Crawford 220 Porte pliante Fiche technique Q2.0 - 2010 - 2010 ASSA Q2.0 ABLOY, the global leader in door opening solutions Crawford 220 Porte pliante Fiche technique Copyright et clause Copyright et clause de de nonresponsabilité non-responsabilité que le de cette publication ait été rédigé avec le plus grand soin, ASSA Crawford ne peut accepter de Bien que leBien contenu decontenu cette publication ait été compilé avec le plus grand soin possible, ABLOY Entrance Systems ne saurait responsabilité pour aucun dommage résultant d'erreurs ou omissions éventuelles dans cette publication. Nous nous être tenu responsable de tout dégât pouvant découler d'erreurs ou d'omissions dans la présente publication. Nous nous réservons réservons le droit d'apporter toute modification/tout techniques remplacement technique approprié sans préavis. également le droit d'apporter des modifications/remplacements appropriés sans avis préalable. Aucun droit ne peut être dérivé du contenu du présent document. Aucun droit ne peut être dérivé du contenu du présent document. des coloris : En raisondedes différentes méthodes d'impression, différences de nuances peuventet de Guides sur Guides les couleurs : des différences couleur peuvent se produire en raisoncertaines des différentes méthodes d'impression apparaître. publication. Crawford®, Megadoor®, hafa®, EconoRoll®, MobiGuard® et MobiOpener® sont des marques déposées ASSA ABLOY, Crawford, Megadoor et hafa, en tant que mots et logos, sont des exemples de marques commerciales appartenant à Crawford. ASSA ABLOY Entrance Systems ou d’entreprises du groupe ASSA ABLOY. Copyright © 2006-2010 Crawford Copyright © ASSA partie ABLOY Entrance Systemsne2006-2011 Aucune de cette publication peut être copiée ou publiée par voie d'impression, de photocopie, de microfilm ou Aucune partie la présente peut être copiéeécrite ou publiée par de numérisation, par de quelque moyenpublication que ce soitnesans autorisation préalable Crawford. impression, photocopiage, microfilm ou tout autre processus que ce soit sans l'autorisation écrite préalable d’ASSA ABLOY Entrance Systems. Q2.0 - 2010 Tous droitsTous réservés droits réservés Crawford 220 Porte pliante Fiche technique Caractéristiques techniques Caractéristiques Dimensions maximales : (L x H)* Epaisseur de cadre : Matériau du cadre : Remplissage : Coloris extérieur et intérieur : 7590 x 6000 mm 50 mm Cadres en aluminium tubulaire Hublots ou remplissage de panneaux sandwichs isolés Standard : aluminium naturel En option : Peint Hublots : Options : DAS, DAD, SA3, SH4 Remplissages : Options : FA, FS, FA1, FA2 Portillon : En option : intégré à un tablier, intégré à une section fixe, tablier servant de portillon Actionnement électrique : Actionnement manuel Actionnement électrique : -actionnement automatisé -commande d'accès -fonctions de sécurité * Autres dimensions disponibles sur demande Durée de vie : Porte : 100.000 cycles/10 ans Résistance au vent, Classe 2 ** EN12424 Résistance thermique, 3,75 W/(m².K) *** EN12428 4,45 W/(m².K) *** Pénétration d’eau, Classe 3 EN12425 Perméabilité à l'air, Classe 2 EN12426 ** Classification grande résistance au vent sur demande *** Configuration de porte 4000 mm x 4000 mm, 2+2 2 rangées de hublots de type DAD/DAS 4 rangées de remplissages **** Configuration de porte 4000 mm x 4000 mm, 2+2 2 rangées de hublots de type SH4 4 rangées de rembourrages Q2.0 - 2010 Performances Crawford 220 Porte pliante Fiche technique Sommaire Copyright et clause de non-responsabilité ............................................................... ii Caractéristiques techniques ...................................................................................... iii Caractéristiques ................................................................................................................................................................. iii Performances ..................................................................................................................................................................... iii 1. Description ......................................................................................................... 6 1.1 1.2 Q2.0 - 2010 1.3 1.4 2. Caractéristiques techniques............................................................................. 17 2.1 2.2 2.3 2.4 3. Dimensions ........................................................................................................................................................... 17 2.1.1 Largeur et hauteur libres ...................................................................................................................... 17 2.1.2 Tailles des sections ................................................................................................................................. 17 2.1.3 Fenêtres et remplissages ....................................................................................................................... 17 Configurations ..................................................................................................................................................... 17 Portillon ................................................................................................................................................................ 18 2.3.1 Portillon dans la partie mobile ............................................................................................................. 18 2.3.2 Partie mobile en tant que portillon ..................................................................................................... 18 Fonctionnement de la porte ............................................................................................................................... 18 2.4.1 Instructions de sélection pour le type de fonctionnement ................................................................. 18 2.4.2 Fonctions 950 door control system ....................................................................................................... 19 2.4.3 950 door control system - Directives de sélection pour l'automatisation.......................................... 