Scarica la brochure

DESIGN , INSTALLATION AND
MAINTENANCE OF CIVIL AND
INDUSTRIAL ELECTRICAL SYSTEMS
ELECTRO-INSTRUMENTAL AND
ELECTRICAL MATERIAL DISTRIBUTION
L'Azienda
LUX IMPIANTI S.r.l., costituita nel 2003, è un’Azienda giovane e pronta ad
affermarsi e competere in ambito commerciale ed industriale.
Fornisce un’ampia gamma di servizi specializzati al fine di soddisfare appieno la
richiesta del cliente, essere conforme alle condizioni concordate ed al contempo
assicurare il benessere dei dipendenti, della proprietà e dell’ambiente.
L’Azienda ha mantenuto un approccio integrato che presuppone lo sviluppo e
l’implementazione di politiche standard e processi che supportano le attività
primarie, rendendo l’organizzazione in grado di adattarsi ai cambiamenti e di
migliorare l’efficacia.
Nel corso degli anni ha consolidato la propria presenza operando nel settore
della progettazione, installazione, montaggio e manutenzione di impianti
elettrici e tecnologici, di strumentazione e automazione nei settori chimico,
petrolchimico, civile, industriale, Pubblica Amministrazione e privato.
Company
LUX Impianti S.r.l, is a young company founded in 2003 that’s ready to compete and establish itself in
the commercial and industrial sectors.
We provide a wide range of specialized services in order to fully satisfy the customer’s needs and
comply with the agreed requirements.
We’ve established a professional approach that requires the development and implementation of
policies, standards and processes to support the primary activities and to improve our efficacy while
remaining adaptable to change.
Over the years the company has consolidated its presence operating in the design, installation and
maintenance of electrical appliances, technology, instrumentation and automation in the chemical,
petrochemical, civil, industrial, public and private sectors.
La Société
LUX Impianti Srl, fondée en 2003, est une societé jeune et prêt à rivaliser et à réussir dans les
secteurs commerciaux et industriels.
On offre une vaste gamme de services spécialisés afin de satisfaire pleinement la demande du
client, respecter les conditions convenues et en même temps assurer le bien-être des employés, des
biens et de l’environnement.
La société a maintenu une approche intégrée qui nécessite l’élaboration et la mise en œuvre des
politiques, des normes et des processus qui soutiennent les activités primaires, ce qui rend
l’organisation peut s’adapter aux changements et à améliorer son efficacité.
Au fil des années, on a consolidé notre présence opérant dans le domaine de la conception,
l’installation et la maintenance d’installations électriques, de la technologie, de l’instrumentation
et de l’automatisation dans l’industrie chimique, pétrochimique, les secteurs civil, industriel, public
et privé.
servizi e attività
services and activities
services et activités
Le esigenze del cliente e
le sue aspettative sono al
centro della nostra strategia
Customer needs and
expectations are at the
heart of our strategy
Besoins et attentes des
clients sont au cœur de
notre stratégie
servizi e attività
L’azienda Lux Impianti è in grado di offrire molteplici servizi ed attività
in grado di fronteggiare le esigenze del cliente (dal privato al Pubblica
Ammistrazione).
progettazione, Installazione e manutenzione
impianti elettrici e speciali.
distribuzione di materiale elettrico ed elettrostumentale
Design , installation and maintenance of civil and
industrial electrical systems.
electrical and electro-instrumental material DISTRIBUTION
Conception installation et maintenance de systémes
électriques civils et industriels.
DISTRIBUTION de matériels électriques civiles et
électro-instrumentals
In dettaglio, le attività svolte dall’azienda sono:
Dalla realizzazione al revamping di impianti
Facility management e manutenzione globale
Automazione e controllo dei processi industriali
Depurazione e trattamento delle acque
Produzione, trasporto, trasformazione e distribuzione di energia elettrica
Istallazione di apparecchiature di telecomunicazione e telecontrollo
La società è inoltre specializzata nella commercializzazione di materiale
elettrico ed elettrostrumentale.
L’obiettivo che l’azienda si prefigge è quello di crescere in maniera sinergica
per costruire il futuro su basi tecniche, commerciali e finanziarie nonché
attraverso partnership con gruppi selezionati di aziende.
