【送料無料】スポーツ・記念品 コレクション シアトルシーホークスメッシュ

Newsletter prawny
Legal Newsletter
PNP LAW
II kwartał 2016
of PNP LAW
2nd quarter of 2016
Zespół prawników z PNP LAW chciałby przybliżyć
With this Newsletter our team of PNP LAW lawyers would
Państwu w ramach niniejszego Newslettera wybrane
like to present to you certain legal issues which will be
zagadnienia prawne, które ulegną zmianie w drugim
amended in the 2
nd
quarter of 2016.
kwartale roku 2016.
Spis treści:
Zbywanie udziałów w sp. z o.o przez Internet. .............
Nowelizacja ustawy - Prawo o stowarzyszeniach ........
str.
2
2
Reforma systemu niedozwolonych postanowień
wzorców umownych ......................................................
3
Zmiany dotyczące Centralnej Ewidencji i Informacji o
Contents:
page
Sale of shares in limited liability companies (sp. z
o.o.) via the Internet .....................................................
2
New amendment to the Act on Associations................
2
Reform of the prohibited standard contract terms
3
system ..........................................................................
Changes concerning the Central Business Register
Działalności Gospodarczej (CEIDG). ............................
4
and Information Service (CEIDG) ................................
4
Ograniczenia w obrocie ziemią rolną oraz w zbywaniu
4
Limitations in trade in agricultural land and sale of
4
udziałów w spółkach .....................................................
shares in companies ....................................................
1
Zbywanie udziałów w sp. z o.o. przez Internet
Sale of shares in limited liability companies (sp. z
o.o.) via the Internet
Od 1 kwietnia 2016 r. obowiązują nowe zasady
dotyczące
możliwości
wprowadzania
elektronicznie
From 1 April 2016 new rules have been binding
which
make
it
possible
to
introduce
changes
zmian w odniesieniu do niektórych spółek handlowych
electronically for some of the companies created via
utworzonych przez Internet za pomocą tzw. wzorca
the Internet with the so-called template articles.
umowy. Zgodnie ze zmianami za pomocą systemu
Pursuant to the amended provisions it will be possible,
teleinformatycznego będzie można m.in. zbyć udziały
among other things, to sell shares in a limited liability
w spółce
odpowiedzialnością,
company, increase its share capital or adopt some
podwyższyć kapitał zakładowy w spółce z ograniczoną
particular resolutions (e.g. resolutions on changing the
odpowiedzialnością,
niektóre
company’s address, resolutions on approval of the
uchwały (np. uchwały o zmianie adresu spółki, uchwały
financial statement, or resolutions on dissolving the
o zatwierdzeniu
czy
company) via the Internet. Furthermore, it will be
uchwały o rozwiązaniu spółki). Ponadto przeniesienie
possible to transfer rights and obligations of a partner
ogółu praw i obowiązków wspólnika spółki osobowej,
in a partnership whose articles were concluded via the
której umowa została zawarta
Internet using a template available in the system.
z
ograniczoną
czy
też
podejmować
sprawozdania
finansowego,
za pośrednictwem
systemu teleinformatycznego, będzie mogło nastąpić
przy wykorzystaniu wzorca udostępnionego w tym
systemie.
Przygotował: Mirosław Stefanik, [email protected]
Nowelizacja ustawy prawo o stowarzyszeniach
By Mirosław Stefanik, [email protected]
New amendment to the Act on Associations
Na mocy ustawy z dn. 25 września 2015 r. o zmianie
Pursuant to the Act of 25 September 2015
ustawy – Prawo o stowarzyszeniach oraz niektórych
amending the Act on Associations and some other
innych ustaw, dokonano szeregu ułatwień w zakresie
acts, a number of facilitations has been carried out in
funkcjonowania stowarzyszeń. Najważniejsze zmiany,
the scope of the operation of associations. The most
które wejdą w życie 1 maja 2016 r., to:
important changes, which enter into force on 1 May
2016, include:

zmniejszenie z piętnastu do siedmiu liczby osób,

które mogą założyć stowarzyszenie rejestrowe,

doprecyzowanie przepisów w zakresie terenowych
up a registered association from fifteen to seven,

jednostek organizacyjnych,

wprowadzenie
przepisu,
decrease in the number of persons required to set
clarifying the provisions in the scope of regional
organisation units,
który
zwalnia
wprost

introduction
of
a
provision
which
expressly
stowarzyszenia od wszelkich opłat w postępowaniu
releases associations from all fees in proceedings
przed KRS (do tej pory sądy różnie interpretowały
before the National Court Register (until now
te przepisy),
various courts have interpreted these provisions
differently),

