MR250 August International Ltd United Kingdom EN Bluetooth Transmitter FR Transmetteur Bluetooth DE Bluetooth Transmitter IT Trasmettitore Bluetooth ES Transmisor Bluetooth Telephone: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com Manuale d'istruzione Grazie per aver acquistato il Trasmettitore Bluetooth August MR250. Questo manuale é disegnato per familiazzarLa con le funzioni di questo prodotto. Si prega di legger attentamente questo manuale anche se lei ha già 'familiarita' con prodotti simili. Sicurezza Per garantire la sua sicurezza e la sicurezza delle altre persone, per favore legga il manuale di istruzione prima di usare questo prodotto. Si prega di non aprire il prodotto MR250 da soli. Puo essere pericoloso e invaliderà la garanzia del prodotto. Smaltimento Servizio clienti Puo contattare il numero : +44 (0) 845 250 0586 o email a [email protected] se ha bisogno di support tecnico e servizio clienti. Italiano Assicurasi che il prodotto e gli accessori siano smaltiti in esservanza com SPEE (Smaltimento di Prodotti Elettonici ed Elettrici) e la regolazione del Suo paese. Verificare sempre con le autorità competenti di regolamentazione per lo smaltimento del prodotto. 4. Parti e funzione 3 4 6 5 OFF 1 7 DC 5V NO 2 AUDIO IN 1. Istruzioni di sicurezza 1) Tenere il dispositivo lontano dall'acqua e da ambienti umidi. 2) Pulire il dispositivo e i pulsanti con un panno Morbido. Spegnere il dispositivo prima di pulirlo. 3) Tenere questo prodotto lontano da fonti di calore. 4) Usare il prodotto solo con gli accessori forniti. 5) Non si deve aprire il dispositivo, la garanzia non sarà pui valida se il dispositivo é stato aperto. MR250 1) Tasto di operazioni 2) Spia LED Blu 3) Spia LED rossa 4) Spia LED di 5) Interruttore 6) Presa di alimentazione 7) Ingresso Audio In 2. Caratteristiche 3. Accessori 5. Connessione MR250 6. Usare il dispositivo 6.1 Accesso / Spegnimento L'interruttore permette di accendere o spegnere il dispositivo. Quando il dispositivo è accesso, la spia di alimentazione sarà Blu. 6.2 StandBy Modalità 1) Cavo USB di alimentazione 2) Cavo Audio doppio Jack 3,5mm 3) Manuale d'istruzioni -1- Quando il dispositivo accesso, quest'ultimo entrerà automaticamente in modalità di Standby. Premere e tenere premuto il tasto di operazioni per svegliare il dispositivo (uscire dello standby). Italiano Ingresso Audio In Jack 3,5mm Batteria interna ricaricabile Distanza di funzionamento : fino a 10m Versione del Bluetooth : 2.1+EDR Profilo del Bluetooth : A2DP, HSPP, HFP, OPP, OBEX, DUN Durata della batteria in funzionamento : fino a 9 ore Tempo di carica : circa 2 ore In modalità di funzionamento, il MR250 si connetterà automaticamente al ultimo dispositivo connesso se disponibile. Per connettere il MR250 ad un nuovo dispositivo, premere e tenere premuto il tasto di operazioni fino ad avere la spia rossa accessa per 1 secondo. 6.3. Connessione Bluetooth 1) Per mettere il MR250 in modalità di ricerca e di connessione, premere e tenere premuto il tasto di operazini fino ad avere le spie rosso e blu lampeggiante alternativamente. 2) Accendere il dispositivo Audio Bluetooth da connettere e metterlo in modalità di ricerca / connessione. 3) Il Mr250 si connetterà automaticamente al dispositivo. 4) Una volta connesso, la spia blu lampeggerà. 