MISCELATORI 2012.

MISCELATORI 2012.
TECNOLOGIA E DESIGN.
2
Gruppo
Group
Fondata nel 1954, Carlo Nobili Rubinetterie è oggi un’azienda moderna
con elevatissimi standard qualitativi, unica nel panorama della rubinetteria
internazionale, attenta alle esigenze del mercato e delle persone.
Trecentocinquantamila metri quadrati di spazio produttivo, di cui
cinquantamila al coperto, dieci stabilimenti produttivi. Oltre sessanta
serie a catalogo, tutte progettate e realizzate nei trecento centri di
lavorazione interni, con la cura e la passione riservata agli oggetti di pregio.
Perchè nel mondo nulla di grande è stato fatto senza passione. La stessa
passione che ci spinge ogni giorno a pensare in modo innovativo. Otto
brevetti internazionali negli ultimi cinque anni, dieci designer di fama
internazionale che collaborano con il Centro Stile interno. Professionalità,
know-how, flessibilità e velocità: un centro di prototipazione rapida
permette di studiare continuamente nuove forme e di ottenere il massimo
dalla materia. Senza sprechi. Tre impianti galvanici eco-compatibili e il
rispetto di tutte le più severe normative anti inquinamento. Perchè un
prodotto pensato per migliorare la qualità della vita, non può nascere se
deve rovinare il mondo in cui viviamo. Doveroso.
Established away back in 1954, Carlo Nobili Rubinetterie is today a
modern Company with high quality standards, one of a kind among the
international taps and mixers producers worldwide, and attentive to the
market and the people’s needs. The production space consists of three
hundred and fifty thousand square meters, fifty thousand indoor, ten
production plants. More than sixty series in the catalogue, all of them
conceived and produced in the three hundred in-house machining
centers, with the care and the passion reserved for precious items.
In the world nothing great has been created without passion, the
same passion that makes us think about innovation, every day. Eight
international patents obtained in the last five years, ten worldwide reputed
designers, who cooperate with Nobili Centro Stile. Professionalism, knowhow, flexibility and promptness: a quick prototyping center allows us
to continuously study new forms and get the most out of the material.
Without wastes. The three eco-compatible galvanic system are equipped
in compliance with the most restrictive anti-pollution norms. A product
that was studied to improve the quality of life cannot exist if it ruins the
world we live in. Right and proper.
4
Tecnologia
Technology
ENERGYSAVING
WATERSAVING
ECOFRESH
BLOCKADE
ECOPLASTIC
LEADFREE
WIDD
COAXIAL
LIVEDRIVE
T-LED
4D
WINDOW
GHOST
EnergySaving, minimizzare i costi di gestione e rispettare l’ambiente
EnergySaving, environment-friendliness and money-saving
WaterSaving, incredibile risparmio d’acqua con il limitatore dinamico di portata
WaterSaving, incredible water saving thanks to the dynamic flow limiter
Ecofresh, il limitatore di temperatura pluriregolabile
Ecofresh, the temperature limiter
Blockade, il nuovissimo limitatore di portata massima
Blockade, maximum flow limiter
EcoPlastic, utilizzo esclusivo di plastica alimentare
EcoPlastic, exclusive use of foodgrade plastic
LeadFree, il primo sistema di depiombatura in Europa
LeadFree, the first unleading system in Europe
Widd, la prima cartuccia a immersione con movimento a secco
Widd, the first full immersion cartridge with dry movement
Coaxial, tecnologia coassiale per un design pulito ed elegante
Coaxial, coaxial technology for a clean and elegant design
LiveDrive, sistema a frizione dei dischi ceramici
LiveDrive, ceramic discs friction system
T-Led, tecnologia a LED per una illuminazione altamente potente
T-Led, LED technology for a powerful lighting
4D, massima libertà di movimento sul piano lavello
4D, top freedom of movement
Window, bocca girevole per montaggio sottofinestra
Window, swivel spout for under window mounting
Ghost, tecniche di aggancio invisibili
