Company Profile Servizio Personalizzato L’ azienda Company Sita in Montenero Di Bisaccia (CB), GTM Company è un’ azienda leader nella produzione e nella distribuzione di abbigliamento casual uomo/donna nel mercato nazionale ed europeo. Located in Montenero di Bisaccia (CB), GTM Company is a leader in production and distribution of casual clothes for men and women in the national and European market. Gestita a livello familiare, ma forte di un importante know how e di un’ organizzazione verticale e precisa, la GTM Company è in grado di offrire ai clienti un servizio personalizzato e completo garantendo tempestività, puntualità ed un ottimo rapporto qualità/prezzo. It’s a family-owned business whose main strength is an important know-how. It has a strong and precise vertical organization and it is also able to offer his customers a complete and personalized service guaranteeing promptness, punctuality and a good quality/price ratio. L’ azienda si occupa della produzione e della distribuzione di linee di proprietà e della realizzazione in conto terzi. La prima collezione firmata GTM risale al 1992, ma, con il passare degli anni e grazie alla collaborazione di una fitta rete di agenti dislocati in tutta Italia, è riuscita a conquistare una solida posizione nel mercato del fashion casual. The Company deals with production and distribution of its own clothing brand, and realization on behalf of a third party. The first collection signed GTM dates back to 1992, but over the years, thanks to the collaboration of a well-developed dense network of representatives all over Italy, it has conquered a strong position in fashion/ casual market. Storia History Nata negli anni ‘80 dal lavoro e dall’ impegno del Sig. Nicola Sparvieri, era una piccola lavanderia/stireria industriale allogata in un locale di 90 mq e contava 5 dipendenti. Nel corso degli anni, grazie all’ impegno, all’ amore per il lavoro, alla ricerca ed agli investimenti in materia di innovazione e rinnovo delle infrastrutture, è stato realizzato un grosso ampliamento della corporate che oggi conta numerose unità produttive specializzate e divise per settore di interesse con un totale di 400 addetti. Founded in the ‘80s by Mr. Nicola Sparvieri, it started as a small industrial laundry and ironing shop. It was placed in a 90 m² room and it had 5 employees. Over the years, thanks to love for working, research and investment in infrastructures replacement, the Company has been widely enlarged. Today it counts numerous specialized production units divided into different fields of interest with an amount of 400 employees. Unità produttive ed operative Stile/prodotto Style/product Tale reparto è preposto alla ricerca delle tendenze della moda, di nuovi modelli e forme, tessuti materie prime ed accessori per lo sviluppo della collezione. Una centrale di creatività in cui professionalità, buon gusto e know how si uniscono per dar vita alle innumerevoli collezioni. ADDETTI: n° 6 Mq: 150 Its style aims at the research of new fashion trends, textiles, raw materials and accessories for the development of Collection, a creative center where nice tasting, competence and know-how are combined to create countless collections. M²: 150 STAFF: n° 6 Modelli/sviluppo Development/ Patterns Responsabile dell’ implementazione di nuove vestibilità, in sinergia con l’ ufficio stile e prodotto, per la riproduzione delle idee creative dei fashion designer, l’ ufficio modelli è il comparto tecnico dedicato alla materializzazione delle idee e della filosofia fashion aziendale. Dotato di macchine e computer di ultima generazione, è in grado di progettare ed offrire rendering e modelli 3D per assicurare lavorazioni eccellenti. ADDETTI: n° 5 Mq: 150 It is responsible for the development of new wearability, in synergy with the Styling and Production department, to realize creative ideas of fashion designers. Pattern