Le esigenze del cliente e le sue aspettative sono al centro della nostra
strategia.
The company Lux Impianti is able to offer a multitude of services and
activities to meet the needs of the customer (from private to public
administration).
La société Lux Impianti est en mesure d’offrir une multitude de services
et d’activités pour répondre aux besoins du client (du privé au
administration public).
In detail, the activities carried out by the company are:
From the creation to the revamping of plant.
Facility management and overall maintenance.
Automation and control of industrial processes
Water purification and treatment
Production, transportation, processing and distribution of electricity
Installation of telecommunications equipment and remote control
Dans le détail, les activités menées par l’entreprise sont:
De la création à la refonte d’installations électriques
Gestion des installations et la maintenance globale
Automatisation et contrôle des procédés industriels
Eaux usées et de traitement de l’eau
Production, transport, traitement et distribution de l’électricité
Installation de l’équipement de télécommunications et de contrôle
à distance
The company also specializes in marketing electrical and electroinstrumentalequipment.
Our purpose is to grow through an effective synergy in order to build our
future on technical, commercial and financial skills as well as through
partnerships with selected groups of companies.
Customer needs and expectations are at the heart of our strategy.
La société est également spécialisée dans la commercialisation des
équipements électriques.
L’objectif est de croître grâce à une synergie efficace pour construire
l’avenir sur les questions techniques, commerciales et financières, ainsi
que grâce à des partenariats avec des groupes choisis d’entreprises.
Besoins et attentes des clients sont au cœur de notre stratégie.
Quality certification ISO
9001:2000 SOA to participate
in tenders II ranking , category:
OG10 , OG11 and OS30
Birth of the LUX of Calandriello
Michele that operates in the field of
civil and distribution of electrical
equipment and appliances
2004
1983
2003
2007
2005
The Lux Impianti S.r.l. was born
from the idea of renewal and
development, a company that
aims to create something new
and expand its customer base
and areas of interest from
industrial to Oil & Gas sector,
from public
administration to
the industrial
maintenance
Our History
Opening new office in c/da
Matinelle - Tramutola (PZ)
First contracts with Saipem SpA
in Oil & Gas
2008
New office building
Further impl
Quality Syst
ISO 14001:2
18001:2007
Standards In
always at your service
Launch the e-commerce:
www.luximpiantishop.it
Industrial supplies with
Eni E. & P. S.p.A.
Implementation
Certification SA8000
Renewal of Quality
System CSQ SpA
Expanding the customer base for
supplies in the Oil & Gas
2010
lementation of the
tem ISO 9001:2008,
2004 , OHSAS
7 by the British
nstitute
2014
2012
2011
2013
Parternership for
industrial supplies
with Eni E. & P. SPA
Maintenance Tasks multi service - facility
management with Poste Italiane SpA
relationships
control
maximise
directors
board
definition
exercised
ensure
rights
compan
definiti
place
roles
managers
need
negative
financial
directors
positive
control
financial
suppliers
systems
enterprise
compan
stuctu
stakeholders
control
wealth
business
relationships
good
IFAC
run
objectives
Corporate
Governanc
definition
maximise exercised
however control
s
good
Con “Governance” si intende la gestione responsabile e trasparente nel controllo della società.
Non si tratta semplicemente di attenersi a regole formali ma, soprattutto, di una gestione che persegua il
successo della società e il raggiungimento di valore nel lungo termine.
Il management di Lux Impianti ha come obiettivo il miglioramento del valore della società.
Mettiamo le esigenze e le aspettative del Cliente al centro della nostra strategia così da conseguire una
crescita a lungo termine aggiungendo valore alle operazioni del Cliente con servizi altamente differenziati.
Ci impegniamo per essere sempre pronti a proporre soluzioni creative per qualsiasi sfida.
