Invito Campionato Svizzero Giovanile 2014

Invito Campionato Svizzero Giovanile
Giovedì, 17 luglio fino domenica, 20 luglio 2014, a Schaffhausen
1. Luogo
Luogo della competizione
Vasca di competizione
Vasca per la messa in moto
KSS Schaffhausen | Breitenaustrasse 117 | 8204 Schaffhausen
50m | 8 corsie | profondità 1.8 m | omologazione A |
temperatura dell’acqua 24˚C
Piscina coperta 25m, 2 corsie
2. Organizzazione
Organizzatore
Federazone Svizzera di Nuoto | Casella postale 606 | 3000 Berna 22
Club esecutivo
Schwimmclub Schaffhausen | www.scsh.ch
Persona di contatto
Serge Rohrbach | [email protected] | Telefono 079 126 21 98
Rappresentante Swiss Swimming Marcel Wolf
Giudici Arbitri
Rolf Ingold
Assistenza Giudici Arbitri
Marie-Claire Gurtner, Eveline Géhin, Laurent Erni, Linus Weber
Cronometraggio
Automatico „Omega - Ares Timing“
Elaborazione dati
Splash Meet-Manager con file Lenex; calendario Splash, Live Results e
Rankings (http://rankings.swiss-swimming.ch)
3. Regolamenti
Sono validi i relativi regolamenti della FSN (regolamento 3.1 Competizioni di nuoto e regolamento 3.4.2
Campionato svizzero Giovanile).
Nelle gare dei 1500 m e 800 m stile libero sarà disputata solo una finale per ogni categoria d’età. In questa
partecipano gli 8 migliori nuotatori autorizzati secondo il ranking in vasca di 50 m nella rispettiva categoria d’età.
Tutti gli altri nuotatori iscritti alle gare, sono di riserva e possono subentrare nella finale nel caso di ritiri. Coloro
che non potranno subentrare in gara, sono esonerati dal pagamento dell’iscrizione.
Per i nuotatori classificatesi dal primo all’ottavo posto di tutte le categorie, Swiss Swimming mette a disposizione
dei diplomi.
4. Ordine delle gare | Orari
Ordine delle gare
Orari
secondo l’allegato al regolamento 3.4.2 Campionato svizzero Giovanile
secondo documento separato.
Eventuali modifiche dell’orario, causate dal numero delle iscrizioni, saranno
annunciate sul sito internet di Swiss Swimming dopo la scadenza delle
iscrizioni.
5. Tempi limiti | Penalità finanziaria
Tempi limiti
Penalità finanziaria
secondo documento separato
La penalità finanziaria semplice ammonta a CHF 12.−.
6. Modalità per le iscrizioni
Scadenza delle iscrizioni
Lunedi, 7 luglio 2014, 24 ore
Online (vedere l’istruzioni e informazioni sul sito) o per e-mail a
[email protected] con un file in formato Lenex
Indirizzo per le iscrizioni
Federazione Svizzera di Nuoto, Swiss Swimming
Tasse d‘iscrizione
gara individuale CHF 12.− | staffetta CHF 20.−
Scadenza delle iscrizioni tardive Lunedi, 14 luglio 2014, 24 ore
Correzioni sono da inviare per e-mail a
[email protected]
Tasse delle iscrizioni tardive
gara individuale CHF 36.− | staffetta CHF 60.−
Attribuzione delle corsie
Il periodo decisivo per l’attribuzione delle corsie di nuoto (vasca 50m) è
dal 27 marzo 2014 al 6 luglio 2014 per i 1500m e 800m stile libero;
per le altre discipline dal 18 luglio 2013 al 6 luglio 2014
Member of Swiss Olympic Association
pagina 1 | 15.04.14
Il file ‘Lenex’, la lista delle iscrizioni ricevute e i risultati ‘Live Results’ saranno pubblicati sul sito internet di Swiss
Swimming (http://rankings.swiss-swimming.ch Calendario File Lenex (immagine ‘stick’) risp. ‘Live Results’
(immagine ‘piccolo orologio) o oppure www.swiss-swimming.ch Swimming Competizioni Competizioni in
Svizzera Calendario File Lenex (immagine ‘stick’) risp. ‘Live Results’ (immagine ‘piccolo orologio).