department is the technical division dedicated to the materialization of ideas and business fashion philosophy. Provided of new generation machineries and computers, it is able to design and offer renderings and 3D fashion plates assuring an excellent manufacturing. STAFF: n° 5 M²: 150 Modelli/ Patterns Stile/ Style Sala Plotter/ Plotter room Unità Unità produttive produttive ed ed operative operative Ricamificio Embroidery Dedicato al ricamo ed alla decorazione dei modelli, dotato di macchinari all’ avanguardia che permettono di elaborare numerosissime tipologie di manipolazioni per garantire manifatture esclusive e diversificate. ADDETTI n° 2 Mq: 100 The Embroidery is specialized in pattern decorations. It is equipped with state-of-the-art machineries that can elaborate several embroidery combinations assuring diversified and exclusive manufactures. STAFF n° 2 M²: 100 Sala Taglio Cutting Room Preposta al taglio ed alla preparazione dei pezzi per il successivo confezionamento dei capi. In stretta collaborazione con l’ ufficio modelli, esegue fedelmente le richieste elaborate dagli altri comparti aziendali per collaborare alla riuscita del capo e garantire un’ eccellente manifattura. ADDETTI n° 4 Mq: 700 This technical division deals with cutting and preparation of parts for the subsequent tailoring of garments. It works in collaboration with pattern department, and faithfully realizes the requests elaborated by other business divisions, in order to guarantee an excellent manufacture. STAFF n° 4 M²: 700 Sala Taglio/ Cutting Room Taglio/ Cutting Ricamificio/ Embroidery Confezione Tailoring I prodotti vengono confezionati in laboratori di proprietà allogati sia in strutture Italiane che all’estero. Grandi laboratori che consentono di garantire una corposa produzione rispettando i tempi di consegna. I laboratori sono gestiti e coordinati da personale tecnico Italiano altamente qualificato. Products are tailored in laboratories located both in Italian factories than abroad. These big laboratories allow a dense production respecting deadlines. Laboratories are managed by high-qualified Italian technical staff. ITALIA n° 2 Laboratori ROMANIA n° 1 Laboratorio ALBANIA n° 1 Laboratorio n° 2 Laboratories ROMANIA n° 1 Laboratory ALBANIA n° 1 Laboratory TOTAL STAFF: n° 300 TOTAL M² : 6.000 ADDETTI TOTALI: n° 300 SUPERFICIE OCCUPATA: Mq: 6.000 Linar Romania/ Linar Romania ITALIA Laboratorio/ Laboratory Confezionamento/ Tailoring Lavanderia Laundry Room L’ immagine conferita dal trattamento, è il primo elemento che istintivamente indirizza la psicologia del consumatore verso la scelta di un prodotto. Per tale motivo, all’ interno di questo reparto (così come per il reparto “tintoria”) si sviluppano trattamenti e lavorazioni che conferiscono a ciascun capo una personalità e particolarità esclusiva. A seconda dell’ aspetto finale che si vuole ottenere, semplice e pulito, o particolare e vissuto, si possono realizzare trattamenti come “lavaggi ammorbiditi”, “stone washed”, “stone bleached” ed elaborazioni particolari come “baffi”, “sabbiature”, “sporcature”, “pinzature”, “rotture”, “resinature”, etc. ADDETTI n° 6 Mq: 700 The appearance given by the treatment is the first element which naturally moves customer’s psychology towards the choice of a particular product. This is the reason why in this department (as in the dyeworks) they develop treatments and processes that give each product an exclusive and particular personality. According to the appearance that the product acquired at the end of the process, it can be simple and neat, or particular with a distressed effect. We are able to realize softwashed, stonewashed, stonebleached, and particular elaborations like sand blasting, whisker, fading, scraping pattern, pinch, resin finishing and so on… STAFF n° 6 M²: 700 Lavanderia/ Laundry Lavanderia 2/ Laundry 2 Essiccatoi/ Dreier Unità