Ottobre 2014 Il mensile dell’aae per i circa 1 850 partner ELITE Elettro Luce e illuminazione Un buon consiglio Forum ELITE Romandie 2014 Tecnologia LED Du rêve à la réalité! Talenti funzionali dal design elegante In versione squadrata o arrotondata, in nero o bianco polare, i sensori touch KNX attirano gli sguardi di tutti con il loro design affascinante. E anche per quanto riguarda la facilità d'utilizzo sono estremamente intuitivi: un leggero tocco della superficie di vetro è sufficiente per richiamare le funzioni di commutatore, interruttore, dimmer e tende oppure scenografia. Gli apparecchi sono disponibili nelle versioni da doppia a ottupla e anche nelle versioni quadrupla o sestupla con regolazione della temperatura ambiente integrata. hager.ch Indice / Editoriale Indice Forum ELITE Romandie 2014 6 Du rêve à la réalité! Erich Kähr Direttore Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa Un buon consiglio 8 Tecnologia LED Philips AG Lighting 10 Evoluzione delle soluzioni per parcheggi Cari soci, egregi partner commerciali coperti La rivoluzione del risparmio 13 Lampada per ambienti umidi Splash LED di Regent Sensori touch KNX 28 Talenti funzionali dal design elegante Illuminazione natalizia Spirale degli investimenti 44 Un’illuminazione suggestiva per ambienti esterni ed interni Impressum Scadenza per l’invio dei dati del Flash dicembre 2014 il 17 ottobre 2014. Fateci p.f. pervenire i vostri articoli entro i termini definiti. Edizione: no. 8, 7 ottobre 2014 Redazione: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, Sig.ra Ave Bays, CP 546, 3000 Berna 14, [email protected], Concetto e realizzazione: Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A, 5070 Frick, [email protected] Stampa: Schneider AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstrasse 77, 3000 Berna 25, Tiratura: 3 000 es. I mercati inviano ottimi segnali per le nostre attività commerciali. Gli interessi ipotecari sono estremamente bassi, risvegliano desideri e riducono il costo dei finanziamenti per le abitazioni di proprietà. L’acquisto di immobili cresce costantemente. Tuttavia, in linea di principio, un maggiore capitale proprio, la limitazione del denaro previdenziale e una precoce ammortizzazione aumentano solo la quota di risparmio. Queste regolazioni provocano probabilmente solo una dilazione temporale. Di fatto domina una carenza reale di investimenti, che spinge l’investitore non orientato alle speculazioni agli investimenti immobiliari. Infatti la domanda per le abitazioni e la proprietà immobiliare è elevata. L’immigrazione incrementa la domanda e fa aumentare gli affitti, ma il reddito necessario esiste. Un numero sempre maggiore di persone anziane vende la propria casa di campagna per acquistare un’abitazione in città. Ciò fa lievitare i prezzi, ma il denaro è disponibile. Contemporaneamente gli interessi per nuovi beni e capitali da investire sono pressoché pari a zero e il rincaro è persino inferiore a zero. Di conseguenza gli investimenti immobiliari sono ancora redditizi. I risanamenti e i rinnovamenti energetici incrementano il valore del bene e dell’affitto. In una visione a lungo termine si tratta degli investimenti più sensati e sicuri in assoluto. I terreni e gli immobili non sono infatti moltiplicabili a piacere. E per la popolazione, la parte di Svizzera disponibile pro capite diventa sempre più piccola. Di conseguenza la spirale degli investimenti prosegue nella sua evoluzione verso l’alto. Attualmente vi sono circa 156 miliardi di franchi impegnati in progetti. È il valore di tutte le abitazioni in costruzione e di tutti i progetti di costruzione autorizzati alla fine del 2013. Si tratta di prospettive decisamente confortanti. Erich Kähr Flash no. 8, ottobre 2014 3 News / Manifestazioni Congratulazioni 15 anni per l’aae L’aae si congratula di cuore con Ruth Hostettler per il suo 15° giubileo! Ha iniziato la propria attività presso l’aae il 12 ottobre 1999 nella spedizione, reparto cui appartiene ancora oggi. Insieme alle due colleghe assicura la spedizione settimanale della fatturazione centralizzata ai soci aae, invia le lettere e i volantini pubblicitari, i pacchi e anche il resoconto di gestione annuale con la documentazione per l’Assemblea generale. Siamo felici che Ruth Hostettler appartenga al nostro team, la ringraziamo di cuore per il suo grande impegno e ci auguriamo numerosi altri anni insieme! Congratulazioni 5 anni per l’aae L’aae si congratula di cuore con Céline Ohrendorf-Weiss per il suo 5° giubileo! Ha iniziato la propria attività presso l’aae il 12 ottobre 2009 come impiegata nel reparto Marketing. Dopo due anni è passata alla Segreteria della Direzione, dove è responsabile sia di lavori di segreteria e di direzione che delle traduzioni, delle revisioni e della redazione di diversi tipi di testi. Grazie all’eccellente conoscenza del tedesco e del francese assicura che i clienti aae, i fornitori, e anche i partner e i collaboratori ricevano dei testi stilati correttamente. Siamo felici che Céline Ohrendorf-Weiss appartenga al nostro team, la ringraziamo di cuore per il suo grande impegno e ci auguriamo numerosi altri anni insieme! Convegni regionali 2014 / 2015 Sfide e opportunità per il futuro Sfruttiamo il grande potenziale del nostro settore. Gli esperti si concentrano su questo argomento per mostrarci le soluzioni per le sfide future. Le conferenze iniziano sempre alle ore 17:00. Alle ore 20:00, al termine degli interventi, saremo lieti di invitarvi al networking comune durante un «Apéro Riche». Gli inviti con le informazioni dettagliate saranno inviati direttamente. Vi aspettiamo numerosi! Contatto: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, Signora Fabienne Lüthy Tel. 031 380 10 10, [email protected] 4 Flash no. 8, ottobre 2014 Prenotate la data della vostra regione: Berna San Gallo Zurigo Lucerna Aargau / Basilea mercoledì, 22.10.2014 giovedì, 06.11.2014 giovedì, 22.01.2015 mercoledì, 28.01.2015 giovedì, 12.03.2015 Manifestazioni Sabato, 25 ottobre 2014, Hotel Aarauerhof - Aarau Invito al 9° torneo di Jass ELITE 2014 È il nostro appuntamento annuale, il 9° di già! Questo torneo di Jass, molto apprezzato e dall’atmosfera conviviale, è diventato una tradizione. Se il gioco delle carte le piace, venga e partecipi anche lei! Come di consueto il torneo avrà luogo a Aarau, e sarà condotto dal precedente direttore aae, Marcel Schmid in collaborazione con i membri del comitato d’organizzazione, Roland e Marie-Louise Hegi e Josef e Vreni Meier. Vi possono partecipare i soci aae ed i loro rispettivi dipendenti, i partner commerciali, i membri del consiglio d’amministrazione e i collaboratori dell’aae. Principianti o esperti? Non ha importanza, tutti saranno i benvenuti. La scelta delle carte, francesi o tedesche, avrà luogo direttamente sul posto. La quota, di Fr. 50.– a persona, comprende aperitivo e cena (bevande escluse). Non mancherà naturalmente un ricco montepremi! Ogni partecipante potrà così tornare a casa con un premio interessante. Ci rallegriamo della sua partecipazione! Programma: Iscrizione: Esposizione foglio di stand: ore 13.30 Inizio torneo di Jass: ore 14.00 Premiazioni: ore 18.00 circa, segue cena collettiva Al più tardi fino al 13 ottobre presso Vreni Meier, Küttigerstrasse 48, 5018 Erlinsbach tel. 062 844 04 52, fax 062 844 11 73, [email protected] o aae, tel. 031 380 10 12, fax 031 380 10 15, [email protected] Energyday14 Consuma poco, dà il massimo Sabato, 25 ottobre 2014, si svolgerà l’evento annuale energyday, giunto alla sua nona edizione. L’attenzione è rivolta a diversi apparecchi come televisori, asciugabiancheria, aspirapolvere, lampade e lampadine. I nuovi elettrodomestici ad alta efficienza energetica forniscono prestazioni migliori e, contemporaneamente, consumano molta meno corrente. Presentate ai vostri clienti le opportunità per risparmiare quotidianamente denaro e molta corrente facendo contemporaneamente qualcosa di buono per l’ambiente. Inserite l’energyday nelle vostre attività. Per questo evento noleggiate il nostro e-Mobil e presentate direttamente sul posto le soluzioni ad alta efficienza energetica. L’energyday è organizzato dall’agenzia energia apparecchi elettrici (eae) congiuntamente all’Ufficio federale per l’Energia (UFE) e dura diverse settimane. L’aae sostiene l’evento come Gold-Partner. www.eev.ch | veranstaltungen | e-mobil www.energyday.ch Contatto: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, Signora Fabienne Lüthy Tel. 031 380 10 10, [email protected] Flash no. 8, ottobre 2014 5 Manifestazioni La squadriglia italiana «Tricolore» e la squadriglia svizzera «Patrouille Suisse» Forum ELITE Romandie 2014 Du rêve à la réalité! Il 7° Forum ELITE Romandie ha avuto luogo il 4 settembre 2014 all’interno della Air14 di Payerne. Dapprima abbiamo avuto la possibilità di dare un’occhiata dietro le quinte dell’azienda aerospaziale Swiss Space Systems (S3) di Payerne. Questo progetto riunisce il meglio di astronautica e aeronautica. Insieme a rinomati partner internazionali, S3 ha sviluppato un sistema per mettere in orbita piccoli satelliti tramite una navetta suborbitale riutilizzabile che parte sul dorso di un airbus. Lo shuttle, chiamato SOAR (Sub-Orbital Re-usable Aircraft), trasporta un terzo stadio che mette in orbita i satelliti alla quota prestabilita. I primi lanci di satelliti sono in programma per il 2018. S3 si ispira ai viaggi nello spazio e si basa sulle cono- scenze acquisite con il programma Hermes dell’Agenzia Spaziale Europea. Inoltre questo progetto si basa sulla tecnologia spaziale sviluppata da Dassault Aviation, sull’aviazione civile e sui relativi sviluppi in fatto di efficienza e di disponibilità generale. In questo modo S3 sviluppa un metodo più sicuro, efficiente e con costi inferiori per lanciare i satelliti nello spazio. L’obiettivo è una democratizzazione dell’accesso allo spazio, analogicamente allo sviluppo dell’aeronautica civile durante i decenni successivi agli anni del pionierismo. La prospettiva a lungo termine prevede lo svilup- po di un sistema di trasporto ad alta velocità accessibile a molti per realizzare la Vision della S3: space for all. Durante l’aperitivo e il pranzo sono stati attivamente instaurati nuovi contatti e curate le relazioni già esistenti. Abbiamo trascorso il pomeriggio nell’area dell’Air14 in una cornice esclusiva festeggiando i diversi giubilei: i 100 anni delle Forze aeree svizzere, i 50 anni di Patrouille Suisse e i 25 anni di PC-7-Team. Sotto la guida professionale del colonnello Yves Girard (addetto militare, ex pilota della Patrouille de France, Cavaliere della Legione d’Onore, detentore dell’Ordine nazionale di merito Estrazione concorso, (da sinistra): Alain Grosjean (Telec Renggli SA), Vincent Briod (Nissan Switzerland), Robert Adank e Danja Brechbühler (aae) Aperitivo presso l’Aeropol 6 Flash no. 8, ottobre 2014 Da sinistra a destra:. Marc Deflon (Opel Suisse SA), Rober Adank (aae), Pierre Roggo (S3), Vincent Briod (Nissan Switzerland), Conrad Castaldi (RBM Electricité), Dario Schöllkopf (Nissan Switzerland), Michel Marchand (RBM Electricité), Pascal Jaussi (S3), Nicolas Richard (S3), Claude Schreiber (aae) Pascal Jaussi e della Médaille de l’Aéronautique) abbiamo potuto osservare diverse formazioni di tutto il mondo durante i loro training. Oltre a queste attività, i partecipanti hanno avuto anche occasione di provare le vetture elettriche di Nissan Switzerland (e-NV200, Leaf) e della GM Suisse SA (Opel Ampera). Cogliamo l’occasione per ringraziare S3, Nissan Switzerland e GM Suisse SA per il loro impegno, con il quale hanno contribuito notevolmente al successo della nostra manifestazione. Rivolgiamo un ulteriore grazie all’azienda Nissan Switzerland per il fantastico premio del concorso: una guida di prova per un intero fine settimana con una Nissan 370Z Nismo. Contatto: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, Marketing Konsumstrasse 22a, 3000 Bern 14 Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15 [email protected], www.eev.ch Benvenuti presso l’azienda S3 Esposizione vetture di Nissan e Opel Flash no. 8, ottobre 2014 7 Flashlight Un buon consiglio: tecnologia LED Una buona illuminazione è la base per una vita più sicura e confortevole. Ciò vale sia per l’illuminazione pubblica, che per quella commerciale e privata, negli ambienti chiusi e all’aperto. Senza luce non ci possono essere condizioni di lavoro funzionali, condizioni abitative individuali confortevoli e sicurezza nel traffico. Il mercato dell’illuminazione propone numerose lampade ad alta efficienza energetica, ciascuna con i propri vantaggi. Ma la tecnologia LED è altamente innovativa ed offre numerose opportunità commerciali. Risparmio di corrente per l’illuminazione Nella coscienza della società il risparmio di corrente relativo alla luce assume un ruolo importante. Vi hanno contribuito numerosi fattori: la nuova strategia energetica della Federazione, la sicurezza della produzione e distribuzione di elettricità, la