Crawford 220 Porte pliante Fiche technique

Crawford
220 Porte pliante
Fiche technique
Q2.0 - 2010
- 2010
ASSA Q2.0
ABLOY,
the global leader in door opening solutions
Crawford
220 Porte pliante
Fiche technique
Copyright
et clause
Copyright
et clause
de de nonresponsabilité
non-responsabilité
que le
de cette publication
ait été
rédigé
avec
le plus
grand
soin, ASSA
Crawford
ne peut
accepter
de
Bien que leBien
contenu
decontenu
cette publication
ait été compilé
avec
le plus
grand
soin
possible,
ABLOY
Entrance
Systems
ne saurait
responsabilité
pour
aucun
dommage
résultant
d'erreurs
ou
omissions
éventuelles
dans
cette
publication.
Nous
nous
être tenu responsable de tout dégât pouvant découler d'erreurs ou d'omissions dans la présente publication. Nous nous réservons
réservons
le droit d'apporter
toute modification/tout techniques
remplacement
technique
approprié
sans préavis.
également le
droit d'apporter
des modifications/remplacements
appropriés
sans
avis préalable.
Aucun
droit
ne
peut
être
dérivé
du
contenu
du
présent
document.
Aucun droit ne peut être dérivé du contenu du présent document.
des coloris
: En raisondedes
différentes
méthodes
d'impression,
différences
de nuances
peuventet de
Guides sur Guides
les couleurs
: des différences
couleur
peuvent
se produire
en raisoncertaines
des différentes
méthodes
d'impression
apparaître.
publication.
Crawford®, Megadoor®, hafa®, EconoRoll®, MobiGuard® et MobiOpener® sont des marques déposées
ASSA ABLOY, Crawford, Megadoor et hafa, en tant que mots et logos, sont des exemples de marques commerciales appartenant à
Crawford.
ASSA ABLOY Entrance Systems ou d’entreprises du groupe ASSA ABLOY.
Copyright © 2006-2010 Crawford
Copyright ©
ASSA partie
ABLOY
Entrance
Systemsne2006-2011
Aucune
de cette
publication
peut être copiée ou publiée par voie d'impression, de photocopie, de microfilm ou
Aucune partie
la présente
peut
être copiéeécrite
ou publiée
par de
numérisation,
par de
quelque
moyenpublication
que ce soitnesans
autorisation
préalable
Crawford. impression, photocopiage, microfilm ou
tout autre processus que ce soit sans l'autorisation écrite préalable d’ASSA ABLOY Entrance Systems.
Q2.0 - 2010
Tous droitsTous
réservés
droits réservés
Crawford
220 Porte pliante
Fiche technique
Caractéristiques techniques
Caractéristiques
Dimensions maximales : (L x H)*
Epaisseur de cadre :
Matériau du cadre :
Remplissage :
Coloris extérieur et intérieur :
7590 x 6000 mm
50 mm
Cadres en aluminium tubulaire
Hublots ou remplissage de panneaux sandwichs isolés
Standard : aluminium naturel
En option : Peint
Hublots :
Options : DAS, DAD, SA3, SH4
Remplissages :
Options : FA, FS, FA1, FA2
Portillon :
En option : intégré à un tablier, intégré à une section fixe,
tablier servant de portillon
Actionnement électrique :
Actionnement manuel
Actionnement électrique : -actionnement automatisé
-commande d'accès
-fonctions de sécurité
* Autres dimensions disponibles sur demande
Durée de vie :
Porte : 100.000 cycles/10 ans
Résistance au vent,
Classe 2 **
EN12424
Résistance thermique,
3,75 W/(m².K) ***
EN12428
4,45 W/(m².K) ***
Pénétration d’eau,
Classe 3
EN12425
Perméabilité à l'air,
Classe 2
EN12426
**
Classification grande résistance au vent sur demande
***
Configuration de porte 4000 mm x 4000 mm, 2+2
2 rangées de hublots de type DAD/DAS
4 rangées de remplissages
**** Configuration de porte 4000 mm x 4000 mm, 2+2
2 rangées de hublots de type SH4
4 rangées de rembourrages
Q2.0 - 2010
Performances
Crawford
220 Porte pliante
Fiche technique
Sommaire
Copyright et clause de non-responsabilité ............................................................... ii Caractéristiques techniques ...................................................................................... iii Caractéristiques ................................................................................................................................................................. iii Performances ..................................................................................................................................................................... iii 1. Description ......................................................................................................... 6 1.1 1.2 Q2.0 - 2010
1.3 1.4 2. Caractéristiques techniques............................................................................. 17 2.1 2.2 2.3 2.4 3. Dimensions ........................................................................................................................................................... 17 2.1.1 Largeur et hauteur libres ...................................................................................................................... 17 2.1.2 Tailles des sections ................................................................................................................................. 17 2.1.3 Fenêtres et remplissages ....................................................................................................................... 17 Configurations ..................................................................................................................................................... 17 Portillon ................................................................................................................................................................ 18 2.3.1 Portillon dans la partie mobile ............................................................................................................. 18 2.3.2 Partie mobile en tant que portillon ..................................................................................................... 18 Fonctionnement de la porte ............................................................................................................................... 18 2.4.1 Instructions de sélection pour le type de fonctionnement ................................................................. 18 2.4.2 Fonctions 950 door control system ....................................................................................................... 19 2.4.3 950 door control system - Directives de sélection pour l'automatisation.......................................... 19 Performances CEN............................................................................................ 20 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4. Généralités ............................................................................................................................................................. 6 1.1.1 Standard ................................................................................................................................................... 6 1.1.2 Options ..................................................................................................................................................... 6 Parties mobiles ....................................................................................................................................................... 7 1.2.1 Construction............................................................................................................................................. 7 1.2.2 Matériau................................................................................................................................................... 7 1.2.3 Couleurs ................................................................................................................................................... 7 1.2.4 Joints ........................................................................................................................................................ 8 1.2.5 Fenêtres .................................................................................................................................................... 9 1.2.6 Remplissages .......................................................................................................................................... 