produttive ed operative Tintoria Dyeing All’ interno di questo reparto, miscelando pochi colori primari si possono ottenere un numero infinito di sfumature. Ogni colore può essere sviluppato in diverse nuances, per dare l’ opportunità al consumatore di scegliere quello che principalmente rispecchia i propri gusti. Grazie alle potenti ed avanguardistiche attrezzature, si possono realizzare trattamenti quali tintura diretta, tintura a pigmento, tintura con sabbiatura, effetti invecchiati, spalmature, etc. Altro aspetto importante è il finissaggio dato a ciascun capo, che permette di “personalizzare la mano” a seconda delle richieste dei clienti. ADDETTI: n° 8 Mq: 1.200 In this department, primary colors are combined to obtain an infinite chromatic scale. Each color can be developed in different nuances in order to give the customer a wide range of choice and the opportunity to choose the one that reflects his/her pleasures. Thanks to the advanced and powerful equipment, it is possible to realize treatments as: direct dye application, sandblasting, distressed effect, textile coating, etc… Another important aspect is the finishing given to each garment, which allows a personal touch for each customer. STAFF: n° 8 M²: 1.200 Servizio campionari Sample Service Il reparto campionario è particolarmente attrezzato con apparecchiature dedicate e personale altamente specializzato che si occupa di tutte le fasi, dalla ricezione alla verifica della messa a punto e del risultato richiesto dal cliente. Sample service is fitted out with particular equipments and highly skilled staff, who is particularly involved in all stages, from recieving to checking of setting up and customer demand satisfaction. Tintura Capi/ Dyeing Cucina colori/ Color Kitchen Tintoria/ Dyeing Unità Unità produttive produttive ed ed operative operative Stiro Ironing Un comparto corposo e completo che si occupa dell’ abbigliaggio dei capi, dello stiro e del controllo qualità prima della spedizione. Verifica e supervisione dei prodotti finiti, per assicurare sempre la perfezione, per ogni singolo capo, in maniera capillare e dettagliata. This fully equipped section deals with presentation packaging , ironing and control of quality before shipping. It also carries out the supervision and control of the finished products, assuring always perfection for each garment. Controllo qualità Quality control Attenzione e puntualità, queste le caratteristiche che contraddistinguono gli addetti del reparto qualità. Un controllo meticoloso di tutte le fasi di lavorazione e del prodotto finito e pronto per la spedizione. ADDETTI n° 30 Mq: 600 Attention and punctuality are the characteristics of the quality control Staff. An accurate control of all the phases of the production process and of the finished product before sending is always carried out. STAFF n° 30 M²: 600 Pulitura Capi/ Cleaning Topper/ Topper Stiro/ Ironing Applicazione bottoni/ Attaching buttons Applicazione rivetti/ Attaching Rivets Applicazione retrocinta/ Attaching rear waistband label Applicazione strass/ Attaching rhinestone Pressa/ Press Controllo misure capi/ Size control Magazzino materie prime Raw material warehouse Magazzino tessuti ADDETTI n° 3 Mq: 400 Magazzino Accessori ADDETTI n° 2 Mq: 200 Textile Storehouse STAFF n ° 3 M²: 400 Accessory Storehouse STAFF n ° 2 M²: 200 Magazzino semi-lavorati ADDETTI n° 2 Mq: 300 Semi finished Storehouse STAFF n° 2 M²: 300 Magazzino prodotti finiti e ufficio spedizioni ADDETTI n° 6 Mq: 2000 Finished Product Storehouse and Shipping Office STAFF n° 6 M²: 2000 Magazzino tessuti/ Textile Storehouse Magazzino semi lavorati/ Semi finished Storehouse Magazzino prodotti finiti/ Finished Product Storehouse Spedizione Spedizione e e consegna consegna tempestiva tempestiva Ambiente, sicurezza e qualità Gestione e controllo della qualità Quality management Attraverso il processo di gestione