MISCELATORI 2012. TECNOLOGIA E DESIGN. 2 Gruppo Group Fondata nel 1954, Carlo Nobili Rubinetterie è oggi un’azienda moderna con elevatissimi standard qualitativi, unica nel panorama della rubinetteria internazionale, attenta alle esigenze del mercato e delle persone. Trecentocinquantamila metri quadrati di spazio produttivo, di cui cinquantamila al coperto, dieci stabilimenti produttivi. Oltre sessanta serie a catalogo, tutte progettate e realizzate nei trecento centri di lavorazione interni, con la cura e la passione riservata agli oggetti di pregio. Perchè nel mondo nulla di grande è stato fatto senza passione. La stessa passione che ci spinge ogni giorno a pensare in modo innovativo. Otto brevetti internazionali negli ultimi cinque anni, dieci designer di fama internazionale che collaborano con il Centro Stile interno. Professionalità, know-how, flessibilità e velocità: un centro di prototipazione rapida permette di studiare continuamente nuove forme e di ottenere il massimo dalla materia. Senza sprechi. Tre impianti galvanici eco-compatibili e il rispetto di tutte le più severe normative anti inquinamento. Perchè un prodotto pensato per migliorare la qualità della vita, non può nascere se deve rovinare il mondo in cui viviamo. Doveroso. Established away back in 1954, Carlo Nobili Rubinetterie is today a modern Company with high quality standards, one of a kind among the international taps and mixers producers worldwide, and attentive to the market and the people’s needs. The production space consists of three hundred and fifty thousand square meters, fifty thousand indoor, ten production plants. More than sixty series in the catalogue, all of them conceived and produced in the three hundred in-house machining centers, with the care and the passion reserved for precious items. In the world nothing great has been created without passion, the same passion that makes us think about innovation, every day. Eight international patents obtained in the last five years, ten worldwide reputed designers, who cooperate with Nobili Centro Stile. Professionalism, knowhow, flexibility and promptness: a quick prototyping center allows us to continuously study new forms and get the most out of the material. Without wastes. The three eco-compatible galvanic system are equipped in compliance with the most restrictive anti-pollution norms. A product that was studied to improve the quality of life cannot exist if it ruins the world we live in. Right and proper. 4 Tecnologia Technology ENERGYSAVING WATERSAVING ECOFRESH BLOCKADE ECOPLASTIC LEADFREE WIDD COAXIAL LIVEDRIVE T-LED 4D WINDOW GHOST EnergySaving, minimizzare i costi di gestione e rispettare l’ambiente EnergySaving, environment-friendliness and money-saving WaterSaving, incredibile risparmio d’acqua con il limitatore dinamico di portata WaterSaving, incredible water saving thanks to the dynamic flow limiter Ecofresh, il limitatore di temperatura pluriregolabile Ecofresh, the temperature limiter Blockade, il nuovissimo limitatore di portata massima Blockade, maximum flow limiter EcoPlastic, utilizzo esclusivo di plastica alimentare EcoPlastic, exclusive use of foodgrade plastic LeadFree, il primo sistema di depiombatura in Europa LeadFree, the first unleading system in Europe Widd, la prima cartuccia a immersione con movimento a secco Widd, the first full immersion cartridge with dry movement Coaxial, tecnologia coassiale per un design pulito ed elegante Coaxial, coaxial technology for a clean and elegant design LiveDrive, sistema a frizione dei dischi ceramici LiveDrive, ceramic discs friction system T-Led, tecnologia a LED per una illuminazione altamente potente T-Led, LED technology for a powerful lighting 4D, massima libertà di movimento sul piano lavello 4D, top freedom of movement Window, bocca girevole per montaggio sottofinestra Window, swivel spout for under window mounting Ghost, tecniche di aggancio invisibili Ghost, invisible union techniques 5 6 Luce LC00117 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Doccetta monogetto estraibile con luce a LED 405 • 1-jet pull-out hand-shower with luminous LED 154 • Swivel spout ø70 240 • Single lever sink mixer ø52 ø3/8” max 