GUIDE PRATIQUE PRACTICAL GUIDE ÉTÉ SUMMER 2014 1 Le Corbier I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com Du 5 juillet au 30 août 2014 From July 05 th until August 30 th 2014 www.le-corbier.com 2 Le Corbier I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com LE CORBIER, UN ÉTÉ FÉÉRIQUE ❙ LE CORBIER, AN ENCHANTING SUMMER Venez découvrir les joies de la montagne l'été: chaque jour vous irez au-devant d'une aventure inoubliable, d'activités légendaires, d'animations "magiques" pour les petits et les grands ! LE CORBIER, STATION ENGAGÉE DÉVELOPPEMENT DURABLE LE CORBIER, A RESORT COMMITTED TO SUSTAINABLE DEVELOPMENT La commune de Villarembert - Le Corbier a mis en place en 2009 sa Charte en faveur du Développement Durable et a effectué son Bilan Carbone pour évaluer ses émissions de gaz à effet de serre. Exemples concrets : gestion énergétique raisonnée avec extinction de certains éclairages publiques dans la nuit et dans la galerie marchande avec suppression d’un éclairage sur deux, système de chauffe-eau de la piscine économe en énergie… Villarembert village - Le Corbier established a Sustainable Development Charter in 2009 and has since had its carbon footprint assessed. The resort is committed to attaining around twenty objectives relating to transport, respect of natural territories, water management, waste disposal and recycling, energy management and encouraging holiday- makers to participate in these actions. QUALITÉ TOURISME En août 2013 , Corbier tourisme a obtenu la Marque Qualité Tourisme, reconnue au niveau national et gage de la qualité de nos services envers notre clientèle. Par cette démarche, nous nous engageons à vous offrir une qualité de service optimale avec le souci constant d’amélioration de nos prestations. Bienvenue au Corbier ! During summer 2013, Corbier Tourisme has been certified “Qualité Tourisme”. This national certification guarantees you the best quality of service possible for our customers. We will do our best to satisfy your expectations and improve constantly the quality of our services. Welcome to Le Corbier ! BIENVENUE le pass'partout Discover the joys of mountain in summer! Every day you’ll go to an unforgettable adventure, to legendary activities and "magical" entertainment for young and old! LE LABEL FAMILLE PLUS MONTAGNE FAMILLE PLUS LABEL 6 engagements pour l’accueil des petits et grands : This label guarantees: I Un accueil personnalisé pour les familles I Des animations adaptées pour tous les âges I Du plus petit au plus grand : à chacun son tarif I Des activités pour petits et grands, à vivre séparément ou ensemble I Un service médical de proximité pour les petits bobos I Des enfants choyés par nos professionnels. Notre objectif : la prise en compte de vos attentes et suggestions. I A warm and friendly welcome for families I E vents for all ages I S pecial prices for both young and old I Activities for all ages, to be enjoyed separately or together I A local medical facility for minor injuries I Extra TLC given to children by our professionals. OFFICE DE TOURISME I Accueil, informations et réservations Welcome, information, reservations and more Tél. +33 (0)4 79 83 04 04 / Fax +33 (0)4 79 83 02 90 Mail : [email protected] - www.le-corbier.com Ouvert tous les jours, en saison I Eté : de 9h à 18h I Hiver : du dimanche au vendredi de 9h à 12h30 et de 13h30 à 18h30 et le samedi de 9h à 18h30 (le dimanche en vacances scolaires de 9h à 18h30) I Ouvert 5j/7 en hors saison : du lundi au jeudi, de 9h à 12h et de 13h30 à 17h30 et le vendredi de 9h à 12h, fermé le samedi, dimanche et jours fériés. Open every day in season I S ummer: 9 am to 6 pm IW inter : from Sunday to Friday, from 9am to 12.30pm and from 1.30pm to 6.30pm ; Saturday, from 9am to 6.30pm ; during French holidays Sunday from 9 am to 6.30pm I I n inter-season: open Monday to Thursday from 9 to -12 and from 1.30pm - 5.30pm. On Fridays, open from 9am to 12am. Closed on Saturday, Sunday and french bank holidays Our aim: to take into account your needs and suggestions. LE PASS’PARTOUT, Un concentré d’activités pour tous ! LEISURE PASS FOR EVERYONE Profitez pleinement des activités du Corbier avec les cartes Pass'Partout ! With the Pass'Partout card, you will enjoy all the Corbier's activities ! s Valables 7 jour S'adressant aux enfants, aux ados et aux adultes, les cartes PASS'Partout sont des cartes multi-activités qui vous permettront d'accéder aux meilleures activités de la station. Dès votre arrivée, venez chercher votre carte à l'Office de Tourisme. Incessible, elle est valable 7 jours consécutifs, entre le 7 juillet et le 29 août 2014. N'oubliez pas votre photo d'identité ! Plus de renseignements en page 5. The “Pass Partout“ is a personal identity card (photograph required) and is nontransferable. With your personal “Pass’ Partout“, you will have free access and discounts on many activities throughout the resort. You only have to show your card at the door or reception area to receive big advantages and discounts ! When you arrive, simply come to the Tourist Office (Office de Tourisme) to get your card. The card is valid 7 consecutive days, between July 7th and August 29th, 2014. Don’t forget your I.D. photo ! For 4 cards bought, the 5th for free, for the fifth person in the same family. POUR 4 ACHETÉS UN 5E OFFERT * * Pour une 5e personne de la même famille uniquement, même semaine et non cumulable. La carte la moins onéreuse offerte. club enfants bienvenue en roue le pass'partout libre une montagne club enfants d'activitésen roue libre bien-être une montagne événements d'activités hébergement bien-être N LIGNE RÉSERVEZ E LINE BOOKING ON RBIER.COM WWW.LE-CO commerces événements et restaurants accès Avertissement : Les renseignements et prix donnés dans cette brochure le sont à titre indicatif et sont susceptibles d’être modifiés. Ni Corbier Tourisme ni les organismes concernés ne peuvent être tenus pour responsables d’un changement quel qu’il soit. Document non contractuel. 3 4 Le Corbier I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com ADO ADO ADULTE LE PASS'PARTOUT ENFANT ADO INCLUS DANS VOTRE PASS PARTOUT ENFANT 36 € de 6 à 9 ans PRIX PUBLICS ACTIVITÉS DU ADO 48A€ de 10 à 17 ans EN € ADULTE 58 à partir de 18 ans ADO ADULTE LTE ENFANT MINIQUAD z Présentation directement auprès du prestataire - Pass to be shown directly to the person in charge of the activity 10 min. 9 € 10 minutes ADULTE VOITURE RADIO COMMANDÉE - REMOTE CONTROLLED CAR z Présentation directement auprès du prestataire - Pass to be shown directly to the person in charge of the activity 10 min. 8 € 10 minutes O AD 10 minutes BUNGEE z Présentation directement auprès du prestataire - Pass to be shown directly to the person in charge of the activity 10 min. 8 € 10 minutes 10 minutes DEVALKART z Directement au téléski Baïkonour, ouverture soumise aux conditions météorologiques - At the bottom of the Baïkonour lift, depending on weather conditions 1 descente 6 € FANT ADO 8 descentes 10 minutes 5 descentes 2 x 45 min de park ou 45 min d’initiation + 45 min de park MOUNTAIN BOARD z Sous réserve de places disponibles, inscriptions obligatoires auprès Initiation 45 min. + Park 45 min. 22 € 2 x 45 min park 22 € du prestataire - Booking mandatory to the person in charge of the activity PAINTBALL z Présentation directement auprès du prestataire - Pass to be shown directly to the person in charge of the activity Initiation tir sur cible 10 billes 2 € Target practice initiation 10 balls 2€ ILE AUX DRAGONS - DRAGON ISLAND z Présentation directement auprès du prestataire - Pass to be shown directly to the person in charge of the activity 4 € / enfant - child 2,50 € / ado - teenager 30 minutes 10 minutes trampolines PISCINE - SWIMMING POOL z Présentation directement à la piscine - Pass to be shown directly at the pool entrance 4,80 € / adulte 3 € / enfant - child 6 entrées 6 entrées ESPACE DÉTENTE - SPA AREA z Présentation directement à la piscine - Pass to be shown directly at the pool entrance 11,30 € / 1 entrée - entry initiation 10 billes initiation 10 billes 6 entrées 1 entrée Montée simple - one way chairlift TÉLÉSIÈGE SYBELLES EXPRESS - SYBELLES-EXPRESS CHAIR LIFT z Présentation 6,30 € / adulte - 5,30 € / enfant - child directement au télésiège - Pass to be shown directly at the bottom of the chairlift 2 trajets : 1 aller/retour ou 2 allers ou 2 retours 2 trajets : 1 aller/retour ou 2 allers ou 2 retours 2 trajets : 1 aller/retour ou 2 allers ou 2 retours SALLE DE SPORT - FITNESS AREA z Présentation directement à la salle de sport - Pass to be shown directly at the bottom of the chairlift 8 € / entrée - entry 3 entrées (cours non inclus) TERRAIN DE TENNIS - TENNIS COURT z Réservation obligatoire des terrains et retrait du matériel à l’office de tourisme - Equipment included, booking mandatory at the tourist office 10 € / 1 h 2h de location de terrain (prêt matériel inclus) TIR À L’ARC - ARCHERY z Sous réserve de places disponibles, inscriptions obligatoires à l’office 6 € / 1 heure par enfant - 1 hour per child 7,50 € / 1 heure par ado ou adulte de tourisme, activité soumise aux conditions météorologiques - Limited availabilities, booking - 1 hour per teenager or adult mandatory at the tourist office, depending on weather conditions PARCOURS GPS z Retrait des GPS et inscriptions à l'Office de Tourisme - GPS hire and booking at the tourist office MINIGOLF - CRAZY GOLF z Retrait du matériel à l’office de tourisme - Equipment lent at the tourist office LOCATION DE MATÉRIEL - EQUIPMENT HIRE z Badminton, ballons, boules de pétanque, ping_ pong : retrait du matériel à l’Office de tourisme - Badminton, soccer balls, bowls, tennis, equipment lent at the tourist office bienvenue LE PASS' PARTOUT club enfants en roue libre 1h sur le pas de tir 7 € la location - rental Inclus et illimité 5€/1h Inclus et illimité 2 € / personne / 1/2 journée - per person for a half day Inclus et illimitée une montagne d'activités bien-être événements hébergement 1h sur le pas de tir commerces et restaurants accès 5 6 Le Corbier I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com LES CLUBS ENFANTS ❙ KIDS' CLUBS Les clubs enfants de la station du Corbier proposent à vos enfants un programme varié et ludique (selon les conditions météorologiques) : CONSEILS AUX PARENTS ❚ 2 sorties avec un accompagnateur en moyenne montagne ❚ Accès à toutes les activités de la station (selon l’âge) : mountainboard, mini-quad, voitures télécommandées, accro bungee, île aux dragons, devalkart, centre équestre, cani rando… ❚ Thématique des semaines des clubs enfants en fonction du programme animation (patrimoine, montagne et découverte…) ❚ Prévoyez de bonnes chaussures pour la randonnée, et tout le nécessaire pour aller à la piscine. ❚ Spectacle de fin de semaine avec lâcher de ballons. Inscriptions obligatoires à l’Office de Tourisme. Nombre de places limité. TARIF TARIF pour le TARIF pour le 3e enfant (ou TARIF pour une 2e semaine Les clubs enfants pour 1 2e enfant d’une même enfant famille, même semaine 5 jours du lundi au vendredi CLUB MINI-POUSS - DE 4 À 5 ANS plus) d’une même famille, même semaine que le 1er TARIF pour ❚ T-shirt et chaussures de sport sont indispensables pour le mountainboard, le dévalkart, le miniquad et le centre équestre. ❚ Concernant le dévalkart, le Club Enfants se garde le droit de refuser les enfants n’ayant pas une taille minimale de 1,25 m pour des raisons de sécurité. consécutive, quel que soit le une 4e semaine nombre d’enfants inscrits non consécutive 57 € 51 € 47 € 45 € 172 € CLUB MARMOTTONS - DE 6 À 8 ANS 57 € 59 € CLUB AIGLONS - DE 9 À 15 ANS 51 € 52 € 47 € 47 € 45 € 45 € 172 € 172 € ½ journée d’activité et ½ journée à la garderie Ouvert du 07/07 au 29/08/2014 - Horaires : • Les lundis et mercredis de 9h30 à 17h, les mardis, jeudis et vendredis de 9h30 à 12h et de 14h à 17h. Il est IMPORTANT de respecter les horaires ! RDV au jardin d’enfants (face au bâtiment Soyouz Vanguard). LA HALTE GARDERIE NURSERY I Renseignements et inscriptions : Parc de jeux avec Christophe, situé au-dessus de la piscine ou au +33 (0)6 61 19 17 17. Information and registration at the game park (Parc de Jeux) with Christophe, located above the swimming pool, or call +33 (0)6 61 19 17 17. La halte garderie accueille les enfants de 6 mois à 3 ans. The nursery accepts children from 6 months to 3 years old. Trampolines, château gonflable, toboggans, piscine à boules, manège aquatique, jeux d'extérieur. Tout un univers pour les petits et les grands. Ouvert du samedi après-midi au vendredi soir de 10h à 12h et de 15h à 19h (jeux sous la surveillance des parents). TARIFS / RATESt 25,80 € 16,00 € 10,80 € Game park for children includes trampoline, ball pool, aquatic carousel, inflatable castle… Open Saturday afternoon to Friday evening from 10:00am to 12:00 noon, and from 3.00pm to 7:00pm (parent supervision required). 