Non seguirà alcuna spedizione per posta.
Attribuzione delle corsie di nuoto:
Il tempo indicativo per l’attribuzione delle corsie di nuoto scaturisce dalla lista delle migliori prestazioni in vasca da 50 m di
Swiss Swimming. Dopo la lettura delle iscrizioni, i tempi indicativi sono riportati automaticamente alla lista delle iscrizioni.
Quindi non sono necessarie iscrizioni con i tempi indicativi.
Per le gare di staffetta, la società iscritta deve annunciare sul foglio di partecipazione i nomi dei quattro nuotatori che
probabilmente la disputeranno. Ad ogni nuotatore è automaticamente riportato il miglior tempo che risulta nella lista delle
migliori prestazioni. Se il miglior tempo del primo nuotatore così generato corrisponde a un "Lap Time", è automaticamente
aggiunto un malus di 0.5 secondi. Se il miglior tempo del secondo, terzo e quarto nuotatore così generato corrisponde a un
tempo nuotato in una gara individuale o come primo frazionista di una staffetta, è automaticamente dedotto un bonus di 0.5
secondi.
In caso di tempi mancanti o se vi fossero tempi migliori di quelli riportati nella lista delle migliori prestazioni ed in altri casi
speciali, la società partecipante deve, prima della scadenza delle iscrizioni, comunicarli e documentarli con una lista di risultati
al Segretariato di nuoto. In seguito il Segretariato di nuoto li inserirà nella lista delle migliori prestazioni.
Adattamento dei tempi d’iscrizione e nuovi casi particolari:
Nelle gare con qualificazione a tempo, nel caso in cui il giorno della competizione ci si aspettano tempi peggiori di quelli
indicativi a causa della forma del nuotatore e/o a causa della composizione della staffetta, le società sono obbligate ad
aggiornare i tempi indicativi al più tardi entro la conferma di partecipazione.
Per una composizione di staffetta, il Delegato di Swiss Swimming può considerare, anziché il tempo indicativo risultante dalla
somma dei tempi dei singoli nuotatori, un tempo di staffetta effettivamente nuotato se documentato.
Altri casi particolari sono da giustificare per iscritto prima della conferma di partecipazione. Dopo questo termine i casi sono
risolti dal Delegato di Swiss Swimming.
Inoltre, per l’attribuzione delle corsie, il Delegato di Swiss Swimming si riserva il diritto di prendere in considerazione, oltre ai
tempi indicativi, anche altri aspetti.
7. Tasse d‘iscrizione
Dopo il campionato, Swiss Swimming invia ad ogni società partecipante una fattura con l’ammontare da pagare
per:
- le iscrizioni e le iscrizioni tardive,
- le penalità finanziare per il non raggiungimento dei limiti e per colore che non si sono presentati alla
partenza,
- ogni altro importo dovuto.
8. Liste delle licenze
Su richiesta, le liste delle licenze devono poter essere presentate nel corso di tutto il campionato.
9. Altre disposizioni
Ogni partecipante è responsabile per la propria assicurazione. La FSN e l'organizzatore dei campionati non
offrono nessuna copertura assicurativa e declinano qualsiasi responsabilità in caso d'incidente, di malattia, di
furto o di responsabilità civile.
Con l'iscrizione, le società si impegnano a:
- mandare i propri nuotatori alle cerimonie protocollari puntualmente e in tenuta corretta
(vede regolamento 3.1 Competizioni di nuoto art. 7.9);
- collocare tende per campeggio solo sulle aree previste;
- non occupare con i propri nuotatori i posti che sono riservati agli spettatori e agli invitati.
Swiss Swimming
Rolf Ingold
Il capo competizioni
Isabel Coello Gribi
responsabile dell‘amministrazione
Member of Swiss Olympic Association
pagina 2 | 15.04.14