60 420 245 GAS Loop LP90713 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole 15 • Aeratore anticalcare M 24 x 1 226 38 • Swivel spout 247 5° 280 • Single lever sink mixer 400 max 50 Ø 54 • Anti-limestone aerator M 24 x 1 186 Ø 3/8" GAS 120° Zoom ZM00113/1 CR • Miscelatore lavello monocomando • Corpo girevole 360° • Bocca girevole 360° • Single lever sink mixer 210 150 80 332 278 262 • Revolving spout 360° 278 262 10 • Revolving body 360° Ø 43 Ø 3/8"GAS 0° 36 318 360° max 65 (370) Ø 50 CR Cromo Luce, LC00117 CR 7 Web WB00117/1 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Doccetta monogetto estraibile con luce a LED • Single lever sink mixer Ø 8.5 205 • 1-jet pull-out hand-shower with luminous LED 217 • Swivel spout 450 Ø 24 Ø 46 Ø 52 Ø 3/8" GAS 380 max 60 210 Web WB00117/2 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Doccetta monogetto estraibile Ø 24 Ø 8.5 450 • Single lever sink mixer • 1-jet pull-out hand-shower 205 215 • Swivel spout Ø 46 Ø 52 380 max 60 210 Ø 3/8" GAS Web WB00113 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Single lever sink mixer • Swivel spout Ø 8.5 205 265 400 Ø 24 GAS CR Cromo 8 Web, WB00117/1 CR 360 222 Ø3 /8" max 65 Ø 46 Ø 52 9 10 Likid LK00113 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Swivel spout 270 • Single lever sink mixer 350 • Aeratore anticalcare M 24 x 1 95 • Anti-limestone aerator M 24 x 1 max 45 350 210 ø3/8” GAS Likid LK00300 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Swivel spout 200 • 2-jets adjustable self retracting hand-shower 277 • Single lever sink mixer 470 • Doccetta 2 getti orientabile a ritorno automatico 95 max 45 350 200 ø3/8” GAS Plus PL00123 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Swivel spout 100 220 • Single lever sink mixer 320 • Aeratore anticalcare M 16 x 1 68 • Anti-limestone aerator M 16 x 1 max 45 350 250 ø3/8” GAS CR Cromo Likid, LK00300 CR 11 Acquerelli AQ93113/1 CR • Miscelatore lavello monocomando 190 • Anti-limestone aerator M 18 x 1 192 160° 460 • Swivel body ø 34 ø 50 max 55 • Single lever sink mixer ø 22 • Aeratore anticalcare M 18 x 1 18 ° 157 188 • Corpo girevole ø 3/8"GAS Acquerelli AQ93113 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 18,5 x 1 ø 27 ø 50 max45 178 182 • Anti-limestone aerator M 18,5 x 1 380 • Swivel spout ø 22 313 • Single lever sink mixer 394 8° ø 3/8 "GAS Acquerelli AQ93300 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole 6° 183 Ø 27 Ø 50 max45 164 • 2-jets adjustable self retracting hand-shower Ø 3/8 "GAS CR Cromo 12 Acquerelli, AQ93300 CR 182 Ø 22 • Swivel spout 380 • Single lever sink mixer 438 • Doccia 2 getti orientabile a ritorno automatico 13 14 Cube CB00523 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 16,5 x 1 330 • Single lever sink mixer 100 230 • Swivel spout 73 • Anti-limestone aerator M 16,5 x 1 max 45 350 255 ø3/8”GAS Esprit ES00423 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Single lever sink mixer 345 • Swivel spout 73 240 80 max 45 350 180 ø3/8”GA S Tower TW00113 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 16,5 x 1 ®20 ®47 ø3/8” max35 350 190 88 ®36 110 • Anti-limestone aerator M 16,5 x 1 290 • Swivel spout 390 • Single lever sink mixer GAS CR Cromo Cube, CB00523 CR 15 Tower TW00300 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Doccetta 2 getti orientabile a ritorno automatico • Single lever sink mixer 450 ®28 • Swivel spout ®20 240 ®36 ®47 ø3/8” max 35 350 220 88 110 • 2-jets adjustable self retracting hand-shower GAS Tower TW00113/1 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 18 x 1 ®2 180 210 ®36 ø54 203 500 max 50 • Anti-limestone aerator M 18 x 1 180 • Swivel spout 0 • Single lever sink mixer ø3/8”GAS Tower TW00117 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole 24 ® • Doccetta monogetto estraibile 180 • Swivel spout max 50 ø54 203 350 • 1-jet pull-out hand-shower 197 232 ®36 • Single lever sink mixer ø3/8”GAS CR Cromo 16 Tower, TW00117 CR 17 18 Tower TW00713 CR • Miscelatore lavello monocomando ®20 • Bocca girevole 225 255 • Single lever sink mixer 320 • Aeratore anticalcare M 18 x 1 ®36 • Anti-limestone aerator M 18 x 1 ø54 216 360 max 50 • Swivel spout ø3/8”GAS Oz