Ghost, invisible union techniques
5
6
Luce
LC00117 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Doccetta monogetto estraibile con luce a LED
405
• 1-jet pull-out hand-shower with luminous LED
154
• Swivel spout
ø70
240
• Single lever sink mixer
ø52
ø3/8”
max 60
420
245
GAS
Loop
LP90713 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
15
• Aeratore anticalcare M 24 x 1
226
38
• Swivel spout
247
5°
280
• Single lever sink mixer
400
max 50
Ø 54
• Anti-limestone aerator M 24 x 1
186
Ø 3/8" GAS
120°
Zoom
ZM00113/1 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Corpo girevole 360°
• Bocca girevole 360°
• Single lever sink mixer
210
150
80
332
278
262
• Revolving spout 360°
278
262
10
• Revolving body 360°
Ø 43
Ø 3/8"GAS
0°
36
318
360°
max 65
(370)
Ø 50
CR Cromo
Luce, LC00117 CR
7
Web
WB00117/1 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Doccetta monogetto estraibile con luce a LED
• Single lever sink mixer
Ø 8.5
205
• 1-jet pull-out hand-shower with luminous LED
217
• Swivel spout
450
Ø 24
Ø 46
Ø 52
Ø 3/8" GAS
380
max 60
210
Web
WB00117/2 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Doccetta monogetto estraibile
Ø 24
Ø 8.5
450
• Single lever sink mixer
• 1-jet pull-out hand-shower
205
215
• Swivel spout
Ø 46
Ø 52
380
max 60
210
Ø 3/8" GAS
Web
WB00113 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Single lever sink mixer
• Swivel spout
Ø 8.5
205
265
400
Ø 24
GAS
CR Cromo
8
Web, WB00117/1 CR
360
222
Ø3
/8"
max 65
Ø 46
Ø 52
9
10
Likid
LK00113 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Swivel spout
270
• Single lever sink mixer
350
• Aeratore anticalcare M 24 x 1
95
• Anti-limestone aerator M 24 x 1
max 45
350
210
ø3/8” GAS
Likid
LK00300 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Swivel spout
200
• 2-jets adjustable self retracting hand-shower
277
• Single lever sink mixer
470
• Doccetta 2 getti orientabile a ritorno automatico
95
max 45
350
200
ø3/8” GAS
Plus
PL00123 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Swivel spout
100
220
• Single lever sink mixer
320
• Aeratore anticalcare M 16 x 1
68
• Anti-limestone aerator M 16 x 1
max 45
350
250
ø3/8” GAS
CR Cromo
Likid, LK00300 CR
11
Acquerelli
AQ93113/1 CR
• Miscelatore lavello monocomando
190
• Anti-limestone aerator M 18 x 1
192
160°
460
• Swivel body
ø 34
ø 50
max 55
• Single lever sink mixer
ø 22
• Aeratore anticalcare M 18 x 1
18
°
157
188
• Corpo girevole
ø 3/8"GAS
Acquerelli
AQ93113 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 18,5 x 1
ø 27
ø 50
max45
178
182
• Anti-limestone aerator M 18,5 x 1
380
• Swivel spout
ø 22
313
• Single lever sink mixer
394
8°
ø 3/8
"GAS
Acquerelli
AQ93300 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
6°
183
Ø 27
Ø 50
max45
164
• 2-jets adjustable self retracting hand-shower
Ø 3/8
"GAS
CR Cromo
12
Acquerelli, AQ93300 CR
182
Ø 22
• Swivel spout
380
• Single lever sink mixer
438
• Doccia 2 getti orientabile a ritorno automatico
13
14
Cube
CB00523 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 16,5 x 1
330
• Single lever sink mixer
100
230
• Swivel spout
73
• Anti-limestone aerator M 16,5 x 1
max 45
350
255
ø3/8”GAS
Esprit
ES00423 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Single lever sink mixer
345
• Swivel spout
73
240
80
max 45
350
180
ø3/8”GA
S
Tower
TW00113 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 16,5 x 1
®20
®47
ø3/8”
max35
350
190
88
®36
110
• Anti-limestone aerator M 16,5 x 1
290
• Swivel spout
390
• Single lever sink mixer
GAS
CR Cromo
Cube, CB00523 CR
15
Tower
TW00300 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Doccetta 2 getti orientabile a ritorno automatico
• Single lever sink mixer
450
®28
• Swivel spout
®20
240
®36
®47
ø3/8”
max 35
350
220
88
110
• 2-jets adjustable self retracting hand-shower
GAS
Tower
TW00113/1 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 18 x 1
®2
180
210
®36
ø54
203
500
max 50
• Anti-limestone aerator M 18 x 1
