Newsletter prawny Legal Newsletter PNP LAW II kwartał 2016 of PNP LAW 2nd quarter of 2016 Zespół prawników z PNP LAW chciałby przybliżyć With this Newsletter our team of PNP LAW lawyers would Państwu w ramach niniejszego Newslettera wybrane like to present to you certain legal issues which will be zagadnienia prawne, które ulegną zmianie w drugim amended in the 2 nd quarter of 2016. kwartale roku 2016. Spis treści: Zbywanie udziałów w sp. z o.o przez Internet. ............. Nowelizacja ustawy - Prawo o stowarzyszeniach ........ str. 2 2 Reforma systemu niedozwolonych postanowień wzorców umownych ...................................................... 3 Zmiany dotyczące Centralnej Ewidencji i Informacji o Contents: page Sale of shares in limited liability companies (sp. z o.o.) via the Internet ..................................................... 2 New amendment to the Act on Associations................ 2 Reform of the prohibited standard contract terms 3 system .......................................................................... Changes concerning the Central Business Register Działalności Gospodarczej (CEIDG). ............................ 4 and Information Service (CEIDG) ................................ 4 Ograniczenia w obrocie ziemią rolną oraz w zbywaniu 4 Limitations in trade in agricultural land and sale of 4 udziałów w spółkach ..................................................... shares in companies .................................................... 1 Zbywanie udziałów w sp. z o.o. przez Internet Sale of shares in limited liability companies (sp. z o.o.) via the Internet Od 1 kwietnia 2016 r. obowiązują nowe zasady dotyczące możliwości wprowadzania elektronicznie From 1 April 2016 new rules have been binding which make it possible to introduce changes zmian w odniesieniu do niektórych spółek handlowych electronically for some of the companies created via utworzonych przez Internet za pomocą tzw. wzorca the Internet with the so-called template articles. umowy. Zgodnie ze zmianami za pomocą systemu Pursuant to the amended provisions it will be possible, teleinformatycznego będzie można m.in. zbyć udziały among other things, to sell shares in a limited liability w spółce odpowiedzialnością, company, increase its share capital or adopt some podwyższyć kapitał zakładowy w spółce z ograniczoną particular resolutions (e.g. resolutions on changing the odpowiedzialnością, niektóre company’s address, resolutions on approval of the uchwały (np. uchwały o zmianie adresu spółki, uchwały financial statement, or resolutions on dissolving the o zatwierdzeniu czy company) via the Internet. Furthermore, it will be uchwały o rozwiązaniu spółki). Ponadto przeniesienie possible to transfer rights and obligations of a partner ogółu praw i obowiązków wspólnika spółki osobowej, in a partnership whose articles were concluded via the której umowa została zawarta Internet using a template available in the system. z ograniczoną czy też podejmować sprawozdania finansowego, za pośrednictwem systemu teleinformatycznego, będzie mogło nastąpić przy wykorzystaniu wzorca udostępnionego w tym systemie. Przygotował: Mirosław Stefanik, [email protected] Nowelizacja ustawy prawo o stowarzyszeniach By Mirosław Stefanik, [email protected] New amendment to the Act on Associations Na mocy ustawy z dn. 25 września 2015 r. o zmianie Pursuant to the Act of 25 September 2015 ustawy – Prawo o stowarzyszeniach oraz niektórych amending the Act on Associations and some other innych ustaw, dokonano szeregu ułatwień w zakresie acts, a number of facilitations has been carried out in funkcjonowania stowarzyszeń. Najważniejsze zmiany, the scope of the operation of associations. The most które wejdą w życie 1 maja 2016 r., to: important changes, which enter into force on 1 May 2016, include: zmniejszenie z piętnastu do siedmiu liczby osób, które mogą założyć stowarzyszenie rejestrowe, doprecyzowanie przepisów w zakresie terenowych up a registered association from fifteen to seven, jednostek organizacyjnych, wprowadzenie przepisu, decrease in the number of persons required to set clarifying the provisions in the scope of regional organisation units, który zwalnia wprost introduction of a provision which expressly stowarzyszenia od wszelkich opłat w postępowaniu releases associations from all fees in proceedings przed KRS (do tej pory sądy różnie interpretowały before the National Court Register (until now te przepisy), various courts have interpreted these provisions differently), wprowadzenie dla sądów