tutela dell’ambiente, il divieto delle lampadine a incandescenza, un impiego razionale e rispettoso delle risorse e il risparmio di corrente. Il mercato e la domanda sono presenti e vengono incrementati tramite i resoconti dei media (ambiente, clima, energie rinnovabili, ecc.). L’offerta di lampade ad alta efficienza energetica è ricca Lampade fluorescenti (FL), a risparmio energetico (ESL), a scarica, alogene, a ultravioletti, e molte altre ancora. L’utilizzo più sensato e il tipo di lampada ad alta efficienza energetica da impiegare sono determinati da fattori ecologici ed economici orientati agli impieghi e agli scopi individuali. Una consulenza competente, la progettazione e l’installazione di un’illumi- 8 Flash no. 8, ottobre 2014 nazione ad alta efficienza energetica sono sempre più ambiziose. Il potenziale di risparmio dei LED Attualmente la tecnologia più potente ed innovativa è quella SSL (SolidState Lighting) cui appartiene anche la tecnologia LED. L’illuminazione LED offre una buona qualità della luce, consente una vasta gamma di applicazioni e dispone di un elevato potenziale di risparmio di corrente. I dati dei consumi per l’illuminazione mostrano un elevato potenziale di risparmio. La quota dei consumi di elettricità per l’illuminazione Nel 2012 tutti i settori e gli utenti hanno utilizzato circa il 12,9 % dell’elettricità per l’illuminazione. La tecnologia LED offre Settori/Utenze per la maggior parte delle applicazioni una luce di qualità altrettanto buona, ma consente di risparmiare fino all’80 % di corrente rispetto ai sistemi finora utilizzati. Di conseguenza, in teoria, secondo un calcolo matematico sarebbe possibile ridurre il consumo di corrente complessivo al 5 % tramite un passaggio a luci a LED di maggiore efficienza. Si tratterebbe di un risparmio enorme sui costi della corrente, che contemporaneamente alleggerirebbe sensibilmente la produzione e la distribuzione di elettricità. Questo potenziale di risparmio è puramente teorico, poiché in diversi settori vengono già utilizzati altri sistemi di illuminazione ad alta efficienza energetica. Quota luce del consumo di corrente in petajoule in percentuale Industria e commercio Case private Servizi, traffico e agricoltura 6,3 PJ 5,5 PJ 14,9 PJ 9,2 % 8,4 % 23,9 % Totale 26,7 PJ 12,9 % Fonte UFE Potenziale di risparmio teorico LED ca. 21,4 PJ 80 % di 26,7 PJ (PJ = petajoule, 1 PJ corrisponde a circa 278 GWh) Flashlight Nella maggior parte delle applicazioni la tecnologia LED offre una luce di qualità altrettanto buona, ma consente un risparmio di corrente fino all’80 % circa rispetto all’impiego dei sistemi attualmente in uso. I migliori argomenti per la vostra consulenza sui LED: nn La durata di una lampada a LED è di circa 50 000 ore Ciò corrisponde a 6 anni con un utilizzo costante e continuo di 24 ore. Con un utilizzo medio di circa 4 - 5 ore al giorno la durata raggiunge anche 30 anni. nn I LED sono compatibili con tutti i sistemi di controllo e KNX I sistemi di controllo della luce esistenti, come i sensori e i sistemi bus, possono essere utilizzati senza alcun problema. Lampade LED con design retrofit per lampade esistenti Quasi tutti i sistemi di lampade e di illuminazione esistenti (lampade alogene e a incandescenza) possono essere dotati senza problemi di lampade a LED. L’assortimento di prodotti retrofit è molto vasto ed è adatto a quasi tutti i sistemi esistenti. nn I LED non richiedono manutenzione, riparazioni e servizio di assistenza Con un’installazione e un utilizzo corretto, il funzionamento ottimale è garantito per tutta la durata della lampada, aumentando la sicurezza, la qualità di vita e il comfort degli utilizzatori. nn nn I LED consentono un risparmio sui costi della corrente fino all’80 % e vengono ammortizzati rapidamente I LED sono più cari di altre lampade analoghe. Tuttavia, la durata notevolmente maggiore e il consumo di corrente inferiore consentono di ammortizzare il prezzo più elevato in tempi brevi. Il periodo di ammortamento tramite il risparmio sul costo della corrente è di 1 - 2 anni. nn La luce LED non emette raggi UV È quindi particolarmente adatta ad un impiego commerciale, per esempio per l’illuminazione di oggetti sensibili alla luce, come dipinti o tessuti. La luce LED non emette raggi IR È quindi molto adatta ad un impiego commerciale, per esempio per l’illuminazione di prodotti sensibili al calore, come generi voluttuari ed alimentari. nn nn La luce LED è di alta qualità e presenta un’ottima riproduzione del colore I LED di alta qualità sono dimmerabili in continuo e consentono la realizzazione di accenti luminosi particolari in ambienti abitativi o commerciali, per es. in alberghi o gallerie. nn La luce LED si accende immediatamente I LED forniscono immediatamente il 100 % della luce, senza ritardo. Rispetto alle lampade a risparmio energetico non vi sono sgradevoli tempi di attesa. Consiglio: la stagione della luce è iniziata ai primi di settembre. Sfruttate le vostre opportunità e presentate ora l’argomento LED ai vostri clienti. Da un punto di vista ecologico l’illuminazione a LED è di grande attualità ed economicamente è molto rimunerativa. Inoltre, se siete interessati alla promozione dei vostri progetti LED, trovate maggiori informazioni su: www.effeled.ch Flash no. 8, ottobre 2014 9 Illuminazione Parcheggi coperti – soluzioni in evoluzione Nei parcheggi coperti una segnaletica chiara è altrettanto importante che la massima sicurezza per conducenti e pedoni – spesso 24 ore al giorno e 7 giorni su 7. Con il Parking-System Pacific LED Green intelligente si risparmia fino all’80 % sui costi energetici senza rinunce in fatto di segnaletica e sicurezza. stema Pacific LED, collegato a un controllo intelligente, è possibile ridurre del 20 % il livello luminoso durante le ore di minore traffico. Una disposizione razionale dei rilevatori di presenza consente la suddivisione del parcheggio coperto in zone di illuminazione per attivare anticipatamente l’illuminazione per i pedoni e le vetture. Un sistema intelligente che sfrutta una tecnologia modernissima Il sistema assicura la sicurezza e il rispetto delle normative vigenti tramite una combinazione efficiente di lampade LED, controllo radio e riconoscimento delle presenze. Di regola il sistema viene ammortizzato in meno di tre anni grazie all’elevato potenziale di risparmio energetico. Questo Beispiel Beleuchtungszonen: Fussgänger sistema senza fili offre la possibilità di una trasformazione facile, infatti è possibile modificare successivamente una lampada dopo l’altra senza nuovi cablaggi. Maggiore risparmio energetico grazie al controllo In un parcheggio coperto si osservano orari di punta e orari di minore frequenza. Un sistema convenzionale non riconosce la differenza e resta sempre attivo. Con il si- Tutti i sistemi e servizi da un unico fornitore Scegliendo Philips come partner per l’illuminazione ricevete contemporaneamente: la soluzione completa per l’illuminazione da un solo produttore e una garanzia. Per il sistema concediamo la nostra garanzia del produttore consueta, estensibile fino a 10 anni. Il nostro servizio di assistenza supplementare copre tutti gli aspetti della manutenzione e vi offre così un pacchetto completo «senza pensieri». Beispiel Beleuchtungszonen: Fahrzeuge Esempio di zone di illuminazione: autovetture Esempio di suddivisione zone Costi operativi totali ottimizzati Beispiel Beleuchtungszonen: Fussgänger Esempio di zone di illuminazione: pedoni Beispiel Beleuchtungszonen: Fahrzeuge Zona con illuminazione di base, causa nessuna presenza Zona con illuminazione al 100%, causa riconoscimento presenza Contatto: Philips AG Lighting, 8027 Zürich Tel. 044 488 22 11, fax 044 488 32 49 [email protected], www.philips.ch/lighting 10 Flash no. 8, ottobre 2014 Illuminazione La società Elettro-Materiale SA acquisisce l’azienda Elevite SA Il 1° agosto 2014, l’azienda Elettro-Materiale SA − una società affiliata del Gruppo Rexel con sede a Parigi – ha acquisito il 100 % delle azioni della ditta Elevite SA. Con l’acquisizione della società Elevite SA, l’Elettro-Materiale SA espande in maniera ideale la propria leadership di mercato nel campo del materiale per installazioni elettriche, attraverso una grande competenza nel settore innovativo e dinamico dell’illuminazione. L’azienda Elettro-Materiale SA, fondata nel 1913 e con sede centrale a Zurigo, è oggi l’impresa leader in Svizzera nel settore del commercio all’ingrosso di prodotti elettrici. Con oltre 250 000 articoli di qualità e un ampio ventaglio di servizi, EM offre nel campo delle installazioni elettriche il miglior assortimento globale messo a disposizione da un unico fornitore. Vicinanza alla clientela e affidabilità hanno in questa azienda una lunga tradizione. Oltre 100 anni di esperienza nel settore delle installazioni elettriche contraddistinguono il suo successo imprenditoriale. La richiesta di efficienza energetica e sostenibilità interessa anche il mercato delle installazioni elettriche. Proprio nel campo dell’illuminazione sussiste un grande potenziale − la tecnologia a LED, per esempio, offre possibilità innovative. Nel mese di maggio 2014, l’Elettro-Materiale SA ha presentato il programma d’incentivazione EM ecowin. Con incentivi annuali pari a 1 milione di franchi svizzeri, EM dimostra il suo grande impegno a favore di efficienti misure di risparmio di corrente elettrica − dove l’illuminazione rappresenta una te- matica centrale. Al fine di ampliare la propria competenza e il proprio assortimento nel campo dell’illuminazione è quindi stata acquisita la società Elevite SA. L’impresa di proprietà familiare con sede a Spreitenbach nel Canton Argovia, specializzata nel campo dell’illuminazione, dispone del più grande magazzino in Svizzera di articoli per l’illuminazione. Quale uno dei fornitori leader di soluzioni d’illuminazione in Svizzera, Elevite SA assiste i propri clienti dalla progettazione e realizzazione fino all’assistenza e manutenzione. I progettisti dell’illuminazione di Elevite collaborano con architetti e committenti edili nella creazione di universi luminosi nuovi e d’ispirazione. Attraverso il loro profondo know-how e la loro passione per la luce viene sfruttata la libertà creativa di nuove tecnologie, offrendo in maniera sostenibile un’illuminazione migliore in Svizzera. Attraverso la fusione delle società ElettroMateriale SA ed Elevite SA, entrambe le imprese rinsaldano la propria leadership di mercato nel campo del materiale per installazioni elettriche. Al contempo, Elevite SA regola in questo modo la succes- sione aziendale esterna alla famiglia. I due marchi − che, insieme, contano ben 700 dipendenti − sono sinonimo di affidabilità e cooperazione. Le attività a Spreitenbach saranno ulteriormente sviluppate in veste di centro di competenza EM per soluzioni d’illuminazione innovative e proseguiranno attraverso il team esistente. Sotto la direzione dell’attuale Direttore aziendale Michael Wehrle, le attività di mercato saranno anche in futuro portate avanti in maniera autonoma. Contatto: Elettro-Materiale SA, 8005 Zürich Tel. 044 278 11 11 www.elettro-materiale.ch Flash no. 8, ottobre 2014 11 Rubrik LIGHTline Garantisce il miglior rapporto prezzoprestazioni Splash LED. Il prodotto LIGHTline del mese. Lo Splash LED soddisfa le aspettative di un apparecchio di illuminazione professionale a tenuta stagna. Valori di luce elevati, diverse emissioni luminose, fino a 110 lm/W, facilità di montaggio, cablaggio passante, un funzionamento perfetto – tutto cio’ sia ad elevate che bassissime temperature. Da sottolineare: le cinque modalità di montaggio e la riduzione tangibile delle spese di manutenzione e dei costi energetici. www.regent.ch LIGHTline: La gamma per elettricista esclusiva di Regent con il miglior rapporto prezzo-prestazioni. Iscrizione alla newsletter sotto www.regent.ch 12 Flash no. 8, ottobre 2014 Illuminazione Gasthof Zum weissen Rössli, Erschwil SO Molteplici impieghi possibili – da +40 °C a -20 °C. La rivoluzione del risparmio Lampada per ambienti umidi Splash LED A causa delle sue caratteristiche straordinarie si potrebbe pensare che Splash LED sia stata sviluppata appositamente per gli elettricisti. Sicuramente durante lo sviluppo di questa lampada per ambienti umidi è stata rivolta particolare attenzione a una buona maneggevolezza. Quattro motivi per i quali questa lampada industriale è un autentico highlight per l’industria. Una lampada – molteplici impieghi. Le condizioni quadro di un progetto edile possono essere molto diverse. Con la lampada Splash LED non è necessario trovare una lampada diversa per ogni situazione. La lampada per ambienti umidi è particolarmente adatta a un impiego continuo ed efficiente sia nelle celle frigorifere che nelle cucine. Che la temperatura ambiente sia di -20 o +40 gradi, il flusso luminoso iniziale disponibile è immediatamente del 100 %. In caso di temperature basse il flusso luminoso resta al livello elevato consueto. Ne consegue una riduzione del