OZ713/T5 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Swivel spout 145 • Single lever sink mixer 295 • Aeratore anticalcare M 22 x 1 • Anti-limestone aerator M 22 x 1 max 45 400 200 ø3/8” GAS ø3/8” GAS Oz OZ913/3 T5 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 24 x 1 220 • Anti-limestone aerator M 24 x 1 175 • Swivel spout 285 253 • Single lever sink mixer max 45 350 220 ø3/8” GAS CR Cromo Tower, TW00713 CR 19 Oz OZ917/9 T5 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Doccetta monogetto estraibile 220 175 • Swivel spout 285 253 • Single lever sink mixer • 1-jet adjustable hand-shower max 45 350 235 ø3/8” GAS Oz OZ113 CS • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 24 x 1 • Anti-limestone aerator M 24 x 1 145 • Swivel spout 245 • Single lever sink mixer 350 max 45 205 ø3/8” GA S Oz OZ113/1 CS • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 24 x 1 • Single lever sink mixer 145 175 • Swivel spout • Anti-limestone aerator M 24 x 1 350 max 33 235 ø3/8” GAS CR Cromo CS Cromo e satinato 20 Oz, OZ113 CS 21 22 Oz OZ117 CS • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Doccetta 2 getti estraibile • Single lever sink mixer 155 220 • Swivel spout • 2-jets pull-out hand-shower 350 max 33 220 ø3/8” GAS Oz OZ117/8T2 IP • Miscelatore lavello monocomando • Corpo girevole • Aeratore anticalcare M 24 x 1 167 192 • Swivel body 185 • Single lever sink mixer • Anti-limestone aerator M 24 x 1 350 max 33 210 ø3/8” GAS Oz OZ133/T7 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 22 x 1 130 • Anti-limestone aerator M 22 x 1 245 • Swivel spout 355 • Single lever sink mixer max 45 350 185 ø3/8” GAS CR Cromo CS Cromo e satinato IP Inox spazzolato Oz, OZ117/8T2 IP 23 Oz OZ300/3T7 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Single lever sink mixer 490 • Doccetta 2 getti orientabile a ritorno automatico 130 • 2-jets adjustable self retracting hand-shower 165 • Swivel spout max 45 350 220 ø3/8” GAS Billy OZ45113 CR • Miscelatore lavello monocomando • Corpo girevole 360° • Revolving spout 360° • Anti-limestone aerator M 22 x 1 205 • Single lever sink mixer 348 • Aeratore anticalcare M 22 x 1 max 33 350 168 ø3/8” GAS Billy OZ45300/3 CR • Miscelatore lavello monocomando • Corpo girevole 360° • Doccetta 2 getti orientabile a ritorno automatico 460 • Single lever sink mixer 140 • 2-jets adjustable self retracting hand-shower 262 • Revolving spout 360° max 45 350 168 ø3/8” GAS CR Cromo 24 Billy, OZ45300/3 CR 25 26 Palladio PA33113/2 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 24 x 1 • Single lever sink mixer 170 • Swivel spout • Anti-limestone aerator M 24 x 1 350 max 45 250 ø3/8” GAS New Road RD00113/1 CR • Miscelatore lavello monocomando • Corpo girevole • Single lever sink mixer ø 43 ø 50 • Swivel body max 45 203 160° (500) • Anti-limestone aerator M 22 x 1 175 155 174 • Aeratore anticalcare M 22 x 1 ø 3/8" GAS New Road RD00117 CR • Miscelatore lavello monocomando • Corpo girevole • Doccetta monogetto estraibile • Swivel body 450 max 55 • 1-jet adjustable hand-shower 125 160 201 18° ø 43 ø 50 ø 28 • Single lever sink mixer 200 140° ø 3/8"GAS CR Cromo New Road, RD00113/1 CR 27 New Road RD00133 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 16 x 1 245 • Swivel spout 355 • Single lever sink mixer 140 • Anti-limestone aerator M 16 x 1 ø3/8”GAS 350 max 45 180 New Road RD00133 BC • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 16 x 1 245 • Swivel spout 355 • Single lever sink mixer 140 • Anti-limestone aerator M 16 x 1 ø3/8”GAS 350 max 45 180 New Road RD00133 NC • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 16 x 1 140 • Anti-limestone aerator M 16 x 1 245 • Swivel spout 355 • Single lever sink mixer ø3/8”GAS CR Cromo BC Bianco e cromo NC Nero e cromo 28 350 max 45 180 New Road RD00137/1 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Swivel spout 165 • 1-jet pull-out hand-shower 140 • Single lever sink mixer 385 • Doccetta monogetto estraibile 350 max 45 180 ø3/8”GAS New Road RD00137/1 BC • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Swivel spout 165 • 1-jet pull-out hand-shower 140 • Single lever sink mixer 385 • Doccetta monogetto estraibile 350 max 45 