594 547 320 440 15 min.550 448-455 20 555 455114 560

Einbau in Euro Hochschrank - Compactbacköfen EB4...
Encastrement dans armoire haute Euro - fours Compact EB4...
Incasso a colonna Euro - forni Compact EB4...
EB4 GL70 (230 V 10 A, 2,3 m mit Stecker Typ 12)
EB4 GL70 (230 V 10 A, 2,3 m avec Type de prise 12)
EB4 GL70 (230 V 10 A, 2,3 m con Spina tipo 12)
EB4 SL70/SL60
2,3 m
400 V 2N 10 A
oder/ou/o 230 V 16 A
15
440
448-455
30
min
.55
0
555
114
455 +10
594
68
560-5
547
20
320
5
EB4 SL70/SL60
Anschluss an bauseitige Abzweigdose
Branchement par une boîte de dérivation existante
Allacciamento tramite scatola di derivazione preesistente
4
01 2012
Änderungen vorbehalten – Sous réserve de modifications – Salvo modifiche
Einbau in Euro Unterbau - Compactbacköfen EB4...
Encastrement sous le plan de travail Euro - fours Compact EB4...
Incasso sotto il piano di lavoro Euro - forni Compact EB4...
8
560-56
min.
550
EB4 SL70/SL60
2,3 m
400 V 2N 10 A/
230 V 16 A
600
114
455+10
15
555
440
560
30
min. 456
594
547
EB4 GL70 (230 V 10 A, 2,3 m mit Stecker Typ 12)
EB4 GL70 (230 V 10 A, 2,3 m avec Type de prise 12)
EB4 GL70 (230 V 10 A, 2,3 m con Spina tipo 12)
20
320
5
4
EB4 SL70/SL60
Anschluss an bauseitige Abzweigdose
Branchement par une boîte de dérivation existante
Allacciamento tramite scatola di derivazione preesistente
01 2012
Änderungen vorbehalten – Sous réserve de modifications – Salvo modifiche
Einbau in Euro Hochschrank – Kombination mit 2 Compactbacköfen EB4...
Encastrement dans armoire haute Euro – combinaison de 2 fours Compact EB4...
Incasso a colonna Euro – combinazione di 2 forni Compact EB4...
600
400-42
0
455+10 3 455+10
913+20
555
440
15
AW
20
440
min
.55
0
568
560-
905-915
458
EB4 GL70 (230 V 10 A, 2,3 m mit Stecker Typ 12)
EB4 GL70 (230 V 10 A, 2,3 m avec Type de prise 12)
EB4 GL70 (230 V 10 A, 2,3 m con Spina tipo 12)
567
EB4 SL70/SL60
Anschluss an bauseitige Abzweigdose (400 V 2N 10 A 2,3 m oder 230 V 16 A)
Branchement par une boîte de dérivation existante (400 V 2N 10 A 2,3 m ou 230 V 16 A)
Allacciamento tramite scatola di derivazione preesistente (400 V 2N 10 A 2,3 m o 230 V 16 A)
4
59
5
4
01 2012
Änderungen vorbehalten – Sous réserve de modifications – Salvo modifiche
Einbau in Euro Hochschrank – Kombination mit 1 Compactbackofen EB4... und WS140
Encastrement dans armoire haute Euro – combinaison de 1 four Compact EB4... et WS140
Incasso a colonna Euro – combinazione di 1 forno Compact EB4... e WS140
600
400-42
0
EB4 GL70/WS140 (230 V 10 A, 2,3 m mit Stecker Typ 12)
EB4 GL70/WS140 (230 V 10 A, 2,3 m avec Type de prise 12)
EB4 GL70/WS140 (230 V 10 A, 2,3 m con Spina tipo 12)
.5
50
555
440
595
23
136
min
585-595
15
138
568
560-
136 4 455+10
AW
548
594
EB4 SL70/SL60
Anschluss an bauseitige Abzweigdose (400 V 2 N 10 A, 2,3 m oder 230 V 16 A)
Branchement par une boîte de dérivation existante (400 V 2 N 10 A, 2,3 m ou 230 V 16 A)
Allacciamento tramite scatola di derivazione preesistente (400 V 2 N 10 A, 2,3 m o 230 V 16 A)
01 2012
Änderungen vorbehalten – Sous réserve de modifications – Salvo modifiche
Einbau in Euro Hochschrank – Kombination mit 3 Compactbacköfen EBC SL90/GL90/EB4
SL70/SL60
Encastrement dans armoire haute Euro – combinaison de 3 fours Compact EBC SL90/GL90/
EB4 SL70/SL60
Incasso a colonna Euro – combinazione di 3 forni Compact a scelta EBC SL90/GL90/EB4
SL70/SL60
600
400-42
0
EBC... 90, EB4 GL70
Zugang zu Steckdosen gewährleisten
garantir l’accès aux prises de courant
garantire l’accesso alle prese
+1
0
440
375
+1
+1
4 455 0 2 388 0
1304+20
555
455
min
.55
0
20
440
916
458
AW
1300-1306
AW
13
68
560-5
570
EB4 SL70/SL60
Anschluss an bauseitige Abzweigdose (400 V 2 N 10 A, 2,3 m oder 230 V 16 A)
Branchement par une boîte de dérivation existante (400 V 2 N 10 A, 2,3 m ou 230 V 16 A)
Allacciamento tramite scatola di derivazione preesistente (400 V 2 N 10 A, 2,3 m o 230 V 16 A)
4
59
5
4
01 2012
Änderungen vorbehalten – Sous réserve de modifications – Salvo modifiche