85,00 € 70,300 € 87,60 € Horaires : du lundi au vendredi de 9h30 à 17h. Fermée le samedi et le dimanche. Nombre de places limité, réservations fortement conseillées. Carnet de santé obligatoire ! Opening hours : Monday till Friday from 9:30am to 5:00pm. Closed Saturday and Sunday. Limited number of places available, so reservations are strongly recommended. Health record required ! bienvenue le pass'partout CLUB ENFANTS ❚ Présentation d’un spectacle en fin de semaine, au Club Enfants, avec un lâcher de ballons (sous réserve des conditions météorologiques). En cas de pluie, le spectacle aurait lieu alors dans la salle Charvin. ILE AUX DRAGONS DRAGON ISLAND PARK I Tél. : +33 (0)4 79 83 09 15 - [email protected] DÉSIGNATION Ticket journée - Day pass Ticket ½ journée - Half day pass Ticket 2 h - 2 hours pass Forfait semaine (5 jours) Weekly package, 5 day pass 5 demi-journées - (5 half-day) 6 demi-journées - (6 half-day) ❚ N’oubliez pas de prévoir, pour chaque lundi et mercredi, le repas de midi, lunettes de soleil, casquette, gourde et crème solaire. Pour tous les jours de la semaine, prévoyez le goûter et la boisson ! en roue libre 1/2 h (tout le Parc) 1 h (tout le Parc) 4 entrées 1/2 h 6 entrées 1/2 h 10 entrées 1/2 h Passeport illimité (carte nominative) AVANTAGES PASS PARTOUT une montagne d'activités TARIFS / RATES Enfants < À partir 4 ans de 4 ans 4€ 5€ 6€ 8€ 12 € 15 € 18 € 20 € 30 € 20 € 32 € 30 minutes incluses bien-être Cartes Ados entrées Trampolines 1 entrée 10 min. 3,00 € 4 entrées 10 min. 10,00 € 6 entrées 10 min. 12,00 € 10 minutes trampoline incluses événements hébergement commerces et restaurants accès 7 8 Le Corbier I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com ACTIVITÉS "ROUE LIBRE" FREE WHEELS ACTIVITIES MINI-QUAD VOITURES RADIOCOMMANDÉES REMOTE CONTROL CARS I Renseignements : Benjamin - +33 (0)6 61 28 86 31 Un circuit de quads fermé et sécurisé pour les enfants de 6 à 12 ans. Tous les jours, de 14h30 à 18h30 sauf le samedi - 1ère et dernière semaine de l’été : 15h30-18h30 (sous réserve météo). Uniquement sous la surveillance d’un parent ou d’un adulte (fermé les 2 premiers et 2 derniers samedis de la saison). I Renseignements : Dimitri - Tél. +33 (0)6 80 47 27 18 A quad circuit for children aged 6 to 12yrs in a safe enclosure. Open every day from 2.30pm till 6.30pm except saturdays - first and last week of the summer, from 3.3pm till 6.3pm, depending on weather conditions. Parental supervision necessary. Activity closed the first and last two Saturdays of the season. Come alone, with family or friends and discover our off-road remote control cars ! 5 minutes 5€ Venez découvrir seul, en famille ou entre amis nos voitures radiocommandées tout terrain. 10 minutes 8€ TARIFS / RATES 2 x 10 5 x 10 Balade 1 heure minutes minutes (sur réservation) 12 € 25 € 20 € AVANTAGES PASS’ PARTOUT 10 min. /semaine (Enfant/ado/adulte) 10 min. / week (Child/teen/adult) MOUNTAINBOARD TARIFS / RATES 10 minutes carte de 5 x 5 min. 9€ 20 € AVANTAGES PASS’ PARTOUT I Renseignements et inscriptions Information and registration : Lénaïc - +33 (0)6 76 65 47 01 [email protected] - http://mountainboardcorbier.free.fr Nouveau sport de glisse mélangeant le snowboard, le skateboard et le VTT, sous forme d’une planche munie de 4 roues tout-terrain et d’un frein pour une sécurité maximale. Initiations, balades freeride et freestyle en mountainboard park, encadrés par des moniteurs sympas et diplômés. 10 min/semaine - Pass’Partout Enfant - 10 minutes / child / week Accessible à tous : enfants à partir de 9 ans, ados et adultes. VTT Sorties VTT accompagnées : Pour découvrir les meilleurs chemins des Sybelles, l'Office de Tourisme vous propose un programme hebdomadaire de sorties VTT, encadré par un moniteur diplômé d'état. A new type of gliding sport combining the snowboard, skateboard and mountainbike, a mountainboard comes with 4 off-road wheels and a brake for a maximum security. Introductory lessons, freeride and freestyle rides in the mountainboard park, supervised by qualified monitors. Accessible to all : for children from 9 years of age, teenagers, and adults. TARIFS / RATES Initiation seule - 45 mn Initiation 45 mn + MTB park 45 mn 14 € 22 € Park/slalom 45 mn 2 x 45 mn park 14 € 22 € AVANTAGES PASS’ PARTOUT 2 x 45 mn de park ou 45 mn initiation + 45 mn park (ado) MTB guided tour on the best singletrack. Rates includes: bike, guide, liftpass, protection pack. TARIFS / RATES Sortie Freeride Sybelles (initiation découverte/débutant ; 3 heures) 50 € Sortie Freeride Sybelles (pratiquant VTT ; 3 heures) 60 € Sortie initiation à la descente 40 € Le tarif comprend : la location Commencal Méta 55, le pack de protection (casque, genouillères, plastron et les gants), l'encadrement par le brevet d'état, forfait remontées mécaniques. bienvenue le pass'partout DEVALKART GO KARTING I Vente des tickets à l’Office de Tourisme. Tickets for sale at the Tourist Office Du lundi au vendredi de 14h à 17h au niveau des téléskis Baïkonour (à partir de 10 ans RÉVOLUS, ouverture soumise aux conditions météorologiques). Pour votre sécurité et celle de votre enfant, pantalon, chaussures fermées et T-shirt obligatoires ! Open Monday to Friday from 2:00pm to 5:00pm at drag-lift Baikonour (from 10 years and up, depending on weather conditions). For you and your child’s security, T-shirt, sneakers and long pants required. TARIFS / RATES 1 descente / 1 run 6€ AVANTAGES PASS’ PARTOUT 10 descentes / semaine incluses (ado/adulte) 10 descents / week included (teen/adult) LIBRE club enfants bienvenue EN ROUE le pass'partout une montagne club enfants d'activitésen roue libre bien-être une montagne événements d'activités hébergement bien-être commerces événements et restaurants accès 9 10 Le Corbier I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com ACTIVITÉS "MONTAGNE" ❙ MOUNTAIN ACTIVITIES PARAPENTE CANI-RANDO PARAGLIDING I Renseignements - Information / Tél. : +33 (0)6 81 08 36 28 Toute l’année, découvrez le parapente en biplace et survolez les Sybelles avec Didier, moniteur breveté d’état ! Accessible à tous. Vol en biplace inoubliable ! Tous les jours sur réservation téléphonique, n’attendez pas pour profiter des bonnes conditions météorologiques. Throughout the year, discover paragliding in a two-seater and fly over the Sybelles with Didier, state certified instructor ! Accessible to everyone. A flight in a twoseater is unforgettable ! Reservation by phone available every day. Don’t wait to take advantage of the good weather conditions ! TARIFS / RATES 1 vol depuis le sommet du Corbier / Flight from the summit of Corbier 70 € le prix comprend la montée en 4x4 au décollage et le retour au parking de la patinoire - Price includes 4x4 transport from the carpark by the ice rink, to the summit and back again. HUSKY TREKKING I Renseignements et inscriptions - Information and registration www.whiteforest.be - [email protected] Tél. : +33 (0)6 82 75 99 26 De 8 à 77 ans, une expérience à vivre ! Grâce à un équipement adapté, chaque randonneur est relié par la taille à un chien de traîneau. Ce valeureux compagnon vous entraîne à la découverte de la montagne. Tout au long de l’itinéraire, le musher sera heureux de vous faire partager sa passion pour les chiens nordiques. Les pauses seront l’occasion de faire des câlins aux chiens et d’immortaliser de joyeux moments de complicité. A must-try experience for all, whatever your age! Hooked up to a husky dog by a harness, your brave companion then leads you away in discovery of the mountains. On the way, the musher will happily share with you his passion for husky dogs. You’ll take breaks to cuddle and play with the dogs, sharing wonderful moments of friendship. Cani-rando de +/- 3 hrs, de 9h à 12h et de 14h à 17h TÉLÉSIÈGE SYBELLES EXPRESS SYBELLES EXPRESS CHAIR LIFT I Tél. : +33 (0)4 79 83 02 55 - [email protected] Tous les lundis et mercredis de 10h à 17h (sous réserve des conditions météorologiques). Accès gratuit pour les enfants de moins de 5 ans et pour les seniors de plus de 75 ans sur présentation de pièce justificative. Interdit aux chiens. Billeterie à l'Office de Tourisme Open Mondays and Wednesdays from 10:00am to 5:00pm (depending on weather conditions). Free access for children under 5 years old, and for seniors over 75 with I.D. No dogs allowed. Duration of a Husky trek is 3 hours, from 9:00am to 12:00 noon, or from 2:00pm to 5:00pm. Adulte / Adult TARIFS / RATES Enfant (8/11 ans) / Child (8/11 yrs) 16 € RANDONNÉES le pass'partout HORSEBACK RIDING I Renseignements - Information : Jean-Noël Tél. : +33 (0)6 87 58 80 46 Balades et randonnées à cheval et poneys en main. Ouvert du dimanche au vendredi. Pony trekking and short rides on hand led ponies. Stables open from Sunday to Friday. ARVAN EVASION I Benjamin Bucci - Tél. : +33(0)6 70 99 69 21 Mail : [email protected] Site : www.arvan-evasion.com Canyoning, escalade, rafting et via ferrata encadré par des professionnels passionnés ! De 19 à 89 €. Canyoning and via ferrata, from 19 to 89€ . HIKING CARTE DE RANDONNÉES Le Corbier/La Toussuire disponible à l’Office de Tourisme : 3 € I Renseignements à l’Office de Tourisme et tous les dimanches matin de 9h à 12h auprès de Fredo. Information at the Tourist Office Corbier Tourisme vous propose des randonnées encadrées par un guide breveté d’état (Fredo). Chaque semaine un programme sera proposé aux enfants, aux adultes et aux familles. TARIFS / RATES Montée simple adulte / Adult, ascent only 6,30 € Montée simple enfant (5 / 11 ans / Child (5 / 11), ascent only) 5,30 € Aller-retour adulte / Adult, round trip 8,70 € Aller-retour enfant (5 / 11 ans) / Child (5/11), round trip 7,50 € Forfait Sybelles journée. Adulte / Sybelles day pass, adult 14,60 € Forfait Sybelles jour. Enfant (5 / 11 ans) / Sybelles day pass, child (5/11) 10,10 € Forfait semaine adulte / Adult Weekly 23,10 € Forfait semaine enfant / Child Weekly 16,30 € AVANTAGES PASS’ PARTOUT 2 trajets : 1 aller/retour ou 2 allers ou 2 retours Included: 2 trips (child/teen/adult) bienvenue 11 € CENTRE ÉQUESTRE club enfants bienvenue en roue le pass'partout libre Corbier Tourism offers hikes led by state certified guides. Each week will have programs for children, adults and families. Thèmes abordés - Hiking topics include : • Découverte du patrimoine, de la géologie, de la flore et de la faune de nos montagnesHeritage discovery, geology, mountain flora and fauna. • De la marche nordique - Nordic walks • Des sorties au Parc Naturel National de la Vanoise - Trips to the National Vanoise Park. • Des soirées contes et astronomie - Evenings of tales and astronomy • Des courses d’orientation familiales - Orientation courses for family • Randonnée à l’heure de la traite, via télésiège - Hiking for the milking time, via