180 ø3/8”GAS New Road RD00137/1 NC • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • 1-jet pull-out hand-shower 140 • Swivel spout 165 • Single lever sink mixer 385 • Doccetta monogetto estraibile 350 max 45 180 ø3/8”GAS CR Cromo BC Bianco e cromo NC Nero e cromo 29 New Road RD00300/3 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Doccetta 2 getti orientabile a ritorno automatico • Swivel spout 490 • Single lever sink mixer 140 160 • 2-jets adjustable self retracting hand-shower 350 max 45 220 ø3/8” GAS New Road RD00300/3 BC • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Doccetta 2 getti orientabile a ritorno • Single lever sink mixer 490 automatico • 2-jets adjustable self retracting hand-shower 140 160 • Swivel spout 350 max 45 220 ø3/8” GAS New Road RD00300/3 NC • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Doccetta 2 getti orientabile a ritorno automatico • Swivel spout 490 • Single lever sink mixer 140 160 • 2-jets adjustable self retracting hand-shower ø3/8” GAS CR Cromo BC Bianco e cromo NC Nero e cromo 30 New Road, RD00300/3 CR 350 max 45 220 31 32 Dubai DB00313 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 18,5 x 1 220 340 • Single lever sink mixer • Swivel spout ø 64 • Anti-limestone aerator M 18,5 x 1 max 50 380 180 G3/8” Charlie CH75113 CR, BR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 24 x 1 221.5 • Swivel spout 98 268 • Anti-limestone aerator M 24 x 1 330 • Single lever sink mixer ø56 max 45 350 ø46 G 3/8” Charlie CH75300 CR, BR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Doccetta 2 getti orientabile a ritorno automatico • Swivel spout 475 • Single lever sink mixer • 2-jets adjustable self retracting hand-shower 193 98 195 ø3/8”GAS max 45 350 ø46 ø56 CR Cromo BR Bronzo Charlie, CH75300 BR 33 Uniko UK113/1T5 BR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 24 x 1 • Single lever sink mixer 155 • Swivel spout • Anti-limestone aerator M 24 x 1 350 max 45 220 ø3/8” GAS Spring SP57113 CR • Miscelatore lavello monoforo • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 26 x 1 165 350 • Single hole sink mixer 240 • Swivel spout • Anti-limestone aerator M 26 x 1 350 max 45 ø54 G3/8 Grazia GRC5117 CR • Miscelatore lavello monoforo • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 22 x 1 • Single hole sink mixer 185 • Swivel spout • Anti-limestone aerator M 22 x 1 350 max 45 180 ø3/8” GAS CR Cromo BR Bronzo 34 Grazia, GRC5117 CR 35 Nuvola NU12514/4 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole e ruotabile sottofinestra • Swivel spout for under window mounting 245 • Single lever sink mixer 310 • Aeratore anticalcare M 28 x 1 max 45 350 80 • Anti-limestone aerator M 28 x 1 255 3/8” GAS Nuvola NU12113/6 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 24 x 1 • Swivel spout 235 • Single lever sink mixer • Anti-limestone aerator M 24 x 1 max 45 350 max 45 350 210 ø3/8” GAS Nuvola NU12300 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Single lever sink mixer 550 • Doccetta 2 getti estraibile a ritorno automatico 140 • 2-jets pull-out self retracting hand-shower 220 • Swivel spout ø3/8”GAS CR Cromo 36 Nuvola NU12400 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Doccetta monogetto estraibile 376 • Single lever sink mixer • 1-jet adjustable hand-shower 140 215 • Swivel spout max 35 350 190 ø3/8”GAS Nuvola NU12117 CR • Miscelatore lavello monoforo • Bocca girevole • Single hole sink mixer • Swivel spout 245 • Aeratore anticalcare M 22 x 1 • Anti-limestone aerator M 22 x 1 max 45 350 215 ø3/8” GA S Nuvola NU12513/8 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Doccetta 2 getti estraibile a ritorno automatico • Swivel spout 230 • Single lever sink mixer 230 max 45 350 • 2-jets pull-out self retracting hand-shower ø3/8” GAS CR Cromo 37 Time TI27113 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 22 x 1 • Single lever sink mixer 215 • Swivel spout • Anti-limestone aerator M 22 x 1 350 max 45 220 ø3/8” GA S Skipper SK11113 CR • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 24 x 1 • Swivel spout 210 • Single lever sink mixer • Anti-limestone aerator M 24 x 1 350 max 45 200 ø3/8” GA S Skipper SK11113/1 CR, BB, TC • Miscelatore lavello monocomando • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 24 x 1 • Single lever sink mixer 155 • Swivel spout • Anti-limestone aerator M 24 x 1 350 max 45 230 ø3/8” GAS CR Cromo BB Bianco brillante TC Terra di Francia 38 Nuova Flora NZ06117/5z CR • Miscelatore lavello monoforo • Bocca girevole • Aeratore anticalcare M 22 x 1 210 • Single hole sink mixer • Swivel spout • Anti-limestone aerator M 22 x 1 350 max 45 200 ø3/8” GA S Clinica AS11117/5 CR • Miscelatore lavello monocomando con leva clinica • Corpo e bocca girevole 225 • Doccetta 2 getti estraibile a ritorno automatico • Single lever sink mixer with clinical lever 125 • Swivel body and swivel spout • 2-jets pull-out self retracting hand-shower 350 max 33 225 ø 3/8” GAS Dispenser AVP3535 CR • Dispenser sapone 95 90 ø 50 ø 24 175 242 322 max 55 65 • Soap dispenser ø 53.8 CR Cromo 39 Dispenser AVP3536 CR • Dispenser sapone 95 90 ø 50 ø 24 175 242 322 max 55 65 • Soap dispenser ø 53.8 Rubinetto filtro AV00121 CR • Filtro sottolavabo • Underlavatory stopcock with filter 15 Ø 55.5 Ø 1/2"GAS 3/8"GAS CR Cromo 40 Oz, OZ917/9T5 CR, Dispenser, AVP3535 CR 41 Nobili Widd® 35 NR00350/D WATERSAVING ECOFRESH ECOPLASTIC WIDD LIVEDRIVE La cartuccia ad immersione totale Nobili Widd® 35 (Water Immersion Dry Disc) permette livelli di affidabilità inimmaginabili prima d’ora (rottura in torsione 18 Nxm, resistenza alta pressione oltre 70 Bar): l’acqua raggiunge la cima del corpo miscelatore scorrendo esternamente al profilo della cartuccia, diminuendo drasticamente l’usura meccanica: non c’è alcun deposito di calcare all’interno e non vengono asportati i grassi. La lubrificazione delle piastrine è così inalterata consentendo una morbidezza dei movimenti della leva senza uguali. The full immersion cartridge Nobili Widd ® 35 (Water Immersion Dry Disc) allows unimaginable levels of reliability never seen before (breaking in torsion 18 Nxm, high resistance to pressure over 70 bar): the water reaches the top of the mixer body flowing outside the profile of the cartridge, dramatically lowering the mechanical wear: there is no scale deposit inside and fats are not removed. The lubrication of the small plates is so unaffected by allowing a soft movement of the lever without equal. Nobili Widd® 28 NR00280/D WATERSAVING ECOFRESH ECOPLASTIC BLOCKADE WIDD LIVEDRIVE La cartuccia Nobili Widd® 28 sintetizza la più evoluta ricerca tecnologica in soli 28 mm di diametro. Il suo minimo ingombro permette un design estremamente filante, conseguenza della riduzione del diametro del corpo miscelatore. Inoltre, la tecnologia Nobili Blockade permette di aggiungere sul fondo della cartuccia un particolare inserto in grado di limitare la portata massima dell’erogazione, indipendentemente dalla pressione di arrivo delle mandate. The cartridge Nobili Widd ® 28 summarizes the most advanced technological research in just 28 mm in diameter. Its small dimension allows for a very sleek design, a consequence of the reduction of the diameter of the mixer body. Furthermore, the technology Nobili Blockade allows to add a special insert on the bottom of the cartridge which can limit the maximum flow , regardless of the pressure of incoming supplies. 42 Nobili Coaxial NR46000/N ENERGYSAVING ECOPLASTIC COAXIAL LIVEDRIVE Nella nuova cartuccia coassiale Nobili Coaxial l’ingresso delle mandate e l’uscita dell’acqua miscelata avviene sullo stesso asse: questa tecnologia elimina l’obsoleto blocco cartuccia (solitamente posto sul lato del miscelatore) permettendo un design pulito ed elegante. La tecnologia Nobili EnergySaving inoltre apre l’erogazione in acqua fredda, evitando la richiesta e la conseguente accensione della caldaia: minore consumo d’acqua calda, maggiore risparmio energetico ed economico, elevato rispetto ambientale. In the new coaxial cartridge Nobili Coaxial the input and output of water is mixed on the same axis: this technology eliminates the obsolete cartridge lock (usually on the side of the mixer) allowing aclean and elegant design. Nobili EnergySaving technology also opens the cold water supply, avoiding the request and the subsequent ignition of the boiler: lower consumption of