180
• Swivel spout
0
• Single lever sink mixer
ø3/8”GAS
Tower
TW00117 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
24
®
• Doccetta monogetto estraibile
180
• Swivel spout
max 50
ø54
203
350
• 1-jet pull-out hand-shower
197
232
®36
• Single lever sink mixer
ø3/8”GAS
CR Cromo
16
Tower, TW00117 CR
17
18
Tower
TW00713 CR
• Miscelatore lavello monocomando
®20
• Bocca girevole
225
255
• Single lever sink mixer
320
• Aeratore anticalcare M 18 x 1
®36
• Anti-limestone aerator M 18 x 1
ø54
216
360
max 50
• Swivel spout
ø3/8”GAS
Oz
OZ713/T5 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Swivel spout
145
• Single lever sink mixer
295
• Aeratore anticalcare M 22 x 1
• Anti-limestone aerator M 22 x 1
max 45
400
200
ø3/8” GAS
ø3/8” GAS
Oz
OZ913/3 T5 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 24 x 1
220
• Anti-limestone aerator M 24 x 1
175
• Swivel spout
285
253
• Single lever sink mixer
max 45
350
220
ø3/8” GAS
CR Cromo
Tower, TW00713 CR
19
Oz
OZ917/9 T5 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Doccetta monogetto estraibile
220
175
• Swivel spout
285
253
• Single lever sink mixer
• 1-jet adjustable hand-shower
max 45
350
235
ø3/8” GAS
Oz
OZ113 CS
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 24 x 1
• Anti-limestone aerator M 24 x 1
145
• Swivel spout
245
• Single lever sink mixer
350
max 45
205
ø3/8” GA
S
Oz
OZ113/1 CS
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 24 x 1
• Single lever sink mixer
145
175
• Swivel spout
• Anti-limestone aerator M 24 x 1
350
max 33
235
ø3/8” GAS
CR Cromo CS Cromo e satinato
20
Oz, OZ113 CS
21
22
Oz
OZ117 CS
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Doccetta 2 getti estraibile
• Single lever sink mixer
155
220
• Swivel spout
• 2-jets pull-out hand-shower
350
max 33
220
ø3/8” GAS
Oz
OZ117/8T2 IP
• Miscelatore lavello monocomando
• Corpo girevole
• Aeratore anticalcare M 24 x 1
167
192
• Swivel body
185
• Single lever sink mixer
• Anti-limestone aerator M 24 x 1
350
max 33
210
ø3/8” GAS
Oz
OZ133/T7 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 22 x 1
130
• Anti-limestone aerator M 22 x 1
245
• Swivel spout
355
• Single lever sink mixer
max 45
350
185
ø3/8” GAS
CR Cromo CS Cromo e satinato IP Inox spazzolato
Oz, OZ117/8T2 IP
23
Oz
OZ300/3T7 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Single lever sink mixer
490
• Doccetta 2 getti orientabile a ritorno automatico
130
• 2-jets adjustable self retracting hand-shower
165
• Swivel spout
max 45
350
220
ø3/8” GAS
Billy
OZ45113 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Corpo girevole 360°
• Revolving spout 360°
• Anti-limestone aerator M 22 x 1
205
• Single lever sink mixer
348
• Aeratore anticalcare M 22 x 1
max 33
350
168
ø3/8” GAS
Billy
OZ45300/3 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Corpo girevole 360°
• Doccetta 2 getti orientabile a ritorno automatico
460
• Single lever sink mixer
140
• 2-jets adjustable self retracting hand-shower
262
• Revolving spout 360°
max 45
350
168
ø3/8” GAS
CR Cromo
24
Billy, OZ45300/3 CR
25
26
Palladio
PA33113/2 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 24 x 1
• Single lever sink mixer
170
• Swivel spout
• Anti-limestone aerator M 24 x 1
350
max 45
250
ø3/8” GAS
New Road
RD00113/1 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Corpo girevole
• Single lever sink mixer
ø 43
ø 50
• Swivel body
max 45
203
160°
(500)
• Anti-limestone aerator M 22 x 1
175
155
174
• Aeratore anticalcare M 22 x 1
ø 3/8" GAS
New Road
RD00117 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Corpo girevole
• Doccetta monogetto estraibile
• Swivel body
450
max 55
• 1-jet adjustable hand-shower
125
160
201
18°
ø 43
ø 50
ø 28
• Single lever sink mixer
200
140°
ø 3/8"GAS
CR Cromo
New Road, RD00113/1 CR
27
New Road
RD00133 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 16 x 1
245
• Swivel spout
355
• Single lever sink mixer
140
• Anti-limestone aerator M 16 x 1
