Notice d`installation KEL 564-565

ABLOY® EL524
– Serrure motorisée
ABLOY® EL564, EL565
–Serrure Solénoïde
ABLOY® EL165
– Serrure Mécanique
Abloy Oy
An ASSA ABLOY Group company
EL524
7)
83 (8
10
8/
9
38
21.5
168.5
22
7/
57.5
R7.5
66.5
16.5
50
6
70
8
6
250
8
20
87
83
8
35
4
6
38
3
45.5
25
X
30
35
40
45
50
55
60
65
X
M
ax
7
Ma
x4
2
5
x
Ma
45
Y
Y max.
40
45
50
55
70
75
80
85
EL564, EL565
83
16.5
57.5
R7.5
10
66.5
50
7/
8/
9
168.5
21.5
22
38
8
8
6
70
250
6
35
20
6
38
3
45.5
25
X
30
35
40
45
50
55
60
65
X
M
ax
7
Ma
x4
5
x
Ma
Y max.
40
45
50
55
70
75
80
85
45
Y
3
Contenu
EL524
DONNEES TECHNIQUES ..……………………………………………………....…............... 5
SCHEMA DE CABLAGE ....………………………………………………………..............……. 6
FONCTIONS DES SERRURES EL524 ...…………………………………....................… 7 - 9
PLAN DE MORTAISE (SERRURES) .......………………………………………..................... 16
PLAN DE MORTAISE (GACHE POUR PORTES EN BOIS) .……………….............….… 17
SCHEMA D'INSTALLATION .………………………………………………….......................... 18
EL564
DONNEES TECHNIQUES ..……………………………………………………....…............... 10
SCHEMA DE CABLAGE ....……………………………………………………….............……. 11
FONCTIONS DES SERRURES EL564 ...…………………………………..................... 12 - 15
PLAN DE MORTAISE (SERRURES) .......………………………………………..................... 16
PLAN DE MORTAISE (GACHE POUR PORTES EN BOIS) .……………….............….… 17
SCHEMA D'INSTALLATION .………………………………………………….......................... 18
4
DETAILS TECHNIQUES EL524
Tension d'exploitation :
12 - 24V DC (± 15 %)
12 - 18V AC (-10 % / 15 %), RMS
Consommation :
12V DC
80 mA repos
450 mA
1300 mA maxi.
24V DC
40 mA repos
220 mA
600 mA maxi.
Sorties pour télésurveillance :
maximum 0.8 A 30V AC/DC résistance, 20 W
Température d'exploitation :
-20°C - +60°C
Saillies des pênes :
20 mm (pêne dormant), 10 mm (pêne double action)
Entraxe :
50 mm
Têtière :
25
Carré :
9 mm (7/8 mm avec fourreau d’adaptation)
Câble de connexion:
EA218 (6 m) / EA219 (10 m) 16 x 0.14 mm2
Temporisation:
2 - 15 s
Dégagement de la porte:
2 - 5.5 mm
Fonctions ajustables :
Fonctions mécaniques :
- Sens d’ouverture du contre pêne
Sorties pour télésurveillance :
Pêne verrouillé
Serrure ouverte
Contre pêne rentré
Béquille abaissée
Cylindre utilisé
Sabotage
Gâches :
EA321, EA322, EA323, EA324
5
Contrôle
d’ouverture
Contrôle
Contacts de télésurveillance
A la terre
OUVERTURE
PÊNE SORTI
PÊNE RENTRE
NON UTILISE
CYLINDRE
UTILISE
NON UTILISE
BEQUILLE
UTILISE
FERME
PORTE
OUVERT
12 - 24V DC +/-15%
12 - 18V AC -10%/+15%, RMS
SCHEMA DE CABLAGE
EL524
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
S/N:
BOLT OUT
BOLT IN
1 2 3 4
Example 3s.
1
0
DELAY SWITCH
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
0
1
0
1
0
1
0
1
2s
3s
4s
5s
6s
8s
12s
15s
1 2 3 TIME
PINK
GREY
TURQUOISE
ORANGE
Informations de télésurveillance :
- Porte fermée
- Béquille non abaissée
- Clé du cylindre non utilisée
- Pêne rentré
- Pêne sorti
GND
RESERVED
OPENING
C
NC
C
NO
RED/GREEN
BLUE
C CYLINDER
NC NOT USED
BROWN
RED
YELLOW
GREEN
BLACK+VIOL.
WHITE
BACKUP -
BACKUP+
NO USED
NC NOT USED
C HANDLE
NO USED
NC CLOSED
C DOOR
NO OPEN
AC /DC
AC /DC
12-24VDC 12-18VAC
POWER
CONTROLS
R
EA420
6
ROSE
GRIS
TURQUOISE
ORANGE
Longueur 6m/10m
16 x 0.14 m m 2
EA218
EA219
Câble de connexion
ABLOY EA218 / EA219
Copyright© Abloy Oy Joensuu Factory 2004
Boucle de sabotage du câble
de contrôle *)
ROUGE/VERT
MARRON
BLEU
ROUGE
JAUNE
VERT
NOIR+VIOLET
BLANC
NOIR
Connexion externe pour
carte de sauvegarde
*) Le circuit électrique est fermé
quand le câble de connexion est
connecté au boîtier de serrure.