hot water, more energy and cost savings, environment respect. Nobili Cartridge 40 NR00400 WATERSAVING ECOFRESH ECOPLASTIC LIVEDRIVE La cartuccia Nobili a dischi ceramici con diametro da 40 mm garantisce la massima affidabilità per tutta la durata di vita del miscelatore. Il perfetto accoppiamento della meccanica interna assicura un comfort acustico impareggiabile, mentre l’utilizzo di materiali di prima scelta e di componenti di alto livello qualitativo (come materiale plastico alimentare, guarnizioni in silicone alimentare e grasso alimentare, largamente utilizzati nel campo della ristorazione) sono garanzia di maggiore tranquillità. The Nobili cartridge with ceramic discs with a diameter of 40 mm ensures maximum reliability throughout the life of the mixer. The perfect interaction of the internal mechanism ensures unparalleled comfort noise, while the use of quality materials and high quality components (such as plastic food, food-grade silicone gasketsand dietary fat, which is widely used in catering) are a guarantee of peace of mind. 43 IL CONCETTO ALLA BASE DI UN MISCELATORE NOBILI: AVANGUARDIA TECNOLOGICA THE CONCEPT TO THE BASE OF A NOBILI FAUCET: ADVANCED TECHNOLOGY Regolatore dinamico di portata La tecnologia Nobili WaterSaving, disponibile sulla quasi totalità dei nostri miscelatori, dimezza il consumo dell’acqua frenando l’apertura della leva in corrispondenza con la metà della portata (50%). Un lieve sforzo consentirà di superare il blocco permettendo al miscelatore di erogare la totalità della portata (100%). Limitatore di energia Rispetto ambientale e risparmio economico: la tecnologia Nobili EnergySaving apre l’erogazione del miscelatore in acqua fredda con leva in posizione centrale (anziché la tradizionale acqua miscelata) evitando l’accensione involontaria della caldaia, riducendo le spese e non immettendo fumi di combustione nell’ambiente. Limitatore di temperatura Il limitatore di temperatura Nobili EcoFresh, di serie su tutta la produzione, evita un eccessivo consumo di acqua calda, limitando le spese di riscaldamento dell’acqua. Una semplice rotazione di una particolare ghiera montata sulla cartuccia e il miscelatore diminuirà la temperatura massima dell’acqua erogata. Dynamic flow controller Nobili WaterSaving technology, available on almost all of our mixers, halved water consumption by preventing the opening of the lever at the midflow (50%). A slight effort will allow to overcome the block allowing the mixer to provide the full flow rate (100%). Energy limiter Environmental respect and economic savings: Nobili EnergySaving technology opens the supply of cold water mixer with lever in central position (instead of the traditional mixed water) to avoid inadvertent ignition of the boiler, reducing expenses and not entering combustion smokes in air. Temperature limiter The temperature limiter Nobili EcoFresh, standard on all products, avoids undue consumption of hot water, reducing water heating costs. A simple rotation of a particular ring mounted on the cartridge and the mixer will decrease the maximum temperature of the delivered water. Limitatore di portata massima Un’altra tecnologia ideata per salvaguardare le risorse idriche del pianeta, il limitatore di portata massima Nobili Blockade: su alcuni modelli è possibile aggiungere alla cartuccia un inserto in grado di ridurre la portata massima del miscelatore limitando il consumo d’acqua, indipendentemente dalla pressione di arrivo e dall’aeratore utilizzato. Ottone verde e plastica alimentare Affidabile, semplice e altamente ecologico, sin dalla materia prima: su alcuni modelli lavoriamo l’ottone OT60, particolarmente indicato per la sua bassissima percentuale di piombo, mentre tutte le nostre cartucce sono realizzate in plastica a mescola alimentare, qualità largamente utilizzata nella ristorazione. Depiombatura ottone Siamo la prima azienda in Europa a essere dotata di un impianto di depiombatura (lavaggio chimico che rimuove il piombo dalla superficie dell’ottone), certificando la pulizia del nostro prodotto anche nei primi giorni di utilizzo in cui si avrebbe un leggero rilascio di microparticelle nocive. Qualità invisibile e per questo