L’Amministratore Unico della Lux Impianti è l’organo di gestione della società ed è impegnato ad adottare
il Codice Etico e ad implementare il “Modello di organizzazione, gestione e controllo” previsto dal D.Lgs.
n.231/01 “Disciplina della responsabilità amministrativa delle persone giuridiche”, chiamato “Modello 231”,
basato sul Sistema di Controllo Interno esistente.
suppliers
rights ensure
put
two
committee
control
two
ensure
rights
individuals
rights
business
enterprise
companies
maximise
relationships
auditors
systems
systems
financial
board
statements
individuals directors
IFAC
run
control
need
company relationships
board
rights
wealth
negative
directors
control
individuals
ensure
business run
wealth
two
objectives
role
balance
good
structures
business
creditors
stakeholders
directors
put
put
set
run
individuals
managers
positive
financial
directors
long-term
individuals
systems
directors
stucture
managem
creditors
rights
directors
financial
negative
need
run
place set
definition
stuctures
definition
exercised
lationships
shareholders defin
Corporate Governance
managers
negative
need
directors
role
efinition
financial
control
selection place
business
enterpris
ionships
responsabili
succe
directo
performan
control
definition
negative
directors
systems
selection
directors negative
need
run
financial
systems
individuals
By “Governance” we mean a reliable and transparent way of managing the company.
It’s not a matter of merely following formal rules but, and above all, a way of pursuing success for the company and the
achievement of long-term value.
The first purpose of Lux Impianti’s management is to increase the company value.
We put the needs and expectations of the customer at the core of our strategy in order to achieve long-term growth and
add value by differentiating the services we provide. We are always ready to offer creative solutions to any challenge.
Lux Impianti’s CEO is the management body of the company. He is committed to adopt our Code of Ethics and to
implement the “Model of Organisation, Management and Control” as per the Ordinance. N.231/01 “Regulation of
administrative liability of legal persons”, also named “231 Model”, based on the existing internal control system.
“Governance” est un concept de gestion responsable et transparente de la société.
Il ne s’agit pas simplement de se conformer à des règles formelles, mais, plus important encore, d’une gestion que permet
de poursuivre le succès de l’entreprise et la réalisation de la valeur à long terme.
La gestion des systèmes Lux a pour objectif l’amélioration de la valeur de l’entreprise.
Nous mettons les besoins et les attentes du client au centre de notre stratégie de manière à obtenir une croissance à
long terme en ajoutant de la valeur aux opérations de la clientèle avec des services hautement différenciés. Nous nous
efforçons de toujours être prêt à offrir des solutions créatives à n’importe quel défi.
Le chef de la direction des systèmes Lux est l’organe de gestion de l’entreprise et s’engage à adopter le code d’éthique et
de mettre en œuvre le «modèle d’organisation, de gestion et de contrôle “dispositions du décret Règlement N.231/01” de
responsabilité administrative des personnes morales, appelé “231”, basé sur le système de contrôle interne existant.
roles
director
managers
auditors
performa
compan
suppliers
performances
ensure
rights
exercised
control
however control
IFAC
good
good
good
need
maximise exercised
negative
ensure
rights
individuals
business
enterprise
companies
companies
enterprise
financial
statements
set
relationships
definition
need
put
positive
individuals
sharehold
definiti
creditors
control
Corporate
Governance
maximise
Corporate Governance
nce
systems
maximise
systems
relationships
ensure
success
long-term
ors
board
rights
exercised
control
ities
ess
positive
directors
stuctures
stakeholders
d
rights
company relationships
individuals directors
set
enterprise
relationships
performances
compan
definition
exercised
board
definitio
managers
need
negative
financial
roles
e
ce
directors
need
business
stuctures
long-ter
roles
busin
s
place
run
Lux Impianti ha implementato un Sistema di Gestione Qualità secondo
gli standard internazionali ISO 9001:2008, ottenendone la certificazione
dall’Istituto Marchio Qualità - CSQ.
Oggi il Sistema di Gestione Qualità persegue la Soddisfazione dei Clienti
attraverso il continuo miglioramento dei processi aziendali, dei prodotti e
dei servizi.
Lux Impianti possiede attrezzature e mezzi idonei alla realizzazione sia dei
processi che dei prodotti/servizi e per l’esecuzione delle attività dispone di
personale qualificato.
Il Sistema di Gestione della Sicurezza risponde ai criteri definiti dalle Linee
Guida UNI, INAIL, ISPESL e Parti Sociali. Certificato dall’Istituto Marchio
Qualità - CSQ , secondo la norma OHSAS 18001:2007.
