私たちは、すべての言語で あなたの言葉を話します

翻訳
生物科学
電子工学技術
製薬
ライフサイエンス
エネルギー
テクノロジー
私たちは、すべての言語で
あなたの言葉を話します
世界中の利用者とのコミュニケーション
ソフトウェアマニュアル、ウェブサイト、そして情報パンフレットまで、企業が発行する技術資料は、その企業、ひい
ては製品およびサービスの品質に対する読者の認識に影響します。このため、逐語的な翻訳だけでは十分と言
えません。資料は、対象とする言語でも原文の意味合いが伝わるようにローカライズされる必要があります。
マルタイリングは、技術の描写や伝達における正確さを期するため、プロジェクトの技術的な特質と、特定のニュ
アンスを含む母国語を十分に理解した専門知識を持つ翻訳者を起用することによって、このようなローカライゼー
ションを実現します。
高度な専門知識の要求に対応
マルタイリングでは、情報技術(IT)、化学、医療技術、エネルギー、バイオテクノロジー、自動車業界を含む、世
界で最も厳しい業界の、極めて専門的な資料を翻訳しています。実際に、マルタイリングは、Dell および LSI な
どのフォーチュン 500 社のために、過去 25 年以上に渡って何億語もの内容を、100 ヶ国語以上の組み合わせ
に翻訳しており、言語を問わず翻訳することができます。
極めて専門的な知識を有するマルタイリングの翻訳者は、マルタイリングの先進技術、用語管理、そしてユニーク
な合理化されたプロセスを活用して、幅広いテーマに対する高品質の翻訳を迅速かつ効率的に行っています。
お客様のニーズをお聞かせください。
電話:(801) 377-2000 | E メール:[email protected] | ウェブサイト:multiling.com
世界で最も重要な IP 文書の翻訳者
優れた品質の推進
マルタイリングは、イノベーションと業界ベストプラクティスのリーダーであると共に、Linport および SAE
J2450 などの翻訳業界規格のアクティブな推進者でもあります。当社の優れた品質管理プロセスは、翻訳
業界の以下の主要標準化機構および認定の要件を満たしているだけでなく、より高度なレベルにも達して
います。
•
•
•
•
•
EN15038 認定
SAE J2450 翻訳品質評価基準特別専門委員会
LISA メトリック & ATA メトリック
ISO 9001:2008 認証
マルタイリングの QA Evaluator(米国特許第 7653531 号)
米国翻訳協会(ATA)およびグローバリゼーション・ローカリゼーション協会(GALA)のメンバーである
マルタイリングは、TMX および TBX などの規格ディスカッションにも参加しています。
合理化されたプロセスを持つマルタイリングでは、お客様に次のような利益を提供する
ことが可能です
国内の専門家チーム
品質管理
用語管理
先進技術
技術翻訳プロセスの合理化
マルタイリングでは、専用プロジェクトマネージャー、
お客様の題材に一致する科学的知識を持つ言語チーム、
および先進技術によって翻訳が処理されます。このチーム
間における提携は、お客様へのコストと翻訳ミスを減らし、
また効率性向上にもつながります。
マルタイリングの社内チームは、お客様のプロジェクト
に最適なリソースの割り当てから、翻訳が完全で出版
準備が整っている事を確認するための、数段階にわた
る品質管理手順まで、翻訳プロセスの全体を管理
します。
合理化された
翻訳
モデル
海外支社
ヨーロッパ
アジア
企業
品質
一貫性
TCO
南北アメリカ