ø3/8”GAS
350
max 45
180
New Road
RD00133 BC
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 16 x 1
245
• Swivel spout
355
• Single lever sink mixer
140
• Anti-limestone aerator M 16 x 1
ø3/8”GAS
350
max 45
180
New Road
RD00133 NC
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 16 x 1
140
• Anti-limestone aerator M 16 x 1
245
• Swivel spout
355
• Single lever sink mixer
ø3/8”GAS
CR Cromo BC Bianco e cromo NC Nero e cromo
28
350
max 45
180
New Road
RD00137/1 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Swivel spout
165
• 1-jet pull-out hand-shower
140
• Single lever sink mixer
385
• Doccetta monogetto estraibile
350
max 45
180
ø3/8”GAS
New Road
RD00137/1 BC
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Swivel spout
165
• 1-jet pull-out hand-shower
140
• Single lever sink mixer
385
• Doccetta monogetto estraibile
350
max 45
180
ø3/8”GAS
New Road
RD00137/1 NC
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• 1-jet pull-out hand-shower
140
• Swivel spout
165
• Single lever sink mixer
385
• Doccetta monogetto estraibile
350
max 45
180
ø3/8”GAS
CR Cromo BC Bianco e cromo NC Nero e cromo
29
New Road
RD00300/3 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Doccetta 2 getti orientabile a ritorno automatico
• Swivel spout
490
• Single lever sink mixer
140
160
• 2-jets adjustable self retracting hand-shower
350
max 45
220
ø3/8” GAS
New Road
RD00300/3 BC
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Doccetta 2 getti orientabile a ritorno
• Single lever sink mixer
490
automatico
• 2-jets adjustable self retracting hand-shower
140
160
• Swivel spout
350
max 45
220
ø3/8” GAS
New Road
RD00300/3 NC
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Doccetta 2 getti orientabile a ritorno automatico
• Swivel spout
490
• Single lever sink mixer
140
160
• 2-jets adjustable self retracting hand-shower
ø3/8” GAS
CR Cromo BC Bianco e cromo NC Nero e cromo
30
New Road, RD00300/3 CR
350
max 45
220
31
32
Dubai
DB00313 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 18,5 x 1
220
340
• Single lever sink mixer
• Swivel spout
ø 64
• Anti-limestone aerator M 18,5 x 1
max 50
380
180
G3/8”
Charlie
CH75113 CR, BR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 24 x 1
221.5
• Swivel spout
98
268
• Anti-limestone aerator M 24 x 1
330
• Single lever sink mixer
ø56
max 45
350
ø46
G 3/8”
Charlie
CH75300 CR, BR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Doccetta 2 getti orientabile a ritorno automatico
• Swivel spout
475
• Single lever sink mixer
• 2-jets adjustable self retracting hand-shower
193
98
195
ø3/8”GAS
max 45
350
ø46
ø56
CR Cromo BR Bronzo
Charlie, CH75300 BR
33
Uniko
UK113/1T5 BR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 24 x 1
• Single lever sink mixer
155
• Swivel spout
• Anti-limestone aerator M 24 x 1
350
max 45
220
ø3/8” GAS
Spring
SP57113 CR
• Miscelatore lavello monoforo
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 26 x 1
165
350
• Single hole sink mixer
240
• Swivel spout
• Anti-limestone aerator M 26 x 1
350
max 45
ø54
G3/8
Grazia
GRC5117 CR
• Miscelatore lavello monoforo
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 22 x 1
• Single hole sink mixer
185
• Swivel spout
• Anti-limestone aerator M 22 x 1
350
max 45
180
ø3/8” GAS
CR Cromo BR Bronzo
34
Grazia, GRC5117 CR
35
Nuvola
NU12514/4 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole e ruotabile sottofinestra
• Swivel spout for under window mounting
245
• Single lever sink mixer
310
• Aeratore anticalcare M 28 x 1
max 45
350
80
• Anti-limestone aerator M 28 x 1
255
3/8” GAS
Nuvola
NU12113/6 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 24 x 1
• Swivel spout
235
• Single lever sink mixer
• Anti-limestone aerator M 24 x 1
max 45
350
max 45
350
210
ø3/8” GAS
Nuvola
NU12300 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Single lever sink mixer
550
• Doccetta 2 getti estraibile a ritorno automatico
140