Il Sistema di Gestione Ambientale è conforme agli standard ISO
14001:2004 e certificato dall’Istituto Marchio Qualità - CSQ.
La Politica Ambientale e la Politica per la Salute e Sicurezza stabiliscono
le linee guida per perseguire il fine della prevenzione dell’inquinamento,
del miglioramento delle prestazioni ambientali e la tutela della salute e
sicurezza dei lavoratori.
Per poter mantenere il miglioramento continuo ciascun Sistema di Gestione
segue la struttura ciclica “pianificare-eseguire-controllare-implementare”
proposto nei modelli ISO 9001 , ISO 14001, OHSAS 18001.
Il 22 maggio del 2014 Lux Impianti ha implementato la Certificazione
per la Responsabilità Sociale (certificazione standard SA8000:2008). La
responsabilità sociale d’impresa costituisce senza dubbio una problematica
rispetto alla quale si stanno realizzando nuove dinamiche economiche che
non possono non interessare la competizione sia su scala globale che su
quella locale.
Lux Impianti si impegna quindi a rispettare i principi e i requisiti di
responsabilità sociale dello standard di riferimento, le disposizioni
contenute nelle direttive internazionali Onu e Ilo, le leggi nazionali
applicabili nel comparto e gli accordi sottoscritti con le parti sociali.
C
E
D
8000
SA
RTIFIE
qualità
qualité
quality
Lux Impianti has implemented a Quality Management System according to international standards ISO 9001:2008 and
obtain certification by the Quality Mark - CSQ.
Today, the Quality Management System pursues Customer satisfaction through the continuous improvement of business
processes, products and services.
Lux Impianti has facilities and equipment suitable means to the realization of both the process and product / services and
the execution of the activities has qualified personnel.
The Safety Management System meets the criteria defined by the Guidelines UNI , POS , ISPESL and Social Partners . Certified
by Brand Quality - CSQ, according to OHSAS 18001:2007.
The Environmental Management System complies with ISO 14001:2004 and certified by the Quality Mark - CSQ.
The Environmental Policy and the Policy for Health and Safety lay down the guidelines for pursuing the goal of prevention of
pollution, improving environmental performance and the protection of the health and safety of workers.
In order to maintain continuous improvement each Management System follows the cyclic structure “plan - do - check deploy “ in the models proposed ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001.
On May 22, 2014 Lux Impianti has implemented the Certification for Social Accountability (SA8000 certification: 2008). The
corporate social responsibility is undoubtedly an issue with respect to which you are creating new economic dynamics that
can’t fail to affect competition both on a global and on the local machine.
Lux Impianti is committed to respect the principles of social responsibility and the requirements of the reference standard,
the provisions contained in the ONU and ILO international guidelines, the national laws applicable in the sector and the
agreements signed with the social partners.
Lux Impianti usine a mis en place un système de gestion de la qualité selon les normes internationales ISO 9001:2008 et a
obtenu la certification par le label de qualité CSQ.
Aujourd’hui, le système de gestion de qualité poursuit la satisfaction de la clientèle grâce à l’amélioration continue des
processus d’affaires, produits et services .
Lux Impianti dispose d’installations et équipements des moyens appropriés à la réalisation à la fois du processus et des
produits/services et l’exécution des activités a un personnel qualifié.
Le système de gestion de la sécurité répond aux critères définis par la norme lignes directrices UNI, INAIL, ISPESL et les
partenaires sociaux. Certifié par Marque Qualité CSQ, selon OHSAS 18001:2007 .
Le système de gestion environnementale conforme à la norme ISO 14001:2004 et est certifié par le label de qualité CSQ.
La politique environnementale et la politique de la santé et de la sécurité fixent les lignes directrices pour la poursuite de
l’objectif de prévention de la pollution, l’amélioration de la performance environnementale et la protection de la santé et la
sécurité des travailleurs.
Afin de maintenir l’amélioration continue de chaque système de gestion suit la structure cyclique “Plan-Do-Check-deploy”
dans les modèles proposés ISO 9001, ISO 14001 , OHSAS 18001 .