e controllo della qualità, l’ azienda assicura che i suoi prodotti soddisfino pienamente le aspettative dei clienti. Il rispetto degli standard qualitativi viene assicurato dall’ uso di materie prime certificate OEKO-TEX e di prodotti chimici gestiti secondo quanto richiesto dal regolamento REACH in materia di registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche. L’ azienda attraverso il rispetto delle norme in materia ambientale (D.Lgs. 152/2006 e Legge Regionale del Molise n.15), assicura in ciascun ambiente lavorativo della corporate la tutela della salute e della sicurezza collettiva. Corposi investimenti sono stati fatti in materia di energia rinnovabile, tra cui un impianto di cogenerazione attiguo, che consiste in una centrale termica a biomasse per l’ approvvigionamento di acqua calda, ed impianti fotovoltaici per la produzione di energia elettrica. Through the process of quality control and management, the firm guarantees that its products fully satisfy the customers expectations. The respect of qualitative standards is ensured by certified OEKO - TEX raw materials and our chemical products as prescribed by regulation REACH in the field of Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals. Our Company guarantees for each working environment the protection of health and the collective security ensuring compliance with environmental regulations (Legislative Decree 152/2006 and Regional Law of Molise no.15). A lot of investments has been made in the field of renewable energy including a cogeneration plant (CHP) next to the factory, which consists of a biomass power plant to supply hot water, and photovoltaic plants for the production of electrical energy. RISPETTO CONTROLLO DELLE RISPETTO DELLA NORMATIVE AMBIENTALE QUALITA’ DI SICUREZZA Le nostre collezioni Our collections GTM Company garantisce due collezioni annuali (Autunno/Inverno e Primavera/Estate) e dei flash intermedi che hanno l’ obiettivo di integrare le canoniche collezioni con articoli di particolare tendenza. I prodotti sono pensati per soddisfare le esigenze dei customers e per essere sempre al passo con i trend dettati dal mercato della moda. Le materie prime utilizzate, frutto di scrupolose ricerche, garantiscono ottima qualità a prezzi contenuti, tra cui, denim e drill da tingere in capo. Dedicato ad un pubblico trasversale ed attento, è destinato a uomini e donne che amano il comfort ma non vogliono assolutamente rinunciare ad essere sempre all’ ultima moda. L’ azienda offre un ventaglio vastissimo di linee e capi, a seconda del pubblico di riferimento, e traduce il proprio operato in 5 brand di proprietà: HOLIDAY - 2DAY - OXXY - SHKIN DIVISION - DEXTER. GTM Company guarantees two annual Collections (Autumn/Winter, Spring/Summer) and some intermediate flash which set themselves the goal to integrate the usual collections with fashion trends of the moment. Products are designed to satisfy customers demand and to keep up with modern trends defined by fashion. The Raw materials used, resulting of meticulous researches, assures great quality with affordable prices. This Company dedicates its work to men and women who love comfort and won’t give up of being always fashionable. The Company offers a wide range of Lines and garments according to the different kind of customers. It works with five different brands: HOLIDAY - 2DAY - OXXY - SHKIN DIVISION - DEXTER. Collaborazioni per conto terzi Realization on third party La struttura organizzata, i macchinari all’ avanguardia, i numerosi laboratori e l’ équipe di professionisti che collabora da comparto a comparto, consentono di garantire grosse produzioni rispettando i tempi di consegna e lavorazione. Thanks to the organized structure, advanced machineries, numerous laboratories and skilled staff working together with perfect synergy, the Company is able to produce a great amount of productions