10 1.2.7 Portillon.................................................................................................................................................. 11 1.2.8 Sections de porte fixes .......................................................................................................................... 11 Porte à fonctionnement manuel ........................................................................................................................ 12 1.3.1 Poignée .................................................................................................................................................. 12 1.3.2 Verrous ................................................................................................................................................... 12 Porte à fonctionnement électrique .................................................................................................................... 13 1.4.1 Fonctionnement électrique .................................................................................................................. 13 1.4.2 Système d'exploitation CDM9 FD ......................................................................................................... 13 1.4.3 Accès et automatisation ........................................................................................................................ 14 1.4.4 Systèmes de contrôle ............................................................................................................................. 16 Durée de vie prévue ............................................................................................................................................ 20 Résistance au vent ............................................................................................................................................... 20 Résistance à la pénétration de l'eau .................................................................................................................. 20 Perméabilité à l'air .............................................................................................................................................. 20 Résistance thermique .......................................................................................................................................... 20 Forces intervenant pendant le fonctionnement et ouvertures sécurisées ....................................................... 20 Exigences de construction et dégagements ................................................... 21 4.1 Préparations du site............................................................................................................................................. 21 4.1.1 Préparations en vue de l'installation ................................................................................................... 21 4.1.2 Préparations électriques ....................................................................................................................... 21 iv
Crawford
220 Porte pliante
4.2 5. Fiche technique
Espace requis ........................................................................................................................................................ 22 4.2.1 Terminologie relative aux dimensions ................................................................................................. 22 4.2.2 Dégagements pour les portes manuelles ............................................................................................. 22 4.2.3 Espace requis pour les portes à fonctionnement électrique .............................................................. 22 4.2.4 Profondeur ............................................................................................................................................. 22 Service .............................................................................................................. 23 Ces clés vous ouvrent les portes d'un monde commercial meilleur .............................................................................. 23 Index ................................................................................................................. 24 Q2.0 - 2010
6. v
Crawford
220 Porte pliante
Fiche technique
1. Description
1.1 Généralités
La Crawford 220 porte pliante est l'une des portes pliantes les
plus stables du marché.
1.1.1
Standard
Bien que chaque porte Crawford soit construite sur mesure, la
220 porte pliante Crawford est fournie avec les spécifications
suivantes en standard :
Tablier :
Il s'agit d'une porte pliante qui convient à une utilisation dans
des immeubles où la lumière du jour doit pouvoir entrer ou
dans des bâtiments utilisés pour des expositions. Sa conception
adaptable permet d'installer cette porte dans presque tous les
types de bâtiment.
La porte coulisse (se replie) vers la gauche, la droite ou dans les
deux sens si elle est en deux parties.
Q2.0 - 2010
La porte est faite de cadres tubulaires en aluminium, remplis
d'une structure en sandwich ou de fenêtres en acrylique/verre.
L'entrée élevée de lumière du jour fait de cette porte le choix
idéal pour les environnements de travail requérant un éclairage
maximal.
La porte peut être installée aussi bien à l'intérieur qu'à
l'extérieur du mur extérieur. Un vaste éventail d'options est
disponible pour s'accorder avec l'aspect du bâtiment existant.
De plus, la 220 porte pliante Crawford a été conçue pour être
conforme aux normes de sécurité et de fonctionnement des
directives européennes et aux normes éditées par le Comité
Européen de Normalisation, CEN.
Actionnement :
Serrures :
Coloris :
Nombre de
tabliers :
Sécurité :
1.1.2
Crawford fournit un vaste éventail d'options et d'accessoires
en vue de personnaliser la Crawford 220 porte pliante selon les
besoins du client.
Portillon :
Hublots :
Serrures :
1.
2.
3.
4.
5.
6
Partie mobile
Joints
Rail
Système de transmission (porte à commande électrique)
Système d'exploitation (porte à commande électrique)
Capot latéral
Options
Remplissages :
LA Crawford 220 porte pliante comporte cinq parties
principales :
Cadres en aluminium avec rembourrages
ou hublots
Manuel : Verrouillage automatique en
position d'ouverture
Electrique : 950 door control system
Serrure type « Crémone » intérieure
(actionnement manuel)
8 coloris avec précouche
3 tabliers max. par côté.
Fonctionnement :
Partie mobile intégrée
Section fixe intégrée
Porte entière comme portillon
DAS : Acrylique double vitrage à simple
barrière d'étanchéité 2 x 3 mm
DAD : Acrylique double vitrage à double
barrière d'étanchéité 2 x 3 mm
SA3 : Carreaux acryliques simple vitrage
3 mm
SH4 : Carreaux en verre trempé simple
vitrage 4 mm
FA : Feuille d'aluminium stucco brut de
laminage à l'extérieur comme à l'intérieur
FA1 : Feuille d'aluminium stucco brut de
laminage à l'extérieur et aluminium lisse à
l'intérieur.
FA2 : Feuilles d'aluminium anodisé de
1 mm lisses, à l'extérieur et à l'intérieur
FS : Tôles d'acier lisse, RAL-9006 à
l'extérieur et à l'intérieur
Verrou Assa
Verrou Euro
Verrou Kaba
Verrou Abloy
Fournie avec ou préparée pour :
Système de verrous à clé
Fonctionnement automatique, fonctions
de sécurité.
Description
Crawford
220 Porte pliante
1.2 Parties mobiles
Fiche technique
1.2.3
Couleurs
1.2.3.1 Couleurs standard
1.2.1
Construction
La Crawford 220 porte pliante comporte deux parties mobiles
verticales, reliées entre elles par des charnières. Des roulettes
sont montées en haut à gauche et à droite de chaque partie
mobile. Elle roulent dans le rail supérieur afin de permettre
l'ouverture et la fermeture de la porte.
1.2.2
De série, les cadres et remplissages sont fournis en aluminium
naturel.
1.2.3.2 Couleurs en option
En option, les cadres et remplissages sont disponibles en 8
couleurs posées à l'avance
RAL 1021
Matériau
RAL 3002
La porte est faite de cadres tubulaires en aluminium, remplis
d'une structure en sandwich ou de fenêtres en acrylique/verre.
RAL 5010
RAL 6005
RAL 7016
RAL 9002
RAL 9006
1.
2.
3.
Cadre en aluminium anodisé
Fenêtre
Remplissage
Egalement disponible :



Description
Q2.0 - 2010
RAL 9010
Peinture d'usine, toutes les couleurs RAL, y compris les
couleurs métallisées
Peinture d'usine, conformément à l'échantillon
Revêtement en poudre (sauf couleur métalliques) sur
demande
7
Crawford
220 Porte pliante
1.2.4
Joints
Afin de garantir que la porte agisse comme une barrière
efficace contre le vent, la porte est équipée de joints haut, bas
et latéral.
Fiche technique
1.2.4.4 Isolant latéral
Installé entre les parties mobiles extérieures et le mur. Le
matériau en caoutchouc flexible permet un mouvement
optimal de la porte et assure une étanchéité permanente entre
les parties mobiles et les murs.
1.2.4.1 Isolant supérieur
Installé sur le cadre en haut du mur, l'isolant supérieur assure
une pression continue au sommet des parties mobiles lorsque
la porte est fermée, garantissant ainsi une étanchéité optimale.
1.2.4.5 Joint de bord de sécurité
Q2.0 - 2010
1.2.4.2 Joint inférieur
Installé sur le bord des deux tabliers de porte centraux, le joint
de tranche de sécurité fournit une pression continue lorsque la
porte est fermée, garantissant ainsi une étanchéité maximale.
Sur des portes électriques, le joint a une fonction de sécurité
pneumatique.
Installé sur la section inférieure de chaque partie mobile, le
joint bas assure une pression continue sur le sol, garantissant
ainsi une étanchéité maximale.
1.2.4.6 Capot latéral
1.2.4.3 Joint entre les parties mobiles
Installé entre chaque paire de parties mobiles. Le matériau en
caoutchouc flexible permet un mouvement optimal de la porte
et une étanchéité permanente entre les parties mobiles.
8
En combinaison avec un cadre d'installation, le cache latéral
agit comme un couvercle et une protection des charnières de
cadre. Equipement standard sur toutes les portes.
Description
Crawford
220 Porte pliante
1.2.5
Fenêtres
La construction du cadre permet de disposer de fenêtre dans
toutes les parties mobiles. L'ouverture dépend des dimensions
de la partie mobile de la porte. D'autres matériaux que ceux
qui sont décrits ci-dessous sont disponibles sur demande.
Fiche technique
1.2.5.3 SA/SH


SA3 : Acrylique simple (PMMA) 3 mm
SH4 : Verre trempé simple 4 mm
1.2.5.1 DAD
Acrylique double (PMMA) 3 + 3 mm à double barrière
d'étanchéité
Plaque acrylique PMMA 3 mm
Cadre d'espacement en aluminium
Joints en butyle
Siccatif absorbant
Joints en silicone
Q2.0 - 2010
1.
2.
3.
4.
5.
1.2.5.2 DAS
Acrylique double (PMMA) 3 + 3 mm à simple barrière
d'étanchéité
1.
2.
3.
Plaque acrylique PMMA 3 mm
Cadre d'espacement en aluminium
Joints en butyle
Description
9
Crawford
220 Porte pliante
1.2.6
Remplissages
La construction du cadre permet de disposer de remplissages
dans toutes les parties mobiles. D'autres matériaux que ceux
qui sont décrits ci-dessous sont disponibles sur demande.
1.2.6.1 FA
Fiche technique
1.2.6.3 FA2
Feuilles d'aluminium anodisé de 1 mm lisses, à l'extérieur et à
l'intérieur
1.
2.
3.
Aluminium lisse 1 mm, anodisé
Mousse en polystyrène
Aluminium lisse 1 mm, anodisé
Feuille d'aluminium stucco brut de laminage à l'extérieur
comme à l'intérieur.
1.
2.
3.
Aluminium stucco
Mousse en polystyrène
Aluminium stucco
Q2.0 - 2010
1.2.6.4 FS
Tôles d'acier lisse, RAL-9006 à l'extérieur et à l'intérieur
1.2.6.2 FA1
1.
2.
3.
Tôle lisse, pré-enduite
Mousse en polystyrène
Tôle lisse, pré-enduite
Feuille d'aluminium stucco brut de laminage à l'extérieur et
aluminium lisse à l'intérieur.
1.
2.
3.
10
Aluminium stucco
Mousse en polystyrène
Aluminium lisse
Description
Crawford
220 Porte pliante
1.2.7
Portillon
Pour un accès aisé, la 220 porte pliante Crawford peut être
livrée avec un portillon. Le portillon peut être intégré soit dans
un tablier, soit dans une section fixe. Il est également possible
d'avoir un tablier servant de portillon dans les cas où la porte
ne dispose que d'un seul tablier ou d'un nombre impair de
tabliers sur un côté.
Fiche technique
1.2.7.2 Tablier servant de portillon
La conception standard du portillon comprend une serrure de
type « crémone ». La poignée de crémone garantit une ouverture
et une fermeture aisées du portillon. Toutes les serrures à cylindre
utilisées couramment sont également disponibles sur demande.
1.2.7.1 Portillon dans un tablier
Le portillon est conçu avec une poignée qui garantit une
ouverture et une fermeture faciles. En raison de la présence
d'un seuil, il n'est pas conçu pour faire office de sortie
d'urgence.
Caractéristiques :

La direction d'ouverture dépend du côté de l'installation
Uniquement pour les portes manuelles
Serrure standard : type « crémone »
Toutes les serrures à cylindre utilisées couramment sont
disponibles sur demande : Euro, Kaba, Abloy, Assa
Hauteur de porte max. recommandée (DLH) : Max. 4 m
1.2.8
Caractéristiques :





S'ouvrent toujours vers l'extérieur, avec une ouverture
min. de 90 degrés
Articulation côté gauche ou droit
Des joints dans le cadre de portillon réduisent la
perméabilité à l'air.