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
ROUGE
FONCTIONS DE LA EL524
CHANGEMENT DE LA TETIERE Fig. A
1. Dévisser les vis de fixation et enlever la têtière.
2. Mettre une autre têtière et la visser dans les vis de fixation. Noter que la vis en dessous
du pêne dormant est plus longue que les autres vis. Utiliser de la LOCTITE 243 sur
chaque vis de fixation.
CHANGEMENT DE SENS DU CONTRE PENE Fig. B (outil nécessaire : clé Allen de 2 mm).
1. Rentrer le contre pêne dans la serrure jusqu’à ce que l’on voit la vis Allen du contrepêne sur le couvercle de la serrure.
2. Dévisser la vis Allen.
3. Retirer le contre pêne et le retourner.
4. Replacer le contre pêne à sa place et l’enfoncer à l’intérieur de la serrure.
5. Visser dans la vis Allen.
FIXATION DU CABLE Fig. C
1. Brancher le câble aux connecteurs.
2. Utiliser une attache pour fixer le câble à la serrure. Raccourcir l’attache.
INSTALLATION DES FOURREAUX D’ADAPTATION 7/8/9 mm Fig. D
Les fourreaux d’adaptation 7/8/9 mm sont utilisés si la serrure est installée avec un carré
de 7/8 mm. Les adaptateurs doivent être mis sur les deux côtés de la serrure.
Il y a deux côtés plats et deux côtés incurvés dans l'adaptateur. Les indications rondes sur
le fouillot de la serrure indiquent le sens dans lequel l'adaptateur doit être placé. Le sens
de l'adaptateur a de l’importance avec les serrures motorisées
7
A
1
4
2
B
8
5
3
6
7
C
D
9
DETAILS TECHNIQUES EL564, EL565, EL165
Tension d'exploitation **) : 12 - 24 V DC STAB (-10 %, + 15 %)
Consommation *) :
Max. 0.35 A
Idle 0.13 A (12 V DC)
0.065 A (24V DC)
Microswitch *) :
Max 0.5 A 30 V AC/DC résistance, 10 W
Température d'exploitation :
-20°C - +60°C
Saillie des pênes :
20 mm (pêne dormant), 10 mm (pêne double action)
Entraxe :
50 mm
Têtière :
25 mm
Carré :
9 mm (7/8 mm avec fourreau d’adaptation)
Câble de connexion:
EA218 (6 m) / EA219 (10 m) 16 x 0.14 mm2
Dégagement de la porte:
2 - 5.5 mm
Fonctions ajustables:
Fonctions mécaniques :
- Sens d’ouverture du contre pêne
- Côté contrôle de béquille (EL564)
Fonction électrique : *)
- Emission / Rupture
Sorties pour télésurveillance *):
Pêne verrouillé
Serrure ouverte
Contre pêne rentré
Béquille abaissée
Cylindre utilisé
Sabotage
Gâches :
EA321, EA322, EA323, EA324
*) Sauf serrures mécaniques
10
11
Commun
Commun
Microswitch d’information :
- Pêne sorti
- Contre pêne rentré
- Béquille non abaissée
- Clé de cylindre non utilisée
Boucle de sabotage
Pêne rentré
Contre pêne rentré
Pêne sorti
Béquille abaissée
Rose
Gris
Jaune
Orange
Câble de connexion EA218 / EA219
Marron Longueur 6m / 10m 16 x 0.14 mm2
Turquoise
Bleu
Blanc
+12 - 24V DC
Unité de contrôle
Rouge
Solenoïd
mise à la terre / Contrôle
Clé du cylindre utilisée
Vert/Rouge
Boîtier de serrure
EL564, EL565
SCHEMA DE CABLAGE
Boucle de sabotage**)
Commun pour Pêne rentré/
Contre pêne rentré
Pêne rentré
Contre pêne rentré
Commun pour Pêne sorti/
Béquille abaissée/
Clé du cylindre utilisée
Pêne sorti
Béquille abaissée
Clé du cylindre utilisée
Fermé /Ouvert *)
(CONTROLE D’OUVERTURE)
+ 12V DC (-10%) - 24V DC (+15%) STAB.
– *)
Copyright© Abloy Oy Joensuu Factory 2004
**) La boucle de sabotage est
fermée quand le câble est
connecté à la serrure.
Rose
Gris
Jaune
Orange
Marron
Violet
Turquoise
Bleu
Vert/Rouge
Rouge
Blanc
*) Pas pour serrures microswitch
SORTIES POUR
TÉLÉSURVEILLANCE
FONCTIONS DES EL564, EL565, EL165
CHANGEMENT DE LA TETIERE Fig. E
1. Dévisser les vis de fixation et enlever la têtière.
2. Mettre une autre têtière et visser les vis de fixation. Noter que la vis qui se trouve en
dessous du pêne est plus longue que les autres vis. Utiliser de la LOCTITE 243 sur
chaque vis de fixation.
