音韻現象 1. 脱落、消去 2. 挿入

音韻現象
音韻現象
1. 脱落、消去
モンゴル語
(1) xamər + iiŋ → xamr-iiŋ (名詞:属格)
(2) terəg + eer → terg-eer (名詞:具格)
(3) busəd + əd → busd-əd (名詞:与位格)
(4) amər + əb → amr-əb (動詞:近過去)
アバール語
(1) garass + il → garss-il
(2) raʧel + il → raʧr-il
(3) kirit + il → kirt-il
(4) pandur + il → pandr-il
(5) boroç + il → borç-il
日本語
(1) aw-a-na-i(会わない) | a-i-mas-u(会います) | a-e-ba(会えば)
(2) moy-as-u(燃やす) | mo-e-ru(燃える)
2. 挿入
英語
/bʌs/ + /z/ → buses /bʌsiz/ [bʌsɪz, bʌsəz]
ロシア語
【例 1】
(1) s + knigam → sknigam
(2) s + studʲentam → sastudʲentam
【例 2】
(1) a + rabotʲe → arabotʲe
(2) a + etam → abetam
1
音韻現象
日本語
tabe-na-i(食べない)
tabe-kata(食べ方)
hanas-a-na-i(話さない) hanas-i-kata(話し方)
3. 母音調和
フィンランド語
前舌母音 y[y], ö[œ], ä[æ]
後舌母音 u[u], o[o], a[ɑ, a]
中立母音 i[i], e[e]
・原則として、一つの語の中に前舌母音と後舌母音は共起しない。
【例 1】
(1) kulma, pouta <後舌母音のみ>
(2) kylmä, pöytä <前舌母音のみ>
(3) pelata, valittaa <後舌母音と中立母音>
(4) pelätä, välittää <前舌母音と中立母音>
【例 2】
(1) talo-ssa <後舌母音>, levy-ssä <前舌母音>
(2) puhu-nut <後舌母音>, kysy-nyt <前舌母音>
(3) puhu-t-ko <後舌母音>, kysy-t-kö <前舌母音>
トルコ語
非円唇
円唇
ö [œ], ü [y]
前舌母音 e [e], i [i]
後舌母音 a [a], ı [ɯ] o [o], u [u]
・原則として、一つの語の中に前舌母音と後舌母音は共起しない。
最終音節の
e [e], i [i]
ö [œ], ü [y]
母音
ev[ev]「家」 söz[sœz]「約束」
iş[iʃ]「仕事」 gül[gyl]「薔薇」
i [i]
ü [y]
対格
ev-i, iş-i
söz-ü, gül-ü
e [e]
与格
ev-e, iş-e, söz-e, gül-e
a [a], ı [ɯ]
o [o], u [u]
ad[ad]「名前」 yol[jol]「道」
kız[kɯz]「娘」 pul[pul]「切手」
ı [ɯ]
u [u]
ad-ı, kız-ı
yol-u, pul-u
a [a]
ad-a, kız-a, yol-a, pul-a
2
音韻現象
モンゴル語
男性母音 [a/ɑ], [o], [ɔ]
女性母音 [e], [ʉ/u], [ɵ]
中立母音 [i]
・原則として、一つの語の中に男性母音と女性母音は共起しない。
第一音節の母音 [a/ɑ], [o] [ɔ] [e], [ʉ/u], [i] [ɵ]
-aar
-ɔɔr -eer
-ɵɵr
具格の接辞
(1) ɢar-aar, os-aar
(2) mɔr-ɔɔr
(3) ʃʉd-eer, iʃ-eer
(4) xɵl-ɵɵr
4. 同化
4.1 子音の同化
4.1.1 無声化と有声化
無声子音-有声子音
有声子音-無声子音
有声子音-無声子音
有声化
無声子音-有声子音
無声化
→
→
→
→
無声子音-無声子音
無声子音-無声子音
有声子音-有声子音
有声子音-有声子音
英語
名詞の複数形、動詞の現在形・単数・三人称
語末
/s/, /z/, /ʃ/, /ʒ/, /ʧ/, /ʤ/
/ɪz/[ɪz, əz]
/p/, /t/, /k/, /f/, /θ/
/s/[s]
/b/, /d/, /g/, /v/, /ð/, /m/, /n/, /ŋ/, /l/, 母音 /z/[z]
(1) buses [bʌsɪz, bʌsəz] /bʌsɪz/ ← bʌs + z <挿入>
(2) roofs [ruːfs] /ruːfs/ ← ruːf + z <無声化>
(3) legs [lɛgz] /lɛgz/ ← lɛg + z
3
音韻現象
動詞の過去形
語末
/t/, /d/
/ɪd/[ɪd, əd]
/p/, /k/, /f/, /θ/, /s/, /ʃ/, /ʧ/
/t/[t]
/b/, /g/, /v/, /ð/, /z/, /ʒ/, /ʤ/, /m/, /n/, /ŋ/, /l/, 母音 /d/[d]
(1) painted [peintɪd, peintəd] /peintɪd/ ← peint + d <挿入>
(2) kicked [kɪkt] /kɪkt/ ← kɪk + d <無声化>
(3) cleaned [kliːnd] /kliːnd/ ← kliːn + d
ロシア語
【表 1】
無声音 p t k f s ʂ
有声音 b d g v z ʐ
【表 2】
無声音 ʃ x ʦ ʧ
m n l r
有声音
【表 3】
前 b→p d→t g→k v→f z→s ʐ→ʂ
後 p, t, k, s, ʂ, ʃ, x, ʦ, ʧ
(1) v + goradʲe → vgoradʲe
(2) v + knigʲe → fknigʲe <無声化>
【表 4】
前 p→b t→d k→g f→v s→z ʂ→ʐ
後 b, d, g, z, ʐ
(1) s + knigam → sknigam
(2) s + drugam → zdrugam <有声化>
4.1.2 鼻音の調音点における同化
英語
in [in] : indefinite [indɛfənət], incapable [inkeɪpəbəl]
p, b, m の前
r の前
l の前
in [in] → im [im]
in [in] → ir [i]
in [in] → il [i]
imposible
irregular
illegal
4
音韻現象
4.2 母音の同化
アバール語
【例 1】
(1) ʐins + ol → ʐons-ol
(2) nus + ol → nos-ol
(3) ʧerx + ol → ʧorx-ol
(4) ʧadir + ol → ʧodr-ol (脱落の後に母音の同化)
【例 2】
(1) rakʼ + el → rekʼ-el
5. 異化
ラテン語
(1) nav + alis → nav-alis
(2) episcop + alis → episcop-alis
(3) sol + alis → sol-aris
(4) lun + alis → lun-aris
6. 音位転換
アバール語
・脱落の後に音位転換が起こっている。
(1) xxabar + il → xxarb-il
(2) tʼag͡ɣur + il → tʼarg͡ɣ-il
(3) tʼamur + il → tʼarm-il
(4) gabur + ol → gorb-ol (母音の同化も)
(5) çibil + ol → çolb-ol (母音の同化も)
7. 連濁
(1) garasu + tama → garasu-dama (ガラス玉)
(2) hi + kasa → hi-gasa (日傘)
(3) ao + sora → ao-zora (青空)
(4) kusa + hana → kusa-bana (草花)
5
音韻現象
t→d
k→g
s→z
h→b
無声 p t k s
有声 b d g z
・日本語の歴史において、[p] → [ɸ] → [h] という音の変化が起こった。
トルコ語の類似の現象
無声 p t k f s ş[ʃ] ç[ʧ]
有声 b d g v z j[ʒ] c[ʤ]
p, t, k, ç[ʧ] で終わる単語に母音で始まる助詞が付くと b, d, ǧ[ ], c[ʤ] に変化する。
p→b
t→d
k → ǧ[ ]
ç[ʧ] → c[ʤ]
ǧ の発音は次のようになる。前に母音があり後ろに何もないか子音があると前の母音を長くする。
daǧ[daː], iǧne[iːne]。母音 e, i, ö[œ], ü[y] にはさまれると [y]。eǧer[eyer], diǧer[diyer]。母音 a, ı
[ɯ], o, u にはさまれると発音されない。Aǧustos[austos], oǧul[oul]。
(1) kitap + ın → kitab-ın
(2) et + iyor → ed-iyor
(3) git + iyor → gid-iyor
(4) aǧaç + ın → aǧac-ın
(5) gel-ecek + im + → gel-eceǧ-im
【例外】 at + ın → at-ın
6
音韻現象
8. 日本語の過去形
(1-1) ki-ru(着る) : ki + ta → ki-ta(着た)
(1-2) tabe-ru(食べる) : tabe + ta → tabe-ta(食べた)
(2-1) ku-ru(来る) : ku/ki + ta → ki-ta(来た)
(2-2) su-ru(する) : su/si + ta → si-ta(した)
(3) hanas-u(話す) : hanas + ta → hanas-i-ta(話した)
(4-1) kak-u(書く) : kak + ta → ka-i-ta(書いた)
(4-2) kag-u(嗅ぐ) : kag + ta → ka-i-da(嗅いだ)
(5-1) ut-u(打つ) : ut + ta → uQ-ta [ut̚ta](打った)
(5-2) kir-u(切る) : kir + ta → kiQ-ta [kit̚ta](切った)
(5-3) ka(w)-u(買う) : kaw + ta → kaQ-ta [kat̚ta](買った)
(6-1) yom-u(読む) : yom + ta → yoN-da [yonda](読んだ)
(6-2) sin-u(死ぬ) : sin + ta → siN-da [ɕinda](死んだ)
(6-3) tob-u(飛ぶ) : tob + ta → toN-da [tonda](飛んだ)
(7-1) kik-u(聞く) : kik + ta → ki-i-ta(聞いた)
(7-2) ik-u(行く) : ik + ta → iQ-ta [it̚ta](行った)
7