Le 22 mai 2014 Lux Impianti a mis en place la certification pour la responsabilité sociale (certification SA8000: 2008).
La responsabilité sociale de l’entreprise est sans aucun doute une question au sujet de laquelle on a crée une nouvelle
dynamique économique qui ne manquera pas d’affecter la concurrence à la fois à l’échelle mondiale et sur la machine locale.
Technical
References
Public
Comune di Tramutola
Public buildings , public lighting
Comune di Viggiano
Public buildings , public lighting
Comune di Marsico Nuovo
Public buildings , public lighting
Comune di Marsicovetere
Public buildings , public lighting
Comune di Sarconi
Public buildings , public lighting
Comune di Sasso di Castalda
Public buildings , public lighting
Comune di Campomaggiore
Public Lighting
Comune di Armento
Public Lighting
Comune di Calvello
Public Lighting
Comune di Matera
Public lighting system to District Piccianello
Comune di Montemurro
Public lighting
Comune di Policoro
Public Lighting Lungo Mare, Piazza Centrale
Comune di Paterno di Lucania
Public lighting
Comune di Grumento Nova
Public buildings , public lighting
Provincia di Potenza
Electrical installations school ITAS Villa D’Agri (PZ)
Provveditrato ai Lavori Pubblici Regione Basilicata
Electrical Systems and Technology Caserme GdF Viggiano
Poste Italiane SPA
Facility management
ANSALDO INDUSTRIA SPA
Hydroelectric power plant to Tramutola
PATERLEGNO SNC
Industrial factory plant
SIMAR Srl
Industrial factory plant
GDM MARGHERITA Srl
Industrial factory plant
Enel distribuzione SpA
Construction works on the network mt/bt
Enel rete gas spa
Plant construction ATEX cabine REMI
EON SPA
Plant construction ATEX cabine REMI
Boffetti SPA
Industrial supplies
CONSORZIO INIZIATIVE VAL D’AGRI - ENI
Plant costruction electro-instrumental oil center Val d’Agri
GARRAMONE MICHELE E FIGLI S.N.C.
Material supply electro-instrumental
SAIPEM ENERGY SERVICES SPA (2007-2010)
Contract to supply materials electrointrumental, maintenance
contract for electric motors
ENI E&P SPA
Contract to supply materials electro-instrumental
SUDELETTRA SPA
Material supply electro-instrumental service maintenance oil
center Val d’Agri
COSMI SPA
Material supply electroinstrumental service maintenance oil
center Val d’Agri
IMPES SERVICE SPA
Material supply electro-instrumental service network of collection
Eni SpA
DEPURAGRI SCARL GIUZIO SRL – ARES SPA
Realization of electrical service purifiers of Tramutola, Grumento
Nova, Montemurro, Spinoso
Technical
References
Private
Prodotti
Products
Produire
and any more...
Area Commerciale - General Manager - Zone Commerciale
T.I. CALANDRIELLO ROCCO
[email protected]
Relazioni con i clienti - Relationships with customers - Relations avec les clients
DOTT.SSA MUCCIANTE CATIANNA
[email protected]
Contatti - Contacts
Area Amministrativa - Administration - Zone Administrative
RAG. PETRONE NICOLO’
[email protected]
Segreteria Generale - Secretary - Le Secrétaire Général
DOTT.SSA LOTITO MARIANTONIETTA
[email protected]
Area Programmazione - Programmin - Zone Programmation
ING. RUSSO ANDREA
[email protected]
Area Tecnica - Technical Area - Zone Technique
P.I. ARGENTIERI ANGELO
[email protected]
Settore Manutenzione Poste Italiane - Zone Entretien Poste Italiane
GEOM. MONTENEGRO NUNZIO
[email protected]
Resp. Magazzino/Vendite - Sales - Warehouse Manager
SIG. SABATO VLADIMIRO
[email protected]
Magazzino/Vendite - Sales - Warehouse
SIG. LA TORRE SALVATORE
[email protected]
Lux Impianti s.r.l.
Società con socio unico
C.da Matinelle zona PIP
85057 TRAMUTOLA (Pz) Italy
T +39 0975 354033
Fax +39 0975 354812
mail: [email protected]
mailpec: [email protected]
www.luximpianti.it