numero di lampade impiegate, un’accensione basata sulle esigenze e quindi una maggiore durata. Estremamente flessibile – tre versioni specifiche per impieghi diversi. Resistente alle sostanze chimiche o alle basse temperature – le tre diverse varianti di materiale della Splash LED trovano qui una risposta ottimale. La versione dotata di chiusure in acciaio inox in policarbonato stabilizzato agli UV e resistente agli urti è estremamente robusta, presenta una tenuta perfetta delle chiusure e garantisce un aspetto pregiato nella versione «clear». Se la Splash LED è anche esposta a sostanze chimiche, si utilizzano i materiali ABS e PMMA e le chiusure in plastica. Montaggio semplicissimo – elevata flessibilità. Per lasciarvi il massimo spazio di scelta, la Splash LED è stata concepita come lampada singola o come lampada di sistema per il collegamento alla barra ICE. Con il collegamento rapido precablato ICT la ICE Splash LED viene montata senza utensili agganciandosi direttamente sul profilo. I ganci di fissaggio premontati accelerano il montaggio. Un morsetto assicura un rapido collegamento elettrico. La lampada (a soffitto, a parete, a sospensione o su barra ICE), viene installata e collegata con pochi semplici gesti. Massima efficienza – potenziale di risparmio fino al 50 %. Una lampada «a risparmio» si distingue anche per la distribuzione della luce, adeguata in modo ottimale alle diverse applicazioni, un montaggio rapido, una lunga durata e spese di manutenzione e di funzionamento ridotte. Nello sviluppo della lampada Splash LED questi aspetti sono stati considerati in modo particolare. La lampada per ambienti umidi, rispetto alle lampade tradizionali, risparmia fino al 50 % di energia. Concretamente ciò si traduce in un ammortamento dei costi aggiuntivi entro 2 - 3 anni. Tramite una gestione intelligente, ad esempio con l’uso di sensori di presenza o di luminosità diurna, si possono realizzare ulteriori risparmi. Con i LED tut- to ciò è possibile, poiché non sono sensibili alla commutazione e rendono immediatamente disponibile il flusso luminoso. La lampada garantisce fino a 110 lm/W, una distribuzione della luce che corrisponde esattamente all’utilizzo desiderato e un flusso di luce di oltre 4 000 e 5 000 Im. La lampada Splash LED è parte fissa dell’assortimento LIGHTline e quindi immediatamente disponibile alla fornitura. Trovate maggiori informazioni su www.regent.ch oppure presso il vostro partner Regent. I vantaggi in breve: nn i componenti non devono essere ordinati a parte nn 110 lm/W nn montaggio semplice e rapido nn collegamento elettrico rapido, semplice e flessibile, per - i ganci di fissaggio premontati e i pressacavo - il collegamento tripolare - la guaina per la chiusura delle aperture laterali compresa nella fornitura - l’ottimo grado di efficacia Contatto: Regent Beleuchtungskörper AG, 4018 Basel Tel. 061 33 55 111, fax 061 33 55 201 [email protected], www.regent.ch Flash no. 8, ottobre 2014 13 Illuminazione La rivoluzione nel controllo LED – Power senza contatto con Isotera In un’epoca in cui la tecnologia LED avanza a tutta velocità, aumenta anche l’importanza di un controllo dell’illuminazione che assicuri una lunga durata, affidabilità e una semplice installazione dei sistemi. Con Isotera, Havells Sylvania presenta un sistema di controllo LED straordinario che crea nuovi riferimenti in fatto di semplicità d’uso e di installazione, velocità e flessibilità. Più affidabile e di maggiore durata dei controlli e driver tradizionali, con Isotera il collegamento delle lampade LED alla rete elettrica è superfluo e assicura così la massima sicurezza durante l’installazione e l’utilizzo. Questa tecnologia premiata e brevettata può essere considerata una delle più importanti innovazioni nel settore dell’illuminazione ad alta efficienza energetica degli ultimi 10 anni ed offre numerosi vantaggi per progettisti, installatori e clienti finali. Isotera comprende tutti gli elementi tra il quadro di distribuzione e la lampada LED. La trasformazione della potenza della corrente di rete a corrente continua senza driver; con un unico cavo è possibile collegare un grande numero di lampade LED senza isolamento AP, dei connettori trasferiscono la corrente dal cavo fino alla lampada LED senza alcun contatto elettrico. È anche possibile controllare e dimmare singole lampa- de e installare senza grande sforzo rilevatori di movimento o sensori di luce diurna. «Isotera rende il controllo LED semplice come non mai. Non è necessaria alcuna messa in funzione complicata e non vi sono grovigli di cavi. L’elevata flessibilità rappresenta un grande vantaggio per chi sta cercando un sistema di controllo LED affidabile e di facile installazione», afferma Co Braber, Direttore Havells Sylvania Switzerland AG. «Siamo orgogliosi del nostro sviluppo e osserviamo con impazienza la trasformazione che Isotera realizzerà nel mercato dell’illuminazione.» L’elemento di potenza del sistema è il convertitore ad alta efficienza, l’iHub, che trasforma la corrente alternata (230 V) in corrente HFAC-(High Frequency Alternating Current). Questa viene distribuita tramite un semplice cavo twisted-pair. La corrente viene trasmessa alle lampade da accoppiatori induttivi brevettati. Gli accoppiatori induttivi sono disponibili fino a 50 W con corrente in uscita differente e sono compatibili con tutte le lampade LED a corrente continua Havells Sylvania e di altri offerenti. L’unità di controllo comprende un sistema SELV plug-and-play con l’impiego di connettori RJ11 per una semplice e rapida configurazione o riconfigurazione. I sensori di movimento e della luce diurna adeguano l’illuminazione alle esigenze del luogo. La possibilità di dimmare in continuo e il controllo on/off avvengono tramite un’interfaccia compatta collegata con normali interruttori della luce. Sono disponibili anche i connettori per collegare più moduli per un sistema di commutazione multipla. I nostri prodotti di marca di alta qualità Concord®, Lumiance® e Sylvania® sono disponibili presso il commercio specializzato nelle installazioni elettriche che offra un buon assortimento, così come presso il commercio all’ingrosso. Troverete maggiori informazioni su www.havells-sylvania.com Contatto: Havells Sylvania Switzerland AG, 8052 Zürich Tel. 044 305 31 80, fax 044 305 31 81 [email protected] www.havells-sylvania.com 14 Flash no. 8, ottobre 2014 Illuminazione Rilevatori di presenza DALI come controllo compatto dell’illuminazione Le installazioni DALI si incontrano con sempre maggiore frequenza, dato che sono molto facili da installare e che sono divenute economicamente convenienti. Il grande vantaggio rispetto ai ballast elettronici convenzionali è, tra l’altro, la possibilità di dimmarle manualmente e, fattore ancora più importante, di realizzare facilmente una regolazione di luce costante. In questo caso è per esempio il compact office DALI ad occuparsi della regolazione completa di un gruppo di lampade. L’impostazione del valore nominale di luminosità desiderato dell’ambiente avviene tramite il potenziometro. Successivamente il rilevatore di presenza regola autonomamente l’illuminazione aumentandola o riducendola in relazione alla quantità di luce naturale. In questo modo si risparmia sui costi energetici e si aumenta il comfort in ufficio o nell’aula scolastica in cui sono stati installati i rilevatori. Per l’utente una luce ambiente equilibrata è estremamente gradevole. Le utenze DALI possono essere collegate direttamente con il rilevatore e non necessitano di un indirizzo, dato che la comunicazione di comando tra il rilevatore di presenza e tutti i ballast elettronici avviene tramite broadcast. Inoltre l’alimentazione di massimo 25 utenze avviene tramite l’unità di potenza del rilevatore, ed è anche possibile collegare direttamente un interruttore. Ulteriori vantaggi: nei locali di grandi dimensioni massimo 10 rilevatori possono regolare un gruppo di luci con funzionamento master/slave. Diversi gruppi di luci possono essere regolati con funzionamento master/master in relazione alla diversa luminosità ambiente. Con un’altezza di installazione di 3 m viene rilevata un’area quadrata di 7 x 7 m. Tramite potenziometro si imposta il valore di luminosità desiderato, il valore di luminosità di standby e la temporizzazione, mentre le funzioni sono regolabili tramite DIP switch. Telecomando opzionale SendoPro 868-A con testo guida sul display. Contatto: Theben HTS AG, 8307 Effretikon Tel. 052 355 17 00, fax 052 355 17 01 [email protected], www.theben-hts.ch Flash no. 8, ottobre 2014 15 Illuminazione Lampade & Lampadine Noi, la M. SCHÖNENBERGER AG con sede a Mellingen AG, siamo un’azienda a conduzione familiare indipendente che, dal 1968, è partner del settore elettrico e dell’illuminazione della Svizzera. Vantando un’esperienza pluriennale come fornitore di rivenditori specializzati e al dettaglio, oltre che delle aziende di installazioni elettriche, conosciamo perfettamente le esigenze del mercato. Il nostro vasto assortimento segue costantemente le tendenze attuali del mercato elettrico e dell’illuminazione, e va dal materiale elettrico all’illuminazione da giardino, dall’illuminazione tecnica alle torce elettriche, dai gadget fino alle luci di Natale. Soprattutto nel settore lampadine disponiamo di uno dei più vasti assortimenti disponibili in Svizzera. Vi offriamo prodotti dalla soglia minima di accesso fino alla lampada professionale di alta qualità, grazie a partner rinomati svizzeri ed esteri. Proprio nel settore della tecnologia LED gli sviluppi sono estremamente rapidi. Quello che ieri sembrava impossibile oggi è realtà. Siamo orgogliosi di essere sempre all’avanguardia e di potervi offrire sempre le novità più recenti. nn Illuminazione al top: con le lampa- de LED con angolo di distribuzione luminosa a 360 gradi disponete di un’illuminazione ottimale. nn Controllo luminoso intelligente: tramite un’app controllate l’illuminazione della vostra casa ovunque siate. nn Nuovi colori della luce: con il bianco caldo super (ca. 2400 K) anche il vostro ristorante o il vostro soggiorno si inonda di luce caldissima. nn Fari: anche i grandi fari nei padiglioni industriali possono ora essere dotati di lampade ad alto voltaggio a LED a risparmio energetico. Una lunga durata e l’accensione immediata sono solo due delle caratteristiche positive. 16 Flash no. 8, ottobre 2014 Oltre a questo nostro vasto assortimento di lampade possiamo presentarvi ora il nostro primo catalogo «Luce e componenti» fresco di stampa con un esteso assortimento di lampade da soffitto, da incasso, lampadari e molto altro. Questa brochure personalizzata con prodotti selezionati vi offre una documentazione di vendita ottimale con tutte le principali informazioni e i dettagli. Convincetevi e telefonate ancora oggi, oppure inviateci un’e-mail. Saremo lieti di inviarvi immediatamente la nostra documentazione. Contatto: M. SCHÖNENBERGER AG, 5507 Mellingen Tel. 056 481 81 41, fax 056 481 81 45 www.msch-ag.ch Illuminazione POWERTUBE – l’illuminazione mobile per grandi superfici Che si tratti di cantieri, eventi o manifestazioni sportive, POWERTUBE è la vostra compagna ideale se volete illuminare grandi superfici. La nuova serie di lampade Sonlux, con piedistallo, è adatta per l’illuminazione mobile di grandi superfici. Le POWERTUBE con classe di efficienza energetica A sono disponibili con una potenza da 8 x 24 W (5300 lumen), 8 x 36 W (9500 lumen) e 8 x 55 W (21 600 lumen). Tramite un deviatore è possibile accendere, spegnere e ridurre la luminosità della lampada del 50 %. Con il piedistallo a manovella Premium è possibile alzare e abbassare rapidamente la lampada. L’altezza massima con il piedistallo è di 3,74 m. La lampada può anche essere collocata semplicemente sul pavimento per un impiego flessibile grazie ai 5 m di cavo elettrico. Essa funziona con un raffreddamento passivo che ne incrementa la durata: al suo interno il calore viene eliminato tramite dei dissipatori rendendo superfluo un raffreddamento attivo, inoltre non richiede manutenzione. Il corpo della lampada è composto da 2 parti in policarbonato sintetico satinato ed è antiurto e infrangibile. Il fondo e il coperchio sono in alluminio e sono dotati di un paraspigoli blu in gomma siliconica. Pioggia e sporco non rappresentano un problema, poiché possiede un indice di protezione contro polvere e acqua di IP54. La maniglia integrata sul coperchio consente di trasportare facilmente la lampada o anche di appenderla al soffitto. Su richiesta è disponibile in colori differenti o con particolari motivi a stampa. La POWERTUBE viene fornita completa di lampadine e cavo elettrico da 5 m con spina. Come opzione sono disponibili borse per il trasporto e piedistallo. I vostri vantaggi con POWERTUBE: nn illuminazione ottimale delle superfici nn installazione e disinstallazione rapida nn corpo lampada resistente agli urti e infrangibile nn nessun tempo di preriscaldamento e di raffreddamento nn esente da manutenzione (raffredda- mento passivo) nn basso carico eolico grazie alla forma cilindrica nn classe di efficienza energetica A Contatto: Max Bertschinger AG, 5612 Villmergen Tel. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99 [email protected], www.bertschinger.ch Flash no. 8, ottobre 2014 17 Illuminazione Riflettore industriale LED «Lucid Sirius» 290 Watt | 33 300 lm | ø 368 mm 4,7 kg incl. alimentatore| 60° | Ra 70 “ Benvenuti nella Powerzone Non per niente il nuovo riflettore industriale LED «Sirius» porta il nome della stella più luminosa del cielo notturno. La lampada LED con la qualità attualmente più luminosa del mercato europeo irradia il pavimento con ben 121 lumen per Watt. Con un flusso luminoso superiore a 33 000 lumen e l’impiego di ottiche ad elevato rendimento, la «Sirius» è stata progettata per soffitti particolarmente alti. Il peso ridotto e il montaggio semplice e rapido sono impressionanti. La sostituzione diretta delle lampade HQI nel padiglione di pulitura dei pezzi colati della ditta GF JRG a Sissach è durata solo poche ore: plug n’play. Un’autentica potenza GF JRG non si è convinta solo per la sostituzione semplice e per la lunga durata delle lampade – anche le caratteristiche tecniche sono notevoli. Sono state smontate 14 lampade HQI con una potenza com- plessiva di 7000 Watt, per essere sostituite con le nuove lampade LED «Sirius» da quasi 3500 Watt. I valori misurati dell’intensità luminosa della nuova illuminazione sono superiori in media di 2,5 volte ai valori della soluzione precedente. Un aspetto è l’efficienza, conferma Urs Erni, Responsabile manutenzione GF JRG di Sissach e aggiunge: «Grazie alla migliore e più potente illuminazione aumentano in modo significativo sia la qualità che la sicurezza del lavoro.» «La migliore e più potente illuminazione incrementa significativamente sia la qualità che la sicurezza del lavoro.» Urs Erni, Resp. manutenzione GF JRG Sissach Referenze Contatto: PSL - LED lighting solutions AG, 3422 Kirchberg Tel. 034 420 20 50 [email protected],www.psl-ag.ch Situazione con la vecchia illuminazione HQI 18 Flash no. 8, ottobre 2014 Situazione dopo la sostituzione diretta con i riflettori industriali LED «Lucid Sirius» Illuminazione LumiNorm Pratico controllo tramite smartphone LumiNorm significa un pratico controllo di dispositivi LED tramite smartphone. Il cuore del sistema è un modulo radio intelligente ed economico funzionante a 12-60 Vdc. LumiNorm convince con il suo semplice concetto di comunicazione. La rete indipendente da WLAN non richiede l’utilizzo di apparecchi supplementari come router o bridge, permettendo così di risparmiare sui costi e assicurando una messa in funzione estremamente semplice. La sicurezza dei vostri dati e l’indipendenza dai provider è garantita al cento per cento grazie alle reti separate. LumiNorm, con un bluetooth a basso consumo, assicura una comunicazione diretta tra smartphone e modulo, rendendo superflui ulteriori hardware. Il consumo d’energia del modulo LumiNorm, con i suoi 50 mW, è estremamente ridotto. Dati tecnici nn Tensione d’esercizio 12-60 Vdc nn 4 canali ciascuno di 4A (max. 12A) nn Spegnimento automatico in caso di surriscaldamento nn Temperatura d’esercizio - 40 °C fino a + 85°C nn Portata radio 50 m nn Consumo d’energia 50 mW nn Dimensioni 114 x 40 x 25 mm I vantaggi in breve nn Pratico controllo dell’illuminazione tramite smartphone nn Semplice concetto di comunicazione semplice senza domotica supplementare nn Elevata potenza in uscita con 4 A per canale (max. 12 A) nn Impiego versatile per dimmare o per gestire i colori AppLED in pratica Il colore della luce e la luminosità possono essere impostati comodamente e in modo continuo per massimo 20 moduli ed essere assegnati a una scenografia di luce. Scaricare AppLED dall’App Store o da Google play e via! Selezionare semplicemente il modulo LumiNorm corrispondente dalla lista di rete e assegnarlo a una scena. Numero articolo Descrizione 400954 Modulo LumiNorm 4 canali Lordo CHF 159.– Assegnare un’immagine a ogni scena o fare una foto della lampada. È semplice mantenere la visione d’insieme. Selezionare l’atmosfera luminosa preferita tra un massimo di 20 scenografie. Touch your Light! Condividete le vostre scenografie di luce con gli amici tramite iCloud. Contatto: AKA Leuchten, 4704 Niederbipp Tel. 031 633 26 55, fax 032 633 25 16 [email protected], www.aka-leuchten.ch AppLED è compatibile con tutti gli smartphone di ultima generazione: iPhone dalla versione 4S, iPad generazione 3 & 4, iPad Mini e dispositivi Android da SO 4.3 (Jelly Bean). Flash no. 8, ottobre 2014 19 Illuminazione Inizia ad esserci movimento nel mercato delle lampade LED È sempre più difficile orientarsi nella giungla dei fornitori di lampade LED. Prezzi, specifiche e aspetto differiscono spesso solo nei dettagli. Come trovo il prodotto giusto per la mia azienda e i miei clienti? Perché acquistare da Monacor Schweiz AG? In un mercato in così forte crescita come quello delle lampade a LED, anche la flessibilità dei fornitori e degli acquisti deve essere dinamica. Oltre ad operare in questo settore, Monacor offre anche prodotti e soluzioni per videosorveglianza / impianti d’allarme radio, attrezzature DJ - scenografie, impianti audio PA (100 V), Car-Hifi, strumenti di misura, oltre a cavi e connettori (Neutrik), tutto da un unico fornitore. Luce LED – Per uno sguardo rilassato alla bolletta della luce... Vasto assortimento di LED L’assortimento LED di Monacor è molto vasto e viene costantemente adeguato alle esigenze più moderne e al mercato. Si distingue per l’alta qualità e l’ottimo rapporto qualità/prezzo. L’assortimento va dai sostituti per lampadine a incandescenza e spot con attacco E27, E14, GU10, G9, G4 e MR16, passando dai pannelli LED dimmerabili, fino alle lampade LED tubolari con attacco T8. Possono tutti sostituire senza problemi le lampade fluorescenti in commercio. L’offerta è completata da una vasta gamma di accessori come telecomandi, controlli, trasformatori, strisce LED, DMX-Controller, e materiali per il montaggio. Fate qualcosa di buono con i LED nn risparmiate energia nn rispettate l’ambiente nn riducete lo sviluppo di calore nn risparmiate denaro nn soddisfazione del cliente assicurata nn mercato in crescita (potenziale) 20 Flash no. 8, ottobre 2014 Illuminazione con protezione dagli agenti atmosferici Un nuovo settore coperto dall’assortimento di Monacor riguarda le lampade per esterni con grado di protezione IP44. Tra queste troviamo le versioni con rilevatore di movimento (FO-642LED/SW) o funzione crepuscolare (FO-668LED/WS e SW), o la lampada da soffitto che adegua la propria luminosità all’ambiente (FO-643LED). Con il rilevatore di movimento è possibile illuminare efficacemente l’ingresso o il garage solo quando è necessario, risparmiando così corrente. PANASONIC Professional LED- Lineup La ditta Monacor propone l’intero assortimento B2B (business to business) del marchio Panasonic. Questa linea è destinata esclusivamente al commercio specializzato ed è disponibile all’ingrosso. I prodotti si distinguono dalla serie B2C per la qualità e la lunga durata. In particolare spicca il modello da 10 W (sostituisce la lampadina a incandescenza da 60 W) della serie Nostalgic Clear, praticamente identica a una lampadina a incandescenza tradizionale. Conclusione In fatto di LED non esiste «giusto» e «sbagliato». Ciascuno deve scegliere le caratteristiche essenziali e la loro importanza. Inoltre è importante acquistare i prodotti presso un rivenditore di fiducia per poter fare riferimento a un ottimo servizio di assistenza nel raro caso di un guasto. Una vasta offerta e una consulenza competente vi aiutano a scegliere il prodotto giusto. FO-668LED/WS e FO-668LED/SW FO-642LED/SW Contatto: Monacor Schweiz AG, 6343 Rotkreuz Tel. 041 799 72 50, fax 041 799 72 55 [email protected], www.monacor.ch Illuminazione La lampada intelligente Swisslux IL1 La nuova lampada Swisslux IL1 abbina i vantaggi della tecnologia LED a un’intelligente regolazione automatica della luce. Una lampada dal design senza tempo e dalle prestazioni convincenti. La lampada intelligente accende la luce solo dove serve e mai più a lungo di quanto necessario. Una nuova concezione di luce e regolazione Grazie alla regolazione automatica della luce abbinata alla tecnologia LED, aumentano in maniera tangibile il comfort e l’efficienza dell’illuminazione. La lampada intelligente abbina in un unico prodotto i vantaggi della tecnologia LED a un sistema di regolazione calibrato sulle necessità dell’utente, attraverso l’utilizzo di sensori a raggi infrarossi passivi ad alta efficienza. L’intelligenza all’interno della lampada Le lampade intelligenti creano nuove abitudini nella progettazione dell’illuminazione e nell’installazione delle luci. Diventa così superflua la progettazione separata di rilevatori e lampade. Nasce così un nuovo sistema d’illuminazione, facile da progettare e pensato su misura per lo specifico utilizzo negli ambienti. Elevata efficienza energetica e alto valore aggiunto L’ingegneria e la fabbricazione rigorosamente svizzera tengono in massima considerazione i requisiti di funzionalità e qualità a lungo termine. L’utilizzo di materiali pregiati e l’esperienza maturata in tanti anni da Swisslux e dai suoi partner di produzione assicurano un impiego inalterabile nel tempo e una lunga durata di vita delle lampade. Design essenziale La lampada tonda IL1 convince anche per il suo design essenziale e per le linee eleganti e senza tempo che s’inseriscono perfettamente in qualsiasi tipo di architettura. Può essere impiegata sia come lampada a soffitto che a parete ed è molto versatile nell’utilizzo negli interni grazie alle dimensioni generose. Diverse applicazioni Le funzioni di regolazione, caratterizzate da diverse possibili combinazioni, rappresentano il fulcro delle lampade intelligenti. Che si tratti del vano scala, del corridoio o della zona relax, le lampade intelligenti tengono fede al loro nome e accendono la luce solo dove serve e mai più a lungo di quanto necessario. Esempio di regolazione automatica della luce nelle toilette Per le applicazioni più semplici, le lampade intelligenti (IL1-R35M) sono installate mediante circuito in parallelo. Nei punti luce in cui non è necessaria la sensoristica, le lampade senza sensore (IL1-R35) vengono collegate alle lampade con sensore. Impiego nel vano scala / nei corridoi Nel vano scala l’illuminazione dovrebbe accendersi solo nelle zone con insufficiente luce diurna. Se durante il giorno qualcuno entra nel vano scala attraverso il garage, le lampade si accendono solo ai piani del seminterrato, perché soltanto lì è effettivamente buio. Solo di notte, in caso di presen- za, si accende l’intera illuminazione. Se si desidera, nell’impianto si possono integrare anche i pulsanti, così si ha la possibilità di intervenire in qualsiasi momento sovramodulando l’illuminazione, ad esempio in caso di regolazione del sistema dalla portineria. Sistema semiautomatico nella zona relax Per la regolazione ottimizzata dell’illuminazione in un ufficio o in una sala relax si ricorre alle lampade in modalità di funzionamento semiautomatico (IL1-R35PH), collegando un pulsante alla lampada intelligente. Il sistema d’illuminazione in questo caso, deve sempre essere acceso manualmente. Lo spegnimento avviene automaticamente in caso di sufficiente luce diurna o di assenza di movimento. Regolazione intelligente nell’atrio Se in una sala di ricevimento o in corridoio l’illuminazione deve rimanere accesa ininterrottamente durante il giorno, l’impiego di lampade intelligenti rappresenta una soluzione elegante. Premendo a lungo l’apposito pulsante collegato, è possibile sovramodulare la disinserzione automatica per dodici ore. Contatto: Swisslux AG, 8618 Oetwil am See Tel. 043 844 80 80, fax 043 844 80 81 [email protected], www.swisslux.ch Flash no. 8, ottobre 2014 21 Illuminazione GENNO D1 – lampada di design SwissMade GENNO D1 – lampade LED ultrapiatte con una resa luminosa di circa 100 lumen per Watt, con elevata costanza di colore. La nuova famiglia di lampade di casa BestLight si basa sul collaudato sistema Ligero e viene prodotta in Svizzera. GENNO RONDO, lampadario Lampada a soffitto e a parete GENNO 148 con 630 lumen Nuovo design con tecnologia collaudata – Lampada dal design affascinante di casa BestLight La famiglia GENNO affascina con le linee pulite, il facile montaggio con magnete, la massima efficienza e un’elevata costanza di colore secondo McAdams. Le lampade GENNO possono essere impiegate in tutto l’edificio. Sono disponibili soluzioni di design per soffitto, parete o come lampadario in diverse forme e colore della luce. All’esterno può essere montata la versione IP54 con lo stesso design. La forma costruttiva ultrapiatta (da 25 mm) si basa sulla collaudata tecnologia Ligero. Con materiali selezionati si ottiene una superficie luminosa omogenea senza macchie di luce. Le lampade sono prodotte esclusivamente in Svizzera. Efficienza