19 Performances CEN............................................................................................ 20 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4. Généralités ............................................................................................................................................................. 6 1.1.1 Standard ................................................................................................................................................... 6 1.1.2 Options ..................................................................................................................................................... 6 Parties mobiles ....................................................................................................................................................... 7 1.2.1 Construction............................................................................................................................................. 7 1.2.2 Matériau................................................................................................................................................... 7 1.2.3 Couleurs ................................................................................................................................................... 7 1.2.4 Joints ........................................................................................................................................................ 8 1.2.5 Fenêtres .................................................................................................................................................... 9 1.2.6 Remplissages .......................................................................................................................................... 10 1.2.7 Portillon.................................................................................................................................................. 11 1.2.8 Sections de porte fixes .......................................................................................................................... 11 Porte à fonctionnement manuel ........................................................................................................................ 12 1.3.1 Poignée .................................................................................................................................................. 12 1.3.2 Verrous ................................................................................................................................................... 12 Porte à fonctionnement électrique .................................................................................................................... 13 1.4.1 Fonctionnement électrique .................................................................................................................. 13 1.4.2 Système d'exploitation CDM9 FD ......................................................................................................... 13 1.4.3 Accès et automatisation ........................................................................................................................ 14 1.4.4 Systèmes de contrôle ............................................................................................................................. 16 Durée de vie prévue ............................................................................................................................................ 20 Résistance au vent ............................................................................................................................................... 20 Résistance à la pénétration de l'eau .................................................................................................................. 20 Perméabilité à l'air .............................................................................................................................................. 20 Résistance thermique .......................................................................................................................................... 20 Forces intervenant pendant le fonctionnement et ouvertures sécurisées ....................................................... 20 Exigences de construction et dégagements ................................................... 21 4.1 Préparations du site............................................................................................................................................. 21 4.1.1 Préparations en vue de l'installation ................................................................................................... 21 4.1.2 Préparations électriques ....................................................................................................................... 21 iv Crawford 220 Porte pliante 4.2 5. Fiche technique Espace requis ........................................................................................................................................................ 22 4.2.1 Terminologie relative aux dimensions ................................................................................................. 22 4.2.2 Dégagements pour les portes manuelles ............................................................................................. 22 4.2.3 Espace requis pour les portes à fonctionnement électrique .............................................................. 22 4.2.4 Profondeur ............................................................................................................................................. 22 Service .............................................................................................................. 23 Ces clés vous ouvrent les portes d'un monde commercial meilleur .............................................................................. 23 Index ................................................................................................................. 24 Q2.0 - 2010 6. v Crawford 220 Porte pliante Fiche technique 1. Description 1.1 Généralités La Crawford 220 porte pliante est l'une des portes pliantes les plus stables du marché. 