Interrupteur de portillon intégré s'il s'agit d'une porte
électrique
Toutes les serrures à cylindre utilisées couramment sont
disponibles :
Euro, Kaba, Abloy, Assa.
Description
Q2.0 - 2010




Sections de porte fixes
Des sections de porte fixes peuvent avantageusement remplir
l'espace laissé libre par de nouvelles portes plus petites que
l'ouverture de baie existante. Les parties fixes peuvent être
installées au-dessus de la section haute ou être adjacentes au
tablier. Les parties fixes sont fournies dans la même couleur et
structure que le tablier.
Une section fixe peut être fournie avec un portillon pour deux
raisons : Sécurité et réduction des coûts d'énergie.
 Sécurité : Le fait de placer un portillon séparé dans une
section fixe à côté de la porte industrielle permet de séparer
la circulation piétonne de celle des véhicules.
 Réduction des coûts d'énergie : L'espace d'ouverture pour la
circulation piétonne fréquente est minimisé.
11
Crawford
220 Porte pliante
1.3 Porte à fonctionnement
manuel
La Crawford 220 porte pliante peut être ouverte et fermée à la
main, à l'aide d'une poignée solide et facile d'utilisation ainsi
que d'une crémone.
1.3.1
Fiche technique
1.3.2
Verrous
1.3.2.1 Crémone
Le système de crémone comporte une poignée intérieure et
peut verrouiller la porte sans qu'il soit nécessaire d'utiliser une
clé. En option, il est possible de monter une poignée extérieure
sur la crémone.
Poignée
Q2.0 - 2010
Pour un fonctionnement manuel, la Crawford 220 porte
pliante est fournie dotée d'une poignée solide et facile à
utiliser, ainsi que d'un verrou automatique. Celui-ci maintient la
porte en position ouverte et doit être dégagé pour la fermer.
1.3.2.2 Verrou à serrure
Pour une sécurité accrue, il est possible d'installer une serrure
associée à une crémone.
12
Description
Crawford
220 Porte pliante
1.4 Porte à fonctionnement
électrique
1.4.1
Fonctionnement électrique
La Crawford 220 porte pliante avec une configuration 2+0,
0+2 ou 2+2 peut être ultérieurement fourni avec ou équipé
d'un système d'exploitation électrique. Le système comprend
une unité de transmission mécanique avec un opérateur
électrique et une unité de commande. Le fonctionnement
électrique donne accès au programme complet des fonctions
d'accès et d'automatisation, ce qui peut répondre à de
nombreux besoins opérationnels liés au type de circulation et à
la fréquence, au poids de la porte et au contrôle de la
température.
1.4.2
Système d'exploitation CDM9 FD
Fiche technique
1.4.2.2 Système de commande de porte 950 door
control system
Le 950 door control system standard est entièrement adapté
pour une ou plusieurs améliorations physiques parmi
l'ensemble de la gamme de systèmes automatisés. Un système
automatisé permet une commande de la porte via des capteurs
ou une télécommande.
L'unité de contrôle est équipée d'un écran de diagnostic à 3
chiffres qui permet un dépannage efficace et l'affichage du
nombre de cycles effectués par la porte. Associée à l'indicateur
de service, cette caractéristique supplémentaire permet aux
utilisateurs une planification avancée de la maintenance,
lorsque la porte représente un élément essentiel du flux
logistique interne.
Des fonctions additionnelles, telles que des boucles
magnétiques, des cellules photoélectriques, un radar et une
radio, sont disponibles.
Le système d'exploitation CDM9 FD associe le moteur CDM9
FD et un 950 door control system.
1.4.2.1 Opérateur CDM9
Q2.0 - 2010
L'opérateur CDM9 FD est un moteur électrique qui entraîne la
porte par le biais d'une unité de transmission mécanique. Il
peut être installé sur une Crawford 220 porte pliante existante
si celle-ci est configurée pour un fonctionnement électrique.
L'opérateur CDM9 FD est installé directement sur l'unité de
transmission mécanique et ne requiert aucun renfort mural
spécial. L'unité de transmission est conçue à l'aide de pièces
anti-corrosion de façon à garantir la durée de vie, même dans
un environnement humide.
Caractéristiques principales :



Fonctionnement silencieux et sans heurts
Démarrage et arrêt en douceur
Durée de vie : 80 000 à 300 000 cycles (en fonction du
poids et de la température)
Description
13
Crawford
220 Porte pliante
1.4.3
Accès et automatisation
Crawford offre un vaste éventail de fonctions qui permet un
contrôle avancé de l'ouverture et de la sécurité.
Fiche technique
1.4.3.3 Fonctions de commande automatiques
Fermeture automatique
Minuterie programmable qui ferme
la porte après un délai spécifique, à
compter du moment où la porte est
complètement ouverte et/ou du
passage dans le faisceau des cellules
photoélectriques.
1.4.3.1 Fonctions de commande basiques
Verrouillage (Interlock)
Conception dans le respect de
l'environnement et de la sécurité ; si
la porte A est ouverte, la porte B ne
peut pas l'être. Si la porte B est
ouverte, la porte A ne peut pas
l'être. Une porte verrouillée peut
retenir une commande d'ouverture,
à condition de la sélectionner via
un micro-interrupteur.
Microrupteurs réglables dans l'unité de
commande.
Boucle magnétique
Un capteur placé dans le sol
détecte un objet métallique
(généralement les chariot élévateurs
à fourche ou les transpalettes) et
ouvre la porte automatiquement. Il
s'agit d'une solution idéale pour un
passage fréquent de véhicules.
Circuit imprimé installé dans l'unité de
commande.
1.4.3.2 Fonctions de commande supplémentaires
Installé à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux
côté de la porte, dans le sol.
Boîtier de bouton-poussoir externe
Q2.0 - 2010
Un boîtier de commande
supplémentaire est installé à
l'extérieur du bâtiment ou à
l'intérieur près de la porte si l'unité
de commande principale doit être
installée loin de l'ouverture de la
porte.
Porte à ouverture par cellule photoélectrique
Ensemble de cellules
photoélectriques placé sur les
piliers, de chaque côté de la porte.
Lorsqu'une personne ou un
véhicule passe entre les cellules
photoélectriques, le faisceau est
interrompu et la porte s'ouvre.
Installé sur le mur intérieur ou extérieur, à
côté de la porte.
Cellules photoélectriques installées sur les
piliers, éloignés de la porte.
Interrupteur à tirette
Un contact à tirette placé au-dessus
de l'ouverture de la porte peut être
actionné depuis un chariot
élévateur à fourche, par exemple.
En tirant sur le câble, la porte
s'ouvre ou se ferme.
Installé à l'intérieur de bâtiment, au-dessus
de la porte.
Commande à distance
Un transmetteur radio portatif
permet d'actionner la porte depuis
un véhicule ou depuis une distance
de 50-100 mètres du récepteur et
de l'antenne au niveau de la porte.
Radar
Un capteur infrarouge placé audessus de la porte détecte un objet
(personne ou véhicule) à une
distance spécifique de la porte et
ouvre la porte automatiquement. Il
s'agit d'une solution idéale pour un
passage fréquent de véhicules ou de
personnes. Souvent combiné avec
une fermeture automatique.
Installé sur le mur intérieur ou extérieur audessus de la porte.
Le récepteur est installé dans l'unité de
commande, l'antenne est installée sur un
mur à côte de la porte.
14
Description
Crawford
220 Porte pliante
Feux d'avertissement - Rouge
Two red warning lights giving
information on the current door
behaviour. Flashing light before or
during door movement. Optional:
Continuous light before and during
door movement.
Bord de sécurité
De série, toutes les portes qui
fonctionnent par ouverture à
impulsion ou toute forme de
fermeture automatique, sont
équipées d'un bord de sécurité. Le
détecteur pneumatique situé dans la
tranche de sécurité détecte tout
obstacle qui viendrait gêner la
fermeture d'une porte et inverse le
mouvement de celle-ci.
Installed on the inside and outside wall
beside the door.
Feux de circulation - Rouge & Vert
Si la circulation à travers une porte
doit être gérée, deux feux de
circulation rouges et deux feux de
circulation verts peuvent être
installés afin d'indiquer le sens de
circulation. Du côté où un véhicule
approchant de la porte est détecté
en premier, le feu de circulation
vert s'allume. De l'autre côté, le feu
de circulation rouge s'allume. Les
véhicules circulant dans cette
direction doivent laisser passer
ceux venant en sens inverse.
Généralement installés dans les
entrepôts de garages, par exemple.
Installé dans le joint de la tranche de
sécurité.
Cellules photoélectriques de sécurité à 1 canal
Un jeu de transmetteur / récepteur
à cellules photoélectriques est
installé dans l'ouverture de la porte.
Si le faisceau de cellules
photoélectriques est interrompu
durant la fermeture, la réversion du
tablier s'effectue en moins de 30
mm et repart en position
d'ouverture complète.
Installés dans l'ouverture de la porte
Installé sur le mur intérieur et extérieur, à
côté de la porte.
Cellules photoélectriques de sécurité à 2 canaux
Deux jeux de transmetteur et
récepteur de cellules
photoélectriques sont installés dans
l'ouverture de porte. Si l'un des
faisceaux de cellules
photoélectriques ou les deux sont
interrompus lors de la fermeture, la
porte s'arrête en moins de 30 mm
et inverse son sens de marche pour
arriver en position d'ouverture
complète.
1.4.3.5 Fonctions supplémentaires
Alimentation de secours sur batterie
Lorsqu'une coupure de courant ne
peut être permise ou qu'une
augmentation des risques de
coupures de courant est prévue,
l'alimentation de secours UPS sur
batterie peut être installée pour
stocker assez d'énergie pour 10
cycles de porte.
Installées dans l'ouverture de porte.
Installé sur le mur intérieur à côté de la
porte.
Feux d'avertissement - Vert
Un ou deux témoins verts
indiquent par un signal lumineux
continu que la porte est en position
ouverte.
Installés sur le mur intérieur et/ou extérieur,
à côté de la porte.
Description
Q2.0 - 2010
1.4.3.4 Fonctions de sécurité
Fiche technique
Boîte à relais
Un boîtier de raccordement fermé
permet de raccorder en toute
sécurité l'équipement externe à
haute tension.
15
Crawford
220 Porte pliante
1.4.4
Systèmes de contrôle
Un système de contrôle Crawford peut être installé en option
sur tous nos produits. Ce système contribue à garantir
l'efficacité et la sécurité au quotidien. Toutes les portes ou
postes à quai sont raccordés au serveur du système de contrôle
qui permet de superviser, contrôler et générer des rapports sur
de très nombreux aspects d'une installation.
Fiche technique
1.4.4.3 Gestion des quais
Une bonne manière d'augmenter le débit, et donc le
rendement, d'équipements logistiques est de réduire les temps
d'absence - ou de présence d'un mauvais camion - à chaque
baie de chargement.
Un système de contrôle Crawford montre – en temps réel – les
baies occupées ou libre, et pour combien de temps elles le
sont. Il permet de réserver des baies pour des opérations de
mise à quai et d'informer les conducteurs par SMS. Intégrant
les informations fournies par des caméras et d'autres sources
(RFID, lecteurs de cartes, etc.), le système reste actualisé en
temps réel.
1.4.4.4 Gestion des installations
Q2.0 - 2010
1.4.4.1 Économie d’énergie
Le système de contrôle Crawford fournit un état de service en
temps réel de toutes vos portes et de tous vos équipements de
quai. Si un code d'erreur se produit, l'organisation de
maintenance de Crawford est automatiquement informé et
répondra rapidement. Il est également possible d'intégrer
facilement d'autres informations de maintenance, ce qui
permet de réduire encore les coûts globaux.
Un système de contrôle réduit les coûts énergétiques et
contribue à la protection de l'environnement. Chaque
ouverture d'une porte représente une perte d'énergie. Si une
porte est ouverte alors qu'aucun camion n'est à quai, la perte
d'énergie est plus grande encore.
Un système de contrôle Crawford veille automatiquement à ce
qu'aucune porte ne s'ouvre si aucun camion n'est présent à la
baie et même à la refermer lorsqu'une activité est reportée.
1.4.4.2 Amélioration de la sécurité
La fermeture et le verrouillage des portes sont bien entendus
des opérations de routine quotidienne. Toutefois, le contrôle
manuel de ces opérations peut demander beaucoup de temps
dans une entreprise très occupée.
Un système de contrôle Crawford peut veiller
automatiquement à ce que toutes les portes soient fermées et
verrouillées quand il le faut. Il peut également activer toutes les
portes et tous les verrous à distance et fournir un aperçu en
temps réel de la situation du bâtiment.
16
Description
Crawford
220 Porte pliante
Fiche technique
2. Caractéristiques techniques
2.1 Dimensions
2.1.1
Largeur et hauteur libres
La 220 porte pliante Crawford standard existe dans la plage de
dimensions suivante :
Dimensions de porte standard
Largeur libre (DLW)
Hauteur libre (DLH)
Min. : 1020 mm
2000 mm
Max. : 7590 mm
6000 mm
Autres dimensions disponibles sur demande
2.1.2
Tailles des sections
Largeur de la partie mobile (SW) : 553 - 1253 mm*
Epaisseur :
50 mm
*La largeur totale de la porte est répartie de façon équivalente
sur les parties mobiles.
Fenêtres et remplissages
Hauteur de l'ouverture
Nbre de fenêtres / remplissages
par partie mobile
2000 - 2312 mm
2313 - 3009 mm
3010 - 3706 mm
3707 - 4403 mm
4404 - 5100 mm
5105 - 5197 mm
5798 - 6000 mm
3
4
5
6
7
8
9
Q2.0 - 2010
2.1.3
2.2 Configurations
Configuration
Dimensions (DLW)
0+2
1+2
1+3
2+0
2+1
2+2
2+3
3+1
3+2
1068 mm - 2460 mm
1658 mm - 3750 mm
2221 mm - 5020 mm
1068 mm - 2460 mm
1658 mm - 3750 mm
2300 mm - 5020 mm
2830 mm - 6320 mm
2221 mm - 5020 mm
2830 mm - 6320 mm
3+3
3393 mm - 7590 mm
Porte manuelle
Porte
électrique
Montage de la porte
Disponible
* Autres configurations disponibles sur demande
Caractéristiques techniques
17
Crawford
220 Porte pliante
Fiche technique
2.3 Portillon
2.3.1
Ce portillon n'est disponible que dans la deuxième partie
mobile à partir du mur.
Portillon dans la partie mobile
Limites de taille du portillon
Partie
mobile
Portillon
Largeur
min.
835
Largeur
max.
1253
Hauteur
min.
-
Hauteur
max.
-
596
1013
2000
2600
Spécifications
Verrou :
Hauteur du seuil :
2.3.2
Dépend du marché
189 mm, joint inférieur inclus
Partie mobile en tant que portillon
Ce portillon n'est disponible que comme première ou
deuxième partie mobile à partir du mur.
Q2.0 - 2010
Limites de taille du portillon
Hauteur minimale
2000 mm
Hauteur d'ouverture maximale 3300 mm
Hauteur de porte max.
Max. 4 m.
recommandée (DLH)
Spécifications
Hauteur du seuil :
Poignée/verrou
Verrou
Néant
Standard : Crémone
En option : Verrou avec
serrure
Dépend du marché
2.4 Fonctionnement de la porte
2.4.1
Instructions de sélection pour le type de fonctionnement
Taille de la porte
m²
Ouvertures / jour
1-5/jour
0 – 10
/
10 – 20
/
> 20 - 42
> 42*
Fonctionnement manuel
Fonctionnement électrique
Fonctionnement automatique
18
5-10/jour
/
10-15/jour
/
/
/
>25/jour
/
/
/
Caractéristiques techniques
Crawford
220 Porte pliante
Les options suivantes peuvent être sélectionnées
individuellement pour ajouter des fonctionnalités à l'unité de
commande.
Fonctions 950 door control system
950 FD
Fonctions
Fonctions optionnelles
Ouverture (par impulsion)
Arrêt
Fermeture (par impulsion)
Tranche de sécurité
Fonction d'ouverture
Fonction monobouton
Ecran d'affichage
(diagnostiques)
Indicateur de service
2.4.3
Kits complets
Kits D d'automatisation
Fonctions de commande de base
Verrouillage croisé
Fonctions de commande externe
950 door control system - Directives de
sélection pour l'automatisation
Les « kits D d'automatisation » sont des packs de
combinaisons courantes. Ces kits peuvent également être
complétés par des « additions aux kits D ».
Kits D
d'automatisation
D1
Verrouillage croisé
pour créer un sas de
sécurité
Boucle magnétique
Feux de circulation Verts + Rouges
Feux d'avertissement
- Rouges
Additions aux kits D
950 FD
D2
D3
D4
D5
D6
Boîtier de boutons poussoirs externe
Commutateur à cordon de tirage
Télécommande
ouverture/arrêt/fermeture
Télécommande
Fonction monobouton
Q2.0 - 2010
2.4.2
Fiche technique
Fonctions de commande automatique
D7
Fermeture automatique
Ouverture de porte par cellules
photoélectriques
Fonctions de sécurité
Cellules photoélectriques de sécurité
1-2
Fonctions additionnelles
Batterie de secours UPS
Boîtier de relais
Standard
Option / Disponible
Feux d'avertissement
- Verts
Boîtier de relais
Radar
Standard
Option / Disponible
Caractéristiques techniques
19
Crawford
220 Porte pliante
Fiche technique
3. Performances CEN
Les tests suivants ont été réalisés par l'Institut de Test et de Recherche national suédois à Borås. Pour plus de détails, consultez le
rapport ITT : 0402-CDP-397301
3.1 Durée de vie prévue
100.000 cycles ou 10 ans (dans un environnement industriel normal)
3.2 Résistance au vent
EN12424
Porte à fonctionnement
manuel
Porte à fonctionnement
électrique
DLW 7590 mm x DLH 6000 mm
DLW 3 500 mm x DLH 3 000 mm
Classe 2
Classe 3
Classe 4
Q2.0 - 2010
3.3 Résistance à la pénétration de l'eau
EN12425
Sans portillon
Résultat des tests
Classe 3
3.4 Perméabilité à l'air
EN12426
Sans portillon
Résultat des tests
Classe 2
3.5 Résistance thermique
EN12428
Acrylique double
Acrylique simple et verre trempé
simple
Résistance thermique
3,3 W/m²K*
4,9 W/m²K*
* Il s'agit de valeurs calculées pour une porte installée complète de 4000 x 4000 mm. Elles doivent être confirmées par un test officiel.