chairlift. • Randonnée patrimoine à Villarembert - Hiking in the Villarembert village UNE MONTAGNE club enfants D'ACTIVITÉS en roue libre bien-être une montagne événements d'activités hébergement bien-être commerces événements et restaurants accès 11 12 Le Corbier I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com PETIT TRAIN TOURISTIQUE ACTIVITÉS LUDIQUES ❙ FUN ACTIVITIES TOURISTIC TRAIN Navette entre La Toussuire et Le Corbier. Horaires disponibles à l’Office de Tourisme. Départ au niveau de la bagagerie. GRATUIT. Train running PAINTBALL between Le Corbier and La Toussuire. Timetables available at the Tourist Office, departure from the ‘Bagagerie’. I Renseignements : +33 (0)6 73 00 24 55 www.forestgun.com - [email protected] PARCOURS GPS Découvrez le paintball au Corbier ! Parties endiablées sur un terrain spécialement aménagé ! Activity paintball in Le Corbier, guaranteed fun for all GPS I Inscription et renseignement à l'Office de Tourisme. Information and registration at the Tourist Office. in this specially adapted zone! TARIFS ADULTE /ADULT RATES 200 billes 400 billes 500 billes 1000 billes 25 € 35 € 40 € 60 € TARIFS ENFANT 8-12 ANS matériel spécial CHILD RATES 8-12 YEARS 50 billes 10 € 100 billes 14 € Partez à la recherche des bornes GPS tout en découvrant la station du Corbier. GPS hike, rent a GPS and discover le Corbier. LOCATION GPS / GPS RENTAL 7 € la location + caution de 230 €. + 230 € deposit. TENNIS TIR À L’ARC BUNGEE ARCHERY I Renseignements : Thomas / +33 (0)6 98 37 79 73 I Renseignements et réservations : Office de Tourisme. Information and registration at the Tourist Office. Du lundi au vendredi matin de 9h à 12h et de 14h à 18h. Concours le vendredi après-midi. À partir de 8/9 ans (selon gabarit). Matériel fourni. Inscription OBLIGATOIRE à l’Office de Tourisme, activité soumise aux conditions météorologiques. Nouveau : découvrez le parcours de tir à l'arc 3D. Tir sur cible en forme d'animaux. Parcours en forêt. Prévoir de bonnes chaussures. Durée : environ 1 heure. Encadré par un diplômé d'état. Initiation 1 heure au préalable obligatoire Des élastiques et un trampoline pour un maximum d’acrobaties ! Le royaume de l’adrénaline pour les enfants et ados ! Installation sous surveillance et entièrement sécurisée Come and test your acrobatic ability on our trampolines, hooked up to elastics! Guaranteed adrenaline for kids and teens. Equipment to use under adult supervision. TARIFS / RATES 5 minutes 10 minutes 5€ 8€ AVANTAGES PASS’PARTOUT 10 min. / semaine (Enfant/ado) SLACKLINE I Renseignements à l’Office de Tourisme. Information at the Tourist Office Open Monday/Thursday, from 9:00am to 12:00 and from 2:00pm to 6:00pm. For 8 years old and up. Equipment provided. Competition on Friday afternoons. TARIFS / RATES Testez votre équilibre sur les slacklines. Mise à disposition gratuite. Activité sous votre propre responsabilité. Test your AVANTAGES PASS’PARTOUT Enfant Adulte 1h 6,00 € I Renseignements et retrait des clés : Office de Tourisme. Information and registration at the Tourist Office. balance along a slackline! Free access to this fun activity just behind the Tourist Office. Activity unsupervised, participants under their own responsibility. 7,50 € ADO : 1h au pas de tir 2 h 10,50 € 13,50 € ADULTE : 1h au pas de tir 5 h 28,00 € bienvenue le pass'partout club enfants en roue libre UNE MONTAGNE D'ACTIVITÉS bien-être Locations de terrains. Ouvert tous les jours de 9h à 19h. Réservation OBLIGATOIRE et retrait des clés à l’Office de Tourisme. Court reservations. Open every day from 9:00am to 7:00pm. TARIFS / RATES AVANTAGES PASS’PARTOUT 1 h 10 € 2 h 16 € 2h de location de terrain, 5 h 35 € prêt du matériel inclus (adulte) Loc. 4 balles 5 € Loc. Raquette 5 € LOCATION DE MATÉRIEL EQUIPMENT HIRE Ping-pong, badminton, boules de pétanque, ballons. 2,50 €/pers./1/2 journée (avec caution d’une pièce d’identité) ; tous les jours à l’Office de Tourisme. Ping-pong raquettes and balls, badminton, pétanque, balls. Cost €2,50/ pers./afternoon (an ID card or equivalent must be left as a desposit at the Tourist Office) . MINIGOLF CRAZYGOLF I Renseignements et inscriptions : Office de Tourisme. Information and registration at the Tourist Office. Découvrez le Corbier de manière ludique grâce au parcours de mini golf. Location de matériel à l’Office de Tourisme en échange d’une pièce d’identité. Discover Le Corbier in a fun way thanks to the 12 hole crazygolf course ! Equipment hire at the Tourist Office, just leave an ID card or similar as deposit. TARIFS / RATES Par pers. / 1h événements 5€ hébergement AVANTAGES PASS’PARTOUT inclus et illimité commerces et restaurants accès 13 14 Le Corbier I un été féérique I 2013/2014 I www.lecorbier.com BIEN-ÊTRE & DÉTENTE ❙ LEISURE & WELL-BEEING CINÉMA IB âtiment Cérès. Ceres Building GALAXIE SPA : Espace Détente et salle de remise en forme GALAXIE SPA : Swimming Pool, Fitness Room, and Relaxation Area Movie showtimes displayed at the Tourist Office (Office de Tourisme). Please consult us for ticket prices. I Renseignements billetterie - Information and tickets : Tél. : +33 (0)4 79 83 04 70 (en saison) Mail : [email protected] - Ouvert tous les jours de 10h à 19h. I PISCINE SWIMMING POOL TARIFS / RATES Entrée adulte - Adult Entrée enfant (4 à 11 ans inclus) Child entry (from 4 to 11 years old included) 4,90 € AVANTAGES PASS’PARTOUT 3,10 € 6 entrées/pers/sem (enfant/ado/adulte) * 20,80 € 6 entries/pers/week 12 child entry (from 4 to 11 years old included) (child/teen/adult) * Casier - Locker 0,20 € * Toute sortie est définitive. Les enfants de moins de 10 ans doivent être accompagnés d’un adulte - Exits are final. Children under 10 must be acompanied by an adult. 12 entrées adulte - Adult 12 entrées enfant (4 à 11 ans inclus) 34,50 € SALLE DE REMISE EN FORME Appareils de musculation et de cardio-training, cours collectifs de fitness (steps, gymnastique traditionnelle, abdos-fessiers, stretching…), bilan forme individualisé, préparations spécifiques, programmes personnalisés. ❚ Weight training and cardio equipment, fitness classes (step, aerobics, abs, stretching), individualized fitness tracking sheet, specific preparations and personalized programs. I ESPACE DÉTENTE RELAXATION AREA L’Espace Détente comprend : une piscine, un sauna, un hammam et 2 jacuzzis (les enfants de - de 16 ans n’ont accès qu’à la piscine). The relaxation area consists of a swimming pool, sauna, hammam and 2 hot tubs (users must be 16 years or older to access sauna, hammam and hot tubs). TARIFS / RATES 1 entrée - 1 entry 11,80 € 5 entrées - 5 entries 53,00 € Programme affiché à l’Office de Tourisme, dans la galerie et sur le programme d’animation. Tarifs, nous consulter. AVANTAGES PASS’PARTOUT 1 entrée / pers / sem. (adulte) 1 entry / pers / week (adult) CABINET D'ÉTIOPATHIE AU CORBIER IP our tout renseignement : FERLAY Soizic / Tél: 06 27 07 41 88 www.soizicferlay-etiopathie.jimdo.com - www.etiopathie.com Médecine mécaniste, l'étiopathie s'attache à identifier la cause des dysfonctionnements du corps humain, qu'ils soient articulaires, digestifs, gynécologiques ou encore ORL; et à la supprimer par des techniques d'intervention exclusivement manuelles et très spécifiques. Exclusively based on manuel technics, etiopathy tries to identify the origin of the body’s problems (digestve, gynecological, joint…) and remove it. FITNESS CENTER TARIFS / RATES Cours Fitness en saison - la séance Cours Fitness en saison à la semaine 8.00 € 25.00 € Musculation en saison - la séance 8.00 € Musculation en saison à la semaine 25.00 € Forfait Muscu + Fitness en saison - la semaine 40.00 € Cours collectif en saison enfants - la séance/enfant 6.00 € L’HARMONY DES SENS IR enseignements : Immeuble Atlas (en face du restaurant le Yéti) Tél. : +33 (0)4 79 83 03 47 ou +33 (0)6 16 17 33 73 [email protected] L’Harmony des Sens, entrez dans un monde empreint de calme et de volupté… Le SPA vous accueille tous les jours de 9h à 21h pour vous faire découvrir ses soins du visage Bio, ses soins du corps, ses massages, sa balnéothérapie ainsi que ses soins esthétiques (épilations, manucure et beauté des pieds). Un cadre d’exception pour un moment unique… Enter a world of calm and sensuality. The Harmony des Sens Spa is open every day from 9:00am - 9:00pm to discover treatments for face and body, massage, balneotherapy and aesthetic services (waxing, manicures, pedicures). An exceptional place for spending unique moments… bienvenue le pass'partout club enfants en roue libre une montagne d'activités BIEN-ÊTRE événements hébergement commerces et restaurants accès 15 16 Le Corbier I un été féérique I 2013/2014 I www.lecorbier.com ANIMATIONS ET ÉVÉNEMENTS ❙ ANIMATIONS AND EVENTS ❚ 14 juilletAnimations en centre de station ❚ Concert tout public de 20h30 à 22h30, ❚ Gros feu d’artifice pour ce jour de fête nationale ❚ Animation DJ ❚ Du 14 au 18 juillet Semaine "Montagne et Découverte" : Animations et jeux pour toute la famille (street VTT, etc.) ❚ 18 juilletJournée Intercommunales du Patrimoine "De Clochers en Clochetons" à Fontcouverte et Villarembert ❚ L e thème de cette édition : "Les voies, routes et chemins". ❚ 24 juillet au 4 aoûtLe Tournoi de Tennis du Corbier homologué par la Fédération ET BIEN SÛR, RETROUVEZ TOUT AU LONG DE L’ÉTÉ LES TOURNOIS DE PÉTANQUE, DE FOOT, DE BADMINTON, LES LOTOS... Française de Tennis. (Réservé aux licenciés FFT). Tous les soirs à partir de 17h. Renseignements et inscriptions au 06 50 80 02 90 ❚ Du 6 au 10 aoûtLa 26e Transmaurienne Sybelles. Départ du Corbier le samedi 9 août ❚ Du 11 au 15 août Semaine famille plus Animations et jeux pour toute la famille ❚ 15 aoûtAnimations en centre de station ❚ Braderie des commerçants ❚ Concours de pétanque de la municipalité en doublette mixte ❚ Concert tout public de 20h30 à 22h30 ❚ Feu d’artifice suivi d’une animation DJ Les Partenaires du Corbier Our Partners bienvenue le pass'partout club enfants en roue libre une montagne d'activités bien-être ÉVÉNEMENTS hébergement commerces et restaurants accès 17 HÉBERGEMENT ❙ ACCOMODATION AGENCES IMMOBILIERES ESTATE AGENCIES NATHALIE IMMOBILIER I Immeuble Sirius / 73300 LE CORBIER Tél./Fax.