1.1.1 Standard Bien que chaque porte Crawford soit construite sur mesure, la 220 porte pliante Crawford est fournie avec les spécifications suivantes en standard : Tablier : Il s'agit d'une porte pliante qui convient à une utilisation dans des immeubles où la lumière du jour doit pouvoir entrer ou dans des bâtiments utilisés pour des expositions. Sa conception adaptable permet d'installer cette porte dans presque tous les types de bâtiment. La porte coulisse (se replie) vers la gauche, la droite ou dans les deux sens si elle est en deux parties. Q2.0 - 2010 La porte est faite de cadres tubulaires en aluminium, remplis d'une structure en sandwich ou de fenêtres en acrylique/verre. L'entrée élevée de lumière du jour fait de cette porte le choix idéal pour les environnements de travail requérant un éclairage maximal. La porte peut être installée aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du mur extérieur. Un vaste éventail d'options est disponible pour s'accorder avec l'aspect du bâtiment existant. De plus, la 220 porte pliante Crawford a été conçue pour être conforme aux normes de sécurité et de fonctionnement des directives européennes et aux normes éditées par le Comité Européen de Normalisation, CEN. Actionnement : Serrures : Coloris : Nombre de tabliers : Sécurité : 1.1.2 Crawford fournit un vaste éventail d'options et d'accessoires en vue de personnaliser la Crawford 220 porte pliante selon les besoins du client. Portillon : Hublots : Serrures : 1. 2. 3. 4. 5. 6 Partie mobile Joints Rail Système de transmission (porte à commande électrique) Système d'exploitation (porte à commande électrique) Capot latéral Options Remplissages : LA Crawford 220 porte pliante comporte cinq parties principales : Cadres en aluminium avec rembourrages ou hublots Manuel : Verrouillage automatique en position d'ouverture Electrique : 950 door control system Serrure type « Crémone » intérieure (actionnement manuel) 8 coloris avec précouche 3 tabliers max. par côté. Fonctionnement : Partie mobile intégrée Section fixe intégrée Porte entière comme portillon DAS : Acrylique double vitrage à simple barrière d'étanchéité 2 x 3 mm DAD : Acrylique double vitrage à double barrière d'étanchéité 2 x 3 mm SA3 : Carreaux acryliques simple vitrage 3 mm SH4 : Carreaux en verre trempé simple vitrage 4 mm FA : Feuille d'aluminium stucco brut de laminage à l'extérieur comme à l'intérieur FA1 : Feuille d'aluminium stucco brut de laminage à l'extérieur et aluminium lisse à l'intérieur. FA2 : Feuilles d'aluminium anodisé de 1 mm lisses, à l'extérieur et à l'intérieur FS : Tôles d'acier lisse, RAL-9006 à l'extérieur et à l'intérieur Verrou Assa Verrou Euro Verrou Kaba Verrou Abloy Fournie avec ou préparée pour : Système de verrous à clé Fonctionnement automatique, fonctions de sécurité. Description Crawford 220 Porte pliante 1.2 Parties mobiles Fiche technique 1.2.3 Couleurs 1.2.3.1 Couleurs standard 1.2.1 Construction La Crawford 220 porte pliante comporte deux parties mobiles verticales, reliées entre elles par des charnières. Des roulettes sont montées en haut à gauche et à droite de chaque partie mobile. Elle roulent dans le rail supérieur afin de permettre l'ouverture et la fermeture de la porte. 1.2.2 De série, les cadres et remplissages sont fournis en aluminium naturel. 1.2.3.2 Couleurs en option En option, les cadres et remplissages sont disponibles en 8 couleurs posées à l'avance RAL 1021 Matériau RAL 3002 La porte est faite de cadres tubulaires en aluminium, remplis d'une structure en sandwich ou de fenêtres en acrylique/verre. RAL 5010 RAL 6005 RAL 7016 RAL 9002 RAL 9006 1. 2. 3. Cadre en aluminium anodisé Fenêtre Remplissage Egalement disponible : Description Q2.0 - 2010 RAL 9010 Peinture d'usine, toutes les couleurs RAL, y compris les couleurs métallisées Peinture d'usine, conformément à l'échantillon Revêtement en poudre (sauf couleur métalliques) sur demande 7 Crawford 220 Porte pliante 1.2.4 Joints Afin de garantir que la porte agisse comme une barrière efficace contre le vent, la porte est équipée de joints haut, bas et latéral. Fiche technique 1.2.4.4 Isolant latéral Installé entre les parties mobiles extérieures et le mur. Le matériau en caoutchouc flexible permet un mouvement optimal de la porte et assure une étanchéité permanente entre les parties mobiles et les murs. 1.2.4.1 Isolant supérieur Installé sur le cadre en haut du mur, l'isolant supérieur assure une pression continue au sommet des parties mobiles lorsque la porte est fermée, garantissant ainsi une étanchéité optimale. 1.2.4.5 Joint de bord de sécurité Q2.0 - 2010 1.2.4.2 Joint inférieur Installé sur le bord des deux tabliers de porte centraux, le joint de tranche de sécurité fournit une pression continue lorsque la porte est fermée, garantissant ainsi une étanchéité maximale. Sur des portes électriques, le joint a une fonction de sécurité pneumatique. Installé sur la section inférieure de chaque partie mobile, le joint bas assure une pression continue sur le sol, garantissant ainsi une étanchéité maximale. 1.2.4.6 Capot latéral 1.2.4.3 Joint entre les parties mobiles Installé entre chaque paire de parties mobiles. Le matériau en caoutchouc flexible permet un mouvement optimal de la porte et une étanchéité permanente entre les parties mobiles. 8 En combinaison avec un cadre d'installation, le cache latéral agit comme un couvercle et une protection des charnières de cadre. Equipement standard sur toutes les portes. Description Crawford 220 Porte pliante 1.2.5 Fenêtres La construction du cadre permet de disposer de fenêtre dans toutes les parties mobiles. L'ouverture dépend des dimensions de la partie mobile de la porte. D'autres matériaux que ceux qui sont décrits ci-dessous sont disponibles sur demande. Fiche technique 1.2.5.3 SA/SH SA3 : Acrylique simple (PMMA) 3 mm SH4 : Verre trempé simple 4 mm 1.2.5.1 DAD Acrylique double (PMMA) 3 + 3 mm à double barrière d'étanchéité Plaque acrylique PMMA 3 mm Cadre d'espacement en aluminium Joints en butyle Siccatif absorbant Joints en silicone Q2.0 - 2010 1. 2. 3. 4. 5. 