• 2-jets pull-out self retracting hand-shower
220
• Swivel spout
ø3/8”GAS
CR Cromo
36
Nuvola
NU12400 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Doccetta monogetto estraibile
376
• Single lever sink mixer
• 1-jet adjustable hand-shower
140
215
• Swivel spout
max 35
350
190
ø3/8”GAS
Nuvola
NU12117 CR
• Miscelatore lavello monoforo
• Bocca girevole
• Single hole sink mixer
• Swivel spout
245
• Aeratore anticalcare M 22 x 1
• Anti-limestone aerator M 22 x 1
max 45
350
215
ø3/8” GA
S
Nuvola
NU12513/8 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Doccetta 2 getti estraibile a ritorno automatico
• Swivel spout
230
• Single lever sink mixer
230
max 45
350
• 2-jets pull-out self retracting hand-shower
ø3/8” GAS
CR Cromo
37
Time
TI27113 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 22 x 1
• Single lever sink mixer
215
• Swivel spout
• Anti-limestone aerator M 22 x 1
350
max 45
220
ø3/8” GA
S
Skipper
SK11113 CR
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 24 x 1
• Swivel spout
210
• Single lever sink mixer
• Anti-limestone aerator M 24 x 1
350
max 45
200
ø3/8” GA
S
Skipper
SK11113/1 CR, BB, TC
• Miscelatore lavello monocomando
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 24 x 1
• Single lever sink mixer
155
• Swivel spout
• Anti-limestone aerator M 24 x 1
350
max 45
230
ø3/8” GAS
CR Cromo BB Bianco brillante TC Terra di Francia
38
Nuova Flora
NZ06117/5z CR
• Miscelatore lavello monoforo
• Bocca girevole
• Aeratore anticalcare M 22 x 1
210
• Single hole sink mixer
• Swivel spout
• Anti-limestone aerator M 22 x 1
350
max 45
200
ø3/8” GA
S
Clinica
AS11117/5 CR
• Miscelatore lavello monocomando con leva clinica
• Corpo e bocca girevole
225
• Doccetta 2 getti estraibile a ritorno automatico
• Single lever sink mixer with clinical lever
125
• Swivel body and swivel spout
• 2-jets pull-out self retracting hand-shower
350
max 33
225
ø 3/8” GAS
Dispenser
AVP3535 CR
• Dispenser sapone
95
90
ø 50
ø 24
175
242
322
max 55
65
• Soap dispenser
ø 53.8
CR Cromo
39
Dispenser
AVP3536 CR
• Dispenser sapone
95
90
ø 50
ø 24
175
242
322
max 55
65
• Soap dispenser
ø 53.8
Rubinetto filtro
AV00121 CR
• Filtro sottolavabo
• Underlavatory stopcock with filter
15
Ø 55.5
Ø 1/2"GAS
3/8"GAS
CR Cromo
40
Oz, OZ917/9T5 CR, Dispenser, AVP3535 CR
41
Nobili Widd® 35
NR00350/D
WATERSAVING
ECOFRESH
ECOPLASTIC
WIDD
LIVEDRIVE
La cartuccia ad immersione totale Nobili Widd® 35 (Water Immersion Dry Disc) permette livelli di affidabilità inimmaginabili prima d’ora (rottura in torsione 18
Nxm, resistenza alta pressione oltre 70 Bar): l’acqua raggiunge la cima del corpo miscelatore scorrendo esternamente al profilo della cartuccia, diminuendo
drasticamente l’usura meccanica: non c’è alcun deposito di calcare all’interno e non vengono asportati i grassi. La lubrificazione delle piastrine è così inalterata
consentendo una morbidezza dei movimenti della leva senza uguali.
The full immersion cartridge Nobili Widd ® 35 (Water Immersion Dry Disc) allows unimaginable levels of reliability never seen before (breaking in torsion 18
Nxm, high resistance to pressure over 70 bar): the water reaches the top of the mixer body flowing outside the profile of the cartridge, dramatically lowering the
mechanical wear: there is no scale deposit inside and fats are not removed. The lubrication of the small plates is so unaffected by allowing a soft movement of
the lever without equal.
Nobili Widd® 28
NR00280/D
WATERSAVING
ECOFRESH
ECOPLASTIC
BLOCKADE
WIDD
LIVEDRIVE
La cartuccia Nobili Widd® 28 sintetizza la più evoluta ricerca tecnologica in soli 28 mm di diametro. Il suo minimo ingombro permette un design estremamente
filante, conseguenza della riduzione del diametro del corpo miscelatore. Inoltre, la tecnologia Nobili Blockade permette di aggiungere sul fondo della cartuccia un
particolare inserto in grado di limitare la portata massima dell’erogazione, indipendentemente dalla pressione di arrivo delle mandate.