ancora più importante. Maximum flow limiter Another technology designed to safeguard the planet’s water resources, limiting the maximum flow Nobili Blockade: on some models you can add an insert to the cartridge that can reduce the maximum capacity of the mixer by limiting the consumption of water, independently from water pressure and aerator used. Ecological brass and food grade plastic Reliable, simple and highly ecological, since the raw material we work on some models is OT60 with lowest percentage of lead, while our cartridges are made of food grade plastic widely used in food and alimentary industry. Deplombificated brass We are the first company in Europe to be equipped with a deplombification system (chemical washing system to remove lead from the brass surface) certifying clean water emission with no dangerous microparticles that in normal taps are washed out in start up and first days of usage. Invisible feature of quality that nevertheless is very important. 44 Doccetta estraibile La doccetta estraibile migliora la qualità del lavoro, ampliando il raggio d’azione del miscelatore di circa 1,5 metri. Il flessibile piombato è retraibile all’interno della bocca, ed agevola il ritorno della doccetta nel suo alloggiamento. Alcuni modelli dispongono del doppio getto azionabile direttamente dalla doccetta. Doccetta orientabile Alternativa alla doccetta estraibile, consente di ampliare l’azione del miscelatore limitandosi alle sole vasche, e rimanendo sempre agganciata al lavello. Questa caratteristica comporta in genere importanti ingombri in senso verticale, per cui è opportuno tenere conto di questo aspetto in fase di progettazione dell’ambiente cucina. Doppio getto Su diversi modelli è disponibile l’erogazione a doppio getto (getto tradizionale o getto pioggia) comandata dalla pressione di un pulsante solitamente sistemato sulla doccetta. Gli ugelli in materiale plastico a mescola alimentare garantiscono la massima resistenza all’usura del calcare e la migliore facilità di pulizia. Pull-out handshower The pull-out spray improves the usability for the end user, increasing the working range to about 1,5 m from the mixer. The retractable hose is easy to be returned into place in the spout of the faucet. Some models can be equipped with a double spray shower. Adjustable handshower An alternative to pull-out shower, can extend the action of the mixer but limited only to the sink bowls and always remaining attached fix to the sink. This feature generally involves important dimensions in vertical direction, so it is usefull to verify this aspect during the design phase of the kitchen environment. Double jet On several models a double-jet shower is available (erogation through aerator or rain/spray erogation) controlled by the push of a button usually placed on the shower. The nozzles in special plastic material guarantee antistain functionality, ensure maximum resistance to wear and are easy to clean. Flangia di supporto La flangia di supporto in materiale plastico altamente resistente accompagna tutta la nostra produzione cucina. Da posizionare al di sotto del piano lavello, aumenta sensibilmente la stabilità del miscelatore ampliandone l’area d’appoggio, riducendo eventuali oscillazioni causate da superfici particolarmente sottili. Aeratore Neoperl® Cascade® / Caché® Una perfetta erogazione del miscelatore è sinonimo di altissima qualità. Per questo i nostri prodotti si affidano alla straordinaria esperienza del gruppo Neoperl®: l’aeratore Cascade® e l’aeratore Caché® sono componenti di pregio superiore in grado di garantire in ogni condizione d’utilizzo un getto pieno e corposo. Flessibili Parigi® Parinox® Softpex® Di serie su tutta la produzione il primo tubo flessibile approvato in tutto il mondo, grazie alle proprietà igieniche interne (eccellente resistenza chimica all’azione degli additivi che possono trovarsi nell’acqua, come il cloro), alla resistenza a temperatura e pressione, e alla maggiore flessibilità rispetto ai tubi in PE-X tradizionale. Mounting flange An high resistance plastic flange is supplied all our kitchen faucets, that positioned below the faucet under the sink, substancially increases the