FONCTIONS ELECTRIQUES : EMISSION / RUPTURE Fig. F
La serrure est libre en mode Emission :
Absence de courant - > la béquille n'ouvre pas la serrure.
Courant - > la béquille ouvre la serrure.
La serrure peut être changée en mode rupture. Alors la serrure fonctionne électriquement de
la manière suivante :
Absence de courant - > la béquille ouvre la serrure.
Courant - > la béquille n’ouvre pas la serrure.
Pour passer le verrouillage électrique du mode Emission en mode Rupture, tourner le
transformateur qui est situé sur le côté du boîtier de serrure comme suit :
1. Dévisser la vis de fixation et retirer le transformateur .
2. Retourner le transformateur.
3. Remettre le transformateur et visser la vis de fixation. Assurez-vous que le transformateur
soit droit et fixé fortement dans la serrure.
Quand les flèches sur le transformateur et la serrure sont positionnées comme indiqué sur
le schéma, le verrouillage électrique est en mode Emission (Fig. F1).
Quand les flèches sur le transformateur et la serrure sont positionnées comme indiqué sur
le schéma, le verrouillage électrique est en mode Rupture (Fig. F2).
INSTALLATION DE LA BEQUILLE DE SORTIE (EL564) Fig. G
(outil nécessaire : clé Allen de 2.5 mm)
Le côté sortie de la serrure est défini par une vis Allen. La béquille, sur le côté duquel est fixé
la vis Allen, ouvre toujours la serrure, tandis que la béquille de l’autre côté est contrôlée
électriquement.
La serrure est livrée avec la vis Allen fixée sur le forcet de la serrure. Le côté de sortie de la
béquille peut être changé de la manière suivante :
1. Enlever la vis Allen sur le côté du boîtier de serrure (Fig. G1).
2. Fixer la vis Allen dans le trou correspondant sur l'autre côté de la serrure (Fig. G2).
CHANGEMENT DE SENS DU CONTRE PENE Fig. H (outil nécessaire : clé Allen de 2 mm)
1. Rentrer le contre pêne à l'intérieur de la serrure jusqu'à ce que la vis Allen du contre
pêne apparaisse sur le couvercle de la serrure.
2. Dévisser la vis Allen
3. Enlever le contre pêne et le retourner
4. Remettre en place le contre pêne et le rentrer dans la serrure.
5. Visser avec la vis Allen.
INSTALLATION DE LA PRISE DE PROTECTION Fig. I
Placer la prise en laiton à l’extérieur de la serrure comme indiqué sur le schéma.
FIXATION DU CABLE Fig. J
1. Brancher le câble aux connecteurs.
2. Utiliser une attache pour fixer le câble à la serrure. Raccourcir l’attache.
INSTALLATION DES FOURREAUX D’ADAPTATION 7/8/9 mm Fig. K
Les fourreaux d’adaptation 7/8/9 mm sont utilisés si la serrure est installée avec un carré de
7/8 mm. Les adaptateurs doivent être mis sur les deux côtés de la serrure.
Il y a deux côtés plats et deux côtés incurvés dans l'adaptateur. Les indications rondes sur
le fouillot de la serrure indiquent le sens dans lequel l’adaptateur doit être placé. On doit tenir
compte du sens de l’adaptateur pour les serrures EL165. Par contre le sens n’a pas d’importance
pour les serrures EL564 et EL 565.
12
E
1
2
5
4
3
F
F1
F2
13
G1
G
1
14
5
4
2
H
G2
3
6
7
I
J
K
15
1)
+0.50
0
250
102
R9
+0.5
0
0
66
25
+0.50
0
3
50
18
+0.50
R9 0
128
88
18
50
38
38
14
65
14
21.5
EL524
EL564
EL565
EL165
+1
0
167
48
53
Perçage approprié selon
les installations
78
SCHEMA
195
16
70
17
30
24
+0,5
0
0
41
232 +0.5
-0
98
1)
3
28 /
20*)
20
23
10
16
*) EA324
16
EA322 / EA324
51
EA321
EA322
EA323
EA324
25
20
38
SCHEMA
+ 0,50
0
170
+0,5
0
0
2
15
R6
EA321
0
+0,5
9 0
24
10
11
2
R6
25
20
38
107
250 +00,50
54
17
67
176 +0.5
-0
+0,5
0
0
2
15
R6
EA323
17
Copyright© Abloy Oy Joensuu Factory 2004
10
24
0
+0,5
0
25
17
11
2
R6
54
18
19
Päiväys
Nimike
952251
Nous nous réservons le droit de modifier les produits décrits dans cette
brochure.
02/2005
STR/21.02.2005/FH11
Certains matériels, comme
les composants électriques,
demande des techniques
spéciales de recyclage.
www.abloy.com
Abloy Oy
Wahlforssinkatu 20
P.O. Box 108
FIN-80101 JOENSUU
FINLAND
Tel. +358 20 599 2501
Fax +358 20 599 2209
An ASSA ABLOY Group company
ABLOY Oy is one of the leading manufacturers of locks, locking systems and architectural hardware and the world’s leading developer of products in the field of electromechanical locking
technology.
The ASSA ABLOY Group is the world’s leading manufacturer and supplier of locking solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience.