Transmetteur Bluetooth Trasmettitore Bluetooth Bluetooth

MR250
August International Ltd
United Kingdom
EN
Bluetooth Transmitter
FR
Transmetteur Bluetooth
DE
Bluetooth Transmitter
IT
Trasmettitore Bluetooth
ES
Transmisor Bluetooth
Telephone: +44 (0)845 250 0586
www.augustint.com
Manuale d'istruzione
Grazie per aver acquistato il Trasmettitore
Bluetooth August MR250. Questo manuale é
disegnato per familiazzarLa con le funzioni di
questo prodotto. Si prega di legger attentamente
questo manuale anche se lei ha già 'familiarita'
con prodotti simili.
Sicurezza
Per garantire la sua sicurezza e la sicurezza delle
altre persone, per favore legga il manuale di
istruzione prima di usare questo prodotto.
Si prega di non aprire il prodotto MR250 da soli.
Puo essere pericoloso e invaliderà la garanzia del
prodotto.
Smaltimento
Servizio clienti
Puo contattare il numero : +44 (0) 845 250 0586 o
email a [email protected] se ha bisogno di
support tecnico e servizio clienti.
Italiano
Assicurasi che il prodotto e gli accessori siano
smaltiti in esservanza com SPEE (Smaltimento di
Prodotti Elettonici ed Elettrici) e la regolazione
del Suo paese. Verificare sempre con le autorità
competenti di regolamentazione per lo
smaltimento del prodotto.
4. Parti e funzione
3
4
6
5
OFF
1
7
DC 5V
NO
2
AUDIO IN
1. Istruzioni di sicurezza
1) Tenere il dispositivo lontano dall'acqua e da
ambienti umidi.
2) Pulire il dispositivo e i pulsanti con un panno
Morbido. Spegnere il dispositivo prima di
pulirlo.
3) Tenere questo prodotto lontano da fonti di
calore.
4) Usare il prodotto solo con gli accessori forniti.
5) Non si deve aprire il dispositivo, la garanzia
non sarà pui valida se il dispositivo é stato
aperto.
MR250
1) Tasto di operazioni
2) Spia LED Blu
3) Spia LED rossa
4) Spia LED di
5) Interruttore
6) Presa di alimentazione
7) Ingresso Audio In
2. Caratteristiche
3. Accessori
5. Connessione
MR250
6. Usare il dispositivo
6.1 Accesso / Spegnimento
L'interruttore permette di accendere o spegnere il
dispositivo. Quando il dispositivo è accesso, la
spia di alimentazione sarà Blu.
6.2 StandBy Modalità
1) Cavo USB di alimentazione
2) Cavo Audio doppio Jack 3,5mm
3) Manuale d'istruzioni
-1-
Quando il dispositivo accesso, quest'ultimo
entrerà automaticamente in modalità di Standby.
Premere e tenere premuto il tasto di operazioni
per svegliare il dispositivo (uscire dello standby).
Italiano
Ingresso Audio In Jack 3,5mm
Batteria interna ricaricabile
Distanza di funzionamento : fino a 10m
Versione del Bluetooth : 2.1+EDR
Profilo del Bluetooth : A2DP, HSPP, HFP, OPP,
OBEX, DUN
Durata della batteria in funzionamento :
fino a 9 ore
Tempo di carica : circa 2 ore
In modalità di funzionamento, il MR250 si
connetterà automaticamente al ultimo dispositivo
connesso se disponibile.
Per connettere il MR250 ad un nuovo dispositivo,
premere e tenere premuto il tasto di operazioni
fino ad avere la spia rossa accessa per 1 secondo.
6.3. Connessione Bluetooth
1) Per mettere il MR250 in modalità di ricerca e di
connessione, premere e tenere premuto il tasto
di operazini fino ad avere le spie rosso e blu
lampeggiante alternativamente.
2) Accendere il dispositivo Audio Bluetooth da
connettere e metterlo in modalità di ricerca /
connessione.
3) Il Mr250 si connetterà automaticamente al
dispositivo.
4) Una volta connesso, la spia blu lampeggerà.
7. Caricare il dispositivo
Collegare il cavo di alimentazione fornito al
MR250 ed a una porta USB alimentata.
Quando il dispositivo è in carica, la spia sarà rossa.
Una volta la carica finita, la spia si spegnerà.
Versione del Bluetooth 2.1+EDR
Profilo del Bluetooth A2DP, HSPP, HFP, OPP, OBEX, DUN
Distanza di
fnzionamento
Fino a 10m
Alimentazione
DC 5V
Batteria interna
3,7V/ 250mA Li-polymer
Tensione
3,7V/30mA
Tensione in Standby 0,2mA
Tempo di
funzionamento
Fino a 9 ore
Tempo di carica
Circa 2 ore
Dimensione
70x45x10mm
Peso
33g
Italiano
Nota:
1. Il MR250 si tenterà di connettersi
automaticamente ai dispoditivi vicini in
distanza. Essere sicuro che solo il dispositivo
che si vuole connettere è disponibile.
2. Per connettere il MR220 ad un nuovo
dispositivo, si deve prima sconnettere il
dispositivo connesso, poi ripetere i passi 1 e 2
qui sopra.
8. Dettagli tecnici
9. Risoluzione dei problemi
Il MR250 non si accende
Verificare che l'interruttore fosse in posizione ON.
Verificare che la batteria e caricata.
Il MR250 non si connette al mio dispositivo
Audio Bluetoth
Premere e tenere premuto il tasto di operazioni
per uscire del Stnadby. Le spie blu e rosso
lampeggiarono alternativamente (cf. 6.3)
Verificare che il dispositivo Audio Bluetooh è
in modailtà di connessione.
Verificare che il dispositivo si trovà entro 10m
del MR250.
Verificare che non ci sono altri dispositivi
disponibile alla connessione, quel che non
permetterebbe la connessione.
-5-
Condizioni di garanzia
La garanzia é calida solo nel Paese di acquisto
Il prodotto deve essere correttamente installato e
deve operare in accordanza con le istruzioni date
dal manual di istruzioni.
La garanzia copre solo l'unità principali ma non
gli accessori.
La garanzia non sarà valida se il prodotto é stato
riparato o danneggiato da persone non
qualificate.
La garanzia non copre i Danni causati da abusi,
negligenza, incidenti e disastri naturali.
Per favore, contatta il nostro servizio prima di
ritornare qualunque prodotto; noi non siamo
risponsabili per nessun inaspettato prodotto
spedito.
Qualunque prodotto dannegiato deve essere
conservato e ritornato con l'originale scatola con
tutti gli accessori e l'orginale copia del scontrino
di acquisto.
Italiano
No suoni sono sentiti nel dispositivo Audio
Veriicare che il dispositivo è connesso al
MR250 via Bluetooth.
Verificare che il cavo audio doppia Jack è
correttamente connesso al ingresso audio del
MR250 ed al ingresso della dispositivo fonte.
Verificare che il volume del dispositivo fonte e
del dispositivo Audio Bluetooth non sono al
minimo.
10. Garanzia
Questo prodotto é garantito per dodici mesi dalla
data di acquisto. In un improprio evento di
qualunque diffeto di materiali o manufattura
l'unità sarà riparata o cambiata senza nessun costo
(dov'è possibile) durante il periodo. Un altro
prodotto sarà fornito in caso che non esista piu'
auel tale prodotto o non é possibile riparare.
La garanzia é sua dirrito legale
Servizio clienti:
Telefono: +44 (0) 845 250 0586
Email: [email protected]
-6-
Warranty Card / Carte de Garantie /
Garantiekarte / Certificato di Garanzia /
Garantía
EN
Please keep this card together with the serial number
below in a safe place. You will need to refer to this
card to validate the warranty.
FR
Veillez à garder cette carte ainsi que le numéro de
série ci-dessous dans un endroit sûr. Il vous faudra
cette carte afin de faire valoir la garantie du produit.
DE
Bitte bewahren Sie diese Karte zusammen mit der
Seriennummer an einem sicheren Ort auf. Sie
benötigen diese zum Nachweis der Garantie.
IT
Si prega di tenere questo certificato in un luogo
sicuro. Sarà necessario farne riferimento per
convalidare la garanzia.
ES
Por favor, conserve esta tarjeta junto al número de
serie de debajo en un lugar seguro. Esta tarjeta es
necesaria para validar la garantía del producto.