1.2.5.2 DAS Acrylique double (PMMA) 3 + 3 mm à simple barrière d'étanchéité 1. 2. 3. Plaque acrylique PMMA 3 mm Cadre d'espacement en aluminium Joints en butyle Description 9 Crawford 220 Porte pliante 1.2.6 Remplissages La construction du cadre permet de disposer de remplissages dans toutes les parties mobiles. D'autres matériaux que ceux qui sont décrits ci-dessous sont disponibles sur demande. 1.2.6.1 FA Fiche technique 1.2.6.3 FA2 Feuilles d'aluminium anodisé de 1 mm lisses, à l'extérieur et à l'intérieur 1. 2. 3. Aluminium lisse 1 mm, anodisé Mousse en polystyrène Aluminium lisse 1 mm, anodisé Feuille d'aluminium stucco brut de laminage à l'extérieur comme à l'intérieur. 1. 2. 3. Aluminium stucco Mousse en polystyrène Aluminium stucco Q2.0 - 2010 1.2.6.4 FS Tôles d'acier lisse, RAL-9006 à l'extérieur et à l'intérieur 1.2.6.2 FA1 1. 2. 3. Tôle lisse, pré-enduite Mousse en polystyrène Tôle lisse, pré-enduite Feuille d'aluminium stucco brut de laminage à l'extérieur et aluminium lisse à l'intérieur. 1. 2. 3. 10 Aluminium stucco Mousse en polystyrène Aluminium lisse Description Crawford 220 Porte pliante 1.2.7 Portillon Pour un accès aisé, la 220 porte pliante Crawford peut être livrée avec un portillon. Le portillon peut être intégré soit dans un tablier, soit dans une section fixe. Il est également possible d'avoir un tablier servant de portillon dans les cas où la porte ne dispose que d'un seul tablier ou d'un nombre impair de tabliers sur un côté. Fiche technique 1.2.7.2 Tablier servant de portillon La conception standard du portillon comprend une serrure de type « crémone ». La poignée de crémone garantit une ouverture et une fermeture aisées du portillon. Toutes les serrures à cylindre utilisées couramment sont également disponibles sur demande. 1.2.7.1 Portillon dans un tablier Le portillon est conçu avec une poignée qui garantit une ouverture et une fermeture faciles. En raison de la présence d'un seuil, il n'est pas conçu pour faire office de sortie d'urgence. Caractéristiques : La direction d'ouverture dépend du côté de l'installation Uniquement pour les portes manuelles Serrure standard : type « crémone » Toutes les serrures à cylindre utilisées couramment sont disponibles sur demande : Euro, Kaba, Abloy, Assa Hauteur de porte max. recommandée (DLH) : Max. 4 m 1.2.8 Caractéristiques : S'ouvrent toujours vers l'extérieur, avec une ouverture min. de 90 degrés Articulation côté gauche ou droit Des joints dans le cadre de portillon réduisent la perméabilité à l'air. Interrupteur de portillon intégré s'il s'agit d'une porte électrique Toutes les serrures à cylindre utilisées couramment sont disponibles : Euro, Kaba, Abloy, Assa. Description Q2.0 - 2010 Sections de porte fixes Des sections de porte fixes peuvent avantageusement remplir l'espace laissé libre par de nouvelles portes plus petites que l'ouverture de baie existante. Les parties fixes peuvent être installées au-dessus de la section haute ou être adjacentes au tablier. Les parties fixes sont fournies dans la même couleur et structure que le tablier. Une section fixe peut être fournie avec un portillon pour deux raisons : Sécurité et réduction des coûts d'énergie. Sécurité : Le fait de placer un portillon séparé dans une section fixe à côté de la porte industrielle permet de séparer la circulation piétonne de celle des véhicules. Réduction des coûts d'énergie : L'espace d'ouverture pour la circulation piétonne fréquente est minimisé. 11 Crawford 220 Porte pliante 1.3 Porte à fonctionnement manuel La Crawford 220 porte pliante peut être ouverte et fermée à la main, à l'aide d'une poignée solide et facile d'utilisation ainsi que d'une crémone. 1.3.1 Fiche technique 1.3.2 Verrous 1.3.2.1 Crémone Le système de crémone comporte une poignée intérieure et peut verrouiller la porte sans qu'il soit nécessaire d'utiliser une clé. En option, il est possible de monter une poignée extérieure sur la crémone. Poignée Q2.0 - 2010 Pour un fonctionnement manuel, la Crawford 220 porte pliante est fournie dotée d'une poignée solide et facile à utiliser, ainsi que d'un verrou automatique. Celui-ci maintient la porte en position ouverte et doit être dégagé pour la fermer. 1.3.2.2 Verrou à serrure Pour une sécurité accrue, il est possible d'installer une serrure associée à une crémone. 12 Description Crawford 220 Porte pliante 1.4 Porte à fonctionnement électrique 1.4.1 Fonctionnement électrique La Crawford 220 porte pliante avec une configuration 2+0, 0+2 ou 2+2 peut être ultérieurement fourni avec ou équipé d'un système d'exploitation électrique. Le système comprend une unité de transmission mécanique avec un opérateur électrique et une unité de commande. Le fonctionnement électrique donne accès au programme complet des fonctions d'accès et d'automatisation, ce qui peut répondre à de nombreux besoins opérationnels liés au type de circulation et à la fréquence, au poids de la porte et au contrôle de la température. 1.4.2 Système d'exploitation CDM9 FD Fiche technique 1.4.2.2 Système de commande de porte 950 door control system Le 950 door control system standard est entièrement adapté pour une ou plusieurs améliorations physiques parmi l'ensemble de la gamme de systèmes automatisés. Un système automatisé permet une commande de la porte via des capteurs ou une télécommande. L'unité de contrôle est équipée d'un écran de diagnostic à 3 chiffres qui permet un dépannage efficace et l'affichage du nombre de cycles effectués par la porte. Associée à l'indicateur de service, cette caractéristique supplémentaire permet aux utilisateurs une planification avancée de la maintenance, lorsque la porte représente un élément essentiel du flux logistique interne. Des fonctions additionnelles, telles que des boucles magnétiques, des cellules photoélectriques, un radar et une radio, sont disponibles. Le système d'exploitation CDM9 FD associe le moteur CDM9 FD et un 950 door control system. 