wprowadzenie dla sądów rejestrowych ustawowego
terminu
siedmiu
dni
na
zarejestrowanie
stowarzyszenia (obecnie trzy miesiące),

introduction of a statutory deadline for registry
courts to register an association within seven days
(whereas now it is three months),
2

usunięcie przepisów, które do tej pory wymagały

deletion of provisions which required approval of
aprobaty prezydenta/starosty w zakresie treści
the mayor/staroste in the scope of the contents of
statutu stowarzyszenia.
the constitution of an association.
Ponadto stowarzyszenia zwykłe (zakładane przez
min.
3
osoby)
zyskają
status
organizacji
In addition, common associations (i.e. set up by at
least
3
persons)
will
have
a
status
of
non-
pozarządowych. Aby tak się stało, w ciągu 24 miesięcy
governmental organisations. For that purpose, an
od wejścia w życie ustawy stowarzyszenie będzie
association will have to submit an application to the
musiało złożyć wniosek do organu nadzorującego o
supervising authority for an entry into the newly
wpis do nowo powstającej ewidencji stowarzyszeń
created register of common associations within 24
zwykłych.
months from the Act’s entry into force. The register will
Ewidencja
w Biuletynie
będzie
Informacji
jawna
i udostępniona
Publicznej
organu
nadzorującego.
public and published in the Bulletin of Public
Information of the supervising authority.
Niewątpliwie wprowadzone zmiany ułatwią bieżące
There is no doubt that the introduced changes will
funkcjonowanie stowarzyszeń oraz będą impulsem do
make the day-to-day functioning of associations easier
rozwoju trzeciego sektora.
and will be an impulse for development of the third
sector.
Przygotował: Tomasz Kempka, [email protected]
Reforma
systemu
niedozwolonych
postanowień
wzorców umownych
By Tomasz Kempka, [email protected]
Reform of the system of prohibited standard
contract terms
Od 17 kwietnia br. zaczną obowiązywać zmiany w
On
17
April
2016
new
amendments
to
Ustawie o ochronie konkurencji i konsumentów (…),
the Competition and Consumer Protection Act (…)
które mają na celu m.in. wzmocnienie uprawnień
enter into force. The amendments are designed,
prezesa UOKiK oraz zmianę systemu eliminowania
among others, to strengthen the powers of the
niedozwolonych postanowień wzorców umownych.
president of the Office for Competition and Consumer
Protection (UOKiK) and change the system of
elimination of prohibited standard contract terms.
Jedną z kluczowych zmian jest reforma systemu
One of the key changes is the reform of the system
eliminowania z obrotu niedozwolonych postanowień
of elimination of prohibited standard contract terms as
wzorców umów zawieranych z konsumentami.
concluded with consumers.
W chwili obecnej system ten polega na kontroli
At the moment this system is based on judicial
sądowej w ramach której sąd ochrony konkurencji i
review in the scope of which the Court of Competition
konsumentów orzeka o uznaniu danego postanowienia
and Consumer Protection decides whether a given
wzorca umowy za niedozwolony i zakazuje jego
standard term is unlawful and prohibits its application.
wykorzystywania. Na podstawie takiego orzeczenia
Based on such judgment the president of UOKiK
prezes UOKiK dokonuje wpisu takiego postanowienia do
enters the particular term into the register of prohibited
rejestru
standard contract terms. Following the entry into the
klauzul
niedozwolonych.
Po
wpisaniu
postanowienia do rejestru prezes UOKiK może wszcząć
register,
przeciwko przedsiębiorcy stosującemu niedozwolone
proceedings on practices that are harmful to the
postanowienie
collective
postępowanie
w
sprawie
praktyki
the president
interests
of
UOKiK
of consumers
may
initiate
against
the
3
naruszającej zbiorowy interes konsumentów i nałożyć
entrepreneur who applied those prohibited terms and
na niego karę.
the entrepreneur may be subject to a penalty.
Zmiany polegają na wprowadzeniu dodatkowej
The changes include introduction of additional
kontroli administracyjnej w ramach której prezes UOKiK
administrative supervision under which the president of
będzie mógł wydać decyzję o uznaniu postanowienia
UOKiK will be able to issue decisions on finding
wzorca umowy za niedozwolony i zakazać jego
a standard contract term unlawful and prohibiting its
wykorzystywania.
application.
Przygotował: Mirosław Stefanik, [email protected]
By Mirosław Stefanik, [email protected]
Zmiany dotyczące Centralnej Ewidencji i Informacji
Changes to the Central Business Register and
o Działalności Gospodarczej
Information Service
Od 19 maja br. zaczną obowiązywać zmiany w
