43 Molibdeno 180,9479 9 VIIIA 26 Cr Mn Fe Co 7,41 1245 2062 95,94 +6 Tantalio (261) - 90 42 54,938 7,6,4,3,2,-1 C 2,25 3550 4827 Carbonio 26,9815 2,7 660,2 2520 8 VIIIA VIIA 25 +7 10,22 2621,1 4610 4 +5 13,3 2129,4 4603 +4 Símbolo 7,14 1843,3 2672 Niobio 178,49 Rutherfordio 6 6,3,2 Zr Nb Mo +4 6,9 793,3 3426 7 VIA 51,996 Cromo 92,9064 8,57 2415,6 4744 72 - 24 +6 V 41 4 +5 6,4 1830 4409 58 Número atómico 5,4,3,2 5,98 1900 3409 Afnio 227,028 2 +3 50,9415 +5 Vanadio 91,22 +4 Lantanio Fr Ra Ac 27 674 Temp. Fusión (°C) SPECIFICHE / ESPECIFICACIONES 88 +2 Ti 40 6 VA 23 Zirconio 3 6,15 835 3457 Bario 1 Y 138,9055 2 +3 3,5 704,4 2125 (223) 4,3,2 4,5 1690 3289 Ittrio 57 137,33 Cs Ba 1,87 28,5 682 87 Equipo móvil. Estructura de acero inoxidable anticorrosión. Retirada de hidrógeno, productos alcalinos e inclusiones. Bajo impacto ambiental, ausencia total de humos. Sistema de insuflación de flujos y gases. Sr 3 3,8 1525,9 3338 47,9 +4 Titanio 88,9059 2 +3 2,56 769,9 1375 5 IVA 22 Scandio 39 87,62 +2 Rubidio 55 +1 Attrezzatura mobile. Struttura in acciaio inossidabile anticorrosione. Rimozione di idrogeno, alcali ed inclusioni. Basso impatto ambientale, completa assenza di fumi. Sistema di insufflazione di flussi e gas. 3 3,02 1538,9 2831 Calcio 85,4678 +1 7 44,9559 2 +3 Cesio VANTAGGI / VENTAJAS 4 IIIA 21 40,08 +2 K Ca Sc 0,86 62,8 758 37 6 3 Magnesio 39,0983 +1 5 Gruppo 17 VIIB 7 4,2,-2,-4 +3 1,74 650 1090 16 VIB 12,011 -4 Boro 2 15 VB 6 3 13 24,305 +2 14 IVB 10,81 +3 2,53 2100 3802 Na Mg 0,97 97,7 883 1,53 38,9 694 ti13 IIIB 5 Berillio 22,9898 - 0,0001785 -272,1 -269 Li Be +1 4 Elementos de transición Metaloides/ No Metales Halógenos Gases nobles 1,85 1282,2 2472 11 3 Metales alcalinos Metales alcalino-terrosos Lantánidos Actínidos IIA 3 0,534 186,1 1324 4,0026 0 Idrogeno Grupo Periodo Lancia flussi multifunzione per l’insufflazione, nel metallo fuso, di differenti tipologie di flussi o agenti affinanti che elimina totalmente i problemi ambientali della produzione in fonderia. IA 1 98 +3 (251) 4,3 900 - Cf Californio 68 - 3 69 3 3,2 9,32 1544,9 1947 Erbio (252) 168,9342 +3 70 173,04 +3 3,2 Er Tm Yb 9,07 1497 2863 Olmio 99 +3 167,26 +3 100 Tulio (257) +3 6,97 823,9 1194 3 101 3 102 Einsteinio - 3,2 Fermio - Mendelevio Nobelio 3 9,84 1662,9 3395 de los Lu Serie Lantánidos Lutezio (259) +3 174,967 +3 Itterbio (258) +3 Es Fm Md No - 71 103 (260) +3 - 3 de los Lr Serie Actínidos Laurenzio STRUMENTI DI CONTROLLO INSTRUMENTOS DE CONTROL Controllo densità nelle leghe di alluminio. Control de la densidad en las aleaciones de aluminio. Strumenti e sonde per rilevazione temperatura ad TERMOPARES PORTÁTILES immersione ed a contatto. TIPO K Instrumentos y sondas para detección de la temperatura en inmersión y en contacto. VACUUM PUMP 18 19 PRODUCTOS PARA FUNDICIÓN Sede de operaciones: Via M. Cerutti, 78/80 - 25017 Lonato del Garda (Brescia) - Tel. 030.9913319 - Fax 030.9913323 e-mail: [email protected] - www.foundryservice.it - P.iva 01274990207
© Copyright 2024 Paperzz