3.6 Forces intervenant pendant le fonctionnement et ouvertures
sécurisées
EN12453 &
EN12604
Force d'écrasement N
Force d'écrasement N
Force d'écrasement N
Ecartement
d'ouverture mm
200 mm à partir de la
bordure latérale droite en
partant de l'extérieur
réussi
réussi
Au milieu de l'ouverture
de la porte
200 mm à partir de la
bordure latérale gauche
en partant de l'extérieur
réussi
réussi
50 N
300 N
réussi
réussi
La force d'écrasement est celle qui est nécessaire pour activer le bord de sécurité. La force maximale autorisée, selon la norme
EN12453 relative à la sécurité dans le cadre de l'utilisation de portes électriques, est de 400 N pendant une durée de 0,75 s.
20
Performances CEN
Crawford
220 Porte pliante
Fiche technique
4. Exigences de construction et
dégagements
4.1 Préparations du site
4.1.1
Préparations en vue de l'installation
La Crawford 220 porte pliante est expédiée en pièces et montée sur site. Tout le matériel
nécessaire au montage est inclus. Pour chaque type de bâtiment Crawford propose des kits
d'installation spécifique permettant de monter la porte dans la façade du bâtiment. Pour installer
la porte, une surface solide est requise.
1.
2.
3.
Acier
Bois
Brique & Béton
4.1.2
Préparations électriques
La porte à fonctionnement manuel n'a pas besoin d'alimentation électrique.
Pour une porte à fonctionnement électrique, les critères d'environnement et les alimentations électriques suivants sont nécessaires au
bon fonctionnement de l'opérateur :
Tension principale :
Q2.0 - 2010
CDM9 FD
230 V CA monophasé 50/60 Hz
(+/- 10%)
Alimentation :
0,5 kW
Degré de protection :
IP55, sauf connecteur IP 44
Poids total autorisé max. des parties
mobiles :
Plage de température de fonctionnement :
Facteur de fonctionnement :
Préparations en vue de l'installation :
750 kg
-20 °C à +60 °C*
ED = 30 %
S3 10 min. par intermittence
-
*) Vitesse d'ouverture normale à des températures pouvant atteindre -8ºC. Dans la plage de température comprise entre -8 ºC et -20 ºC,
la vitesse d'ouverture est réduite pendant le premier cycle à une période de deux heures de façon à prolonger la durée de vie de
l'opérateur. Un élément de chauffage en option est disponible pour une plage de fonctionnant pouvant aller jusqu'à -30 ºC
Exigences de construction et dégagements
21
Crawford
220 Porte pliante
Fiche technique
4.2 Espace requis
4.2.1
Terminologie relative aux dimensions
DLW = Largeur de
l'ouverture
DLH = Hauteur de
l'ouverture
OH
= Espace libre
SL
SR
D
4.2.2
La largeur de l'ouverture.
La hauteur de l'ouverture.
L'espace requis au dessus de la
hauteur de l'ouverture.
L'espace requis à côté de la
largeur de l'ouverture.
L'espace requis à côté de la
largeur de l'ouverture.
L'espace requis pour déplacer les
parties mobiles.
= Espace latéral à
gauche
= Espace latéral à
droite
= Profondeur
Dégagements pour les portes manuelles
Q2.0 - 2010
Configuration
0+2
2+2
2+0
* Dimensions en mm.
4.2.3
SL
SR
OH
150
185
185
185
185
150
150
150
150
Espace requis pour les portes à fonctionnement électrique
Avec capot en plastique sur l'opérateur*
Configuration
Position à gauche de
l'opérateur
0+2
2+2
2+0
* Dimensions en mm.
Position à droite de l'opérateur
Position au centre de
l'opérateur
SL
SR
OH
SL
SR
OH
SL
SR
OH
155
440
440
300
300
85
235
235
235
150
300
300
500
500
215
235
235
235
S.O.
300
S.O.
S.O.
300
S.O.
S.O.
375
S.O.
Avec capot en plastique sur l'opérateur*
Configuration
Position à gauche de
l'opérateur
0+2
2+2
2+0
* Dimensions en mm.
4.2.4
Position à droite de l'opérateur
Position au centre de
l'opérateur
SL
SR
OH
SL
SR
OH
SL
SR
OH
175
460
460
300
300
150
270
270
270
150
300
300
525
525
240
270
270
270
S.O.
300
S.O.
S.O.
300
S.O.
S.O.
395
S.O.
Profondeur
La profondeur minimale requise est la largeur d'une partie mobile (SW 553-1253mm) + 180 mm
22
Exigences de construction et dégagements
Crawford
220 Porte pliante
Fiche technique
5. Service
Ces clés vous ouvrent les
portes d'un monde commercial
meilleur
Quels que soient leur fonction, leur âge ou leur fabricant, vos
portes industrielles et vos systèmes de chargement jouent un
rôle important dans la vie de votre entreprise. C'est pourquoi il
est normal de prévoir leur entretien bien avant d'en avoir
besoin.
Un contrat de Service Client Clé de Crawford représente votre
meilleure assurance d'un fonctionnement de porte et de quai
sans problème. En devenant un client clé, non seulement vous
réduisez le risque de pannes mais vous garantissez également le
respect des réglementations locales et des nouvelles normes
européennes harmonisées. Vous vous assurez également que
vos portes et systèmes de chargement conservent leurs
classifications en matière de résistance au vent, de perméabilité
à l'air, de pénétration de l'eau, etc.
Q2.0 - 2010
Quatre types de contrat de Service Client Clé - Vert, Jaune,
Bleu et Rouge - nous permettent d'adapter nos services à vos
besoins spécifiques. En fonction du rôle de vos portes et
systèmes de chargement et de l'intensité de leur utilisation,
nous vous garantissons un entretien qui offre l'équilibre parfait
en matière d'économies, de sûreté et de sécurité.
Qui plus est, l'entretien est réalisé par l'équipe renommée de
techniciens Crawford. En tant que spécialiste qualifié des
portes industrielles et des systèmes de chargement, nous
disposons de toutes les connaissances et compétences pour
réparer n'importe quelle porte ou quai, quels que soient son
type, son âge ou son fabricant. Avec Crawford comme seul
partenaire pour toutes les marques d'équipement de porte et de
quai, vous pouvez facilement réduire les coûts tout en
augmentant la disponibilité des équipements.
Service
23
Crawford
220 Porte pliante
Fiche technique
6. Index
9 950 door control system Directives de sélection pour
l'automatisation .................... 19
A Accès et automatisation ....... 14
Alimentation de secours sur
batterie .................................. 15
Amélioration de la sécurité .. 16
B Boîte à relais .......................... 15
Boîtier de bouton-poussoir
externe ................................... 14
Bord de sécurité .................... 15
Boucle magnétique ............... 14
C Q2.0 - 2010
Capot latéral ............................ 8
Caractéristiques ...................... iii
Caractéristiques techniques .. iii,
17
Cellules photoélectriques de
sécurité à 1 canal ................... 15
Cellules photoélectriques de
sécurité à 2 canaux ................ 15
Commande à distance ........... 14
Configurations....................... 17
Construction ............................ 7
Copyright et clause de nonresponsabilité .......................... ii
Couleurs ................................... 7
Couleurs en option.................. 7
Couleurs standard ................... 7
Crémone ................................ 12
D DAD .......................................... 9
DAS .......................................... 9
Dégagements pour les portes
manuelles .............................. 22
Description............................... 6
Dimensions ............................ 17
Durée de vie prévue .............. 20
E Économie d’énergie .............. 16
Espace requis ......................... 22
Espace requis pour les portes à
fonctionnement électrique ... 22
Exigences de construction et
dégagements ......................... 21
F FA ........................................... 10
24
FA1 ........................................ 10
FA2 ........................................ 10
Fenêtres ................................... 9
Fenêtres et remplissages ...... 17
Fermeture automatique ....... 14
Feux d'avertissement - Rouge
............................................... 15
Feux d'avertissement - Vert . 15
Feux de circulation - Rouge &
Vert........................................ 15
Fixed sections ........................ 11
Fonctionnement de la porte 18
Fonctionnement électrique .. 13
Fonctions 950 door control
system .................................... 19
Fonctions de commande
automatiques ........................ 14
Fonctions de commande
basiques ................................ 14
Fonctions de commande
supplémentaires ................... 14
Fonctions de sécurité ............ 15
Fonctions supplémentaires .. 15
Forces intervenant pendant le
fonctionnement et ouvertures
sécurisées .............................. 20
FS ........................................... 10
G Généralités .............................. 6
Gestion des installations ...... 16
Gestion des quais .................. 16
I Instructions de sélection pour
le type de fonctionnement .. 18
Interrupteur à tirette ............ 14
Isolant latéral .......................... 8
Isolant supérieur ..................... 8
J Joint de bord de sécurité ....... 8
Joint entre les parties mobiles 8
Joint inférieur ......................... 8
Joints ....................................... 8
L Largeur et hauteur libres ..... 17
M Matériau ................................. 7
O Opérateur CDM9 .................. 13
Options .................................... 6
P Partie mobile en tant que
portillon ................................. 18
Parties mobiles ........................ 7
Performances.......................... iii
Performances CEN ................. 20
Perméabilité à l'air ................ 20
Poignée .................................. 12
Porte à fonctionnement
électrique .............................. 13
Porte à fonctionnement
manuel ................................... 12
Porte à ouverture par cellule
photoélectrique .................... 14
Portillon ........................... 11, 18
Portillon dans la partie mobile
............................................... 18
Portillon dans un tablier ....... 11
Préparations du site .............. 21
Préparations électriques ....... 21
Préparations en vue de
l'installation .......................... 21
Profondeur ............................ 22
R Radar ..................................... 14
Remplissages ......................... 10
Résistance à la pénétration de
l'eau ....................................... 20
Résistance au vent................. 20
Résistance thermique............ 20
S SA/SH ....................................... 9
Service .................................... 23
Standard .................................. 6
Système de commande de
porte 950 door control system
............................................... 13
Système d'exploitation CDM9
FD ........................................... 13
Systèmes de contrôle ............ 16
T Tablier servant de portillon .. 11
Tailles des sections ................ 17
Terminologie relative aux
dimensions ............................ 22
V Verrou à serrure .................... 12
Verrouillage (Interlock) ........ 14
Verrous .................................. 12
Crawford, marque leader du groupe ASSA ABLOY, est spécialisée dans les solutions de
fermetures automatiques d’entrée pour faciliter la circulation des véhicules et des marchandises.
Grâce à nos solutions de portes et d’équipements de quai, à notre large offre de service et à notre expertise
nous aidons nos clients à conserver des activités fiables, sûres et écoénergétiques.
Crawford est présente dans plus de 30 pays et appartient à la division ASSA ABLOY Entrance System
qui regroupe aussi les marques Megadoor et Besam reconnues mondialement.
www.crawfordsolutions.com