+33 (0)4 79 56 73 69 www.nathalie-immobilier.com - [email protected] VENTE ❚ Real estate sales AGENT IMMOBILIER INDEPENDANT SALES ESTATE I Agent immobilier indépendant - Résidence Les Pistes / 73300 villarembert Tél. +33 (0)4 79 56 32 57 - +33 (0)6 87 79 77 29 - mail:[email protected] site internet : www.e-mobilier.fr CHAUVIN IMMOBILIER MAURIENNE ACHATS ET VENTES D’APPARTEMENTS I Immeuble Baïkonour / 73300 LE CORBIER - Tél. +33 (0)4 79 59 59 58 - Fax +33(0)4 79 83 08 70 - corbier@ chauvin-immobilier.com - www.chauvin-immobilier.com Présentes sur la Maurienne depuis plus de dix ans, les Agences du Groupe Chauvin Immobilier disposent aujourd’hui de huit Agences Immobilières sur Saint Jean de Maurienne, Albertville, Chambéry - Cognin, Modane, le Corbier, Saint Francois Longchamp et Valloire. Ces huit agences nous permettent de couvrir tout le secteur de la vallée de Maurienne et la Montagne. Diffusées sur l’ensemble du département dans la presse locale et sur les portails nationaux du web, nos annonces immobilières offrent une variété de biens dans l’ancien et le récent, du studio à la maison de caractère. La transaction-vente est assurée par notre agence au Corbier - Résidence Baïkonour. Eight agencies established in the Maurienne Valley since 1999.Variety of properties, old and recent, from studio to house in the country.... ❚ LOCATIONS SAISONNIERES Consultations des disponibilités : www.chauvin-immobilier.com - +33 (0)4 79 59 59 58 Prestations de remise de clefs et vérification d’appartements en fin de séjour proposées aux propriétaires particuliers. Nous consulter. Prestations supplémentaires : Location de linge de maison - Lit BB. (Réservations à l’avance) ❚ SYNDIC DE COPROPRIÉTÉ Le Syndic est l’agent et le mandataire du Syndicat des Copropriétaires. Il administre l’immeuble, tient les comptes et veille à la bonne maintenance courante de la résidence. Il assure la gestion juridique, technique et financière de votre copropriété en concertation avec le Conseil Syndical et en totale transparence. Administration de biens +33 (0)4 79 59 59 11 - [email protected] 18 Le Corbier I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com IMMOVAC I 37, Avenue de Lowendal • 75015 PARIS Tél. +33 (0)1 45 67 70 00 • Fax : +33 (0)1 43 06 12 50 Email : [email protected] TARIFS ÉTÉ 2014 (/ appartement / semaine) - SUMMER 2014 RATES (Price for one week) I Galerie Charvin • 73300 LE CORBIER Tél. +33 (0)4 79 83 00 87 • Fax +33 (0)4 79 83 00 06 Email : [email protected] Agence immobilière ventes et locations. Ouverte tous les jours : 9h/12h - 14h/18h. Fermée mercredi et dimanche. Real estate sales and rentals. Open every day except Wednesday and Sunday: 9-12 am and 2-6 pm. Frais dossier 25 € / Ass. annul. (facultative) / Caution 300 € à 400 € / Ménage sur commande / Taxe séjour 0,50 €/j/pers. ❚ Booking fees 25€/cancellation insurance (optional) / Deposit 300-400€ / Cleaning service/tourism tax 0.50€/pers/day Dates d’arrivée Arrival Dates du 05/07 au 12/07 du 12/07 au 19/07 du 19/07 au 26/07 du 26/07 au 02/08 du 02/08 au 09/08 du 09/08 au 16/08 du 16/08 au 23/08 du 23/08 au 30/08 Studio 2/3 182 € 202 € 202 € 202 € 202 € 202 € 182 € 182 € Studio 3/4 217 € 242 € 242 € 242 € 242 € 242 € 217 € 217 € Studio + Alcôve 4/5 247 € 272 € 272 € 272 € 272 € 272 € 247 € 247 € 2 Pièces 5 287 € 313 € 313 € 313 € 313 € 313 € 287 € 287 € 2 Pièces + Alcôve 6 333 € 353 € 353 € 353 € 353 € 353 € 333 € 333 € 3 Pièces 7/8 383 € 414 € 414 € 414 € 414 € 414 € 383 € 383 € INTERHOME I Bâtiment Baïkonour - 73300 LE CORBIER • Tél. +33 (0)4 79 56 70 99 - Fax +33 (0)4 79 56 78 65 Bureau ouvert toute l’année, réservations au +33 (0)4 79 56 70 99 ou mail : [email protected] ou +33 (0)826 306 000 TARIFS ÉTÉ 2014 - du 05/07 au 30/08 - SUMMER 2014 RATES (price for one week) - from 05th of july to 30th of august Tarif par appartement Type Descriptif logement par semaine (à partir de) 2/3 pers. 1 pièce T 12 3/4 pers. T 13 3/4 pers. T 14 16 m² expo nord vue vallée 151 € 1 pièce 23 m² expo sud vue piste 194 € 1 pièce 23 m² expo nord vue vallée 187 € 4/5 pers. 1 pièce + alcôve 30 m² expo sud vue pistes 253 € T 15 4/5 pers. 1 pièce + alcôve 30 m² expo nord vue vallée 231 € T 16 3/4 pers. 1 pièce (centre station) 20 m² expo sud vue piste 216 € T 18 4/5 pers. 1 pièce + alcôve (centre station) 30 m² expo sud vue piste 296 € T 23 5/6 pers. 2 pièce 33 m² expo nord vue vallée 275 € T 24 6 pers. 2 pièces+ alc 37 m² expo sud vue piste 340 € T 25 6 pers. 2 pièces + alc 37 m² expo nord vue vallée 318 € T 32 6/7 pers. 3 pièces 46 m² expo sud vue piste 413 € ❚ Accueil personnalisé : un kit et des housses de protection pour la literie à chaque arrivée. ❚ Personal welcome : welcome kit offered to all clients and protection sheets for the bedding. ❚ Nos plus : courts séjours (minimum de 3 nuits), réduction de 33% sur les réservations à J-10. -10%, -15%, -20% / 7 jours au prix de 6 et 14 au prix de 12 (sur certains logements et sous réserve de disponibilité). ❚ Short stays (min 3 nights), 33% reduction for J-10 reservations. 7 days for the price of 6 on certain apartments. Nos offres "package" : ❚ Hébergement + piscine : bracelet avec accès illimité pendant 6 jours. ❚ Accommodation + pool: unlimited access for 6 days. Hébergement + Pass Partout : carte multi-activités du Corbier. ❚ ❚ Accommodation + Pass Partout: multi-activities card Corbier. DOCUMENT NON CONTRACTUEL T 11 Pour vous permettre de passer un bon séjour : ❚À PAYER SUR PLACE : Taxe de séjour + caution 300,00 € + Nettoyage final obligatoire. ❚ Tourism tax + deposit 300€. ❚ L OCATION SUR PLACE : Linge de lit, linge de toilette, lit bébé, chaise haute, poussette. ❚ FOR HIRE: sheets, towels, travel cots high chairs, push chair. bienvenue le pass'partout club enfants en roue libre une montagne d'activités bien-être événements HÉBERGEMENT commerces et restaurants accès 19 HÔTELS ❙ HOTELS RÉSIDENCES DE TOURISME TOURISM RESIDENCES GOÉLIA - RÉSIDENCE LES TERRASSES DU CORBIER ★★★ LE GRILLON ★★ I Chef-Lieu - 73300 VILLAREMBERT Tél. +33 (0)4 79 56 72 59 / Fax +33(0)4 79 83 03 26 Hôtel-restaurant situé à 3 kilomètres de la station du Corbier, au village de Villarembert. Ouverture toute l’année. Menu de 13 € à 35 €. Cuisine traditionnelle avec spécialités savoyardes. Hôtel 2 étoiles Logis de France. Hotel and restaurant located 3km from Le Corbier in the village below, Villarembert. Open all year round. Traditional alpine cooking, menus from €13. TARIFS ÉTÉ 2013/2014 (tarif par nuit / personne en €) Chambre 1 personne avec petit déjeuner 48 € Chambre 2 personnes avec petit déjeuner 68 € Demi pension (par personne par jour) 48 € Pension complète (par personne par jour) 56 € Tarif pour les enfants de 2 à 10 ans. Jusqu’à 2 ans gratuit HÔTEL SAINT GEORGES ★★★ I 334 rue de la République - 73300 ST JEAN DE MAURIENNE Tél. +33 (0)4 79 64 01 06 / Fax +33 (0)4 79 59 84 84 www.hotel-saintgeorges.com • [email protected] Situé à 15 km du Corbier, au centre ville de St Jean de Maurienne. Établissement confortable sur deux étages avec ascenseur, salle petits-déjeuners, salle de réunion, local à skis, TV câblée (31 chaînes), Canal +, borne Internet, WIFI… 30 chambres équipées avec espaces toilettes : douche ou baignoire, sèche-cheveux, porte-serviettes chauffant… TV écran plat, téléphone avec prise modem, mini-bar, WIFI… Parking privé autos / motos et garage à vélos. Hotel located in the centre of St Jean de Maurienne, the town 15kms below Le Corbier. 3* Hotel with all modern amenities. Halfboard available in conjunction with nearby restaurants. TARIFS ÉTÉ 2014 donnés à titre indicatif (par nuit / personne en €) TARIFS ÉTÉ 2014 - SUMMER 2014 RATES Studio 4 pers. 2 pièces 5 pers. 3 pièces 6 pers. 3/4 pièces 8 pers. Dates du séjour Studio 4 pers. 2 rooms 5 pers. 3 rooms 6 pers. 3/4 rooms 8 pers. du 28/06 au 05/07 228 € 241 € 274 € 348 € du 23/08 au 30/08 du 05/07 au 12/07 272 € 311 € 368 € 472 € du 16/08 au 23/08 du 12/07 au 19/07 du 19/07 au 26/07 318 € 359 € 432 € 542 € du 26/07 au 02/08 du 02/08 au 09/08 364 € 423 € 514 € 642 € du 09/08 au 16/08 ❚ LES PRIX COMPRENNENT : le logement, une place de parking, les charges eau/ électricité, l’accès à la piscine intérieure-extérieure chauffée, à la salle de fitness. Possibilité de louer TV, linge de lit et de toilette, et kit entretien. Animaux acceptés sous conditions : renseignez-vous. ❚ PRICES INCLUDE: accommodation, parking space, water, electricity, access to indoor heated pool, fitness center. Possible rental of TV, bed linen and bath towels, crib, high chair, and cleaning kit. Animals accepted under certain conditions - please ask for information. Situé à Villarembert à 4km. Aire de loisirs, jeux pour enfants et plan d'eau (pêche) 7 emplacements caravanes et 10 emplacements tente. Located in Villarembent 4 km from Le Corbier. Recreation area, games for children and lake (fishing) - 7 caravan plots, and 10 tent plots. TARIFS ÉTÉ 2014 - SUMMER 2014 RATES Emplacement tente ou caravane - Tent or caravan campsites 3,00 € Voiture seule / Camping car - Car / Camping car 2,40 € 3,70 € Chambre 3 personnes De 88 € à 93 € Chambre 4 personnes De 98 € à 103 € Nuitée adulte - Adult nights 12 € par pers. Nuitée enfant (- de 12 ans) - Children nights (12 and under) 2,10 € Raccordement électrique - Elecricity 3,00 € Le Corbier I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com ❚ Promotion plus tôt moins cher : pour toute réservation effectuée avant le 31/05/2014, vous bénéficiez d'une remise de 30% pour les séjours d'une semaine tout l'été. Offre non cummulable avec d'autres offres en cours. ❚ Specail offer 2 = 1: for all bookings made before 31/05/2014, you get a 30% discount for stays of a week all summer.. Non cummulable offer with other offers. I Pour obtenir tous les renseignements, tous les tarifs et réserver : Tél : +33 (0)4 79 56 74 65 - Fax : +33 (0)4 79 83 04 64 De 77 € à 79 € Possibilité demi-pension en partenariat avec des restaurants proches ❚ Offre spéciale 2 = 1 : tout l'été, si vous réservez avant le 31/05/2014. Pour les séjours de 2 semaines consécutives, une semaine payée = une semaine offerte (c'est la semaine la moins chère qui est offerte). Offre non cummulable avec d'autres offres en cours. ❚ Specail offer 2 = 1: all summer if you book before 31/05/2014. For stays of 2 consecutive weeks, one week paid = one week for free (this is the least expensive week is offered). Non cummulable offer with other offers. CAMPING DE LA TIGNY Chambre 2 personnes Petit-déjeuner 20 I 73300 LE CORBIER - Résidence : +33(0)4 79 05 93 27 - Fax +33(0)4 79 05 92 24 mail : [email protected] Centrale de réservations : Tél. +33(0)1 60 76 59 00 - mail [email protected] - www.goelia.com ODALYS RÉSIDENCE LES ALPAGES DU CORBIER ★★★★ I Lieu dit Au Saut - 73300 LE CORBIER - Tél. +33 (0)4 79 56 28 18 / Fax +33 (0)4 79 56 25 96 www.odalys-vacances.com - [email protected] Centrale de réservations : Tél. +33 (0)825 562 562 (0,15 €/min) I 73300 LE CORBIER - Centrale de réservations : Tél. 0 825 95 02 02 Mail de réservation : [email protected] - www.monalisa.fr TARIFS ÉTÉ 2014 / appartement / semaine (linge de lit inclus) SUMMER 2014 RATES / apartment / week (linens included) Dates d’arrivée Arrival Dates 05/07 12/07 ou 19/07 26/07 02/08 ou 09/08 16/08 23/08 STUDIO 2 225 € 250 € 275 € 325 € 225 € 180 € STUDIO 4 COIN NUIT 260 € 295 € 325 € 405 € 260 € 200 € 2 PIECES 4 275 € 315 € 350 € 425 € 275 € 215 € 2 PIECES 4/5 310 € 340 € 375 € 460 € 310 € 3 PIECES 6 350 € 385 € 420 € 490 € 4 PIECES 8 390 € 425 € 490 € 540 € 41 m2 30 à 42 m2 48 m2 48 à 55 m2 47 m2 160 m2 21/06/14 150 € 170 € 190 € 215 € 255 € 275 € 330 € 480 € 215 € 235 € 285 € 310 € 370 € 520 € 240 € 190 € 215 € 235 € 255 € 310 € 330 € 395 € 550 € 350 € 260 € 19/07/14 215 € 235 € 255 € 285 € 340 € 360 € 425 € 635 € 390 € 300 € 26/07/14 245 € 265 € 285 € 320 € 380 € 405 € 465 € 680 € 02/08/14 ou 09/08/14 265 € 285 € 320 € 370 € 445 € 465 € 530 € 785 € 16/08/14 190 € 215 € 235 € 255 € 310 € 330 € 395 € 550 € 23/08/14 160 € 180 € 200 € 225 € 265 € 285 € 350 € 500 € SUPPLÉMENT RESTAURATION (Restaurant de la résidence) SUPPLEMENT ( Restaurant of the residence) Forfait 7 diners (prix / pers. hors boissons) 1/2 pension 7 jours (prix / pers. hors boissons) gratuit / free gratuit / free ENFANT de 4 à 8 ans inclus 70 € 105 € JUNIOR de 9 à 12 ans inclus 105 € 140 € ADULTE à partir de 13 ans 154 € 210 € en roue libre 23 m2 190 € ❚ Optez pour le "Pass Partout" Été : valable 7 jours. Tarif préférentiel pour les vacanciers Odalys. Vente et informations à l'Office de Tourisme du Corbier. ❚ "Pass Partout" Summer: valid 7 days. Preferential rates for Odalys holidaymakers. Sales and information to the Corbier Tourist Office. club enfants 23 m2 170 € ❚ Offre spéciale : -20% pour tout séjour de 2 semaines consécutives. ❚ Specail offer: -20% off entire stay for 2 weeks. le pass'partout Superficie 28/06/14 ❚ Gratuit du 05/07 au 30/08 : Club enfants (4/11 ans) 5 demi-journées par semaine. 2 randonnées à la demi-journée par séjour avec un accompagnateur. ❚ Free of charge from July 5 to August 30: Kids Club (Club Enfants) 4/11 years old) for 5 half days per week. 2 ½ days of hiking with a guide per stay. bienvenue TARIFS ÉTÉ 2014 / appartement / semaine - SUMMER 2013 RATES / apartment / week Dates 2 2 pièces 3 pièces 3 pièces 3 pièces 5 pièces Studio 8 pers. 16 pers. d’arrivée 2Studio 6 pers. 5 pers. 6 pers. pers. 3 pers. pièces Coin montagne Coin montagne 4 pers. Coin montagne Arrival Dates 05/07/14 ou 12/07/14 ❚ Arrivée / Départ : Les séjours vont du samedi 17h00 au samedi 10h. ❚ Arrival / Departure: Weekly stays from Saturday 5:00pm to Saturday 10:00am. BÉBÉ / BABY moins de 4 ans MONA LISA RÉSIDENCE L'ÉTOILE DES NEIGES ★★ une montagne d'activités ❚ Offres EARLY BOOKING ❚ - 20% de remise pour un séjour de 7 nuits, pour toute réservation faite jusqu'au 30/04 inclus. ❚ - 35% de remise pour un séjour de 14 nuits minimum, pour toute réservation faite jusqu'au 30/04 inclus. ❚ Early booking offer: 20% discount for a stay of 7 nights, for bookings made before 30th April 2014 included. ❚ 35% discount for a stay of 14 nights minimum, for bookings made before 30th April 2014 included. ❚ Conditions : Offre non cumulable avec toutes offres promotionnelles. ❚ Conditions: Offer not cumulative with any other promotional offers. RETROUVEZ LES DISPONIBILITÉS EN LIGNE DE PARTICULIERS À PARTICULIERS VIA L’OPEN SYSTEM Photos, tarifs et descriptifs sont disponibles sur notre site dans la rubrique hébergements. ❚ Réservez votre séjour : www.le-corbier.com - Tél : +33 (0)4 79 83 04 18 mail : [email protected] bien-être événements HÉBERGEMENT commerces et restaurants accès 21 ❙ LOCATIONS DE MEUBLÉS ❙ ❙ HOLIDAY RENTALS ❙ Corbier Tourisme vous propose une liste non exhaustive de propriétaires qui louent leur appartement ou leur studio. Pour réserver, il vous suffit de prendre contact directement avec le propriétaire dont les coordonnées figurent ci-après. Corbier Tourism offers you a list of property owners with apartments and studios for rent. To make a reservation, contact the owner directly by referring to the information below. Liste des proprietaires loueurs particuliers - Été 2014 Nota : Intervenant uniquement en qualité de diffuseur, Corbier Tourisme n’engage pas sa responsabilité dans la relation contractuelle unissant le locataire au loueur. Note : Corbier Tourism is not responsible for the contractual relation between landlord and tenant. List of vacation rentals by owner for Summer 2014 LES MEUBLÉS CLASSÉS VACATION RENTAL CLASSIFICATIONS Les appartements ci-contre bénéficient d’un classement ministériel de 1 à 4 étoiles, LES MEUBLÉS ★★★ assurant au futur locataire des meublés de qualité, répondant à des normes strictes et très précises fixées par l’Arrêté Ministériel du 02/08/2010. Ce dernier impose des exigences communes à toutes les catégories de meublés de tourisme qui sont un minimum exigible pour obtenir au moins 1 étoile : un aménagement général en bon état (sols, murs, plafonds,…), une literie correcte, des sanitaires aménagés et une cuisine ou un coin cuisine équipée en bon état, un minimum d’équipement (four, étendage, équipement de repassage …). Des aménagements supplémentaires sont imposés par la norme pour permettre le classement de l’appartement ou du studio en 2 ou 3 étoiles. The apartments listed below have a designation of 1, 2 or 3 stars allocated by the Prefecture of Savoie, assuring tenants of quality furnished rentals, within the strict and precise norms of the Ministerial Decree of January 8, 1993. The decree imposes common requirements in all categories of furnished tourist rentals in order to acquire a minimum of at least 1 star : a dwelling in good condition (floors, walls, ceilings), proper bedding, equipped bathrooms, and a fully – equipped kitchen or kitchenette in good condition, with a minimum of equipment (oven, laundry hanger, iron and ironing board…). Additional standards are required for a property to acquire a classification of 2 or 3 stars. VACATION RENTALS Le classement d’un meublé de tourisme en 3 étoiles assure en plus au futur locataire de l’existence d’une pièce d’une surface habitable d’au moins 16m2 ; la literie respecte certaines dimensions ; le meublé est équipé d’une télévision, d’un balcon ou d’une terrasse aménagée, d’un minimum d’appareils électroménagers … 3-star classification vacation rentals assure the future renter of an apartment or studio a minimum living space of 16m2; that the bedding respect certain dimensions; that the rental is equipped with a television, a telephone (sometimes by request); a balcony or furnished terrace, and a minimum of household appliances… ★★ ★★ VACATION RENTALS Le classement d’un meublé de tourisme en 2 étoiles assure en plus au futur locataire de l’existence d’une pièce d’une surface habitable d’au moins 14m2 ; le mobilier présente une harmonie d’ensemble ; le meublé est équipé d’une prise d’antenne TV, … 2-star classification vacation rentals assure the future renter of an apartment or studio a minimum living space of 14m2; a harmonious grouping of furniture; and that the rental is equipped with antenna TV outlet,… LES MEUBLÉS EN COURS DE CLASSEMENT LES MEUBLÉS NON CLASSÉS VACATION RENTALS IN PROCESS OF CLASSIFICATION NON CLASSIFIED VACATION RENTALS Les appartements ci-après font partie de la procédure de classement, mais pour des raisons de calendrier, n’ont pas pu être visités et classés en temps voulu. Les aménagements ou les travaux de ces meublés n’ayant pas été terminés avant l’édition de cette liste, ils feront l’objet d’une contre-visite prochainement et obtiendront leur classement en étoiles pour 2014 mais vous garantissent d’ores et déjà des qualités de prestations répondant aux normes en vigueur. 22 ★★★ LES MEUBLÉS Le Corbier The apartments below are in the process of classification, but for calendar reasons, could not be presented to the Prefectural Commission in due time. Because the rental properties, or the work being done on the rental properties could not be completed before the publication of this list, they will soon be re-inspected to acquire star classification for 2014. However, they still guarantee the quality and service according to the classification standards in force. I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com Les appartements ci-après ne font l’objet d’aucun agrément de classement auprès des services départementaux de la Préfecture. Deux raisons sont possibles : soit le propriétaire n’a pas fait de demande de classement et n’a donc pas adhéré à la procédure officielle en cours, soit le meublé ne répond pas à un ou plusieurs critères fixés par la norme de classement national. Corbier Tourisme du Corbier ne pouvant pas légalement attribuer d’autre classification, laisse donc libre appréciation aux futurs locataires. LES MEUBLÉS ★ ★ VACATION RENTALS Le classement d’un meublé de tourisme en 1 étoile assure en plus au futur locataire de l’existence d’une pièce d’une surface habitable d’au moins 12m2 ; Le meublé est propre, le mobilier et les équipements sont en bon état. 1-star classification vacation rentals assure the future renter of an apartment or studio a minimum living space of 12m2; that the rental is clean; and that the furniture and equipment is in good condition. Apartments listed below have no classification by the department of the Prefecture. This could be for two reasons: Either the owner did not apply for classification and therefore did not adhere to ongoing official procedure, or else the rental does not meet one of several criteria according to the standards of national classification. Corbier Tourism cannot legally assign a classification, so this leaves future renters free to evaluate the properties for themselves. Micro-ondes / Microwave Four / Oven Baignoire / Bath Service raclette ou fondue Raclette or fondue set Radio - Lecteur CD / Radio - CD player 2e salle de bain / 2 ndbathroom Lecteur DVD / DVD player Congélateur / Freezer Lave-vaisselle / Dish washer Lave-linge / Washing machine TV Animaux acceptés Animals allowed Exposition / Exposure Balcon / Balcony Etage / Floor Immeuble Residence Nb lits 2 pl. / 2 pl. beds Port / GSM Nb lits 1 pl./ 1 pl. beds Tél. / Tel. Surface m2 / Surface Adresse mail / Site E-mail addresse / Website Classement / Classification Capacité préfectorale/ Capacity Nom et adresse du propriétaire Owner’s name and address MEUBLÉS CLASSÉS 1, 2, 3 ÉTOILES OU EN COURS DE CLASSEMENT / 1, 2, 3 STARS CLASSIFIED VACATION RENTALS OR IN PROCESS OF CLASSIFICATION 12 DELEGLISE Benjamin • L'Etoile du Berger - Lotissement Les Granges - 73300 chalet LE CORBIER 12 TARAVEL Virginie • Lotissement Le Saut - 73300 LE CORBIER chalet [email protected] www.homelidays.com/le-corbier/ chalet576926fr1.htm 06 61 28 86 31 Lot. Les Granges [email protected] www.chalet-le-genepy.fr.gd 06 95 28 21 60 Lot. Le Saut [email protected] 06 65 51 76 54 Le Galaxie ECC ECC 115 4 4 120 4 4 chalet • 80 6 3 2 3 ★★ 115 4 3 2 • 4* duplex • r 3 • • • • • r Pistes / r Vallée sur demande Vallée / r Pistes sur demande r Vallée sur demande r Pistes sur demande Vallée / r Pistes sur demande • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2 • • • • • • • • • Vallée sur demande Vallée / Pistes sur demande 12 DOMPNIER Hervé • Les Roches Blanches - 73300 LE CORBIER 11 BOMMELAER Dominique • Encremer - 29610 PLOUIGNEAU 10 DOMPNIER Hervé • Les Roches Blanches - 73300 LE CORBIER [email protected] 06 65 51 76 54 Le Galaxie ECC 80 2 4 RDC 10 DOMPNIER Hervé • Les Roches Blanches - 73300 LE CORBIER [email protected] 06 65 51 76 54 Le Galaxie ECC 56 4 3 2 2 8 AUGERT Jean-Noël • 241 Immeuble Altaïr - 73300 LE CORBIER [email protected] www.augert.fr 04 79 56 74 67 06 07 59 81 44 Altaïr ★★★ 85 8 1 1 • 8 LOCOCCIOLO Giovanni • 17 Chemin de la Charnould - 59216 BEUGNIES [email protected] 03 27 61 66 44 06 20 93 18 93 Vanguard ECC 46 0 4 18 3 Pistes • • 8 OUAIRY Francis • 4 Grande Rue du Port - 45110 CHATEAUNEUF sur LOIRE [email protected] 09 75 65 14 42 06 18 38 65 19 Pégase ECC 47 7 2 6 3 Vallée / Pistes • • • • • • • [email protected] 03 27 61 66 44 06 20 93 18 93 Vanguard ECC 44 2 3 18 2 Pistes • • • • • • • 06 65 51 76 54 Galaxie ECC 44 3 2 2 2 Vallée • • • • • ECC 46 5 1 8 7/8 LOCOCCIOLO Giovanni • 17 Chemin de la Charnould - 59216 BEUGNIES [email protected] 02 98 79 84 23 Agéna 6/7 DOMPNIER Hervé • Les Roches Blanches - 73300 LE CORBIER [email protected] GARNIER Brigitte• Gestion : LE BARBE Marie Christine 36 rue St Lazare - 60800 CREPY EN VALOIS [email protected] 03 44 59 00 42 06 07 67 02 61 Pégase [email protected] 01 43 33 14 49 06 60 73 30 61 Lunik ★★★ 48 2 2 1 Apollo ★★★ 75 3 4 1 • Baïkonour ★★★ 50 2 4 8 2 6/7 6 AMOUROUX Patrice • 52 rue Jean-Pierre Timbaud - 92400 COURBEVOIE 6 AUGERT Jean-Noël • 241 Immeuble Altaïr - 73300 LE CORBIER [email protected] www.augert.fr 04 79 56 74 67 06 07 59 81 44 6 AUGERT Jean-Noël • 241 Immeuble Altaïr - 73300 LE CORBIER [email protected] www.augert.fr 04 79 56 74 67 06 07 59 81 44 6 BARROU Pierre • 1 Allée des Genêts - 42580 LA TOUR EN JAREZ [email protected] 04 77 93 42 97 06 84 99 49 73 Lunik ★★ 37 2 2 7 6 BAUVIN Marie-Christine • 6 bis rue de Bel Air - 53810 CHANGE [email protected] 02 43 53 93 06 07 80 08 39 53 Pégase ★ 37 2 2 6 BERQUIER Jean-Paul • 1 Place Lamartine - 02200 SOISSONS Vostok ★★ 32 2 6 BOUELLE Philippe• 833 Rue des Champs Fleuris 76520 FRANQUEVILLE ST PIERRE ★★★ 37 6 CAPART Gérard • 15 Lotissement des Bateliers - 80800 DAOURS 6 DECHANET Jean-Marie • Rue du Pré Buzon - 52200 LANGRES 6 DELESTRE Jean Andre• Chemin de la Cour Aubert Equemauville - 14600 HONFLEUR bienvenue le pass'partout 03 23 53 12 56 Vallée / Pistes Vallée / • Pistes • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 13 • Pistes • • • • • • 2 11 • Pistes • • • • 2 2 5 • Vallée • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 3 • • r • • • • • • r Vallée/ r Pistes sur demande Vallée / r Pistes sur demande Pistes r • • • • • • • • • • • [email protected] 02 35 79 16 56 06 17 45 39 83 Phénix [email protected] 03 22 48 46 39 06 50 60 64 47 Soyouz ★★ 44 2 2 16 • Pistes 2 • • • • • • • • • • 03 25 87 29 14 06 89 73 28 76 Phénix ★★ 37 1 3 12 • Pistes • • • • • • • 02 31 89 37 52 06 12 43 62 34 Zodiaque ★★ 42 1 3 2 • Pistes 2 • • • • • [email protected] club enfants r sur demande • 3 en roue libre une montagne d'activités bien-être événements HÉBERGEMENT commerces et restaurants accès • 23 6 GELFMANN Laurent • 555 Bld Jean St Martin 06210 MANDELIEU LA NAPOULE LE GAC Thierry • 6 Allée du Clos Mérot - Tréougat - 22940 PLAINTEL 6 LEJUEZ Noël • 20 rue Delalée - 50130 CHERBOURG OCTEVILLE 6 LOCOCCIOLO Giovanni • 17 Chemin de la Charnould - 59216 BEUGNIES 6 LOPES Georges • 6 Rue d’Enencourt - 60590 VILLERS SUR TRIE 6 6 MARTEL Jean-Noël • 26 Rue Fond de Coy - 4020 LIEGE - Belgique 6 TERRADOU-DUQUET Roger • 381 rue du Moulin - 60640 MAUCOURT 6 TERRADOU-DUQUET Roger • 381 rue du Moulin - 60640 MAUCOURT 6 TRANCHANT Michel • 4 Avenue du Quennelet - 59493 VILLENEUVE D’ASCQ 6 TREVETTE François • 35 rue de Montargis - 77140 NEMOURS 6 TROUE Bernard et Micheline • Place des Héros - 89100 ST CLEMENT 6 VIDALIE Guy • 70 rue Joliot Curie - 69005 LYON 6 WINCKELMANN Claudine• 17 Rue Gericault - 77340 PONTAULT COMBAULT 5 BEGO Jean • 34 rue Desaix - 75015 PARIS 5 5 5 4/6 BOUCHAUX Patrick • 2 Impasse des Rocailles - 34660 COURNONSEC Chalet l’Oxalis 06 66 90 03 99 Ariane Phénix 2 ★★ 47 3 2 1 • Vallée ★★ 36 4 1 11 • Vallée • 03 84 30 14 58 [email protected] 04 93 49 88 34 06 03 07 32 37 Baïkonour ★★★ 48 3 2 10 [email protected] 02 96 32 08 41 06 75 19 83 32 39 2 2 3 [email protected] 02 33 53 14 43 06 81 23 23 12 Les Pistes ★★ Baïkonour ECC Vallée / Pistes • Vallée 43 2 2 12 [email protected] 03 27 61 66 44 06 20 93 18 93 Soyouz ECC 26 0 3 18 03 44 49 61 33 06 88 57 89 32 Vostok ★★ 34 4 1 0032 486 76 80 60 Vostok ★★ 32 0 03 44 43 32 23 Vanguard ★★ 32 03 44 43 32 23 Vanguard ★★ [email protected] • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 8 • Vallée / Pistes • • • • • 3 17 • Pistes • 2 2 10 32 2 2 12 ★★★ 46 2 3 19 2 2 RDC Vostok ★★ 40 4 1 14 Baïkonour ★ 43 5 1 3 Vallée / Pistes Vallée / 2 Pistes Vallée / • Pistes Vallée / • Pistes 2 2 06 26 61 34 56 Pégase ★ 36 2 2 8 • 06 08 18 23 46 Vanguard ★★ 34 2 2 7 2 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Pistes • • • • • • Vallée • • • • • • Vallée Vallée / Pistes • • • • • • • • • • Vallée • • • • • Vallée • • • • • • • • • r r r • [email protected] www.corbierlocation.fr Tél. pro : 04 67 85 44 09 06 74 67 29 71 Lunik ★★ 36 2 2 9 [email protected] 04 77 89 20 09 06 75 38 43 80 Baïkonour ECC 27 5 0 4 [email protected] 02 37 29 49 32 06 88 76 29 94 Orion ★★ 36 3 1 9 • Pistes • • • • • • [email protected] 09 83 67 83 38 06 98 32 46 68 Cosmos ECC 33 3 2 9 • Pistes • • • • • • • • • 06 22 43 27 75 Phénix ECC 28 2/3 1 7 • Pistes • • • • • • • 4/5 MORAND Sylvie• 64 Rue Henry Hertz - 37100 TOURS [email protected] 02 47 41 88 12 06 14 18 72 56 Zodiaque ECC 32 1 2 11 • Pistes AUGERT Jean-Noël • 241 Altair - 73300 LE CORBIER [email protected] www.augert.fr 04 79 56 74 67 06 07 59 81 44 Apollo ★★ 30 1 2 2 • Pistes Le Corbier • • • [email protected] 24 • Vallée 4/5 BRESEAU Marièle • 3 rue du Pâtis - 77515 POMMEUSE 4 • 2 33 01 60 29 79 33 • • ★ [email protected] • • • Vostok [email protected] • Vallée 06 26 78 33 00 06 61 89 83 03 • • • Lunik 04 26 17 20 51 • r r sur demande sur demande • • • • 06 63 19 95 62 [email protected] • • • 03 20 84 07 89 03 86 65 12 36 • • • 01 64 28 12 06 sauf lundi [email protected] • rdc + terrasse Vallée 1er [email protected] www.corbier73.fr [email protected] www.skicorbier.be [email protected] www.vacances-corbier.com [email protected] www.vacances-corbier.com • Micro-ondes / Microwave Four / Oven Baignoire / Bath Service raclette ou fondue Raclette or fondue set Radio - Lecteur CD / Radio - CD player 2e salle de bain / 2 ndbathroom Lecteur DVD / DVD player Congélateur / Freezer 3 r sur demande Lave-linge / Washing machine ★★★ 50 Surface m2 / Surface Pistes 03 27 98 61 95 42700 FIRMINY NABET Olivier et Cynthia • 4, rue Faustin Hélie - 75116 PARIS • [email protected] LEWANDOWSKI David • Route de Roche la Molière - La Croix de Marlet LOURY Antoine • Les Bouchets - 28480 LUIGNY 4 Lave-vaisselle / Dish washer 06 82 11 04 77 1 TV [email protected] 4 Les Pistes ★★★ 39 Animaux acceptés Animals allowed 06 67 33 17 08 Exposition / Exposure GAUDARD Thierry • 9 Rue de la Forge - 70200 MAGNY-VERNOIS [email protected] Balcon / Balcony 6 Immeuble Residence Etage / Floor DURUT Arnaud • 53 rue Jean Jaurès - 59553 CUINCY Port / GSM Nb lits 2 pl. / 2 pl. beds 6 Tél. / Tel. Nb lits 1 pl./ 1 pl. beds DEPIERREUX-SOGNY Florian et Laura • 8 rue Daniele Casanova 02 300 OGNES 6 DOMPNIER Karine et Frédéric • Chalet l’Oxalis chalet Lotissement Les Granges - 73300 LE CORBIER 6 Adresse mail / Site E-mail addresse / Website Classement / Classification Capacité préfectorale/ Capacity Nom et adresse du propriétaire Owner’s name and address I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com r r r sur demande petits • • • • • • • • • • Nb lits 1 pl./ 1 pl. beds Nb lits 2 pl. / 2 pl. beds Etage / Floor Balcon / Balcony Exposition / Exposure 02 37 48 25 43 06 67 73 45 50 Lunik ★ 22 0 2 6 • Vallée Micro-ondes / Microwave Four / Oven Baignoire / Bath Service raclette ou fondue Raclette or fondue set Radio - Lecteur CD / Radio - CD player 2e salle de bain / 2 ndbathroom Lecteur DVD / DVD player Congélateur / Freezer Surface m2 / Surface [email protected] Lave-vaisselle / Dish washer Immeuble Residence Lave-linge / Washing machine Port / GSM TV Tél. / Tel. Animaux acceptés Animals allowed Adresse mail / Site E-mail addresse / Website Classement / Classification Capacité préfectorale/ Capacity Nom et adresse du propriétaire Owner’s name and address 4 BEAUMONT Stéphane • 10 Rue des Marnières 28270 SAINT LUBIN DE CRAVANT 4 BODIN Pierrick • 9 avenue de Paris - 49150 BAUGE [email protected] 02 41 89 01 43 06 43 87 65 17 Soyouz ★ 26 2 2 14 • Vallée • • • • • • 4 BOSQUILLON Patrick • 93 Avenue Guillaume Apollinaire - 59880 ST SAULVE [email protected] 03 27 29 84 28 06 86 18 27 63 Zodiaque ★★ 32 2 2 12 • Pistes • • • • • 4 BOUTIN Stéphane • 882/936 Chemin de la Mottelette - 62179 TARDINGHEN [email protected] 03 21 32 93 16 06 80 27 82 14 Pégase ★★★ 28 4 1 19 • Pistes 2 • 4 BROSSARD Joël • Bel Air - 49150 CHEVIRE LE ROUGE 02 41 89 75 52 06 72 12 40 76 Lunik 28 3 1 3 • Pistes 4 CALAIS Gérard • 16 Chemin des Boutareines - 94350 VILLIERS SUR MARNE 27 2 1 8 Vallée 4 CARON Thierry • Champ Girodet - Chef lieu - 73300 VILLAREMBERT 06 14 14 82 49 Baïkonour ★★ 07 50 25 80 06 06 78 29 55 98 06 04 79 83 08 43 Apollo ★★ 30 63 38 95 27 2 2 RDC Vallée 4 CLEMENT Xavier et Pascale • Le Sacré Cœur 7 - 50510 HUDIMESNIL 4 DELAPLACE Philippe • 41 rue St Adrien - 27150 MORGNY [email protected] [email protected] http://loueraucorbier.monsite. orange.fr [email protected] 02 33 51 51 69 06 62 23 12 59 02 32 27 13 48 ★★ Cosmos ECC 22 2 1 1 • Pistes Vanguard ★ 22 1 2 4 • Pistes • r r • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • r sur demande [email protected] http://lecorbier73.skyrock.com 03 27 42 22 80 06 37 40 50 69 Vostok ★★ 32 2 1 14 Vallée / • Pistes sur demande r r petits • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4 DELVALLEE Jean-Louis • 36 rue Jean de la Fontaine - 59880 SAINT SAULVE 4 DE MEDTS Jean-Claude • 26 rue du Puiseaux - 45700 VILLEMANDEUR [email protected] 02 38 93 33 89 06 08 69 62 22 Soyouz ECC 22 2 1 2 • Pistes 4 DUGIMONT-WILFART Claire • 1891 rue Nationale - 59710 MERIGNIES [email protected] 03 20 64 96 21 ★ 22 0 2 2 • Vallée • 4 [email protected] 05 90 88 99 46 06 73 19 78 28 06 90 63 92 33 06 81 90 24 80 (métropole) entre 15h et 21h Galaxie DURAND-SOENEN Christine et Didier • Espérance •Chemin de la Princesse 97118 SAINT FRANCOIS - GUADELOUPE Cosmos ★★★ 35 0 3 8 • Pistes • • • • 4 FRIEDBERG Jacques • 10 rue Emile Duclaux - 75015 PARIS [email protected] 01 45 48 83 86 Soyouz ★ 23 2 1 14 • Pistes • • • • Cosmos ★ • 4 GOUSSIN Jean-Paul • 25 rue du Gymnase - 76310 SAINTE ADRESSE [email protected] 02 35 46 31 94 06 08 26 72 64 4 ISAMBERT Arlette • 10 Place de la Liberté - 28170 CHÊNE CHENU [email protected] 02 37 65 26 37 06 88 17 60 56 4 JUILLAN Jean-Pierre • Les Vernets - 26320 ST MARCEL LES VALENCE [email protected] 04 75 58 82 50 4 LAVIGNE Jean-Michel • 5 rue de la Croix Bossuet - 77720 BOMBON [email protected] 01 64 38 70 73 4 PEETERS Yves • 213 rue Victor Hugo - 1030 BRUXELLES – Belgique [email protected] www.yvespeeters.skyrock.com 4 PIERREJEAN Roseline • 56 rue de la Charpenterie - 85190 AIZENAY [email protected] 02 44 40 79 29 06 22 50 00 47 Cosmos 4 PIETRZAK Françoise • 216, rue Julio Gonzales - 62100 CALAIS [email protected] 03 21 34 93 93 06 60 75 93 93 4 QUERTEMPS Corinne• 11 rue Faidherbe- 59840 PERENCHIES [email protected] 03 20 09 79 05 4 RIO Stéphane • La Métairie du Pré - 22510 TREDANIEL [email protected] www.vacances-le-corbier.com 4 ROGER Jean • 12 Rue des Paveurs - 02200 SOISSONS [email protected] 4 SEGARD Karl • 2 rue George Sand - 59157 BEAUVOIS EN CAMBRESIS 4 SIMON Roger • 147 rue des Gions - 45200 AMILLY bienvenue le pass'partout club enfants 22 2 1 5 • Pistes • 32 3 1 10 • Pistes • Vanguard ★ 22 0 2 12 • Pistes Soyouz ★ 22 0 2 19 • 0032 475 70 94 73 Baïkonour ★★★ 31 2 1 4 ★ 22 1 2 Soyouz ★★ 22 2 06 15 94 28 05 Vanguard ECC 22 02 96 73 49 47 07 86 26 99 18 Vostok 03 23 59 31 59 06 86 37 51 85 [email protected] [email protected] en roue libre sur demande Baïkonour ★★ 06 71 07 43 72 06 22 22 56 66 02 38 85 39 21 • • • • • • • • • • • • • Pistes • • • • • • Pistes • • • • • • • • • 7 • Pistes • • • • • • 1 11 • Pistes • • • • • 2 1 4 • Pistes ★★★ 32 0 3 13 • Baïkonour ★★★ 40 2 1 7 ★ 22 2 1 2 ★★ 32 1 2 3 Cosmos 06 30 93 07 43 06 Zodiaque 30 93 07 45 une montagne d'activités • bien-être événements r sur demande • • • • r • • • • • • • • • • Pistes • • • • • • • • • • • Pistes • • • Pistes • • • • • • • • Pistes • • • • • HÉBERGEMENT sur demande r r • • commerces et restaurants accès 25 [email protected] 02 37 83 48 19 3 FOREL France • 28 rue de Côtes - 78600 MAISONS LAFFITTE 3 GELFMANN Laurent • 555 Bld Jean St Martin - 06210 MANDELIEU LA NAPOULE 2 CHATEAU / FALLOU Marc• 396 rue des Basroches - 45430 MARDIÉ 2 TOMBAL Gérard • 5 rue Jules Dumien - 75020 PARIS [email protected] [email protected] 04 93 49 88 34 [email protected] [email protected] 01 43 61 63 85 32 3 1 12 1 Pistes • • ★★ 32 4 1 2 • Pistes • • Soyouz ★★ 24 2 1 8 • Vallée • Micro-ondes / Microwave Four / Oven Baignoire / Bath Service raclette ou fondue Raclette or fondue set Radio - Lecteur CD / Radio - CD player 2e salle de bain / 2 ndbathroom Lecteur DVD / DVD player Congélateur / Freezer ★★ Apollo Lave-linge / Washing machine Vostok Animaux acceptés Animals allowed Lave-vaisselle / Dish washer CHODECKI Magali • Le Colombier de Hanches - Rue Basse - 28130 HANCHES TV 3 06 72 37 33 42 06 11 57 29 87 06 42 20 41 70 Exposition / Exposure 03 86 65 12 36 02 31 69 33 34 Balcon / Balcony [email protected] [email protected] Etage / Floor TROUE Bernard et Micheline • Place des Héros - 89100 ST CLEMENT VALLEE Marie et Michel • Le Grand Béron - 14570 CLECY Immeuble Residence Nb lits 2 pl. / 2 pl. beds 4 4 Port / GSM Nb lits 1 pl./ 1 pl. beds Tél. / Tel. Surface m2 / Surface Adresse mail / Site E-mail addresse / Website Classement / Classification Capacité préfectorale/ Capacity Nom et adresse du propriétaire Owner’s name and address • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 06 08 25 90 99 Cosmos ★★ 22 2 1 9 • Pistes • • 06 03 07 32 37 Cosmos ★★ 35 4 1 9 • Pistes • • 06 64 48 11 95 Zodiaque ★ 16 2 1 3 Vallée • • • 06 67 53 11 30 Zodiaque ★ 16 3 0 16 Vallée • • • • • • • MEUBLÉS NON CLASSÉS / NON CLASSIFIED VACATION RENTALS 10 OLLIER Joël et MAHINC Eric • 16 Lotissement le Petit Bois chalet 43700 ST GERMAIN LAPRADE CHARVET Pascal et Corinne • 7 chemin du Lachat - Appt B41 8 74940 ANNECY LE VIEUX CONTANSIN Cédric et Edwige • 4 chemin des Tourelles 8 91360 EPINAY SUR ORGE 8 HERLIN Stéphanie • 13 Clos du Petit Vallon - 59320 ENGLOS 8 ROLLET Catherine et Hervé • 3 rue du Beau Site - 78250 MEULAN 04 71 04 20 01 [email protected] 04 50 09 41 50 7 COTTIN Nathalie • 24 rue Ledru Rollin - 92150 SURESNES 6/7 DE LETTER Roxane • 17 Rue du Château - 68590 SAINT HIPPOLYTE 6 BEARTH Martine et Daniel • 25 chemin du Bruchet - 69210 LENTILLY 6 BOUHALLIER Pierre • 155 Allée des Petites Mouilles - 01310 BUELLAS 6 COUILLET Vincent et Hélène • 416 Rue du Haut - 80460 WOIGNARUE 6 DULIN Thomas • Cran - 50380 St AUBIN DES PREAUX 6 FERGE Gérard • Les Glandiers - 89, rue Maurice Fombeure - 86100 CHATELLERAULT 6 GANCZARCZYK Gabriel (SCI G2-3M) • 131 Rue Alexandre Descatoire 59500 DOUAI 6 MARTIN Michel • 9 Impasse des Quatre Vies - 38460 VERNAS 6 MESTREZ Nadia• Drève de Nivelles 174 - Boîte 33 1150 BRUXELLES - Belgique 26 Le Corbier [email protected] [email protected] http://www.amivac.com/site21831 [email protected] www.mediavacances.com n° 39509 3 Chalet • Vallée Vanguard NCL 46 4 2 10 • • • • • • Vallée / Pistes • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • r 6 2 14 06 74 93 26 44 Baïkonour NCL 50 4 2 4 • Pistes 06 20 63 49 30 Les Pistes NCL 55 4 2 6 • Pistes 06 77 86 53 08 Orion NCL 46 4 2 10 • Vallée / Pistes • 03 23 59 64 34 03 23 53 44 31 Vostok NCL 48 2 3 11 2 Pistes • 02 96 71 08 50 Vanguard NCL 48 2 3 4 3 • • • • • • 06 60 37 31 10 Baïkonour NCL 45 3 2 6 Pistes / Vallée Vallée • • • • • • • 03 89 58 54 43 06 61 52 41 84 Baïkonour NCL 43 3 2 11 Vallée • • • • • 04 74 01 98 21 06 16 41 40 77 32 0 3 10 • • • • • • 04 74 24 61 13 06 86 15 29 70 06 75 05 32 23 06 70 22 69 14 • • • • [email protected] [email protected] [email protected] http://deletter.e-monsite.com 4 46 [email protected] 7/8 PHILIPPE Louis • 11 rue de la République - 22950 TREGUEUX 72 NCL [email protected] [email protected] NCL Vallée / • Pistes 06 62 83 58 37 06 60 69 91 17 6/8 GILBERT Jean • Sainte Amélie - 44110 CHATEAUBRIANT DEGROOTE Nicole • Résidence Le Jeanne d’Arc - Appt 339 Bât B 7/8 54 Bld Jeanne d’Arc - 02200 SOISSONS 06 15 63 41 94 Lot. Les Orgières 03 22 26 52 22 Phénix Orion NCL 2 r r Vallée / r Pistes sur demande • • • • • • NCL 32 0 3 2 • Pistes • • NCL 32 1 3 13 • Pistes • • Vallée • • • • • • • • • • • • • 06 75 98 01 43 Apollo NCL 29 4 1 2 05 49 21 77 52 06 72 38 70 76 Cosmos NCL 35 0 3 3 • Pistes [email protected] 03 27 96 80 32 06 16 83 81 28 Les Pistes NCL 38 4 1 3 • Pistes [email protected] 04 74 95 10 17 06 18 40 34 03 06 20 22 07 24 Vanguard NCL 32 4 1 3 2 Vallée • • 0032 475 84 83 50 Baïkonour NCL 46 4 1 3 • Vallée / Pistes • • I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com • • • Vostok r sur demande • • • Zodiaque 02 33 51 66 31 [email protected] • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5/6 VITRY Simone • 58 B rue Pierre Devoluy - 83000 TOULON 5 04 94 42 02 87 BLANDUREL Jérôme • 19 Chauchoine - 89240 EGLENY GAUDIN Richard et Carole • 45 E rue de Mirouze - 22120 YFFINIAC 5 GUILLO Stéphane • 15 rue d’Ecoute Pluie - 76133 EPOUVILLE • Vallée Vostok NCL 32 2 2 6 Vallée / • Pistes NCL 28 1 2 3 • Vallée • [email protected] 02 96 72 64 37 Vostok NCL 35 1 2 11 • Pistes • [email protected] 02 35 55 99 17 06 19 61 34 67 Zodiaque NCL 28 3 1 12 • Vallée / Pistes [email protected] 02 35 56 92 80 02 35 95 48 17 06 09 75 45 00 06 03 04 67 36 Pégase NCL 28 3 1 13 • Pistes 06 07 78 30 43 Cosmos NCL 25 2 1 1 • Pistes 06 68 46 80 47 Soyouz NCL 24 2 1 7 • Pistes 06 25 44 82 05 Vostok NCL 16 2 1 2 Phénix NCL 23 2 1 2 • Vallée ASTIER TRUCHET Angélique • 257 avenue des fontaines Wallace 84500 BOLLENE [email protected] http://lecorbier.skyrock.com 4 BOIVIN Isabelle • 22 rue Louis Haussmann - 78000 VERSAILLES [email protected] 4 BOURGOIN Christophe • 75 route du Pont du Loup - 06750 ANDON 4 CHASSIN Annie • 22 rue de l’Hospital - 17320 HIERS BROUAGE 4 CHEREAU Roger • 2 Croas Hent Kerham - 22450 CAMLEZ 01 39 51 04 16 [email protected] Vallée [email protected] 05 46 75 97 13 06 32 66 80 44 [email protected] 02 96 92 84 75 06 08 43 11 48 Baïkonour NCL 37 2 1 6 • Pistes 4 DORE Claude • Chemin du Valadry - 76133 EPOUVILLE [email protected] 02 35 30 70 57 06 15 31 87 15 Vanguard NCL 22 2 1 10 • Pistes 4 DORMONT Laurent • 7, rue de l'église - 51520 SARRY [email protected] 03 26 66 17 60 06 70 57 80 71 Soyouz NCL 22 3 1 6 • Pistes 4 ELLEOUET Jean-Paul • 14 Le Grand Clos - 22120 QUESSOY [email protected] 02 56 26 07 55 06 84 78 72 17 Les Pistes NCL 30 4 0 3 • Vallée 4 JABLY Christian • 6 rue Roger Salengro - 80390 FRESSENNEVILLE 4 JAMART Guy • 245 Chemin des Lognes - 34130 VALERGUES 03 22 30 32 44 03 22 24 22 25 [email protected] 04 67 86 48 42 [email protected] 02 33 47 61 23 [email protected] [email protected] http://picasaweb.google.fr/ appartlecorbier/appartcorbier 02 35 81 55 70 4 LAISNE Eric • Résidence Bel Horizon - Route du Havre de la Vanlée 50290 BRICQUEVILLE SUR MER LANGLOIS Richard • 224 rue de la Haline - 76320 ST PIERRE LES ELBEUF 4 MARTORY Aurélie • 1 Bis rue des Chênes - 28600 LUISANT 4 PATAT Brigitte • 176 bld Malesherbes - 75017 PARIS 4 ROBERTI Patricia • 2 avenue Marc Sangnier - 91170 VIRY-CHATILLON [email protected] 4 ROUX Jean Paul • 19 rue de la Faisanderie - 77200 TORCY [email protected] 4 VAN EMMERIK Johannes Bastiaan • Werkenmondestraat 19 - 3312 JV DORDRECHT - PAYS-BAS [email protected] 0031 78 61 41 729 [email protected] 03 22 23 39 28 LEGRAND Boris • 340 route de la linerie - 76430 ETAINHUS bienvenue le pass'partout [email protected] club enfants • Pégase 4 3 • 06 70 73 71 08 LECLERC Didier • Le Calvar - 57 Allée du Lycée Agricole - 76190 AUZEBOSC 3/4 BRARD Jacqueline • 14 rue de Port le Grand - 80970 SAILLY FLIBEAUCOURT • 06 42 73 11 11 06 21 48 77 10 5 4 r sur demande en roue libre 06 80 32 40 48 06 45 20 81 86 06 08 30 10 67 06 82 69 29 66 r sur demande r r r petits r petits r • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Cosmos NCL 23 0 2 9 • Pistes • • • • • • • Vostok NCL 24 2 1 9 • Vallée / Pistes • • • • • • • 24 2 1 10 • Pistes • • • • Cosmos NCL 24 2 1 5 • Pistes • • • • • • Vanguard NCL 22 2 1 7 • Pistes • • • • • • • • • • Baikonour NCL 06 80 41 50 03 06 21 47 71 82 01 40 53 05 36 06 70 19 10 48 Soyouz NCL 26 2 1 11 • Vallée • 06 82 35 51 80 06 75 39 89 78 06 84 44 63 36 Pégase NCL 28 2 1 14 • Vallée • Cosmos NCL 23 4 0 7 • Pistes • Baïkonour NCL 36 2 1 11 • Pistes • Zodiaque NCL 18 0 2 4 Vallée Zodiaque NCL 16 1 1 8 Vallée une montagne d'activités • • • • • • • • • • • • 02 37 35 43 25 06 63 32 23 14 • • • sur demande Micro-ondes / Microwave Four / Oven Baignoire / Bath Service raclette ou fondue Raclette or fondue set Radio - Lecteur CD / Radio - CD player 2e salle de bain / 2 ndbathroom Lecteur DVD / DVD player Congélateur / Freezer 1 Lave-vaisselle / Dish washer 1 Lave-linge / Washing machine 4 TV 39 Animaux acceptés Animals allowed Exposition / Exposure Les Pistes NCL Immeuble Residence 03 86 41 00 89 [email protected] 5 Balcon / Balcony 06 84 80 26 29 Etage / Floor 02 96 63 97 27 Nb lits 2 pl. / 2 pl. beds Port / GSM Nb lits 1 pl./ 1 pl. beds [email protected] [email protected] Tél. / Tel. Surface m2 / Surface PRESSE Fabrice et MOISAN Nelly • 10 bis Rue du Chemin du Beau 22360 LANGUEUX Adresse mail / Site E-mail addresse / Website Classement / Classification Capacité préfectorale/ Capacity 6 Nom et adresse du propriétaire Owner’s name and address bien-être événements HÉBERGEMENT r sur demande • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • commerces et restaurants • • accès 27 LES COMMERCES ET SERVICES ❙ SHOPPING CHEZ CHRISTIAN DESCENTE GOURMANDE SHERPA ALIMENTATION Les Terrasses I Bâtiment Véga. Galerie JN Augert. Tél. +33 (0)4 79 56 71 25 / Fax +33 (0)4 79 56 74 10 www.traiteur-christian-meunier.com - [email protected] I Bâtiment Antarès / Tél. +33(0)4 79 56 73 29 Ouvert de 7h à 19h, 7/7 jours I Résidence les Terrasses / Tél. +33(0)4 79 83 21 04 [email protected] Ouvert 7/7 jours en saison. Point chaud et viennoiserie, alimentation générale, produits régionaux, rotissoire ❚ Supemarket with bakery. Boucherie, charcuterie, traiteur, rôtisseur. Poêle géante : tartiflette, diots, patates au lard, paëlla, couscous. Grand choix de plats cuisinés. Charcuterie maison : noix de jambon, coppa, pancetta… Pour votre départ : fromages et saucissons régionaux. Ouvert 7j/7j. ❚ Butchers, charcuterie, delicatessen, roastery. Cheeses and cured meats. CLIN D’OEIL I Bâtiment Apollo / Tél./Fax +33 (0)4 79 56 72 29 Bijoux, cadeaux, prêt-à-porter femme et enfant. Sacs, articles en bois, création de bijoux. ❚ Jewellery, clothes, presents. LA FINE BOUCHE I Immeuble Baïkonour / [email protected] - www.la-fine-bouche.fr Magasin de produits régionaux. Saucissons, charcuterie, fromages, terrines, épicerie, confitures, sirops, coulis, miels, crozets, spiritueux et vins, formules à emporter (raclette, fondue, tartiflette et reblochonnade), paniers cadeaux. “La Fine Bouche, choisissez, appréciez !“ ❚ Local produce – cheeses & hams, wines and honey and jams from the local area. Fondue and raclette preparations available to take out. Hampers also available. LA FROMAGERIE I Galerie Charvin / Tél. +33 (0)4 79 05 20 87 - Fax +33 (0)4 79 59 94 18 En direct des agriculteurs de Savoie et producteurs de Maurienne, vente au détail : beaufort AOP de la Coopérative des Arves, tommes fermières, reblochon, raclette, salaison artisanales de Savoie, liqueurs, vins de Savoie, miel et confitures. Ouvert tous les jours en saison. ❚ Local produce - cheeses & hams, wines and honey from the local area. GALAXIE PHOTO I Bâtiment Agéna / Tél. +33 (0)4 79 83 01 71 - [email protected] Toutes les photos prises sur les pistes sont visibles le jour même au magasin et tout au long de votre séjour. Nos photographes sont à votre disposition pour un souvenir de vacances. ÉPICERIE FINE - PRODUITS RÉGIONAUX : produits salés (saucissons, terrines…), produits sucrés (confitures, gâteaux, bonbon…). ❚ Photographers service, photos taken on the slopes available to view and purchase. Pâtisseries, viennoiseries, chocolats, glace, crêpes, gaufres, sorbets et glaces à l'italienne. TOUT FAIT MAISON. Dépôt de pain. Salon de thé. Formules déjeuners (sandwich et paninis). ❚ Bakery, chocolate, ice cream, homemade Italian ice cream and sorbet. Bread shop, home-delivery of pastries. Tea salon, breakfast, lunch (sandwiches, paninis). LE GRENIER DE GRAND-PÈRE I Tél. +33 (0)4 79 83 03 97 - Fax +33 (0)4 79 56 79 91 Situé au centre de la station (à côté de la piscine), Le Grenier de Grand-Père vous accueille dans une ambiance des Alpes chaleureuse pour vous offrir un grand choix de cadeaux pour toute la famille. ❚ Next to the swimming pool, this individual department store sells all kinds of gift articles and mountain style decoration items. PETIT CASINO I Bâtiment Véga / Tél. +33 (0)4 79 56 75 18 Supérette de 350m2, point chaud (pains spéciaux, viennoiseries, etc.), produits régionaux, vaste choix de produits alimentaires. Ouvert tous les jours de 7h3012h30 et de 15h30-19h30 ❚ Supermarket with bakery. QUASAR BOUTIQUE I Bâtiment Agéna / Tél. +33 (0)4 79 56 70 28 Cadeaux, souvenirs, polaires enfants/adultes, lunettes, bandeaux, gants, teeshirts… ❚ Souvenir shop. S.A.S. 33 I Immeuble Baïkonour / Tél./Fax +33 (0)4 79 56 70 47 Electricité, plomberie, quincaillerie, vente, pose appareil électroménager, carrelage, moquette, peinture, clés-minute, location téléviseurs et linge. ❚ Hardware store offering electrical and plumbing services, sheet hire, key cutting, tv rental and more. SHERPA ALIMENTATION Galaxie I Galaxie / Tél. +33(0)4 79 56 54 84 - [email protected] Ouvert 7/7 jours. Pain / viennoiserie, alimentation générale, rayon coupe de charcuterie et fromages régionaux, prêt gratuit d'appareil à fondue, crêpes et barbecue de table, livraison à domicile, points fidélité. R'Pure I Immeuble Apollo / Tél. +33 (0)4 79 56 29 52 Salon de coiffure ❚ Hairdressing salon. TABAC-PRESSE-SOUVENIRS I Immeuble Agéna / Tél./Fax +33 (0)4 79 56 71 65 [email protected] La maison de la presse vous accueille de 8h à 12h et