The cartridge Nobili Widd ® 28 summarizes the most advanced technological research in just 28 mm in diameter. Its small dimension allows for a very sleek design,
a consequence of the reduction of the diameter of the mixer body. Furthermore, the technology Nobili Blockade allows to add a special insert on the bottom of
the cartridge which can limit the maximum flow , regardless of the pressure of incoming supplies.
42
Nobili Coaxial
NR46000/N
ENERGYSAVING
ECOPLASTIC
COAXIAL
LIVEDRIVE
Nella nuova cartuccia coassiale Nobili Coaxial l’ingresso delle mandate e l’uscita dell’acqua miscelata avviene sullo stesso asse: questa tecnologia elimina l’obsoleto
blocco cartuccia (solitamente posto sul lato del miscelatore) permettendo un design pulito ed elegante. La tecnologia Nobili EnergySaving inoltre apre l’erogazione
in acqua fredda, evitando la richiesta e la conseguente accensione della caldaia: minore consumo d’acqua calda, maggiore risparmio energetico ed economico,
elevato rispetto ambientale.
In the new coaxial cartridge Nobili Coaxial the input and output of water is mixed on the same axis: this technology eliminates the obsolete cartridge lock (usually
on the side of the mixer) allowing aclean and elegant design. Nobili EnergySaving technology also opens the cold water supply, avoiding the request and the
subsequent ignition of the boiler: lower consumption of hot water, more energy and cost savings, environment respect.
Nobili Cartridge 40
NR00400
WATERSAVING
ECOFRESH
ECOPLASTIC
LIVEDRIVE
La cartuccia Nobili a dischi ceramici con diametro da 40 mm garantisce la massima affidabilità per tutta la durata di vita del miscelatore. Il perfetto accoppiamento della
meccanica interna assicura un comfort acustico impareggiabile, mentre l’utilizzo di materiali di prima scelta e di componenti di alto livello qualitativo (come materiale
plastico alimentare, guarnizioni in silicone alimentare e grasso alimentare, largamente utilizzati nel campo della ristorazione) sono garanzia di maggiore tranquillità.
The Nobili cartridge with ceramic discs with a diameter of 40 mm ensures maximum reliability throughout the life of the mixer. The perfect interaction of the
internal mechanism ensures unparalleled comfort noise, while the use of quality materials and high quality components (such as plastic food, food-grade silicone
gasketsand dietary fat, which is widely used in catering) are a guarantee of peace of mind.
43
IL CONCETTO ALLA BASE DI UN MISCELATORE NOBILI: AVANGUARDIA TECNOLOGICA
THE CONCEPT TO THE BASE OF A NOBILI FAUCET: ADVANCED TECHNOLOGY
Regolatore dinamico di portata
La tecnologia Nobili WaterSaving, disponibile sulla
quasi totalità dei nostri miscelatori, dimezza il
consumo dell’acqua frenando l’apertura della leva
in corrispondenza con la metà della portata (50%).
Un lieve sforzo consentirà di superare il blocco
permettendo al miscelatore di erogare la totalità
della portata (100%).
Limitatore di energia
Rispetto ambientale e risparmio economico: la
tecnologia Nobili EnergySaving apre l’erogazione
del miscelatore in acqua fredda con leva in
posizione centrale (anziché la tradizionale acqua
miscelata) evitando l’accensione involontaria della
caldaia, riducendo le spese e non immettendo
fumi di combustione nell’ambiente.
Limitatore di temperatura
Il limitatore di temperatura Nobili EcoFresh, di
serie su tutta la produzione, evita un eccessivo
consumo di acqua calda, limitando le spese di
riscaldamento dell’acqua. Una semplice rotazione
di una particolare ghiera montata sulla cartuccia
e il miscelatore diminuirà la temperatura massima
dell’acqua erogata.
Dynamic flow controller
Nobili WaterSaving technology, available on
almost all of our mixers, halved water consumption
by preventing the opening of the lever at the midflow (50%). A slight effort will allow to overcome
the block allowing the mixer to provide the full
flow rate (100%).
Energy limiter
Environmental respect and economic savings:
Nobili EnergySaving technology opens the
supply of cold water mixer with lever in central
position (instead of the traditional mixed water) to
avoid inadvertent ignition of the boiler, reducing
expenses and not entering combustion smokes in
air.
Temperature limiter
The temperature limiter Nobili EcoFresh, standard
on all products, avoids undue consumption
of hot water, reducing water heating costs. A
simple rotation of a particular ring mounted on
the cartridge and the mixer will decrease the
maximum temperature of the delivered water.