działalności
gospodarczej
Business Activity enter into force. The changes
wprowadzeniu
dodatkowych
include, among other things, introduction of additional
obciążeń dla przedsiębiorców wpisanych do Centralnej
burdens for businesses entered into the Central
Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej
Business Register and Information Service (CEIDG).
(CEIDG). Przykładowo rozszerzony zostanie zakres
For example, the scope of data entered into the
danych zawartych we wpisie w CEIDG, a przedsiębiorca
Register will be extended and entrepreneurs will be
będzie
obliged to hold a legal title to the real property the
Ustawie
swobodzie
On 19 May 2016 changes to the Act on Freedom of
o
polegające
m.in.
na
zobowiązany
posiadać
tytuł
prawny
do
nieruchomości, których adresy wpisywane są w CEIDG.
addresses of which are entered in CEIDG.
Przygotował: Mirosław Stefanik, [email protected]
Ograniczenia
w
obrocie
ziemią
rolną
oraz w
zbywaniu udziałów w spółkach
By: Mirosław Stefanik, [email protected]
Limitations in trade in agricultural land and sale of
shares in companies
Sejm uchwalił w dniu 31 marca br. ustawę, która
On 31 March 2016, the Sejm adopted an act which
może wpłynąć w znaczący sposób na zasady obrotu
may significantly affect the terms of trade in agricultural
ziemią rolną w Polsce.
land in Poland.
Bardzo istotną zmianą wprowadzaną przez nowe
One of the crucial changes introduced by the new
przepisy ma być przysługujące Agencji Nieruchomości
provisions will be the preemptive right due to the
Rolnych prawo pierwokupu udziałów lub akcji w
Agricultural Property Agency to shares or stocks in
spółkach, które są właścicielami lub użytkownikami
companies
wieczystymi nieruchomości rolnej.
usufructuaries of an agricultural property.
Ponadto
nowa
ustawa
stanowi,
że
which
are
owners
or
perpetual
sprzedaż
Moreover, the new act stipulates that the sale of
państwowych nieruchomości rolnych będzie wstrzymana
state agricultural properties should be suspended for 5
przez 5 lat od momentu wejścia w życie tej ustawy.
years since the act has come into force.
Nowa ustawa w znaczący sposób ingeruje także w
The new act significantly affects also the trade in
obrót nieruchomościami rolnymi między podmiotami
agricultural
prywatnymi.
Pursuant to the new provisions, a purchaser of an
Zgodnie
z przepisami
nowej
ustawy
properties
between
private
entities.
4
nabywcą nieruchomości rolnej sprzedawanej przez
agricultural property sold by a private person may only
osobę prywatną może być wyłącznie rolnik indywidualny
be an individual farmer and that only under the
i to pod warunkiem, że takie nabycie nie spowoduje, że
condition that the purchase does not result in the
jego gospodarstwo rolne przekroczy powierzchnię 300
purchaser’s
ha,
prowadzić
surface of 300 ha. Additionally, the purchaser will be
gospodarstwo rolne na nabytej nieruchomości przez
obliged to conduct an agricultural business on the
okres 10 lat. Dozwolona będzie także sprzedaż
purchased property for 10 years. It will be also possible
nieruchomości na rzecz osób bliskich zbywcy, jednostek
to sell the properties for the benefit of the relatives of
samorządu terytorialnego, Skarbu Państwa, a także
the seller, local government units, State Treasury and
kościelnych osób prawnych. W innych przypadkach,
church legal persons. In other cases to sell an
sprzedaż nieruchomości rolnych będzie wymagała
agricultural property it will be necessary to obtain a
zgody Prezesa Agencji Nieruchomości Rolnych. Jeśli
consent from the President of the Agricultural Property
taka zgoda na taką sprzedaż nie zostanie wydana,
Agency. In case such consent to sale is not obtained,
Agencja będzie musiała nabyć nieruchomość rolną na
the Agency will have to purchase the agricultural
żądnie zbywcy, ale za tzw. cenę rynkową, którą będzie
property upon the sellers demand, however for the so-
ustalać Agencja lub sąd.
called market price, agreed by the Agency or the court.
a
nabywca
będzie
obowiązany
agricultural
business
exceeding
the
Nowa ustawa ma wejść w życie dnia 30 kwietnia
The new act is to enter into force on 30 April 2016
2016 r. (w chwili publikacji tego newslettera, proces
(at the time this newsletter is issued, the legislation
legislacyjny dotyczący tej ustawy jeszcze się nie
process for this act has not been completed yet, so the
zakończył,
final wording of the new regulation may still be subject
wobec
tego
ostateczny
kształt
nowej
regulacji może jeszcze ulec zmianie).
Przygotował: Mirosław Bik, [email protected]
to change).
By: Mirosław Bik, [email protected]
5