1.4.2.1 Opérateur CDM9 Q2.0 - 2010 L'opérateur CDM9 FD est un moteur électrique qui entraîne la porte par le biais d'une unité de transmission mécanique. Il peut être installé sur une Crawford 220 porte pliante existante si celle-ci est configurée pour un fonctionnement électrique. L'opérateur CDM9 FD est installé directement sur l'unité de transmission mécanique et ne requiert aucun renfort mural spécial. L'unité de transmission est conçue à l'aide de pièces anti-corrosion de façon à garantir la durée de vie, même dans un environnement humide. Caractéristiques principales : Fonctionnement silencieux et sans heurts Démarrage et arrêt en douceur Durée de vie : 80 000 à 300 000 cycles (en fonction du poids et de la température) Description 13 Crawford 220 Porte pliante 1.4.3 Accès et automatisation Crawford offre un vaste éventail de fonctions qui permet un contrôle avancé de l'ouverture et de la sécurité. Fiche technique 1.4.3.3 Fonctions de commande automatiques Fermeture automatique Minuterie programmable qui ferme la porte après un délai spécifique, à compter du moment où la porte est complètement ouverte et/ou du passage dans le faisceau des cellules photoélectriques. 1.4.3.1 Fonctions de commande basiques Verrouillage (Interlock) Conception dans le respect de l'environnement et de la sécurité ; si la porte A est ouverte, la porte B ne peut pas l'être. Si la porte B est ouverte, la porte A ne peut pas l'être. Une porte verrouillée peut retenir une commande d'ouverture, à condition de la sélectionner via un micro-interrupteur. Microrupteurs réglables dans l'unité de commande. Boucle magnétique Un capteur placé dans le sol détecte un objet métallique (généralement les chariot élévateurs à fourche ou les transpalettes) et ouvre la porte automatiquement. Il s'agit d'une solution idéale pour un passage fréquent de véhicules. Circuit imprimé installé dans l'unité de commande. 1.4.3.2 Fonctions de commande supplémentaires Installé à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côté de la porte, dans le sol. Boîtier de bouton-poussoir externe Q2.0 - 2010 Un boîtier de commande supplémentaire est installé à l'extérieur du bâtiment ou à l'intérieur près de la porte si l'unité de commande principale doit être installée loin de l'ouverture de la porte. Porte à ouverture par cellule photoélectrique Ensemble de cellules photoélectriques placé sur les piliers, de chaque côté de la porte. Lorsqu'une personne ou un véhicule passe entre les cellules photoélectriques, le faisceau est interrompu et la porte s'ouvre. Installé sur le mur intérieur ou extérieur, à côté de la porte. Cellules photoélectriques installées sur les piliers, éloignés de la porte. Interrupteur à tirette Un contact à tirette placé au-dessus de l'ouverture de la porte peut être actionné depuis un chariot élévateur à fourche, par exemple. En tirant sur le câble, la porte s'ouvre ou se ferme. Installé à l'intérieur de bâtiment, au-dessus de la porte. Commande à distance Un transmetteur radio portatif permet d'actionner la porte depuis un véhicule ou depuis une distance de 50-100 mètres du récepteur et de l'antenne au niveau de la porte. Radar Un capteur infrarouge placé audessus de la porte détecte un objet (personne ou véhicule) à une distance spécifique de la porte et ouvre la porte automatiquement. Il s'agit d'une solution idéale pour un passage fréquent de véhicules ou de personnes. Souvent combiné avec une fermeture automatique. Installé sur le mur intérieur ou extérieur audessus de la porte. Le récepteur est installé dans l'unité de commande, l'antenne est installée sur un mur à côte de la porte. 14 Description Crawford 220 Porte pliante Feux d'avertissement - Rouge Two red warning lights giving information on the current door behaviour. Flashing light before or during door movement. Optional: Continuous light before and during door movement. Bord de sécurité De série, toutes les portes qui fonctionnent par ouverture à impulsion ou toute forme de fermeture automatique, sont équipées d'un bord de sécurité. Le détecteur pneumatique situé dans la tranche de sécurité détecte tout obstacle qui viendrait gêner la fermeture d'une porte et inverse le mouvement de celle-ci. Installed on the inside and outside wall beside the door. Feux de circulation - Rouge & Vert Si la circulation à travers une porte doit être gérée, deux feux de circulation rouges et deux feux de circulation verts peuvent être installés afin d'indiquer le sens de circulation. Du côté où un véhicule approchant de la porte est détecté en premier, le feu de circulation vert s'allume. De l'autre côté, le feu de circulation rouge s'allume. Les véhicules circulant dans cette direction doivent laisser passer ceux venant en sens inverse. Généralement installés dans les entrepôts de garages, par exemple. Installé dans le joint de la tranche de sécurité. Cellules photoélectriques de sécurité à 1 canal Un jeu de transmetteur / récepteur à cellules photoélectriques est installé dans l'ouverture de la porte. Si le faisceau de cellules photoélectriques est interrompu durant la fermeture, la réversion du tablier s'effectue en moins de 30 mm et repart en position d'ouverture complète. Installés dans l'ouverture de la porte Installé sur le mur intérieur et extérieur, à côté de la porte. Cellules photoélectriques de sécurité à 2 canaux Deux jeux de transmetteur et récepteur de cellules photoélectriques sont installés dans l'ouverture de porte. Si l'un des faisceaux de cellules photoélectriques ou les deux sont interrompus lors de la fermeture, la porte s'arrête en moins de 30 mm et inverse son sens de marche pour arriver en position d'ouverture complète. 1.4.3.5 Fonctions supplémentaires Alimentation de secours sur batterie Lorsqu'une coupure de courant ne peut être permise ou qu'une augmentation des risques de coupures de courant est prévue, l'alimentation de secours UPS sur batterie peut être installée pour stocker assez d'énergie pour 10 cycles de porte. Installées dans l'ouverture de porte. Installé sur le mur intérieur à côté de la porte. Feux d'avertissement - Vert Un ou deux témoins verts indiquent par un signal lumineux continu que la porte est en position ouverte. Installés sur le mur intérieur et/ou extérieur, à côté de la porte. Description Q2.0 - 2010 1.4.3.4 Fonctions de sécurité Fiche technique Boîte à relais Un boîtier de raccordement fermé permet de raccorder en toute sécurité l'équipement externe à haute tension. 15 Crawford 220 Porte pliante 1.4.4 Systèmes de contrôle Un système de contrôle Crawford peut être installé en option sur tous nos produits. Ce système contribue à garantir l'efficacité et la sécurité au quotidien. Toutes les portes ou postes à quai sont raccordés au serveur du système de contrôle qui permet de superviser, contrôler et générer des rapports sur de très nombreux aspects d'une installation. Fiche technique 1.4.4.3 Gestion des quais Une bonne manière d'augmenter le débit, et donc le rendement, d'équipements logistiques est de réduire les temps d'absence - ou de présence d'un mauvais camion - à chaque baie de chargement. Un système de contrôle Crawford montre – en temps réel – les baies occupées ou libre, et pour combien de temps elles le sont. Il permet de réserver des baies pour des opérations de mise à quai et d'informer les conducteurs par SMS. Intégrant les informations fournies par des caméras et d'autres sources (RFID, lecteurs de cartes, etc.), le système reste actualisé en temps réel. 1.4.4.4 Gestion des installations Q2.0 - 2010 1.4.4.1 Économie d’énergie Le système de contrôle Crawford fournit un état de service en temps réel de toutes vos portes et de tous vos équipements de quai. Si un code d'erreur se produit, l'organisation de maintenance de Crawford est automatiquement informé et répondra rapidement. Il est également possible d'intégrer facilement d'autres informations de maintenance, ce qui permet de réduire encore les coûts globaux. Un système de contrôle réduit les coûts énergétiques et contribue à la protection de l'environnement. Chaque ouverture d'une porte représente une perte d'énergie. Si une porte est ouverte alors qu'aucun camion n'est à quai, la perte d'énergie est plus grande encore. Un système de contrôle Crawford veille automatiquement à ce qu'aucune porte ne s'ouvre si aucun camion n'est présent à la baie et même à la refermer lorsqu'une activité est reportée. 1.4.4.2 Amélioration de la sécurité La fermeture et le verrouillage des portes sont bien entendus des opérations de routine quotidienne. Toutefois, le contrôle manuel de ces opérations peut demander beaucoup de temps dans une entreprise très occupée. Un système de contrôle Crawford peut veiller automatiquement à ce que toutes les portes soient fermées et verrouillées quand il le faut. Il peut également activer toutes les portes et tous les verrous à distance et fournir un aperçu en temps réel de la situation du bâtiment. 16 Description Crawford 220 Porte pliante Fiche technique 2. Caractéristiques techniques 2.1 Dimensions 2.1.1 Largeur et hauteur libres La 220 porte pliante Crawford standard existe dans la plage de dimensions suivante : Dimensions de porte standard Largeur libre (DLW) Hauteur libre (DLH) Min. : 1020 mm 2000 mm Max. : 7590 mm 6000 mm Autres dimensions disponibles sur demande 2.1.2 Tailles des sections Largeur de la partie mobile (SW) : 553 - 1253 mm* Epaisseur : 50 mm *La largeur totale de la porte est répartie de façon équivalente sur les parties mobiles. Fenêtres et remplissages Hauteur de l'ouverture Nbre de fenêtres / remplissages par partie mobile 2000 - 2312 mm 2313 - 3009 mm 3010 - 3706 mm 3707 - 4403 mm 4404 - 5100 mm 5105 - 5197 mm 5798 - 6000 mm 3 4 5 6 7 8 9 Q2.0 - 2010 2.1.3 2.2 Configurations Configuration Dimensions (DLW) 0+2 1+2 1+3 2+0 2+1 2+2 2+3 3+1 3+2 1068 mm - 2460 mm 1658 mm - 3750 mm 2221 mm - 5020 mm 1068 mm - 2460 mm 1658 mm - 3750 mm 2300 mm - 5020 mm 2830 mm - 6320 mm 2221 mm - 5020 mm 2830 mm - 6320 mm 3+3 3393 mm - 7590 mm Porte manuelle Porte électrique Montage de la porte Disponible * Autres configurations disponibles sur demande Caractéristiques techniques 17 Crawford 220 Porte pliante Fiche technique 2.3 Portillon 2.3.1 Ce portillon n'est disponible que dans la deuxième partie mobile à partir du mur. Portillon dans la partie mobile Limites de taille du portillon Partie mobile Portillon Largeur min. 835 Largeur max. 1253 Hauteur min. - Hauteur max. - 596 1013 2000 2600 Spécifications Verrou : Hauteur du seuil : 2.3.2 Dépend du marché 189 mm, joint inférieur inclus Partie mobile en tant que portillon Ce portillon n'est disponible que comme première ou deuxième partie mobile à partir du mur. Q2.0 - 2010 Limites de taille du portillon Hauteur minimale 2000 mm Hauteur d'ouverture maximale 3300 mm Hauteur de porte max. Max. 4 m. recommandée (DLH) Spécifications Hauteur du seuil : Poignée/verrou Verrou Néant Standard : Crémone En option : Verrou avec serrure Dépend du marché 2.4 Fonctionnement de la porte 2.4.1 Instructions de sélection pour le type de fonctionnement Taille de la porte m² Ouvertures / jour 1-5/jour 0 – 10 / 10 – 20 / > 20 - 42 > 42* Fonctionnement manuel Fonctionnement électrique Fonctionnement automatique 18 5-10/jour / 10-15/jour / / / >25/jour / / / Caractéristiques techniques Crawford 220 Porte pliante Les options suivantes peuvent être sélectionnées individuellement pour ajouter des fonctionnalités à l'unité de commande. Fonctions 950 door control system 950 FD Fonctions Fonctions optionnelles Ouverture (par impulsion) Arrêt Fermeture (par impulsion) Tranche de sécurité Fonction d'ouverture Fonction monobouton Ecran d'affichage (diagnostiques) Indicateur de service 2.4.3 Kits complets Kits D d'automatisation Fonctions de commande de base Verrouillage croisé Fonctions de commande externe 950 door control system - Directives de sélection pour l'automatisation Les « kits D d'automatisation » sont des packs de combinaisons courantes. Ces kits peuvent également être complétés par des « additions aux kits D ». Kits D d'automatisation D1 Verrouillage croisé pour créer un sas de sécurité Boucle magnétique Feux de circulation Verts + Rouges Feux d'avertissement - Rouges Additions aux kits D 950 FD D2 D3 D4 D5 D6 Boîtier de boutons poussoirs externe Commutateur à cordon de tirage Télécommande ouverture/arrêt/fermeture Télécommande Fonction monobouton Q2.0 - 2010 2.4.2 Fiche technique Fonctions de commande automatique D7 Fermeture automatique Ouverture de porte par cellules photoélectriques Fonctions de sécurité Cellules photoélectriques de sécurité 1-2 Fonctions additionnelles Batterie de secours UPS Boîtier de relais Standard Option / Disponible Feux d'avertissement - Verts Boîtier de relais Radar Standard Option / Disponible Caractéristiques techniques 19 Crawford 220 Porte pliante Fiche technique 3. Performances CEN Les tests suivants ont été réalisés par l'Institut de Test et de Recherche national suédois à Borås. Pour plus de détails, consultez le rapport ITT : 0402-CDP-397301 3.1 Durée de vie prévue 100.000 cycles ou 10 ans (dans un environnement industriel normal) 3.2 Résistance au vent EN12424 Porte à fonctionnement manuel Porte à fonctionnement électrique DLW 7590 mm x DLH 6000 mm DLW 3 500 mm x DLH 3 000 mm Classe 2 Classe 3 Classe 4 Q2.0 - 2010 3.3 Résistance à la pénétration de l'eau EN12425 Sans portillon Résultat des tests Classe 3 3.4 Perméabilité à l'air EN12426 Sans portillon Résultat des tests Classe 2 3.5 Résistance thermique EN12428 Acrylique double Acrylique simple et verre trempé simple Résistance thermique 3,3 W/m²K* 4,9 W/m²K* * Il s'agit de valeurs calculées pour une porte installée complète de 4000 x 4000 mm. Elles doivent être confirmées par un test officiel. 3.6 Forces intervenant pendant le fonctionnement et ouvertures sécurisées EN12453 & EN12604 Force d'écrasement N Force d'écrasement N Force d'écrasement N Ecartement d'ouverture mm 200 mm à partir de la bordure latérale droite en partant de l'extérieur réussi réussi Au milieu de l'ouverture de la porte 200 mm à partir de la bordure latérale gauche en partant de l'extérieur réussi réussi 50 N 300 N réussi réussi La force d'écrasement est celle qui est nécessaire pour activer le bord de sécurité. La force maximale autorisée, selon la norme EN12453 relative à la sécurité dans le cadre de l'utilisation de portes électriques, est de 400 N pendant une durée de 0,75 s. 20 Performances CEN Crawford 220 Porte pliante Fiche technique 4. Exigences de construction et dégagements 4.1 Préparations du site 4.1.1 Préparations en vue de l'installation La Crawford 220 porte pliante est expédiée en pièces et montée sur site. Tout le matériel nécessaire au montage est inclus. Pour chaque type de bâtiment Crawford propose des kits d'installation spécifique permettant de monter la porte dans la façade du bâtiment. Pour installer la porte, une surface solide est requise. 1. 2. 3. Acier Bois Brique & Béton 4.1.2 Préparations électriques La porte à fonctionnement manuel n'a pas besoin d'alimentation électrique. Pour une porte à fonctionnement électrique, les critères d'environnement et les alimentations électriques suivants sont nécessaires au bon fonctionnement de l'opérateur : Tension principale : Q2.0 - 2010 CDM9 FD 230 V CA monophasé 50/60 Hz (+/- 10%) Alimentation : 0,5 kW Degré de protection : IP55, sauf connecteur IP 44 Poids total autorisé max. des parties mobiles : Plage de température de fonctionnement : Facteur de fonctionnement : Préparations en vue de l'installation : 750 kg -20 °C à +60 °C* ED = 30 % S3 10 min. par intermittence - *) Vitesse d'ouverture normale à des températures pouvant atteindre -8ºC. Dans la plage de température comprise entre -8 ºC et -20 ºC, la vitesse d'ouverture est réduite pendant le premier cycle à une période de deux heures de façon à prolonger la durée de vie de l'opérateur. Un élément de chauffage en option est disponible pour une plage de fonctionnant pouvant aller jusqu'à -30 ºC Exigences de construction et dégagements 21 Crawford 220 Porte pliante Fiche technique 4.2 Espace requis 4.2.1 Terminologie relative aux dimensions DLW = Largeur de l'ouverture DLH = Hauteur de l'ouverture OH = Espace libre SL SR D 4.2.2 La largeur de l'ouverture. La hauteur de l'ouverture. L'espace requis au dessus de la hauteur de l'ouverture. L'espace requis à côté de la largeur de l'ouverture. L'espace requis à côté de la largeur de l'ouverture. L'espace requis pour déplacer les parties mobiles. = Espace latéral à gauche = Espace latéral à droite = Profondeur Dégagements pour les portes manuelles Q2.0 - 2010 Configuration 0+2 2+2 2+0 * Dimensions en mm. 4.2.3 SL SR OH 150 185 185 185 185 150 150 150 150 Espace requis pour les portes à fonctionnement électrique Avec capot en plastique sur l'opérateur* Configuration Position à gauche de l'opérateur 0+2 2+2 2+0 * Dimensions en mm. Position à droite de l'opérateur Position au centre de l'opérateur SL SR OH SL SR OH SL SR OH 155 440 440 300 300 85 235 235 235 150 300 300 500 500 215 235 235 235 S.O. 300 S.O. S.O. 300 S.O. S.O. 375 S.O. Avec capot en plastique sur l'opérateur* Configuration Position à gauche de l'opérateur 0+2 2+2 2+0 * Dimensions en mm. 4.2.4 Position à droite de l'opérateur Position au centre de l'opérateur SL SR OH SL SR OH SL SR OH 175 460 460 300 300 150 270 270 270 150 300 300 525 525 240 270 270 270 S.O. 300 S.O. S.O. 300 S.O. S.O. 395 S.O. Profondeur La profondeur minimale requise est la largeur d'une partie mobile (SW 553-1253mm) + 180 mm 22 Exigences de construction et dégagements Crawford 220 Porte pliante Fiche technique 5. Service Ces clés vous ouvrent les portes d'un monde commercial meilleur Quels que soient leur fonction, leur âge ou leur fabricant, vos portes industrielles et vos systèmes de chargement jouent un rôle important dans la vie de votre entreprise. C'est pourquoi il est normal de prévoir leur entretien bien avant d'en avoir besoin. Un contrat de Service Client Clé de Crawford représente votre meilleure assurance d'un fonctionnement de porte et de quai sans problème. En devenant un client clé, non seulement vous réduisez le risque de pannes mais vous garantissez également le respect des réglementations locales et des nouvelles normes européennes harmonisées. Vous vous assurez également que vos portes et systèmes de chargement conservent leurs classifications en matière de résistance au vent, de perméabilité à l'air, de pénétration de l'eau, etc. Q2.0 - 2010 Quatre types de contrat de Service Client Clé - Vert, Jaune, Bleu et Rouge - nous permettent d'adapter nos services à vos besoins spécifiques. En fonction du rôle de vos portes et systèmes de chargement et de l'intensité de leur utilisation, nous vous garantissons un entretien qui offre l'équilibre parfait en matière d'économies, de sûreté et de sécurité. Qui plus est, l'entretien est réalisé par l'équipe renommée de techniciens Crawford. En tant que spécialiste qualifié des portes industrielles et des systèmes de chargement, nous disposons de toutes les connaissances et compétences pour réparer n'importe quelle porte ou quai, quels que soient son type, son âge ou son fabricant. Avec Crawford comme seul partenaire pour toutes les marques d'équipement de porte et de quai, vous pouvez facilement réduire les coûts tout en augmentant la disponibilité des équipements. Service 23 Crawford 220 Porte pliante Fiche technique 6. Index 9 950 door control system Directives de sélection pour l'automatisation .................... 19 A Accès et automatisation ....... 14 Alimentation de secours sur batterie .................................. 15 Amélioration de la sécurité .. 16 B Boîte à relais .......................... 15 Boîtier de bouton-poussoir externe ................................... 14 Bord de sécurité .................... 15 Boucle magnétique ............... 14 C Q2.0 - 2010 Capot latéral ............................ 8 Caractéristiques ...................... iii Caractéristiques techniques .. iii, 17 Cellules photoélectriques de sécurité à 1 canal ................... 15 Cellules photoélectriques de sécurité à 2 canaux ................ 15 Commande à distance ........... 14 Configurations....................... 17 Construction ............................ 7 Copyright et clause de nonresponsabilité .......................... ii Couleurs ................................... 7 Couleurs en option.................. 7 Couleurs standard ................... 7 Crémone ................................ 12 D DAD .......................................... 9 DAS .......................................... 9 Dégagements pour les portes manuelles .............................. 22 Description............................... 6 Dimensions ............................ 17 Durée de vie prévue .............. 20 E Économie d’énergie .............. 16 Espace requis ......................... 22 Espace requis pour les portes à fonctionnement électrique ... 22 Exigences de construction et dégagements ......................... 21 F FA ........................................... 10 24 FA1 ........................................ 10 FA2 ........................................ 10 Fenêtres ................................... 9 Fenêtres et remplissages ...... 17 Fermeture automatique ....... 14 Feux d'avertissement - Rouge ............................................... 15 Feux d'avertissement - Vert . 15 Feux de circulation - Rouge & Vert........................................ 15 Fixed sections ........................ 11 Fonctionnement de la porte 18 Fonctionnement électrique .. 13 Fonctions 950 door control system .................................... 19 Fonctions de commande automatiques ........................ 14 Fonctions de commande basiques ................................ 14 Fonctions de commande supplémentaires ................... 14 Fonctions de sécurité ............ 15 Fonctions supplémentaires .. 15 Forces intervenant pendant le fonctionnement et ouvertures sécurisées .............................. 20 FS ........................................... 10 G Généralités .............................. 6 Gestion des installations ...... 16 Gestion des quais .................. 16 I Instructions de sélection pour le type de fonctionnement .. 18 Interrupteur à tirette ............ 14 Isolant latéral .......................... 8 Isolant supérieur ..................... 8 J Joint de bord de sécurité ....... 8 Joint entre les parties mobiles 8 Joint inférieur ......................... 8 Joints ....................................... 8 L Largeur et hauteur libres ..... 17 M Matériau ................................. 7 O Opérateur CDM9 .................. 13 Options .................................... 6 P Partie mobile en tant que portillon ................................. 18 Parties mobiles ........................ 7 Performances.......................... iii Performances CEN ................. 20 Perméabilité à l'air ................ 20 Poignée .................................. 12 Porte à fonctionnement électrique .............................. 13 Porte à fonctionnement manuel ................................... 12 Porte à ouverture par cellule photoélectrique .................... 14 Portillon ........................... 11, 18 Portillon dans la partie mobile ............................................... 18 Portillon dans un tablier ....... 11 Préparations du site .............. 21 Préparations électriques ....... 21 Préparations en vue de l'installation .......................... 21 Profondeur ............................ 22 R Radar ..................................... 14 Remplissages ......................... 10 Résistance à la pénétration de l'eau ....................................... 20 Résistance au vent................. 20 Résistance thermique............ 20 S SA/SH ....................................... 9 Service .................................... 23 Standard .................................. 6 Système de commande de porte 950 door control system ............................................... 13 Système d'exploitation CDM9 FD ........................................... 13 Systèmes de contrôle ............ 16 T Tablier servant de portillon .. 11 Tailles des sections ................ 17 Terminologie relative aux dimensions ............................ 22 V Verrou à serrure .................... 12 Verrouillage (Interlock) ........ 14 Verrous .................................. 12 Crawford, marque leader du groupe ASSA ABLOY, est spécialisée dans les solutions de fermetures automatiques d’entrée pour faciliter la circulation des véhicules et des marchandises. Grâce à nos solutions de portes et d’équipements de quai, à notre large offre de service et à notre expertise nous aidons nos clients à conserver des activités fiables, sûres et écoénergétiques. Crawford est présente dans plus de 30 pays et appartient à la division ASSA ABLOY Entrance System qui regroupe aussi les marques Megadoor et Besam reconnues mondialement. www.crawfordsolutions.com
© Copyright 2024 Paperzz