Limitatore di portata massima
Un’altra tecnologia ideata per salvaguardare le
risorse idriche del pianeta, il limitatore di portata
massima Nobili Blockade: su alcuni modelli è
possibile aggiungere alla cartuccia un inserto in
grado di ridurre la portata massima del miscelatore
limitando il consumo d’acqua, indipendentemente
dalla pressione di arrivo e dall’aeratore utilizzato.
Ottone verde e plastica alimentare
Affidabile, semplice e altamente ecologico, sin
dalla materia prima: su alcuni modelli lavoriamo
l’ottone OT60, particolarmente indicato per la sua
bassissima percentuale di piombo, mentre tutte
le nostre cartucce sono realizzate in plastica a
mescola alimentare, qualità largamente utilizzata
nella ristorazione.
Depiombatura ottone
Siamo la prima azienda in Europa a essere dotata
di un impianto di depiombatura (lavaggio chimico
che rimuove il piombo dalla superficie dell’ottone),
certificando la pulizia del nostro prodotto anche
nei primi giorni di utilizzo in cui si avrebbe un
leggero rilascio di microparticelle nocive. Qualità
invisibile e per questo ancora più importante.
Maximum flow limiter
Another technology designed to safeguard the
planet’s water resources, limiting the maximum
flow Nobili Blockade: on some models you can
add an insert to the cartridge that can reduce the
maximum capacity of the mixer by limiting the
consumption of water, independently from water
pressure and aerator used.
Ecological brass and food grade plastic
Reliable, simple and highly ecological, since the
raw material we work on some models is OT60 with
lowest percentage of lead, while our cartridges are
made of food grade plastic widely used in food and
alimentary industry.
Deplombificated brass
We are the first company in Europe to be equipped
with a deplombification system (chemical washing
system to remove lead from the brass surface)
certifying clean water emission with no dangerous
microparticles that in normal taps are washed out
in start up and first days of usage. Invisible feature
of quality that nevertheless is very important.
44
Doccetta estraibile
La doccetta estraibile migliora la qualità del lavoro,
ampliando il raggio d’azione del miscelatore di
circa 1,5 metri. Il flessibile piombato è retraibile
all’interno della bocca, ed agevola il ritorno
della doccetta nel suo alloggiamento. Alcuni
modelli dispongono del doppio getto azionabile
direttamente dalla doccetta.
Doccetta orientabile
Alternativa alla doccetta estraibile, consente di
ampliare l’azione del miscelatore limitandosi alle
sole vasche, e rimanendo sempre agganciata al
lavello. Questa caratteristica comporta in genere
importanti ingombri in senso verticale, per cui è
opportuno tenere conto di questo aspetto in fase
di progettazione dell’ambiente cucina.
Doppio getto
Su diversi modelli è disponibile l’erogazione a
doppio getto (getto tradizionale o getto pioggia)
comandata dalla pressione di un pulsante
solitamente sistemato sulla doccetta. Gli ugelli
in materiale plastico a mescola alimentare
garantiscono la massima resistenza all’usura del
calcare e la migliore facilità di pulizia.
Pull-out handshower
The pull-out spray improves the usability for the
end user, increasing the working range to about
1,5 m from the mixer. The retractable hose is easy
to be returned into place in the spout of the faucet.
Some models can be equipped with a double
spray shower.
Adjustable handshower
An alternative to pull-out shower, can extend the
action of the mixer but limited only to the sink
bowls and always remaining attached fix to the
sink. This feature generally involves important
dimensions in vertical direction, so it is usefull to
verify this aspect during the design phase of the
kitchen environment.
Double jet
On several models a double-jet shower is available
(erogation through aerator or rain/spray erogation)
controlled by the push of a button usually placed
on the shower. The nozzles in special plastic
material guarantee antistain functionality, ensure
maximum resistance to wear and are easy to clean.
Flangia di supporto
La flangia di supporto in materiale plastico
altamente resistente accompagna tutta la nostra
produzione cucina. Da posizionare al di sotto del
piano lavello, aumenta sensibilmente la stabilità
del miscelatore ampliandone l’area d’appoggio,
riducendo eventuali oscillazioni causate da
superfici particolarmente sottili.
Aeratore Neoperl® Cascade® / Caché®
Una perfetta erogazione del miscelatore è
sinonimo di altissima qualità. Per questo i nostri
prodotti si affidano alla straordinaria esperienza del
gruppo Neoperl®: l’aeratore Cascade® e l’aeratore
Caché® sono componenti di pregio superiore in
grado di garantire in ogni condizione d’utilizzo un
getto pieno e corposo.