7. Caricare il dispositivo Collegare il cavo di alimentazione fornito al MR250 ed a una porta USB alimentata. Quando il dispositivo è in carica, la spia sarà rossa. Una volta la carica finita, la spia si spegnerà. Versione del Bluetooth 2.1+EDR Profilo del Bluetooth A2DP, HSPP, HFP, OPP, OBEX, DUN Distanza di fnzionamento Fino a 10m Alimentazione DC 5V Batteria interna 3,7V/ 250mA Li-polymer Tensione 3,7V/30mA Tensione in Standby 0,2mA Tempo di funzionamento Fino a 9 ore Tempo di carica Circa 2 ore Dimensione 70x45x10mm Peso 33g Italiano Nota: 1. Il MR250 si tenterà di connettersi automaticamente ai dispoditivi vicini in distanza. Essere sicuro che solo il dispositivo che si vuole connettere è disponibile. 2. Per connettere il MR220 ad un nuovo dispositivo, si deve prima sconnettere il dispositivo connesso, poi ripetere i passi 1 e 2 qui sopra. 8. Dettagli tecnici 9. Risoluzione dei problemi Il MR250 non si accende Verificare che l'interruttore fosse in posizione ON. Verificare che la batteria e caricata. Il MR250 non si connette al mio dispositivo Audio Bluetoth Premere e tenere premuto il tasto di operazioni per uscire del Stnadby. Le spie blu e rosso lampeggiarono alternativamente (cf. 6.3) Verificare che il dispositivo Audio Bluetooh è in modailtà di connessione. Verificare che il dispositivo si trovà entro 10m del MR250. Verificare che non ci sono altri dispositivi disponibile alla connessione, quel che non permetterebbe la connessione. -5- Condizioni di garanzia La garanzia é calida solo nel Paese di acquisto Il prodotto deve essere correttamente installato e deve operare in accordanza con le istruzioni date dal manual di istruzioni. La garanzia copre solo l'unità principali ma non gli accessori. La garanzia non sarà valida se il prodotto é stato riparato o danneggiato da persone non qualificate. La garanzia non copre i Danni causati da abusi, negligenza, incidenti e disastri naturali. Per favore, contatta il nostro servizio prima di ritornare qualunque prodotto; noi non siamo risponsabili per nessun inaspettato prodotto spedito. Qualunque prodotto dannegiato deve essere conservato e ritornato con l'originale scatola con tutti gli accessori e l'orginale copia del scontrino di acquisto. Italiano No suoni sono sentiti nel dispositivo Audio Veriicare che il dispositivo è connesso al MR250 via Bluetooth. Verificare che il cavo audio doppia Jack è correttamente connesso al ingresso audio del MR250 ed al ingresso della dispositivo fonte. Verificare che il volume del dispositivo fonte e del dispositivo Audio Bluetooth non sono al minimo. 10. Garanzia Questo prodotto é garantito per dodici mesi dalla data di acquisto. In un improprio evento di qualunque diffeto di materiali o manufattura l'unità sarà riparata o cambiata senza nessun costo (dov'è possibile) durante il periodo. Un altro prodotto sarà fornito in caso che non esista piu' auel tale prodotto o non é possibile riparare. La garanzia é sua dirrito legale Servizio clienti: Telefono: +44 (0) 845 250 0586 Email: [email protected] -6- Warranty Card / Carte de Garantie / Garantiekarte / Certificato di Garanzia / Garantía EN Please keep this card together with the serial number below in a safe place. You will need to refer to this card to validate the warranty. FR Veillez à garder cette carte ainsi que le numéro de série ci-dessous dans un endroit sûr. Il vous faudra cette carte afin de faire valoir la garantie du produit. DE Bitte bewahren Sie diese Karte zusammen mit der Seriennummer an einem sicheren Ort auf. Sie benötigen diese zum Nachweis der Garantie. IT Si prega di tenere questo certificato in un luogo sicuro. Sarà necessario farne riferimento per convalidare la garanzia. ES Por favor, conserve esta tarjeta junto al número de serie de debajo en un lugar seguro. Esta tarjeta es necesaria para validar la garantía del producto.
© Copyright 2024 Paperzz