meeting deadlines and manifacturing. Accanto alle linee di proprietà, la GTM realizza un’ importante produzione conto terzi per numerosi brand: Beside its own lines, GTM Company offers an important production on behalf of a third party for several brands. TUZZI NERO MISS NENETTE NENETTE ELIZABETH ASCOT JEANS ROCCOBAROCCO CAPPOPERA N°LAB FRANKLIN MARSHALL LUCKYLU LAURA BIAGIOTTI VALENTINO FENDI LA RINASCENTE CELIO BAGUTTA NCLT TUZZI NERO MISS NENETTE NENETTE ELIZABETH ASCOT JEANS ROCCOBAROCCO CAPPOPERA N°LAB FRANKLIN MARSHALL LUCKYLU LAURA BIAGIOTTI VALENTINO FENDI LA RINASCENTE CELIO BAGUTTA NCLT Advertising Advertising & & communication communication Mercati di riferimento Markets of reference GTM Company distribuisce i propri prodotti sia sul territorio nazionale che su quello internazionale. La rete vendita è gestita da n° 8 uffici di rappresentanza e da n° 2 magazzini di distribuzione allogati a Chieti Scalo e Monaco di Baviera per la copertura del territorio nazionale ed internazionale. L’ azienda si avvale, altresì, di numerosi distributori ed importatori in Italia ed in Europa. GTM Company distributes its products both in Italy than abroad. The market network is managed by n° 8 representation offices and by n° 2 distribution storehouses situated in Chieti Scalo and Munich, in order to cover the national and international market. The Company has also numerous distributors and importers In Italy and Europe. Comunicazione Communication GTM Company investe costantemente in termini di comunicazione per essere sempre al passo con i tempi, per toccare il consumatore finale e comprenderne gusti ed esigenze. Old e new media sono i partner aziendali che completano e consentono una crescita della brand awareness costante e positiva e garantiscono, insieme alla tangibilità del prodotto, la riconoscibilità universale dei capi firmati GTM. GTM Company invests constantly in communication to be always abreast of the times, to impress the final customer and figure out one’s taste and demands. Old and New media are the business partner that complete and allow a positive and steadfast improvement of the brand awareness; they also guarantee, together with the product tangibility, the universal brand awareness of articles (of clothing) signed GTM. Advertising & communication Informazioni riepilogative Information Summary AZIENDA: Gruppo Tessile Molisano s.r.l. COMPANY: Gruppo Tessile Molisano s.r.l. INDIRIZZO: C.da Cannivieri, sn - Z.I. Montenero Di Bisaccia (CB) 86036 NAZIONE: Italia TEL: 087595931 / FAX: 08759593226 MAIL: [email protected] www.gtmtessile.it holidayjeans.eu ADDRESS: C.da Cannivieri, no street number - Z.I. Montenero di Bisaccia (CB) 86036 NATION: Italy Telephone: 087595931 FAX: 08759593226 MAIL: [email protected] Holidayjeans.eu ANNO INIZIO ATTIVITA’ LINAR SRL: 04/07/1986 ANNO INIZIO ATTIVITA’ GTM SRL: 15/10/1991 FATTURATO LINAR SRL: 7.000.000 € FATTURATO GTM SRL: 15.000.000 € CAPACITA’ PRODUTTIVA GIORNALIERA: 10.000 PZ TIPOLOGIA DI PRODOTTO: Abbigliamento casual uomo/donna (in particolare pantaloni, camicie e giubbini in materiali quali denim e tinto capo). PUNTI DI FORZA AZIENDALI: - Produzione verticalizzata e gestita a livello familiare; - Ottimo rapporto qualità/prezzo; - Servizio costante e tempestivo. BEGINNING OF LINAR SRL ACTIVITY: 04/07/1986 BEGINNING OF GTM SRL ACTIVITY: 15/10/1991 LINAR SRL TURNOVER: 7.000.000 GTM SRL TURNOVER: 15.000.000 DAILY PRODUCTION CAPACITY: 10.000 pieces TYPE OF PRODUCT: casual menswear and womenswear (trousers, shirts and denim jackets, garment dying) COMPANY KEY SRENGHT : -Family-owned business with a strong vertical organization; -Good quality/price ratio; -Prompt and constant service. G.T.M. GRUPPO TESSILE MOLISANO srl Ctr. Cannivieri - 86036 Montenero Di Bisaccia (CB) Tel: 0875 95931 Fax: 0875 9593226 E mail: [email protected] gtmtessile.it holidayjeans.eu
© Copyright 2024 Paperzz