Soc. Impianti Averau S.r.l. - Via del Mercato 14 - 32043 Cortina d’Ampezzo tel (+39) 0436 4010 fax (+39) 0436 870131 Seggiovia - Sesselift - ChairChair -lift - Telésiège PASSO GIAU m. 2000 » 2414 Inverno - Winter - Hiver : 21 21.12.2013 .12.2013* - 30.03.2014 .03.2014* Estate - Sommer - Summer - Été : 05 05 .07 .07.2014 .2014* - 07.09.2014 .09.2014* Prezzi dei biglietti - Fahrkartenpreise Ticket Price - Prix des billets Adulti Erwachsene Adults Adultes Ragazzi <16 anni Jugendliche <16 J. Kids <16 y. Enfants <16 a. Comitive - Gruppen Groups - Groupes (>15 Pers.) Comitive Ragazzi Gruppen Jugendliche Groups Under <16 Groupes Enfants (>15 Pers.) Corsa singola - Einfache Fahrkarte One way ticket - Aller simple Corsa singola MTB - Einfache Fahrt mit MTB One way MTB ticket - Ticket aller avec V.T.T. A/R - Berg- u.Talfahrt Round Trip - Aller-Retour Corsa singola - Einfache Fahrkarte One way ticket - Aller simple Corsa singola MTB - Einfache Fahrt mit MTB One way MTB ticket - Ticket aller avec V.T.T. A/R - Berg - u.Talfahrt Round Trip - Aller-Retour Corsa singola - Einfache Fahrkarte One way ticket - Aller simple A/R - Berg- u.Talfahrt Round Trip - Aller-Retour Escluso Agosto Agosto August-Août € 10,30 € 10,80 € 10,30 € 10,80 € 14,20 € 14,70 € 5,50 € 5,50 € 7,90 € 7,80 € 10,90 Corsa singola - Einfache Fahrkarte One way ticket - Aller simple € 4,80 A/R - Berg- u.Talfahrt Round Trip - Aller-Retour € 6,70 Bambini fino al giorno del compimento del 8° anno viaggiano gratis se accompagnati dai genitori. Ragazzi Ragazzi si intendono da 8 anni al giorno del compimento del 16° anno. Prima corsa - erste Fahrt - first run - premier départ 9.00 h Ultima salita - letzte Bergfahrt - last uphill run - dernier départ 16.45 17.00 h 16.45 h Ultima discesa - letzte Talfahrt - last downhill run - dernier retour 17.00 Info : tel (+39) 0436 4010 e-mail: [email protected] www.5torri.it fax (+39) 0436 870131 [email protected] www.dolomiti.org/5torri www.dolomiti.org/5torri * L’apertura e la chiusura della stagione dipende dalle condizioni meteo o della neve. Beginn und Ende der Saison sind von Schneelage und Witterungsbedingungen abhängig. Season start and closing dates depend on snow and weather conditions. Les dates d'ouverture/fermeture de saison sont variables selon l’enneigement et la météo.
© Copyright 2025 Paperzz