ISO/IEC 20000:2005(対訳版)の用語とJIS Q 20000:2007の用語の

JIP-ITSMS200-1.0
ISO/IEC 20000(対訳版)の用語とJIS Q 20000用語の対比表
対訳版の用語
アクセス(名詞)
閲覧する(動詞)
2007年4月20日
(財)日本情報処理開発協会
JISの用語
アクセス
アクセスする
accounting
会計
会計業務
approach
アプローチ
取組み
approve, approval
認可(する)
承認(する)
assess
評価する、アセスメントを実施する
アセスメントを行う
assessment
アセスメント
アセスメント
authorize, authorization
許可(する)
認可(する)
back-out plan
切り戻し計画
リリース前の状態に戻す計画
benchmark
ベンチマーキングを行う、実施する 比較評価(を)する
best practice
ベストプラクティス
最適な慣行
*初出の箇所のみ「最適な慣行(ベ
ストプラクティス)」
budgeting
予算管理
予算業務
business
事業(上の)
*例外:ビジネスプロセス
事業(上の),顧客
*文脈によって訳し分け
business objectives
事業達成目標
事業目的
business process
ビジネスプロセス
事業プロセス
business relationship
management
事業関係管理
顧客関係管理
capacity
キャパシティ
容量・能力
capacity management
キャパシティ管理
容量・能力管理
capacity plan
キャパシティ計画
容量・能力計画
categorization
カテゴリ化
分類
change
変更
変更、変化
change authority
変更許可委員
変更を認可する権限をもつ者
change control
変更コントロール
変更を制御する方法
change record
変更レコード
変更記録
charging
課金
課金業務
英文原文
access
1/5
JIP-ITSMS200-1.0
英文原文
対訳版の用語
JISの用語
closure
クローズ
終了
compliance
遵守性
順守
configuration baseline
構成ベースライン
構成(の)ベースライン
configuration control
構成コントロール
構成の管理
configuration item
構成アイテム
構成品目
configuration management plan 構成管理計画
構成管理の計画
configuration status accounting 構成ステータスの説明
構成状態の説明
configuration verification
構成検証
構成の検証
contingency plan
緊急事態計画
不測の事態に対応する計画
continual improvement
継続的改善(continual
improvement)
継続的改善
continuity
継続性
継続
contract managers
契約マネージャ
契約の担当者
control
コントロール
制御、管理策、管理、統合的制御
*文脈によって訳し分け
cost
コスト
費用
cost effectiveness
費用対効果
費用と効果(との比較)
definitive software library
確定版ソフトウェアの保管庫
確定版ソフトウェアライブラリ
deliverable
成果物
提出書類
destination
行き先
目的地
digital
電子的な
ディジタルの
efficiency
効率性
効率
emergency
非常時(の)
緊急(の)
emergency change
非常時の変更
緊急の変更
error
エラー
誤り
escalation
エスカレーション
段階的取扱い、経路
event
イベント
事象
failure
障害
障害、失敗、他
*文脈によって訳し分け
2/5
JIP-ITSMS200-1.0
英文原文
対訳版の用語
JISの用語
first line
一次ライン
第一線
identification
識別
識別、(リスクの)特定、把握
*文脈によって訳し分け
impact
インパクト
影響
incident categorization
インシデントのカテゴリ化
インシデントの分類
incident record
インシデントレコード
インシデント記録
incident report
インシデントレポート
インシデント報告書
infrastructure
インフラストラクチャー
インフラストラクチャ
input
インプット
インプット、入力
*文脈によって訳し分け
item
アイテム
品目
job description
職務記述書
職務定義書
knowledge
ナレッジ
知識
knowledge base
ナレッジベース
知識ベース
known error
既知のエラー
既知の誤り
known error record
既知のエラーレコード
既知の誤りの記録
license
ライセンス
使用許諾
logistics
ロジスティクス
物流管理
manager
マネージャ
管理者
master copy
マスターコピー
原本
master hardcopy
マスターハードコピー
紙原本
method
手法
*3,4章に関しては[方法(method)」
方法
needs
ニーズ
必要性
objective
目標/達成目標
目的
operational
運用
運用(上)
operational level agreement
オペレーショナルレベル合意書
運用レベル合意書
operational level agreement
オペレーショナルレベルアグリーメン
運用レベル合意書
ト
overheads
オーバヘッド
間接工数
3/5
JIP-ITSMS200-1.0
英文原文
対訳版の用語
JISの用語
owner
オーナ
管理責任者
package
パッケージ
集合
*例外:パッケージソフトウェア
parameter
項目(parameter)
パラメタ
people
人材
人材、人員、要員
proactive problem management プロアクティブな問題管理
事前予防的な問題管理
problem record
問題レコード
問題に関する記録
process control
プロセスコントロール
プロセス制御
process owner
プロセスオーナ
プロセスの管理責任者
record
レコード
記録
release acceptance
リリースの受け入れ
リリースの受入れ
release notes
リリースノート
リリース通知
release policy
リリースポリシー
リリース方針
release record
リリースレコード
リリース記録
resource
リソース
資源
roll-out planning
投入計画立案
投入計画の立案
sampling
サンプリング
無作為抽出法
schedule
スケジュール、予定
予定
service definition
サービス定義
サービスの定義
service delivery
サービスデリバリ
サービス提供
service level agreement
サービスレベルアグリーメント
サービスレベル合意書
service provider
サービスプロバイダ
サービス提供者
service support
サービスサポート
サービス支援
staff
スタッフ
要員
status
ステータス
状態
status accounting
ステータスの説明
状態の説明
subcontracted, sub-contracted 再契約先
再請負契約先
4/5
JIP-ITSMS200-1.0
英文原文
対訳版の用語
JISの用語
sub-contractor
再契約先者
再請負契約先者
supplier
サプライヤ
供給者
system throughput
システムスループット
システムを通る情報処理量
target
目標値
目標
task
タスク
業務
test
テスト(する)
試験(する)
throughput
スループット
情報処理量
training
教育・訓練、訓練、トレーニング
教育・訓練
trend
トレンド
傾向
trend analysis
トレンド分析
傾向の分析
user
ユーザ
利用者
variant
バリアント
その派生
version
バージョン
版
work-around
ワークアラウンド
回避策
*黄色のセルのISO/IEC 20000(対訳版)の用語は、「ITサービスマネジメント用語集 用語、頭字語、略語」(発行元:it SMF Japan)より引用
5/5