Flessibili Parigi® Parinox® Softpex®
Di serie su tutta la produzione il primo tubo
flessibile approvato in tutto il mondo, grazie alle
proprietà igieniche interne (eccellente resistenza
chimica all’azione degli additivi che possono
trovarsi nell’acqua, come il cloro), alla resistenza a
temperatura e pressione, e alla maggiore flessibilità
rispetto ai tubi in PE-X tradizionale.
Mounting flange
An high resistance plastic flange is supplied all our
kitchen faucets, that positioned below the faucet
under the sink, substancially increases the stability
of the mixer by enlarging the support area and so
reduces fluctuations or movements caused by very
thin sink layer.
Neoperl® Aerators series Cascade® / Caché®
A perfect water erogation is also synonym for
highest quality. For this reason all our products rely
on the extraordinary experience of the Neoperl®
group: The Cascade® aerator and the Caché®
aerator are components that guarantee under all
conditions a full bodied jet-stream.
Parigi® Parinox® Softpex® flexible
The first flexible tube passed around the world,
thanks to higher inner hygienic properties (that
offer excellent chemical resistance to the action
of additives that may be found in the water, such
as chlorine), excellent resistance to temperature
and pressure, and greater flexibility compared to
traditional PE-X pipes.
45
QAVR
Che cos’è il marchio QAVR?
QAVR è un marchio collettivo di cui si possono fregiare i produttori italiani di rubinetteria e valvolame più qualificati, rilasciato da AVR, dopo
l’approvazione di un comitato garante supportato dal Centro Ricerche in Analisi Economica dell’Università Cattolica di Milano e dalla Fondazione
Edison.
Il marchio QAVR garantisce che:
• l’azienda è una vera azienda di produzione, con una propria capacità di ricerca e di sviluppo, progettazione, fabbricazione, collaudo, vendita ed
assistenza postvendita;
• l’azienda è un autentico esponente del “Made in Italy”, orgogliosa di rappresentare in Italia e nel mondo, con le proprie esportazioni, il prestigio
dell’industria italiana;
• l’azienda si caratterizza per un’elevata etica del lavoro e del rispetto dell’ambiente;
• le materie prime utilizzate nella produzione rispondono alle certificazioni internazionali più severe sotto il profilo della tutela e della sicurezza del
consumatore;
• i prodotti dell’azienda presentano elevati standard di innovazione, design e qualità;
• i prodotti dell’azienda sono affidabili e durano nel tempo;
• chi compra i prodotti originali dell’azienda è tutelato dai fenomeni di contraffazione che penalizzano il “Made in Italy” e danneggiano il consumatore.
What is the QAVR trade mark?
QAVR is a collective trade mark issued by AVR, that the most qualified taps and valves Italian Manufacturers can be granted, on approval from
Economic Analysis Research Centre of Università Cattolica and Edison Foundation.
QAVR trade mark guarantees that:
• the company is a real manufacturing company, with its own capability of research and development, design, manufacture, testing, sales and after
sale service;
• the company is a true representative of “Made in Italy”, proud to represent in Italy and in the world, with its own export, the industrial prestige of
Italy;
• the company has a high work ethics, respectful of the environment;
• the raw materials used in production comply with the strictest requirements of international certifications as far as the safeguard and security of
the consumers are concerned;
• the company products have high standards of innovation, design and quality;
• the company products are reliable and long-lasting;
• the buyer of original products of the company is protected from any counterfeiting activity which damages the “Made in Italy” as well as the
consumer.
ECOLOGICO
Nobili è la prima Azienda che produce l’intera gamma di rubinetti da cucina utilizzando un innovativo sistema galvanico che consente di eliminare
tutti i residui di piombo, nickel e cromo dai materiali di costruzione a contatto con l’acqua potabile, rispondendo fin d’ora alle future norme europee.
Nobili is the first company to produce its entire kitchen faucet line using an innovative galvanic system that eliminates all lead, nickel and chrome
from all manufacturing material that comes in contact with potable water. This system complies with future European standards.
46
Scavolini SpA
Via Risara 60/70 - 74/78
61025 Montelabbate (PU) Italia
T. +39 0721 4431
F. +39 0721 443402
www.scavolini.com
[email protected]
Carlo Nobili SpA Rubinetterie
S.S. 229 Km. 19+600
28019 Suno (NO) Italia
T. +39 0322 885885
F. +39 0322 858091
www.grupponobili.it
[email protected]
47
8
The Best Technology for Water
018014
891561
ACATASCAVOLINI/12 - 07.2012