英語索引サンプル/645.47Kb

1228
A
A
英語索引
A──
(米国映画協会海外映画配給約款)
AFMA 約款(米国映画協会海外映画配給約款)
Agency Agreement(代理店契約)
agency relationship(代理関係)
agenda(議題)
agent(代理人;代理店)
恒久的施設 )
Agent PE(代理人
agree to(合意 )
agreement
Agency Agreement(代理店契約)
Amendment Agreement(修正契約)
Assets Purchase Agreement(資産譲渡契約)
Assignment Agreement(出向契約)
Assignment Agreement(譲渡契約)
Cancellation Agreement(解除契約)
Confidentiality Agreement(秘密保持契約)
Consignment Agreement(委託契約)
836
8, 561
188
16
23, 561
23
1106
8, 561
1056
9, 711
631
711, 1050
1056
9, 662
1048
(知的所有権
貿易関連
側面
関
884
874, 885
14, 28
8, 561, 825, 1101
11
5, 99, 1097
1064, 1081
980
1087
1087
14, 28, 874, 885
11, 800
10
38
320
631
1101
1047
9, 662, 967
99
1050, 1060
577
1060
825
10, 546
9, 1065
9
8, 577
562
9, 710
656
104
1056
74
1133
21
協定;TRIPS 協定)
airway bill(航空貨物運送状)
)
all rights(
All Risks(全危険担保条件)
allowance(増減許容数量)
allowance
Accommodation and Living Allowances(宿泊・日当条項)
daily allowance(日当)
living allowance(日当)
順;ABC 順)
alphabetical order(
Alternative Disputes Resolution(代替的紛争解決方法)
Amendment Agreement(修正契約)
仲裁協会;AAA)
American Arbitration Association(
243, 266
826, 836, 863
279
252
882
406, 887, 1127
883, 895
328
1126
1056
17, 157
英語索引
仲裁協会;The American Arbitration Association)
17, 157, 1044
AAA(
)
1120
ab initio(
328
ABC 順
・
)
406
absence fee(
1011
acceleration clause(期限 利益喪失条項)
)
730
access(
883
accommodation(宿泊施設)
882
Accommodation and Living Allowances(宿泊・日当条項)
1165
accounting year(会計年度)
計算・記録保管・報告義務)
477
Accounting, Records and Reports(
1050
accounts receivable(売掛金)
43
acknowledge and agree to(確認 、合意 )
13, 31
acknowledgment(確認)
act
法;blue sky laws)
743
blue sky act(
25
Foreign Corrupt Practices Act(連邦海外腐敗行為防止法)
20, 24, 210, 436
Uniform Computer Information Transactions Act(UCITA)
不可抗力)
135, 532, 1090
act of God(不可抗力;自然災害
1036
action(訴訟)
169
actual damages(実際 被 損害額)
1126
ADR(代替的紛争解決方法;Alternative Disputes Resolution)
984
advance(貸 付 )
264
advance payment(前払 )
72, 106, 111, 585, 1139
affiliate(s)(関連会社)
836, 912
AFMA(米国映画協会;American Film Marketing Association)
836
AFMA International Multiple Right License Standard Terms & Conditions
Costs for Preparation of a Formal Agreement(契約締結準備費用条項)
definite agreement(正式契約書)
definitive agreement(最終契約)
Distributorship Agreement(販売店契約)
Employment Agreement(雇用契約)
entire agreement(完全 合意;最終性条項)
Entire Agreement Clause(最終性条項)
取引)
Escrow Agreement(
execute this Agreement(契約 署名 )
execution of this Agreement(契約 署名)
formal agreement(正式契約書)
Indemnity Agreement(保証委託契約;補償契約)
Lease Agreement(賃貸借契約)
形式 契約書)
Letter Agreement(
契約)
license agreement(
Loan Agreement(融資契約)
・
・
)
Master Franchise Agreement(
Mortgage Agreement(抵当権設定契約)
Non-Disclosure Agreement(秘密保持契約;NDA)
oral agreement(口頭契約)
Original Agreement(原契約)
契約)
Partnership Agreement(
Quotation of Original Agreement(原契約 引用 文言)
Sales Agency Agreement(販売代理店契約)
提供契約)
Service Agreement(
Settlement Agreement(和解契約)
Share Purchase Agreement(株式譲渡契約)
Shareholders Agreement(株主間契約)
Sole Agency Agreement(総代理店契約)
Stock Purchase Agreement(株式譲渡契約)
Stockholders Agreement(株主間契約)
supplemental agreement(追加[補足]契約)
Termination Agreement(解除契約)
the date of this Agreement(契約 日)
場合
)
upon termination of this Agreement(本契約 解除
Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights
1229