energetica L’efficienza dei LED viene costantemente migliorata. I LED utilizzati per le lampade GENNO sono ai massimi livelli della tecnologia moderna. L’efficienza luminosa, secondo la versione, è superiore ai 107 lumen per Watt. Qualità della luce Le lampade sono prodotte in conformità a severi requisiti di qualità. Tutti i tipi di lampade sono prodotti almeno in conformità a McAdams 4 e l’indice di riproduzione del colore è sempre superiore a 80. Constant Light Output (CLO) Alcune lampade possono essere dotate, su richiesta, della funzione CLO. Il flusso luminoso di ogni lampada si riduce nel Azione di introduzione Alcuni prodotti sono disponibili su: 22 Flash no. 8, ottobre 2014 corso del tempo. La funzione Constant Light Output (CLO) compensa questa perdita naturale con un incremento costante della potenza in uscita del dispositivo di azionamento LED durante tutta la vita della lampada. Ne risulta un flusso luminoso costante per tutta la durata della lampada (per es. 55 000 ore di funzionamento). Per la configurazione sono stati inseriti i valori teorici specifici per i moduli delle lampade GENNO per la durata e il flusso di luce residua. A partire da questi valori avviene automaticamente il controllo della potenza in uscita Contatto: BestLight AG, 3422 Kirchberg Tel. 033 511 25 25, fax 033 511 25 26 [email protected], www.bestlight.ch Illuminazione KNX DALI Gateway – più che semplice luce Le esigenze in fatto di moderna tecnologia dell’illuminazione stanno cambiando. Se in passato era semplicemente importante mettere a disposizione una luce per le attività visive, oggi, accanto all’aspetto puramente funzionale, sta assumendo sempre maggiore importanza la componente estetica dell’illuminazione. Caratteristiche come il comfort e l’atmosfera di un locale abitativo o di lavoro sono determinate da un’illuminazione adeguata. Una gradevole illuminazione da ufficio dimmata con funzione Softstart, lampade a parete con colori della luce individuali, soffitti illuminati con colori di luce in continuo cambiamento sono parte integrante della moderna architettura. Un apparecchio per tutte le esigenze Che si tratti del controllo di alcune lampade lineari in una sala conferenze o della sorveglianza di complessi sistemi di lampade d’emergenza, con DaliControl e64 è disponibile un apparecchio adatto a tutte le esigenze. Il dispositivo funge da master DALI e da generatore di tensione per i ballast elettronici. È così possibile commutare e dimmare fino a 64 ballast elettronici in 16 gruppi e controllare 16 scenografie di luce. È anche possibile gestire singolarmente i 64 apparecchi. Ciò comporta una notevole flessibilità con un elevato comfort d’uso. Facilità di installazione L’apparecchio è di facile impiego per l’installatore e per l’integrazione di sistemi, nonostante le numerose funzionalità e la grande quantità di parametri e oggetti. La concezione di flessibilità dell’ETS assicura che vengano proposti solo i dati necessari per l’impostazione. Sfruttamento ottimale delle sinergie Deve essere garantita l’integrazione nel sistema complessivo dell’edificio. I DaliControl Gateway, affermati di molti anni, connettono il protocollo KNX di tutto l’edificio con il protocollo DALI progettato per il controllo dell’illuminazione. Grazie al collegamento dei due sistemi è possibile integrare nel sistema complessivo KNX le convenienti e potenti interfacce DALI e i ballast digitali come sottosistema. Quindi il progettista e l’utente non hanno a disposizione solo l’enorme varietà di dispositivi KNX per il controllo DALI. Il DaliControl e64, grazie alla forma costruttiva compatta, occupa poco spazio ed è possibile montare diversi apparecchi sulla guida DIN all’interno di un armadio di distribuzione. L’ampia gamma di tensioni AC/DC 100 - 240 V, 50/60 Hz e il menu impostabile in 8 lingue sul display rendono l’apparecchio utilizzabile in tutto il mondo. Contatto: ZidaTech AG, 4616 Hägendorf Tel. 062 209 60 30, fax 062 209 60 33 [email protected], www.zidatech.ch Flash no. 8, ottobre 2014 23 Rubrik LA LUCE CREA POSSIBILITÀ Nell’industria, negli uffici, nella ristorazione o in casa: la progettazione luci oggi è praticamente senza limiti. In qualità di fornitori LED tra i più rinomati della Svizzera, forniamo consulenza a architetti, progettisti e Facility Manager nella progettazione, nella pianificazione e nella realizzazione di impianti di illuminazione innovativi. Parlate con noi per avere l’illuminazione. 24 Flash no. 8, ottobre 2014 Rubrik Elevite AG Fegistrasse 9, CH-8957 Spreitenbach T +41 (0)56 419 70 70, F +41 (0)56 419 70 80 [email protected], www.elevite.ch Elevite SA Case postale 623, CH-1196 Gland T +41 (0)22 995 05 85, F +41 (0)22 995 05 87 [email protected], www.elevite.ch Flash no. 8, ottobre 2014 25 Rubrik La transizione dalle lampade fluorescenti PLC G24 a quelle a LED resa facile Lampada G24 LED in sostituzione della lampada G24 fluorescente G24 146 mm 34 mm Lampada 10 Watt 24 pz. SMD5630 Base girevole con rotazione 160° Angolo di luce 120° Power Factor >0.9 Lunga durata: 20 000 ore Certificazione CE, RoHS Elbro-No E-No Innesto G24 LED-G24/10KW LED-G24/10TW 941 159 059 941 159 159 34 mm 16mm Lumen (lm) 900 - 950 lm 900 - 950 lm Temp. del colore luce Potenza Peso Dimensioni (L/A/P) 6000 K 4500 K 10W 10W 0.140 kg 0.140 kg 146 x 34 x 34 mm 146 x 34 x 34 mm Colore Potenza La nuova generazione di faretti LED nella serie ELBRO Ecoline Forma costruttiva piatta e compatta Corpo lampada in materiale sintetico dalla forma gradevole, resistente agli UV Angolo di luce 120° Standard IP65 Emissione minima di calore Lunga durata: > 30 000 ore Elbro-No E-No Faretto LED ELEDS10/LKW ELEDS20/LKW ELEDS30/LKW ELEDS50/LKW ELEDS10/LTW ELEDS20/LTW ELEDS30/LTW ELEDS50/LTW 924 710 301 924 713 301 924 704 301 924 715 301 924 710 401 924 713 401 924 704 401 924 715 401 Lumen 900 lm 1‘800 lm 2‘700 lm 4‘500 lm 900 lm 1‘800 lm 2‘700 lm 4‘500 lm 6000 K 6000 K 6000 K 6000 K 4500 K 4500 K 4500 K 4500 K 10 W 20 W 30 W 50 W 10 W 20 W 30 W 50 W Peso 0.800 kg 1.400 kg 1.500 kg 2.100 kg 0.800 kg 1.400 kg 1.500 kg 2.100 kg Dimensioni (L/A/P) 180 x 133 x 57 mm 201 x 166 x 77 mm 215 x 178 x 81 mm 253 x 194 x 95 mm 180 x 133 x 57 mm 201 x 166 x 77 mm 215 x 178 x 81 mm 253 x 194 x 95 mm Disponibile presso i vostri grossisti UGMES! 26 Flash no. 8, ottobre 2014 [email protected] www.elbro.com Illuminazione Elbro LED-G24-Retrofit (KVG) La rapida transizione ai LED resa facile La ditta Elbro AG, come primo grande offerente di LED, offre un sostituto «retrofit» per le lampade fluorescenti PLC-G24 in lampadari con ballast elettronico capacitivo (KVG). Le lampade sostitutive «retrofit» LED-G24 possono essere installate facilmente senza realizzare nuovi cablaggi, quindi senza grande impegno. In questo modo viene soddisfatto sia il desiderio degli amministratori di edifici e degli elettrotecnici di una transizione senza problemi alla moderna tecnologia della luce con un maggiore risparmio energetico, che i requisiti di legge sulle tecnologie di illuminazione ecologiche. La LED-G24-Retrofit 10 Watt risparmia molta energia e non contiene sostanze dannose (per es. mercurio). Al momento è necessario eseguire un nuovo cablaggio per sostituire le lampade fluorescenti PLC-G24 funzionanti con un ballast elettronico capacitivo con le lampade a LED lineari. Il motivo: per le lampade fluorescenti PLC-G24 oggi esiste una grande quantità di ballast elettronici diversi. Con la LED-G24-Retrofit (KVG) di Elbro ciò appartiene al passato, grazie all’elettronica digitale integrata. Queste lampade LED-G24 sono compatibili con tutti i ballast elettronici e con gli attacchi G24, quindi non è più necessario realizzare un nuovo cablaggio. La semplice e comoda sostituzione delle lampade fluorescenti PLC-G24 con la più ecologica tec- Lampada LED G24 (Short Nose) Potenza Colore della luce Lumen Angolo di nologia LED avviene con la stessa rapidità della sostituzione della lampadina. Con la Elbro LED-G24-Retrofit (KVG), rispetto alle lampade fluorescenti PLC-G24 con ballast elettronico, non solo si risparmia fino al 50 percento di energia, ma anche le spese di manutenzione vengono notevolmente ridotti dalla lunga durata (fino a 20 000 ore). Il tempo necessario si riduce da circa 20 minuti a soli 2 minuti per lampada, con un risparmio sui costi del 90 %. È il tempo necessario per la semplice sostituzione di una lampada fluorescente PLC-G24. Riduzione considerevole dei costi di manutenzione Il maggiore offerente di lampade svizzero ha esaminato il motivo per la rinuncia alla sostituzione delle lampade fluorescenti PLC-G24 con lampade a LED con un risultato univoco. I fattori decisivi, oltre al tempo di lavoro per l’esecuzione del nuovo cablaggio, sono soprattutto le certificazioni necessarie per le lampade che richiedono molto tempo con costi elevati. Con LED-G24/10KW* LED-G24/10TW* 10 Watt 6000 K 950 lm 120° 10 Watt 4500 K 950 lm 120° la nuova ELBRO LED-G24-Retrofit (KVG) questi costi vengono enormemente ridotti e il passaggio ai LED offre un’alternativa conveniente e interessante per i negozi, il commercio e gli utenti privati. Attualmente è disponibile la lampada Elbro LED-G24-Retrofit (KVG) 10 Watt in sostituzione della diffusissima PLC-G24 con una potenza assorbita di 26 Watt. La LEDG24-2PIN-Retrofit, costruttivamente identica, ha una potenza assorbita di 10 Watt e un flusso luminoso di 950 lumen con un colore della luce da 4500 K o 6000 K. Il corpo lampada è in robusto alluminio e policarbonato infrangibile. L’attacco G24 con stelo corto è girevole fino a 160° per un adeguamento efficiente dell’emissione di luce. Questa caratteristica la rende interessante anche per l’impiego nella lavorazione degli alimenti. Contatto: ELBRO AG, 8162 Steinmaur Tel. 044 854 73 00, www.elbro.ch *Numero E richiesto / Disponibile presso il vostro grossista UGMES Flash no. 8, ottobre 2014 27 Tecnica d’installazione Sensori touch KNX Talenti funzionali dal design elegante Hager estende l’offerta di sistema di dispositivi KNX nel settore sensori. I sensori touch con o senza regolazione della temperatura ambiente non colpiscono solo per le caratteristiche tecnologiche, ma anche in fatto di design soddisfano le esigenze più elevate. La forma costruttiva snella attira gli sguardi su qualsiasi parete. Sono disponibili in versione arrotondata e squadrata, in nero o bianco polare. L’utilizzo è convincente quanto il loro aspetto: un leggero tocco della superficie capacitiva di vetro è sufficiente per richiamare le funzioni di commutatore, interruttore, dimmer e tende oppure scenografia. Per semplicità la superficie di comando è dotata di LED bianchi in numero dipendente dalla varietà di apparecchi. I sensori touch sono disponibili nelle versioni da doppia a ottupla e anche nelle versioni quadrupla o sestupla con regolazione della temperatura ambiente integrata. Tutte le versioni dispongono di una connessione bus e possono essere programmate esclusivamente tramite il software ETS. I sensori touch, sia con che senza regolazione della temperatura ambiente, offrono la possibilità di collegare un sensore di temperatura supplementare. Contatto: Hager AG, 8153 Rümlang Tel. 044 817 71 71, fax 044 817 71 75 [email protected], www.hager.ch Hager AG, 3063 Ittigen-Bern Tel. 031 925 30 00, fax 031 925 30 05 [email protected], www.hager.ch Sensore touch WMT20755 sestuplo con regolazione della temperatura ambiente 28 Flash no. 8, ottobre 2014 Tecnica d’installazione Fabbri SA Nuova applicazione mobile per smartphone e tablet Grazie all’applicazione mobile Fabbri per Android e Apple potete anche ordinare tranquillamente quando siete in viaggio. Lanciando la prima volta l’applicazione vengono scaricati 100 000 articoli e tutti i cataloghi. Da questo momento sono a disposizione sul vostro apparecchio anche offline consentendovi di riempire il carrello degli acquisti senza tempi d’attesa e senza ritardo. La sincronizzazione viene fatta automaticamente in sottofondo. Avete accesso a tutti gli articoli anche se vi trovate senza collegamento internet. Potete quindi riempire il carrello anche quando vi trovate in uno scantinato o su un cantiere discosto. L’ordinazione partirà non appena avrete nuovamente un collegamento internet. Se disponete già di un conto nel nostro Webshop potete subito iniziare a lavorare con l’App. Un colpo d’occhio sulle funzionalità più importanti: nn Effettuare ordinazioni in viaggio dal vostro telefono/tablet nn Ricercare velocemente per E-Numero nn Liste pro memoria: si possono salvare articoli utilizzati di frequente in liste pro memoria che possono essere poi completate a piacimento nn Scanner di codici a barre: immissione diretta delle ordinazioni per codice a barre articoli nei cataloghi, da etichette o per codici EAN nn Lettore di codici QR: scansiona i codici QR più diffusi nn Visualizzare promozioni, novità e informazioni anche dal mobile nn Articoli e cataloghi disponibili offline nn Con un collegamento internet attivo vengono visualizzati anche i prezzi netti nn Selezione e ricerca diretta per cantiere nel carrello nn Sul tablet l’applicazione dispone inol- tre delle seguenti funzioni: nn Navigare velocemente nei cataloghi grazie allo «Swiping» al posto del bottone di ritorno nn Scaricare e visualizzare i cataloghi Fabbri, le brochure e le pubblicazioni in formato PDF nn Ordinare direttamente dall’interno di un catalogo o una brochure nn Nuova versione ottimizzata per il video maggiorato del tablet nn Supporto del display Retina per immagini con una maggior definizione e ultra nitide nn Potete scaricare l’App mobile Fabbri direttamente sul vostro dispositivo mobile (smartphone e tablet) nell’iTunes di Apple o nel Play Store di Google. Contatto: Fabbri SA, 6963 Pregassona Tel. 091 973 22 55, fax 091 973 22 66 [email protected], www.fabbri.ch Fabbri SA, 6512 Giubiasco Tel. 091 850 05 35, fax 091 850 05 36 [email protected], www.fabbri.ch Flash no. 8, ottobre 2014 29 DINAMICA E CREATIVA COMUNICAZIONE INDIVIDUALE. indi.eev.ch rende dinamici. Cresci con noi. Una valida consulenza individuale di comunicazione sa identificare le giuste strategie e scegliere gli strumenti più ideonei per diffondere nel modo corretto il messaggio pubblicitario. Aumenta la visibilità e attribuisci più valore al tuo marchio grazie al nostro know how. Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie Tecnica d’installazione 014 1.09.2 dal 0 rtire à a pa it d li Va I O N-E Z O M O PR 545. CHF 330.- sconto senza Prezzo I clienti vogliono maggiore sicurezza e comfort Classe 100 – più video per il vostro denaro L’assortimento Classe 100 è una classe a sé e rappresenta per l’installatore un nuovo punto di riferimento nel settore della comunicazione domestica. Esso soddisfa tutte le esigenze di funzionalità e installazione. Questo programma è la risposta giusta per le gare d’appalto che danno particolare importanza a prezzo e prestazioni. Classe 100 V12B. Il focus di questo apparecchio è orientato all’essenziale. Dispone delle 4 funzioni di base (vivavoce, apertura serratura, luce e attivazione del posto esterno) ed è quindi particolarmente semplice da utilizzare. Grazie alle sue dimen- sioni compatte di 140 x 140 x 27 mm risulta discreto e poco appariscente sulla parete. Particolarmente adatto alle case plurifamiliari di ogni dimensione. Con il nostro software per le offerte e gli ordini www.doorentry-bticino.ch potete comporre rapidamente e con pochi click il vostro citofono, prezzo e schema dei collegamenti inclusi. Telefonateci, saremo lieti di mostrarvi l’intero programma e tutti i vantaggi. Contatto: Legrand (Schweiz) AG, 5242 Birr Tel. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60 [email protected], www.legrand.ch A Group Brand Flash no. 8, ottobre 2014 31 Tecnica d’installazione App KNX Feller Ora disponibile anche per Android L’app innovativa KNX di Feller fa diventare smartphone e tablet i comandi remoti di tutte le funzioni dell’edificio. Grazie al semplice e chiaro sistema intuitivo, il comando dell’illuminazione, delle tapparelle, dell’aria condizionata e non solo diventa un gioco da ragazzi. L’utente può adeguare l’app KNX alle sue esigenze personali, come, ad es.: rinominare le funzioni o assegnare simboli corrispondenti, ecc. Viene garantita una rapida navigazione tramite i preferiti, i gruppi funzione o le stanze. Scopo d’uso Nella zona giorno, l’app KNX viene utilizzata come comando remoto e per il controllo delle funzioni nelle singole stanze o in tutte le aree dell’edificio. Negli uffici, nelle sale riunioni o di formazione, la nuova app KNX abbinata a un tablet diventa un comodo strumento di comando per le presentazioni. Ad esempio, negli hotel, l’ospite può controllare le funzioni nella sua stanza tramite il suo dispositivo portatile. Caratteristiche dell’app nn Sistema dell’app KNX semplice e intuitivo nn Navigazione rapida tramite i preferiti, le stanze o le funzioni nn Risparmio di tempo grazie alle im- postazioni personali quali definizioni funzioni, simboli, ordine nn Risparmio economico grazie a scene liberamente definibili dall’utente nn Risparmio economico grazie all’autoconfigurazione intelligente al primo avvio dell’app KNX nn Comando remoto con WLAN (regolazione a distanza in progettazione) nn Versione demo (funziona senza interfaccia KNX/App) Caratteristiche Hardware nn Progetto del prodotto semplice nn Interfaccia KNX/App per la connes- sione dell’app con LAN e KNX nn Configurazione rapida in ETS4 (senza Plug-In!) nn 12 stanze configurabili con 12 fun- zioni ciascuna nn Fabbisogno limitato di spazio nel quadro dei comandi elettrici 2TE nn Supporto di max. 5 accessi contem- Principio di funzionamento dell ’app KNX poranei nn 5 diversi diritti utente LAN Interfaccia KNX/App KNX 32 Flash no. 8, ottobre 2014 Contatto: FELLER AG, 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99 www.feller.ch Tecnica d’installazione Software di progettazione ClarioSoft Il vostro sistema perfetto in pochi clic Con il software di progettazione ClarioSoft Schneider Electric mette a vostra disposizione uno strumento completo per il lavoro quotidiano. Il software consente di eseguire la progettazione grafica dei quadri di distribuzione con tutti gli articoli necessari. Il programma vi fornisce anche le informazioni tecniche necessarie. Schemi, distinte, legende ed etichette vengono generati automaticamente. Il software viene regolarmente sviluppato, pertanto sarete sempre aggiornatissimi: www.schneider-electric.ch/clariosoft Progettazione della distribuzione Nella finestra «Progettazione del quadro di distribuzione» potete progettare il vostro quadro di distribuzione collocando le apparecchiature e i pettini dell’assortimento Clario che desiderate nel quadro virtuale. Potete scegliere tra 2 modalità di visualizzazione: tecnica o con simboli. Distinte Dopo avere inserito tutti gli articoli desiderati nel vostro quadro di distribuzione ed eventualmente aver aggiunto altri articoli nel carrello, potete creare una distinta. Con questa è possibile richiedere un’offerta o fare un’ordinazione. Disponibile presso Schneider Electric Per uno svolgimento ottimale della progettazione Lo strumento di progettazione gratuito ClarioSoft vi supporta non solo nella progettazione di impianti, ma vi fornisce anche informazioni sulle caratteristiche tecniche dei prodotti Clario in modo completo e rapido. Questo software dall’utilizzo comodo e intuitivo vi aiuta a risparmiare sui tempi della progettazione e semplifica l’ordinazione del materiale. Carrello Nella finestra «Carrello» appare sulla superficie di progettazione un elenco con i dati dei prodotti relativi a tutti gli articoli del vostro progetto. Da questo elenco è possibile cancellare singoli articoli o aggiungerne altri. Schemi elettrici Lo schema elettrico raffigura il cablaggio del vostro quadro di distribuzione. In esso vengono indicati tutti i simboli di commutazione degli apparecchi inseriti nel quadro di distribuzione. Contatto: Schneider Electric (Schweiz) AG, 3063 Ittigen Tel. 031 917 33 33, fax 031 917 33 66 www.schneider-electric.ch Flash no. 8, ottobre 2014 33 Tecnica d’installazione Risanamento – meglio con ventilazione! Quando oggi si parla del risanamento di un edificio, acquistano grande importanza i concetti di benessere, salute, mantenimento del valore e redditività. Nel rispetto di questi criteri, un risanamento efficace avviene solo con l’installazione di un impianto di ventilazione. Muffa dopo il risanamento – un rischio per le persone e per l’edificio Se un edificio viene risanato senza l’installazione di un impianto di ventilazione, l’isolamento dell’involucro e delle finestre assicura un risparmio energetico, ma contemporaneamente si riduce lo scambio di aria tra l’esterno e l’interno. Ne consegue spesso un notevole aumento dell’umidità relativa, che in molti casi provoca la formazione di muffe e di danni dovuti all’umidità. Ricambio d’aria tramite le finestre – efficacia limitata Inizialmente sembra che un’adeguata apertura delle finestre possa essere sufficiente per un corretto ricambio d’aria. In realtà così non è possibile un ricambio d’aria controllato, soprattutto con le fine- stre aperte a ribalta. I fattori casuali come le condizioni meteorologiche, la pressione atmosferica, la temperatura o il momento della giornata possono provocare una cattiva qualità dell’aria ambiente o perdite energetiche elevate. Il comportamento degli abitanti in fatto di ventilazione è un ulteriore fattore importante, che può essere influenzato e controllato solo limitatamente. Il clima ambiente corretto può essere ottenuto solo con un impianto di ventilazione. Un migliore tipo di ventilazione Il ventilatore per piccoli ambienti MAICO ECA 100 ipro trova applicazione per la ventilazione di locali come il bagno, il WC, i ripostigli, ecc. L’aria estratta viene soffiata direttamente all’esterno. Le spese di instal- lazione restano basse, anche in caso di ristrutturazione, per il tragitto molto breve. Proprio il bagno, nel quale si forma facilmente della condensa, resta sempre libero e la perdita di calore è minima, poiché non è più necessario aprire la finestra. I ventilatori ECA 100 ipro sono disponibili in versioni differenti, per ambienti diversi: i modelli VZC, H, B ed F dispongono di un timer integrato che consente l’impostazione individuale del ritardo di accensione e della durata di funzionamento. Inoltre il modello B è dotato di un rilevatore di movimento particolarmente sensibile e la versione H possiede un controllo umidità automatico. Contatto: Competair GmbH, 8800 Thalwil Tel. 0800 804 055, fax 044 722 51 05 [email protected], www.competair.ch 34 Flash no. 8, ottobre 2014 Tecnica d’installazione Funziona con tutte le lampade ECO-Dimmer a 2 fili All’avanguardia. Un dimmer per tutte le lampade Spesso durante la realizzazione di nuovi impianti il professionista specializzato deve installare dei dimmer senza sapere quali lampade saranno collegate successivamente dagli abitanti. Si chiama l’assistenza perché è stata installata una moderna lampada LED e il dimmer non funziona correttamente. Il cliente pensa che sia stato l’installatore a commettere un errore. Ne consegue… Sino ad ora non era possibile controllare tutte le sorgenti luminose con lo stesso tipo di dimmer. L’ECO-Dimmer è stato progettato esattamente per questo. Al momento dell’attivazione, un microprocessore di alta qualità integrato esegue un test per il riconoscimento delle lampade collegate e commuta sul tipo di funzionamento adatto. La tecnologia controllata dal processore consente il funzionamento di LED dimmerabili o di lampade a risparmio energetico fino a 75 W, di lampade fluorescenti fino a 200 VA o di lampade alogene e a incandescenza fino a 400 W. Non è possibile il funzionamento misto. Aggiungere comfort – del tutto senza impegno Con l’ECO-Dimmer è semplicissimo. Il dimmer non richiede il conduttore neutro e Utilizzo combinato per EDIZIOdue Prezzo di listino CHF 106.90, Art. 099 178 407 può essere installato al posto di un comune interruttore della luce senza alcuna modifica costruttiva. Se si desidera controllare le lampade da punti diversi, è possibile inserire un numero illimitato di interruttori secondari. Inoltre, con le diverse funzioni del dimmer è possibile realizzare rapidamente e con facilità differenti scenari di luce per un’illuminazione adatta secondo l’atmosfera e la situazione. Oltre alla modalità dimmer nor- male è possibile attivare o disattivare la memoria dell’intensità luminosa, per la stanza dei bambini è disponibile la modalità notte con un’intensità luminosa definita, inoltre è possibile impostare un’intensità luminosa massima e minima, oppure attivare dei valori fissi preimpostati (33/66/100 %). L’accensione e lo spegnimento avvengono sempre con il sistema Soft - Start/Stop per proteggere la lampada. Un dimmer che consente un comfort autentico in tutte le situazioni abitative e per tutte le attività. Disponibile in bianco per i programmi di interruttori Arteor o Edizio due. Distributore: www.elektrogrosshandel.ch Montaggio: Le placche di fissaggio e le cornici di finitura devono essere ordinate separatamente. Contatto: Saesseli + Co. AG, Elektrotechnische Artikel en Gros, 8411 Winterthur Tel. 052 235 26 26, fax 052 235 26 36 [email protected] Flash no. 8, ottobre 2014 35 Tecnica d’installazione Corsi formazione WISI A causa dell’oscuramento dei canali analogici aumentano le esigenze nei confronti dei prodotti installati e il know-how degli installatori è più richiesto che mai. Oscuramento dei canali analogici Con la diffusione del digitale è possibile trasmettere una maggiore varietà di programmi, disponibili in qualità ancora maggiore. Affinché i vostri clienti possano veramente godere della nuova varietà digitale è importante che voi, come installatori, siate adeguatamente informati sulle conseguenze. Durante i corsi di formazione WISI di una giornata scoprite tutto quello che è necessario sapere sull’oscuramento dei canali analogici. nn 15.10.2014 nn 26.11.2014 36 Dal professionista