stability of the mixer by enlarging the support area and so reduces fluctuations or movements caused by very thin sink layer. Neoperl® Aerators series Cascade® / Caché® A perfect water erogation is also synonym for highest quality. For this reason all our products rely on the extraordinary experience of the Neoperl® group: The Cascade® aerator and the Caché® aerator are components that guarantee under all conditions a full bodied jet-stream. Parigi® Parinox® Softpex® flexible The first flexible tube passed around the world, thanks to higher inner hygienic properties (that offer excellent chemical resistance to the action of additives that may be found in the water, such as chlorine), excellent resistance to temperature and pressure, and greater flexibility compared to traditional PE-X pipes. 45 QAVR Che cos’è il marchio QAVR? QAVR è un marchio collettivo di cui si possono fregiare i produttori italiani di rubinetteria e valvolame più qualificati, rilasciato da AVR, dopo l’approvazione di un comitato garante supportato dal Centro Ricerche in Analisi Economica dell’Università Cattolica di Milano e dalla Fondazione Edison. Il marchio QAVR garantisce che: • l’azienda è una vera azienda di produzione, con una propria capacità di ricerca e di sviluppo, progettazione, fabbricazione, collaudo, vendita ed assistenza postvendita; • l’azienda è un autentico esponente del “Made in Italy”, orgogliosa di rappresentare in Italia e nel mondo, con le proprie esportazioni, il prestigio dell’industria italiana; • l’azienda si caratterizza per un’elevata etica del lavoro e del rispetto dell’ambiente; • le materie prime utilizzate nella produzione rispondono alle certificazioni internazionali più severe sotto il profilo della tutela e della sicurezza del consumatore; • i prodotti dell’azienda presentano elevati standard di innovazione, design e qualità; • i prodotti dell’azienda sono affidabili e durano nel tempo; • chi compra i prodotti originali dell’azienda è tutelato dai fenomeni di contraffazione che penalizzano il “Made in Italy” e danneggiano il consumatore. What is the QAVR trade mark? QAVR is a collective trade mark issued by AVR, that the most qualified taps and valves Italian Manufacturers can be granted, on approval from Economic Analysis Research Centre of Università Cattolica and Edison Foundation. QAVR trade mark guarantees that: • the company is a real manufacturing company, with its own capability of research and development, design, manufacture, testing, sales and after sale service; • the company is a true representative of “Made in Italy”, proud to represent in Italy and in the world, with its own export, the industrial prestige of Italy; • the company has a high work ethics, respectful of the environment; • the raw materials used in production comply with the strictest requirements of international certifications as far as the safeguard and security of the consumers are concerned; • the company products have high standards of innovation, design and quality; • the company products are reliable and long-lasting; • the buyer of original products of the company is protected from any counterfeiting activity which damages the “Made in Italy” as well as the consumer. ECOLOGICO Nobili è la prima Azienda che produce l’intera gamma di rubinetti da cucina utilizzando un innovativo sistema galvanico che consente di eliminare tutti i residui di piombo, nickel e cromo dai materiali di costruzione a contatto con l’acqua potabile, rispondendo fin d’ora alle future norme europee. Nobili is the first company to produce its entire kitchen faucet line using an innovative galvanic system that eliminates all lead, nickel and chrome from all manufacturing material that comes in contact with potable water. This system complies with future European standards. 46 Scavolini SpA Via Risara 60/70 - 74/78 61025 Montelabbate (PU) Italia T. +39 0721 4431 F. +39 0721 443402 www.scavolini.com [email protected] Carlo Nobili SpA Rubinetterie S.S. 229 Km. 19+600 28019 Suno (NO) Italia T. +39 0322 885885 F. +39 0322 858091 www.grupponobili.it [email protected] 47 8 The Best Technology for Water 018014 891561 ACATASCAVOLINI/12 - 07.2012
© Copyright 2024 Paperzz