de 15h à 19h. Un grand choix de souvenirs vous y attend (bibelots, jouets, peluches, vaisselle, etc..). Vous pouvez également jouer au loto (euromillion, coté match, etc...). ❚ Newsagents and souvenir store. LA FERME DES MARIES-LOUX I Résidence l’Etoile des Neiges / Tél. +33(0)6 65 19 21 21 Véronique et Franck Rossat, agriculteurs et fromagers, vous proposent les produits du terroir directement issus de leur propre production (charcuterie, fromages…). Vente de plats à emporter. ❚ Veronique and Frank Rossat, farmers and cheese makers, offer local products directly from their own production (meat, cheese ...). RENOVAPP I Christophe Dambreville / Tél. +33 (0)6 73 79 83 94 [email protected] Rénovation d'appartements. ❚ Appartements renovation. AK NETTOYAGE I Tél./Fax +33 (0)4 79 56 73 71 - Port. +33 (0)6 69 55 73 71 [email protected] Tous travaux de nettoyage, ménage inter location particuliers et entreprises. ❚ All cleaning jobs, rental properties, and businesses. SERVICE DE CONCIERGERIE PRIVÉE HCSERVICES INTENDANCE I Bâtiment Soyouz / Tél. +33 (0)4.79.56.32.57 [email protected] - www.hcservicesintendance.fr Location de linge; service ménage; livraison de courses à domicile; livraison de pain et viennoiserie; remise de clefs; états des lieux; travaux de multiservices ou dépannage express (rénovation d'appartements plomberie, électricité, peinture décoration, pose et livraison d'électroménagers et ameublement). ❚ Linen hire, maid service, grocery delivery ; bread and pastries delivery; keys delivery; states places; work or troubleshooting (apartment renovation plumbing, electricity, painting decoration, installation and delivery of appliances and furniture). Nos amis les chiens sont interdits même tenus en laisse, sur l’ensemble des zones piétones de la résidence Lunik Orion à Cosmos. 28 Le Corbier I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com LES MAGASINS DE SPORT SPORT SHOPS HERVE VIDAL SPORTS I Bâtiment Altaïr / Tél. +33 (0)4 79 56 74 98 +33 (0)4 79 56 75 83 / herve-vidal-sports.com www.herve-vidal-sports.com / info@ Boutique sports. Location de VTT en été (sorties accompagnées) ❚ Sports shop. Mountain bikes in the summer. Guided tours possible. TWINNER - BC Sports I Galerie Charvin - Galerie de la piscine Tél. +33 (0)4 79 56 75 87 www.twinner-le-corbier.fr Matériels de sports Equipements et accessoires pour balades, randonnées pédestres et activités piscine. ❚ Equipment for sports and accessories for walks, hiking and swimming activities. NOËL SPORTS SKISET Iw ww.noel-sports.com - [email protected] Bâtiment Agéna, Centre station, face à l’Office du Tourisme - Tél. +33 (0)4 79 56 70 85 Centre station, face à l’office du tourisme. Ouvert 7/7 jours. Vêtements et accessoires Quiksilver, Rip Curl, Oxbow,Volcom, Freeman Porter, Protest, Ice Peak... Equipements pour randonnées pédestres : textile, chaussures, sacs à dos, bâtons de marche. Location de porte bébé. ❚ In the town center, across from the Tourist Office (Office de Tourism). Open 7 days a week. Clothing and accessories by Quiksilver, Rip Curl, Oxbow, Volcom, Freeman Porter, Protest, Ice Peak… hiking gear: clothing, footwear, backpacks, trekking poles. Baby backpack-carrier rental. LES BARS PUBS ET RESTAURANTS BARS PUBS AND RESTAURANTS L’ALPAGE LA ROTISSOIRE I Galerie de la Piscine Tél. +33 (0)4 79 83 02 44 - +33 (0)6 77 85 43 30 I Galerie de la piscine Tél. +33 (0)4 79 20 22 39 / +33 (0)6 70 82 44 21 Restaurant Savoyard, cadre cosy, spécialités régionales, cuisine montagnarde. L’été belle terrasse au bord de la piscine, galerie de la piscine ❚ A typical Savoyard restaurant serving local specialties. Bar, restauration rapide, pique-nique, sandwicherie, salade, plats du jour. Terrasse au bord de la piscine. Ouvert tous les jours de la saison. ❚ Bar, fast food, picnic, sandwiches, salads…. Terrace. Open every day. CRÊPERIE LA MARISA I Bâtiment Agéna / Tél. +33 (0)4 79 56 74 39 La crêperie La Marisa vous propose un large choix de galettes de sarrasin, de crêpes de froment, menus crêpes, spécialités savoyardes, salon de thé. ❚ Sweet and savoury pancakes, fondue and raclette. LA FONTAINE DE L’OURS I Immeuble Charvin / Tél. +33 (0)4 79 64 39 61 Restaurant ❚ Bar-restaurant, snacks and main meals. LE SYSTEM I Bâtiment Cérès. Galerie haute à côté du cinéma. Tél./Fax +33 (0)4 79 20 50 77 - Port. +33 (0)6 32 03 80 26 Facebook : le system café Bar/restaurant proposant tapas, pizzas et restauration savoyarde. Soirée à thème, retransmission d'événements sur écran géant. Terrasse couverte et chauffée. Salle de restaurant intérieure. Ouvert de 9h à 1h. ❚ Pub/Savoyard Restaurant/Pancakes. Live Events. Heated Terrace. Open from 9.00 am till 1 am. LE PURPLE DISCOTHÈQUE NUMÉROS UTILES ❙ USEFULL NUMBERS I Galerie Jean-Noël Augert / Tél. +33 (0)4 79 56 76 23 Ouvert 7/7 de 23h à 5h. Interdit aux - 18 ans. ❚ Open eveny night. Boîtes aux lettres z Letterbox Pharmacie z Pharmacy Immeuble Cosmos, Baïkonour, Agéna, Vostok/ Zodiaque, Soyouz/Vanguard, Pégase/Phénix, Lunik/ Orion. ❚ On the ground floor of most buildings. I Bâtiment Antarès / [email protected] Tél./Fax +33 (0)4 79 56 72 74 Agence Postale z Post Office I Bâtiment Agéna / Tél. +33 (0)4 79 59 20 34 I Bâtiment Cosmos / Tél. +33 (0)4 79 20 18 22 General practitioner and x-rays, no appointment needed. Police Municipale z Police station I Complexe Charvin, entrée côté vallée. Tél. +33 (0)4 79 83 18 45 Distributeur z Cash point Distributeur automatique de billets 24h/24. ❚ ATM. Messes z Religious services À la chapelle de la Toussuire, tous les dimanches à 18h. ❚ Toussuire chapel, every Sunday at 6pm. Mairie de Villarembert Villarembert Town Hall I Chef Lieu 73300 Villarembert/Le Corbier Tél. +33 (0)4 79 56 74 65 / Fax +33 (0)4 79 83 03 64 [email protected] Taxi I Rens. et réserv. / Tél. +33 (0)4 79 56 72 59 / +33 (0)6 03 98 67 21 / +33 (0)6 07 48 25 89 Taxis Duverney : 7j/7 et 24h/24. Véhicules de 1 à 9 places. Toutes distances, tout type de transport (gare, station de ski, aéroport, hôpital et transport de malades assis). ❚ Duverney Taxis offer their services 24/7, and have vehicles for up to 9 passengers. bienvenue Cabinet médical z Medical centre le pass'partout Autobus I T rans-Alpes / Tél. +33 (0)4 79 64 02 55 [email protected] / www.trans-alpes.com Ligne régulière entre St Jean de Maurienne et Le Corbier. Seulement le samedi. Station service z Petrol station Le Planet - 24h/24. - CB Navette Le Corbier / La Toussuire z Free shuttle Le Corbier / La Toussuire Train touristique : du dimanche au vendredi. Horaires disponibles à l'Offiche de Tourisme. LA PICORAILLE I Galerie Apollo / Tél. +33 (0)4 79 56 75 75 Bar-restaurant-pizzeria au centre de la station avec sa grande terrasse ensoleillée. Le midi : restauration rapide, plat du jour, salades, grillades, pizzas, menus enfants… Le soir : spécialités et menus. Ouvert été/hiver avec une seule préoccupation : “vous satisfaire“. ❚ Bar-restaurant-pizzeria au centre de la station avec sa grande terrasse ensoleillée. Le midi : restauration rapide, plat du jour, salades, grillades, pizzas, menus enfants… Le soir : spécialités et menus. Ouvert été/hiver avec une seule préoccupation : “vous satisfaire“. LES ROCHES BLANCHES I Tél. +33 (0)4 79 56 75 14 / Fax +33 (0)4 79 56 74 17 [email protected] Bar, restaurant, pizzéria. Menu skieur, menu enfant, carte, spécialités savoyardes. Accueil groupes. Salon avec cheminée ❚ Bar/restaurant/pizzeria caters to large groups, children, and serves special ‘skier menus’. LE YÉTI I Bâtiment Atlas / Tél. +33 (0)4 79 56 74 75 Bar, pizzeria, restaurant. Bâtiment Atlas ❚ Bar, pizzeria, restaurant set in the heart of the resort. RESTAURANTS D'ALTITUDE ALTITUDE RESTAURANTS LE CHARMUN I Tél. +33 (0)6 70 36 05 27 - [email protected] Bar-restaurant d’altitude, ouvert tous les jours. Terrasse face aux aiguilles d’Arves. Accès facile à pied par le chemin menant au col d’Arves (15 minutes de marche). ❚ Restaurant on the moutainside, open every day. Terrace facing the Aiguilles d’Arves. Easy access on foot by the track leading to the Col d’Arves (15 minute walk). CHALET 2000 I Tél. +33 (0)6 85 12 20 58 - +33 (0)6 81 08 36 28 [email protected] Situé sur la piste retour du Mont Corbier, le Chalet 2000 est ouvert les jours d'ouverture des remontées mécaniques et vous propose des boissons et petite restauration. Une terrasse panoramique à 2000m d’altitude pour une pause contemplative. Réservation fortement conseillée. ❚ Located on the Mont Corbier return slope, the Chalet 2000 is open every day the chairlift operates. The restaurant offers light meals and beverages. A panoramic terrace at 2000m of altitude is a perfect place for a meditative pause. Reservation strongly advised. club enfants bienvenue en roue le pass'partout libre une montagne club enfants d'activitésen roue libre bien-être une montagne événements d'activités hébergement bien-être COMMERCES ETévénements RESTAURANTS accès 29 PLAN ÉTÉ LE CORBIER SUMMER MAP LE CORBIER 1550 • 2265 m NOUVEAU WIFI STATION 1 jour : 9 € 7 jours : 19,90 € 30 Le Corbier I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com 1 A4 Lac du Bourget ACCÈS ❙ ACCESS Paris Chambéry A43 ❚ TGV depuis Nantes, Marseille, Lille, Paris, Lyon, jusqu’à St Jean de Maurienne. TGV from Nantes, Marseille, Lille… to Saint Jean de Maurienne. Tél. 36 35 • www.voyages-sncf.com ❚ Ligne régulière entre Saint Jean de Maurienne / Le Corbier - www.trans-alpes.com Regular service between Saint Jean de Maurienne Espagne and Le Corbier - www.trans-alpes.com A4 1 A49 8 A51 1 Aix-les-Bains München Lyon Albertville Wien Zurich Geneva Milano Bordeaux Marseille Torino Marseille A4 Roma Madrid Lisboa A43 A7 Tarentaise A4 1 8 A4 A51 Espagne Les Bottières LE CORBIER St Jean de Maurienne Aiguilles d’Arves Albiez Montrond St Sorlin d’Arves St Jean d’Arves Modane Grenoble St Jean de Maurienne La Toussuire Vanoise Sortie n°27 A49 Turin Berlin London St Colomban des Villards Lyon Espagne Aiguilles d’Arves Paris Chambéry A43 Dublin Tunnel du Fréjus Bruxelles 30 Paris Modane Grenoble A4 Lac du Bourget Tarentaise - 110 km - www.chambery-airport.com ❚ Aéroport de Chambéry/ Aix-les-Bains ❚ Aéroport de Lyon St Exupéry - 174 km - www.lyon-aeroport.fr Vanoise Sortie n°27 ❚ Aéroport international de Genève-Cointrin - 175 km - www.gva.ch St Jean ❚ Aéroport de Grenoble St Geoirs - 172 km - www.grenoble-airport.com Maurienne ❚A éroport de Turin de - 169 km - www.turin-airport.com Espagne Annecy A PAR AVION BY PLANE A4 ❚ A43, direction Turin, sortie n°27 (St Jean de Maurienne), puis suivre Vallée de l’Arvan. Take A43, follow direction Turin, exit n°27 (St Jean de Maurienne), then follow Vallée de l’Arvan. PAR BUS Lyon BY COACH Albertville 0 43 A43 PAR LE TRAIN BY TRAIN A7 PAR LA ROUTE BY CAR Aix-les-Bains Tunnel du Fréjus Turin CORBIER TOURISME I Office de Tourisme - 73300 LE CORBIER Tél. + 33 (0)4 79 83 04 04 - Fax + 33 (0)4 79 83 02 90 www.le-corbier.com - email : [email protected] I Coordonnées GPS : longitude : 6° 16’ 55’’ E Latitude : 45°14’23’’ N Marseille I Ouvert tous les jours en saison d'été de 9h à 18h St Colomban bienvenue le pass'partout Villards club enfants bienvenue en roue le pass'partout libre une montagne clubdes enfants d'activitésen roue libre bien-être une montagne événements d'activités hébergement bien-être St Jean de Maurienne commerces événements et restaurants ACCÈS 31 32 Le Corbier I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com Création graphique : Atelier Confiture Maison • Illustrations : Domitille Camus • Photos : © C. TATIN / Sybelles Commercialisation • Fovoir • © CorbierTourisme_augert• © Corbier Tourisme • © CorbierTourisme_exandier • © CorbierTourisme_augert • © CorbierTourisme_jmc • © Odalys • © Interhome ET REVENEZ L'HIVER PROCHAIN ! Impression : Borlet Albertville RETROUVEZ LE CORBIER SUR www.le-corbier.com
© Copyright 2024 Paperzz