rejestrowych ustawowego terminu siedmiu dni na zarejestrowanie stowarzyszenia (obecnie trzy miesiące), introduction of a statutory deadline for registry courts to register an association within seven days (whereas now it is three months), 2 usunięcie przepisów, które do tej pory wymagały deletion of provisions which required approval of aprobaty prezydenta/starosty w zakresie treści the mayor/staroste in the scope of the contents of statutu stowarzyszenia. the constitution of an association. Ponadto stowarzyszenia zwykłe (zakładane przez min. 3 osoby) zyskają status organizacji In addition, common associations (i.e. set up by at least 3 persons) will have a status of non- pozarządowych. Aby tak się stało, w ciągu 24 miesięcy governmental organisations. For that purpose, an od wejścia w życie ustawy stowarzyszenie będzie association will have to submit an application to the musiało złożyć wniosek do organu nadzorującego o supervising authority for an entry into the newly wpis do nowo powstającej ewidencji stowarzyszeń created register of common associations within 24 zwykłych. months from the Act’s entry into force. The register will Ewidencja w Biuletynie będzie Informacji jawna i udostępniona Publicznej organu nadzorującego. public and published in the Bulletin of Public Information of the supervising authority. Niewątpliwie wprowadzone zmiany ułatwią bieżące There is no doubt that the introduced changes will funkcjonowanie stowarzyszeń oraz będą impulsem do make the day-to-day functioning of associations easier rozwoju trzeciego sektora. and will be an impulse for development of the third sector. Przygotował: Tomasz Kempka, [email protected] Reforma systemu niedozwolonych postanowień wzorców umownych By Tomasz Kempka, [email protected] Reform of the system of prohibited standard contract terms Od 17 kwietnia br. zaczną obowiązywać zmiany w On 17 April 2016 new amendments to Ustawie o ochronie konkurencji i konsumentów (…), the Competition and Consumer Protection Act (…) które mają na celu m.in. wzmocnienie uprawnień enter into force. The amendments are designed, prezesa UOKiK oraz zmianę systemu eliminowania among others, to strengthen the powers of the niedozwolonych postanowień wzorców umownych. president of the Office for Competition and Consumer Protection (UOKiK) and change the system of elimination of prohibited standard contract terms. Jedną z kluczowych zmian jest reforma systemu One of the key changes is the reform of the system eliminowania z obrotu niedozwolonych postanowień of elimination of prohibited standard contract terms as wzorców umów zawieranych z konsumentami. concluded with consumers. W chwili obecnej system ten polega na kontroli At the moment this system is based on judicial sądowej w ramach której sąd ochrony konkurencji i review in the scope of which the Court of Competition konsumentów orzeka o uznaniu danego postanowienia and Consumer Protection decides whether a given wzorca umowy za niedozwolony i zakazuje jego standard term is unlawful and prohibits its application. wykorzystywania. Na podstawie takiego orzeczenia Based on such judgment the president of UOKiK prezes UOKiK dokonuje wpisu takiego postanowienia do enters the particular term into the register of prohibited rejestru standard contract terms. Following the entry into the klauzul niedozwolonych. Po wpisaniu postanowienia do rejestru prezes UOKiK może wszcząć register, przeciwko przedsiębiorcy stosującemu niedozwolone proceedings on practices that are harmful to the postanowienie collective postępowanie w sprawie praktyki the president interests of UOKiK of consumers may initiate against the 3 naruszającej zbiorowy interes konsumentów i nałożyć entrepreneur who applied those prohibited terms and na niego karę. the entrepreneur may be subject to a penalty. Zmiany polegają na wprowadzeniu dodatkowej The changes include introduction of additional kontroli administracyjnej w ramach której prezes UOKiK administrative supervision under which the president of będzie mógł wydać decyzję o uznaniu postanowienia UOKiK will be able to issue decisions on finding wzorca umowy za niedozwolony i zakazać jego a standard contract term unlawful and prohibiting its wykorzystywania. application. Przygotował: Mirosław Stefanik, [email protected] By Mirosław Stefanik, [email protected] Zmiany dotyczące Centralnej Ewidencji i Informacji Changes to the Central Business Register and o Działalności Gospodarczej Information Service Od 19 maja br. zaczną obowiązywać zmiany w działalności gospodarczej Business Activity enter into force. The changes wprowadzeniu dodatkowych include, among other things, introduction of additional obciążeń dla przedsiębiorców wpisanych do Centralnej burdens for businesses entered into the Central Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej Business Register and Information Service (CEIDG). (CEIDG). Przykładowo rozszerzony zostanie zakres For example, the scope of data entered into the danych zawartych we wpisie w CEIDG, a przedsiębiorca Register will be extended and entrepreneurs will be będzie obliged to hold a legal title to the real property the Ustawie swobodzie On 19 May 2016 changes to the Act on Freedom of o polegające m.in. na zobowiązany posiadać tytuł prawny do nieruchomości, których adresy wpisywane są w CEIDG. addresses of which are entered in CEIDG. Przygotował: Mirosław Stefanik, [email protected] Ograniczenia w obrocie ziemią rolną oraz w zbywaniu udziałów w spółkach By: Mirosław Stefanik, [email protected] Limitations in trade in agricultural land and sale of shares in companies Sejm uchwalił w dniu 31 marca br. ustawę, która On 31 March 2016, the Sejm adopted an act which może wpłynąć w znaczący sposób na zasady obrotu may significantly affect the terms of trade in agricultural ziemią rolną w Polsce. land in Poland. Bardzo istotną zmianą wprowadzaną przez nowe One of the crucial changes introduced by the new przepisy ma być przysługujące Agencji Nieruchomości provisions will be the preemptive right due to the Rolnych prawo pierwokupu udziałów lub akcji w Agricultural Property Agency to shares or stocks in spółkach, które są właścicielami lub użytkownikami companies wieczystymi nieruchomości rolnej. usufructuaries of an agricultural property. Ponadto nowa ustawa stanowi, że which are owners or perpetual sprzedaż Moreover, the new act stipulates that the sale of państwowych nieruchomości rolnych będzie wstrzymana state agricultural properties should be suspended for 5 przez 5 lat od momentu wejścia w życie tej ustawy. years since the act has come into force. Nowa ustawa w znaczący sposób ingeruje także w The new act significantly affects also the trade in obrót nieruchomościami rolnymi między podmiotami agricultural prywatnymi. Pursuant to the new provisions, a purchaser of an Zgodnie z przepisami nowej ustawy properties between private entities. 4 nabywcą nieruchomości rolnej sprzedawanej przez agricultural property sold by a private person may only osobę prywatną może być wyłącznie rolnik indywidualny be an individual farmer and that only under the i to pod warunkiem, że takie nabycie nie spowoduje, że condition that the purchase does not result in the jego gospodarstwo rolne przekroczy powierzchnię 300 purchaser’s ha, prowadzić surface of 300 ha. Additionally, the purchaser will be gospodarstwo rolne na nabytej nieruchomości przez obliged to conduct an agricultural business on the okres 10 lat. Dozwolona będzie także sprzedaż purchased property for 10 years. It will be also possible nieruchomości na rzecz osób bliskich zbywcy, jednostek to sell the properties for the benefit of the relatives of samorządu terytorialnego, Skarbu Państwa, a także the seller, local government units, State Treasury and kościelnych osób prawnych. W innych przypadkach, church legal persons. In other cases to sell an sprzedaż nieruchomości rolnych będzie wymagała agricultural property it will be necessary to obtain a zgody Prezesa Agencji Nieruchomości Rolnych. Jeśli consent from the President of the Agricultural Property taka zgoda na taką sprzedaż nie zostanie wydana, Agency. In case such consent to sale is not obtained, Agencja będzie musiała nabyć nieruchomość rolną na the Agency will have to purchase the agricultural żądnie zbywcy, ale za tzw. cenę rynkową, którą będzie property upon the sellers demand, however for the so- ustalać Agencja lub sąd. called market price, agreed by the Agency or the court. a nabywca będzie obowiązany agricultural business exceeding the Nowa ustawa ma wejść w życie dnia 30 kwietnia The new act is to enter into force on 30 April 2016 2016 r. (w chwili publikacji tego newslettera, proces (at the time this newsletter is issued, the legislation legislacyjny dotyczący tej ustawy jeszcze się nie process for this act has not been completed yet, so the zakończył, final wording of the new regulation may still be subject wobec tego ostateczny kształt nowej regulacji może jeszcze ulec zmianie). Przygotował: Mirosław Bik, [email protected] to change). By: Mirosław Bik, [email protected] 5
© Copyright 2024 Paperzz