al professionista Teoria e pratica sono perfettamente bilanciate, perché le migliori nozioni teoriche servono a poco se non trovano un’applicazione pratica. I corsi di formazione SAT e sugli impianti di distribuzione domestica vi preparano in modo ottimale alle nuove esigenze delle installazioni adatte al digitale. Il corso riconosciuto USIE insegna trucchi e astuzie, vi permette di familiarizzare con la tecnologia delle misurazioni e molto altro ancora. SK07 Corso di base IPTV SK01 Corso di base impianti distribuzione domestica Flash no. 8, ottobre 2014 Saremo lieti di tenere il corso per i vostri collaboratori direttamente presso la vostra sede (da 10 partecipanti). Il nostro team sarà lieto di consigliarvi. Contatto: WISI – Wilhelm Sihn AG, 5506 Mägenwil Tel. 062 896 70 40, fax 062 896 70 41 [email protected], www.wisi.ch Rubrik Asciugatura del bucato SECOMAT Deumidificazione a condensazione Deumidificazione ad adsorbimento Prosciugamento per l’edilizia Troppo umido? Vi deumidifichiamo il clima. Un’eccessiva umidità dell’aria comporta prima o poi gravi danni e ritardi nella costruzione. I nostri prodotti e le nostre prestazioni accelerano il prosciugamento in cantiere e creano un clima gradevole a lungo termine. L’efficiente SECOMAT facilita la vita e i deumidificatori a condensazione funzionanti in base allo stesso principio assicurano un’umidità ottimale dell’aria. E quando si tratta di deumidificare grandi edifici, i nostri impianti ad adsorbimento erogano la potenza necessaria – interessati? Lo specialista Krüger dispone di una soluzione ottimale per ogni clima, anche per riscaldare, raffrescare e risanare. Krüger + Co. SA ⁄ 6512 Giubiasco ⁄ T 091 735 15 85 ⁄ [email protected] ⁄ www.krueger.ch deumidificare riscaldare raffrescare risanare Flash no. 8, ottobre 2014 37 Tecnica d’installazione L’aria fresca affluisce nell’ufficio dai pannelli del soffitto. Raffrescamento invisibile Nessuna corrente d’aria, nessun brusìo, nessun ronzio. L’impianto di climatizzazione della classe d’efficienza energetica A della Krüger raffresca in modo invisibile. Nel dicembre del 2013, le maestranze della Frigel SA a Zuzwil hanno potuto trasferirsi nel nuovo, spazioso stabilimento con uffici open space. Oltre all’arredo moderno e ai vani luminosi, contribuisce al benessere del personale anche il nuovo impianto di climatizzazione. «Provvede in modo invisibile a un clima piacevole», spiega Marco Rusch, capo progetto climatizzazione, che lavora nell’azienda familiare con il fratello René e il padre Bruno. Aria di campagna inclusa Per Marco Rusch era importante il montaggio nascosto del nuovo impianto di climatizzazione. In qualità di specialista qualifi- cato ha eseguito l’intera installazione da sé. L’aria fresca affluisce nell’ufficio dai pannelli del soffitto muniti di piccoli fori invisibili ai profani. Grazie a questa distribuzione non si formano fastidiose correnti d’aria. Un’unità di ventilazione esterna alimenta l’impianto di climatizzazione con la fine aria di campagna di Zuzwil. Il clima piacevole nell’ufficio contribuisce in larga misura al benessere del personale. Ideale e multifunzionale Durante le mezze stagioni è possibile impiegare il nuovo impianto anche per il riscaldamento, una funzione affidata d’inverno al riscaldamento a serpentine. L’im- pianto di climatizzazione seleziona automaticamente la modalità d’esercizio più idonea e attiva la prestazione occorrente. Una volta raggiunta la temperatura d’ambiente desiderata, l’inverter adatta l’erogazione di potenza al mantenimento della temperatura. È così possibile evitare oscillazioni termiche. I primi mesi con il nuovo impianto di climatizzazione hanno confermato la validità della scelta. Di conseguenza Marco Rusch ha deciso di installare una tale soluzione climatica anche al secondo e al terzo piano. Questi due piani vengono affittati dalla Frigel SA a terzi. Contatto: Krüger & Co. AG, 9113 Degersheim Tel. 071 372 82 82, fax 071 372 82 52 [email protected], www.krueger.ch 38 Flash no. 8, ottobre 2014 Elettrodomestici Le nuove lavastoviglie V-ZUG garantiscono una brillantezza scintillante Grazie a programmi straordinari le lavastoviglie Adora garantiscono stoviglie pulite e brillanti. Il perfetto risultato di lavaggio viene ottenuto in modo veloce, silenzioso e risparmiando energia. Ma le lavastoviglie V-ZUG sono anche sinonimo di design moderno ed eleganza in varianti individuali e sono le uniche sviluppate e prodotte in Svizzera. Prima mondiale SteamFinish: con puro vapore per una lucentezza scintillante Grazie al programma SteamFinish, Adora è la prima lavastoviglie che si prende cura di bicchieri, posate e stoviglie con puro vapore, garantendo una tangibile pulizia senza macchie e una brillantezza scintillante. Il funzionamento di SteamFinish è semplicissimo. Al termine del processo di asciugatura viene prodotto del vapore. Questo si condensa sulla stoviglia sotto forma di acqua purissima, rimuovendo i residui di sale e le tracce di detersivo e brillantante. Programma rapido Quando il tempo stringe, le lavastoviglie Adora offrono un programma Sprint da 19 minuti per le stoviglie poco sporche. Il programma breve quotidiano lava perfettamente stoviglie normalmente sporche soltanto in 45 minuti. Ancora più comfort all’interno Il cassetto ergoPlus consente di inserire le posate in modo ergonomico. I singoli pezzi possono essere collocati senza che si tocchino. Il cassetto per posate ergoPlus è provvisto di elementi regolabili in altezza lateralmente, che soddisfano ogni desiderio di carico. L’illuminazione LED nello spazio interno facilita il caricamento e lo svuotamento della lavastoviglie. L’apertura automatica garantisce una fase di asciugatura breve, soprattutto anche per i contenitori in plastica. Al termine del programma di lavaggio lo sportello si apre automaticamente di ca. 100 mm, consentendo un’asciugatura più rapida. Le lavastoviglie a vano ampio offrono molto più spazio all’interno. Nel cesto inferiore possono così essere inseriti piatti con un diametro fino a 33 cm e in quello superiore fino a 25 cm. La migliore efficienza energetica fa risparmiare denaro Lavare con la lavastoviglie consente di risparmiare tempo e risulta di gran lunga più efficiente ed ecologico rispetto al lavaggio a mano. Grazie al programma automatico, Adora di V-ZUG necessita di soli 5 litri d’acqua. In termini di efficienza energetica si ottengono i migliori risultati, che vengono ancora nettamente battuti se la lavastoviglie è collegata all’acqua calda. Il consumo energetico può essere ridotto anche oltre il 90 %. Le nuove lavastoviglie V-ZUG garantiscono una brillantezza scintillante. Swiss made V-ZUG è l’unico fornitore che produce le lavastoviglie in Svizzera, quindi vicinissimo ai propri clienti. Nello stabilimento di Zugo, da oltre 100 anni vengono sviluppati e prodotti elettrodomestici modernissimi su una superficie di 62 000 m2. Maggiori informazioni sulle lavastoviglie V-ZUG sono disponibili su: www.vzug.ch Contatto: V-ZUG AG, 6301 Zug Tel. 041 767 67 67, fax 041 767 61 67 [email protected], www.vzug.ch Ancora più comfort all’interno grazie al cassetto per le posate ergoPlus. L’apertura automatica garantisce una fase di asciugatura breve. Flash no. 8, ottobre 2014 39 Elettrodomestici Perfezione – fino al più piccolo dettaglio Con il marchio Wpro, Bauknecht propone un esteso assortimento di prodotti professionali per la pulizia e la manutenzione ottimale degli elettrodomestici. Nel vasto assortimento di prodotti Wpro di Bauknecht trova anche numerosi accessori di alta qualità per l’impiego universale e tanti piccoli complementi per facilitarle la vita quotidiana, oltre a materiali di collegamento consigliati da esperti. Per esempio: Colonna lavatrice-asciugatrice: la soluzione per sfruttare meglio lo spazio Con il telaio di collegamento con ripiano estraibile, non solo fissa saldamente la sua asciugatrice sulla lavatrice, ma si semplifica anche la vita: grazie al ripiano estraibile, sul quale può per esempio appoggiare il cesto della biancheria, caricare e vuotare la sua asciugatrice Bauknecht sarà comodo e facile. Aria buona e sana in frigorifero con il filtro Hygiene+ Bauknecht Il filtro Hygiene+ offre le condizioni ottimali per la conservazione degli alimenti freschi in frigorifero. Esso riduce efficacemente la diffusione di batteri e funghi dannosi alla salute all’interno del frigorifero. Il filtro Hygiene+ è la prima protezione per l’igiene con efficacia antibatterica dimostrata con riconoscimento ufficiale della LGA (Landesgewerbeanstalt Bayern) di Norimberga – e completamente senza prodotti chimici. Sicuro e perfetto per i party: il supporto bicchieri per la lavastoviglie Con il pratico supporto per bicchieri Bauknecht è possibile lavare contemporaneamente in lavastoviglie fino a 48 bicchie- ri con stelo lungo. I supporti per bicchieri occupano poco spazio e possono essere chiusi facilmente per essere riposti comodamente all’interno di un cassetto della cucina. Sempre attenti all’ambiente: con i detergenti Natur Wpro Con gli straordinari detergenti ecologici Natur Wpro rispetta l’ambiente e contemporaneamente ottiene risultati ottimali di pulizia! Per esempio con la pietra detergente e lucidante universale NATURterrabianca. Essa assicura una pulizia completa della casa, e lascia un fresco profumo di limone. Tutte le superfici saranno pulite alla perfezione e delicatamente. Ideale anche per la lucidatura degli elettrodomestici! Con la pietra detergente e lucidante universale NATURterrabianca Wpro persino lo sporco più ostinato non ha nessuna chance! Contatto: Bauknecht AG, 5600 Lenzburg Tel. 0848 801 005, fax 0848 801 004 [email protected] www.bauknecht.ch Con il pratico supporto per bicchieri da party è possibile lavare comodamente e in sicurezza in lavastoviglie i bicchieri da vino e spumante. 40 Flash no. 8, ottobre 2014 Elettrodomestici Straordinaria e versatile - ora con regalo di anniversario Noi festeggiamo! I Vostri clienti risparmiano CHF 200.– 20 anni lavastoviglie a norma svizzera Se i vostri clienti cambiano ora la vecchia lavastoviglie larga 55 cm con un modello abbinato alla promozione di anniversario, approfitteranno direttamente dell’offerta straordinaria. *I modelli a norma SMS abbinati alla promozione di anniversario: G 3505-55 SCi, G 3565-55 SCVi, G 3305-55 SCi e G 3365-55 SCVi Più spazio utile per lavare In numerose cucine svizzere la lavastoviglie poggia su uno zoccolo, che sottrae spazio utile alla vasca di lavaggio della lavastoviglie. Asportare lo zoccolo (Miele si assume le spese per un massimo di CHF 150.–), installare la lavastoviglie Miele con la vasca di lavaggio più alta di 10 cm – e avere a disposizione per molti anni più spazio per stoviglie e calici alti. Imbattibili per efficienza energetica e di asciugatura, già a partire da 6,5 litri per lavare impeccabilmente Le lavastoviglie Miele eccellono per i migliori valori: efficienza energetica A+++ e classe di asciugatura A. Con il programma automatico le stoviglie risultano lavate accuratamente con un consumo d’acqua a partire da 6,5 litri. 50 minuti più rapida Se, come spesso succede, il tempo stringe, con l’opzione «breve» la durata del ciclo di lavaggio viene abbreviata anche di 50 minuti, a seconda del programma. Il risultato di lavaggio e di asciugatura rimane ugualmente perfetto. Allettante anche per Lei: La promozione di anniversario di CHF 200.– è a carico di Miele. Ulteriori vantaggi per i suoi clienti nn Il cestello superiore, regolabile in altezza, offre maggiore versatilità d’uso nn Funzione avvio differito per approfittare delle tariffe elettriche notturne nn Testate per 20 anni di esercizio nn Detersivo in omaggio della CareCollection Asciugatura brevettata AutoOpen Tutto risulta accuratamente asciutto. A programma ultimato lo sportello della lavastoviglie si apre automaticamente. Cassetto originale per le posate Le diverse posate vengono sistemate singolarmente e risultano pulite e asciugate alla perfezione. Contatto: Miele AG, 8957 Spreitenbach Tel. 0800 855 355, fax 0800 555 355 [email protected], www.miele.ch Per ulteriori informazioni e richiedere l’efficace materiale pubblicitario, contattare Miele Flash no. 8, ottobre 2014 41 Prestazioni di servizio Toyota supera l’asticella dei 6 milioni di vetture ibride vendute a livello mondiale! Con 22 modelli ibridi puri, 15 di marca Toyota e 7 di Lexus, Toyota Motor Corporation propone attualmente in ca. 80 paesi in tutto il mondo una gamma di modelli ibridi ben quattro volte più ampia di quella di qualsiasi altro costruttore. La prima Prius fu lanciata in Giappone nel 1997 e da allora TMC ha visto le cifre di vendita delle vetture ibride Toyota e Lexus crescere sempre fino a superare nel 2013 la cifra di 5,5 milioni e, a fine giugno 2014, l’asticella dei 6 milioni di automobili vendute dotate di tecnologia ibrida pura! Dal lancio della Prius in Europa nel 2000, Toyota e Lexus hanno venduto nel vecchio continente oltre 600 000 vetture ibride, ovvero poco più del 10 % delle vendite complessive. Il grande successo dei modelli Yaris Hybrid e Auris Hybrid hanno contribuito in modo sostanziale a questo risultato. Come spesso accade, la Svizzera anche in questo caso occupa una posizione speciale: una Toyota su tre vendute in Svizzera e addirittura 9 Lexus su 10 sono versioni ibride. Crescita ad ogni generazione La prima generazione Prius, lanciata in Giappone nel 1997 e poco dopo in Europa e Stati Uniti, ha convinto 120 000 acquirenti in tutto il mondo. La risposta positiva del mercato cresce rapidamente e già la seconda generazione Prius vende 1,2 milioni. Presentata nel 2009, la terza generazione ha fatto registrare oltre 1 680 000 vendite. Complessivamente la Prius nel corso di 16 anni ha trovato oltre tre milioni di acquirenti in 60 paesi. Il sistema propulsivo ibrido puro è stato costantemente ottimizzato, la potenza è aumentata di circa il 30 %, il consumo di carburante è diminuito del 25 % e le emissioni di CO2 da 114 g/km sono scese a 89 g/km. Inoltre, con la terza generazione Prius, Toyota ha registrato ben 1261 brevetti, perfettamente in linea con il significato della parola latina «Prius» che possiamo tradurre con la definizione «in anticipo sui tempi». E la storia continua… Toyota si trova attualmente in piena offensiva di prodotto. Iniziata nel 2012, entro la fine del 2015 l’offensiva conterà ben 23 modelli ibridi nuovi o rielaborati compresa una vettura ibrida a celle a combustibile (FCHV). Toyota ha concepito la propulsione ibrida pura in modo tale da poter fungere da piattaforma tecnologica per diversi progetti di veicoli ecologici. Il sistema progettato in modo modulare può essere impiegato facilmente per produrre veicoli ibridi Plug-in (PHV), veicoli elettrici (EV) e veicoli ibridi a celle a combustibile (FCHV). Già da oltre 40 anni Toyota ricerca e sviluppa soluzioni di mobilità sostenibili. Il fatto che l’azienda si sia concentrata sulla propulsione ibrida pura poggia su valide ragioni: i veicoli ibridi si distinguono per il basso consumo e le emissioni contenute e presentano il vantaggio di non richiedere compromessi in termini di offerta di spazio, caratteristiche di guida o comfort di viaggio. Contatto: Toyota AG, 5745 Safenwil Tel. 062 788 88 44, fax 062 788 86 10 www.toyota.ch 42 Flash no. 8, ottobre 2014 Prestazioni di servizio Promozione euroShell Card La tessera euroShell offre ai nostri clienti business uno strumento sicuro ed efficiente per acquistare carburanti e accedere a una vasta gamma di servizi. Con oltre 50 anni di esperienza nel campo delle carte carburante e una delle più estese reti di stazioni in tutto il mondo, la tessera euroShell può offrire controllo, comodità e sicurezza. Non appena i vostri conducenti inizieranno a usare le loro euroShell Card, potrete accorgervi dei benefici offerti. Sconti, controllo dei costi e amministrazione semplificata consentono di rendere la vostra attività più efficiente e redditizia. Vi aiuteremo a gestire le spese carburante in modo tale che voi possiate concentrarvi su quello che fate meglio: gestire la vostra attività. Nell’ambito della collaborazione tra l’aae e la Shell, siamo molto lieti di proporvi la seguente offerta: tutte le domande d’adesione per una euroShell Card inoltrate dal 1.10.2014 fino al 31.12.2014 daranno luogo ad un credito unico di CHF 50.- sulla fattura carburante mensile e prenderanno parte automaticamente al concorso con in palio i seguenti premi: nn 1 ° premio: Buoni Shell del valore di CHF 300.– nn 2 ° premio: Buoni Shell del valore di CHF 200.– nn 3 ° premio: Buoni Shell del valore di CHF 100.– nn 4 ° - 10 ° premio: Un set di tazzine Shell da espresso «Vintage» Promozione tessere carburante euroShell per nuovi aderenti 50 CHF di credito sulla fattura mensile e partecipazione al concorso! Il sorteggio include tutte le adesioni presentate dal 01.01.2014 al 31.12.2014. Con la euroShell Card potete beneficiare di numerosi vantaggi. Inoltrate subito il formulario d’adesione e partecipate anche voi automaticamente al concorso. Carta carburante aae nn Migliori condizioni per i soci e i collaboratori aae nn Troverete più ampie informazioni in merito, nella nostra zona protetta www.eev/services/shell Contatto: Shell Fleet Customer Service, 8306 Brüttisellen Tel. 044 805 57 47, fax 044 805 57 61 [email protected], www.shell.ch Flash no. 8, ottobre 2014 43 Marketing e Prestazioni di servizio Illuminazione natalizia Un’illuminazione suggestiva per ambienti esterni ed interni per il periodo natalizio. Create un ambiente accogliente con le catene LED decorative e le decorazioni natalizie a batteria. Catena luminosa LED standard 300 LED per uso esterno. L: 2250 cm, 230 V/6 W Catena luminosa LED Angel Hair Silver 350 LED per uso interno. L: 150 cm, 230 V/4,8 W Catena luminosa LED Angel Hair Gold 150 LED, per uso interno. L: 150 cm, 230 V/3,6 W Kit LED Ice Ball 3 dimensioni differenti (15 cm, 20 cm, 25 cm), per uso interno o esterno. 230 V/2 W Catena luminosa LED a batteria per esterni 50 LED per uso esterni. L: 370 cm, 3 batterie AA* oppure 100 LED per uso esterni. L: 750 cm, 3 batterie AA* Catena luminosa LED a batteria per interni 50 LED per uso interno. L: 370 cm, 3 batterie AA* Decorazione natalizia a batterie L’alimentazione energetica della decorazione natalizia a LED avviene tramite batterie, pertanto non dovrete più avere prese di corrente a portata di mano e potrete scegliere la collocazione liberamente. Ideale per decorare tavoli, vetrine, vetrinette, specchi, ecc. Candela in cera a LED, squadrata Per uso interno, involucro esterno di cera, fiamma mobile in materiale sintetico, timer, A/L/L: 11/10/10 cm, 2 batterie LR20 1,5 W* * Batterie non incluse 44 Flash no. 8, ottobre 2014 Candela LED Per uso esterno, fiamma mobile in materiale sintetico, Ø 9 cm, ciascuna funzionante con 2 batterie LR20 da 1,5 W*. Piccola 14 cm, media 18 cm, grande 23 cm. Kit (piccola, media, grande). L’assortimento di candele è disponibile anche per uso interno. Potete trovare gli interessanti prezzi e i dettagli sui prodotti su http://shop.eev.ch Consulenza pubblicitaria individuale Consulenza pubblicitaria individuale Individuelle Werbeberatung eev Conseils publicitaires individuels aae Consulenza pubblicitaria individuale aae Una campagna pubblicitaria efficiente La Grau Electricité SA di Monthey mette al primo posto il carattere individuale e l’efficienza nelle sue campagne pubblicitarie. Riesce a raggiungere questi obiettivi con un’intelligente combinazione di strumenti pubblicitari diversi. Una campagna pubblicitaria efficiente raggiunge il gruppo target giusto al momento giusto con l’offerta giusta. La Grau Electricité SA attribuisce inoltre grande valore alle caratteristiche individuali. Ciò significa: maggiore grado di riconoscibilità e massima efficienza. Questi obiettivi vengono raggiunti dalla campagna pubblicitaria della Grau Electricité SA grazie a una pianificazione intelligente e all’impiego combinato di riviste ELITE e volantini personalizzati. cilmente calcolabile. Il grande vantaggio: la Grau Electricité SA risparmia tempo e denaro perché non deve preoccuparsi del contenuto. Riceve una robusta rivista di 32 pagine in cui sono inclusi un concorso, una ricetta e suggerimenti per gli utenti. La prima e la quarta di copertina personalizzate riproducono fedelmente l’immagine dell’azienda. Le riviste vengono completate con volantini personalizzati sia nel contenuto che nella tempistica. Riviste ELITE come base pubblicitaria Le riviste ELITE permettono una strategia pubblicitaria professionale a un prezzo fa- Libertà assoluta per i volantini I volantini personalizzati della Grau Electricité SA richiedono tempi di produzione maggiori rispetto alle riviste ELITE. La ricompensa per questa scelta è l’assoluta qualità della presentazione. In tal modo è possibile diffondere informazioni mirate sui propri servizi, manifestazioni e promozioni. La combinazione dei due strumenti pubblicitari consente una presenza pubblicitaria regolare e costante nel corso dell’anno, mantenendo al tempo stesso un rapporto qualità-prezzo ottimale. Siamo anche a sua disposizione per consigliarla nella pianificazione pubblicitaria. Ci contatti e, per farsi un’idea delle nostre prestazioni, visiti il sito www.eev.ch. Altri esempi su indi.eev.ch Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie 46 Flash no. 8, ottobre 2014 Flash no. 8, ottobre 2014 45 SImon Jagerlehner, Bern Rubrik Partner ELITE Elettro ...sicuramente un‘ottima consulenza. ” Grazie mille eec. Ho risparmiato il 30 % sui premi assicurativi.” Le assicurazioni sono importanti, ma purtroppo si tratta di un argomento troppo complesso per me. Per questo motivo ho chiesto la consulenza gratuita degli specialisti di assicurazioni eec, che hanno esaminato le mie assicurazioni aziendali e private e, dopo essersi consultati con me, le hanno strutturate diversamente. I risultati sono assolutamente fantastici: n n n n n Risparmio del 30% sui premi assicurativi già nel primo anno Ciò significa un maggiore utile senza incrementare il fatturato Consulenza comprensibile con soluzioni su misura Un aiuto effettivo durante il disbrigo delle pratiche di casi concreti Molto più tempo libero e minore impegno Ora ho la certezza di essere assicurato in modo ottimale per qualsiasi evenienza. E ho anche molto più tempo da dedicare alla mia azienda e a nuove attività commerciali. Consiglio vivamente l‘eec ai miei colleghi e ai partner ELITE Elettro. Christian Egeli, 031 380 10 21, [email protected] o Beatrix Adam, 031 380 10 33, [email protected] 46 Flash no. 8, ottobre 2014 Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec, CP 546, 3000 Berna 14, Tel. 031 380 10 10, [email protected], www.eev.ch Fonti d’acquisto Feller AG Postfach 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72 Fax 044 728 72 99 www.feller.ch Ihr Partner für gutes Licht! Philips AG Lighting Allmendstrasse 140 8027 Zürich Tel. 044 488 21 79 Fax 044 488 32 49 www.lighting.philips.ch AKA Leuchten AG Lehnweg 22, 4704 Niederbipp Fon 032 633 26 55 Fax 032 633 25 16 [email protected] www.aka-leuchten.ch Elektro-Material AG Heinrichstrasse 200 8005 Zürich Tel. 044 278 11 11 Fax 044 278 11 91 www.elektro-material.ch BzQ_Monacor2014.indd 1 elevite ag Fegistrasse 9, 8957 Spreitenbach Tel. 056 419 70 70, Fax 056 419 70 80 www.elevite.ch Schneider Electric (Schweiz) AG Schermenwaldstrasse 11 3063 Ittigen Tel. 031 917 33 33 Fax 031 917 33 66 www.schneider-electric.ch MONACOR SCHWEIZ AG Grundstrasse 11, 6343 Rotkreuz Telefon 041 799 72 50, Fax 041 799 72 55 [email protected], www.monacor.ch Swisslux AG Industriestrasse 8 8618 Oetwil am See Tel.: 043 844 80 80 Fax: 043 844 80 81 Swisslux SA Chemin du Grand Clos 17 1092 Belmont-sur-Lausanne Tél.: 021 711 23 40 Fax: 021 711 23 41 [email protected] www.swisslux.ch 19.09.14 09:27 CompetAir GmbH Böhnirainstrasse 13, 8800 Thalwil Gratis-Hotline 0800 80 40 55, Fax 044 722 51 05 [email protected], www.competair.ch Regent Beleuchtungskörper AG, Dornacherstrasse 390, 4018 Basel Tel. 061 33 55 111, Fax 061 33 55 201 [email protected], www.regent.ch BestLight AG Industrie Neuhof 31, 3422 Kirchberg Tel. 033 511 25 25, Fax 033 511 25 26 E-Mail: [email protected] Havells Sylvania Switzerland SA 8052 Zürich Tel. 044 305 31 80, Fax 044 305 31 81 [email protected] www.havells-sylvania.com Theben HTS AG Im Langhag 11 8307 Effretikon Tel. 052 355 17 00 Fax 052 355 17 01 www.theben-hts.ch ZidaTech AG Fabrikstrasse 9 4616 Hägendorf Tel. 062 209 60 30 Fax 062 209 60 33 [email protected] www.zidatech.ch Elbro AG - Swiss Technology Company Gewerbestrasse 4, 8162 Steinmaur Tel. 044 854 73 00, Fax 044 854 73 01 [email protected], www.elbro.com M. SCHÖNENBERGER AG Industriestrasse 17, 5507 Mellingen Tel. 056 481 81 41, Fax 056 481 81 45 [email protected], www.msch-ag.ch WISI – Wilhelm Sihn AG Hintermättlistrasse 9 5506 Mägenwil Tel. 062 896 70 40 Fax 062 896 70 41 [email protected] www.wisi.ch Krüger + Co. AG Winterhaldenstrasse 11, 9113 Degersheim Tel. 071 372 82 82, Fax 071 372 82 52 [email protected], www.krueger.ch Energieverteilung hager.ch Schalter und Steckdosen Leitungsführung Gebäudesteuerung tehalit Max Bertschinger AG Allmendstrasse 7 CH-5612 Villmergen Tel.: 056 618 78 78 Fax: 056 618 78 99 [email protected] www.bertschinger.ch PSL LED lighting solutions AG Industrie Neuhof 9, 3422 Kirchberg Tel. 034 420 20 50, Fax 034 420 20 59 [email protected], www.psl-ag.ch BzQ_PSL_Lighting2014.indd 1 Miele AG Limmatstrasse 4 Miele AG 8957 Spreitenbach Limmatstrasse 4 [email protected] 8957 Spreitenbach [email protected] 19.09.14 09:29 Tel. 0800 855 355 Fax Tel. 0800 555 855 355 www.miele.ch Fax 0800 555 355 www.miele.ch Flash no. 8, ottobre 2014 47 Rubrik A chi piace essere convenzionale? Sostituisca tutte le sue lampadine tradizionali con LED e sfrutti le infinite possibilità di risparmiare fino all’80% di energia con una luce di alta qualità. 48 Per maggiori informazioni Flash no. 8, ottobre www.lighting.philips.ch 2014
© Copyright 2024 Paperzz