2. INSTITUTION FOR SPORTS AND RECREATION 2.スポーツ・レクリエーション施設 (1) City Gymnasium (Shimin Taiiku Kan) (1)市民体育館 It's a facility which you must pay to use and has an arena to 総合体育館で有料施設です。バスケ play basketball, volleyball, badminton etc., and halls and ットボール、バレーボール、バドミン exercise rooms for martial arts such as Judo, Kendo, Kyudo トンなどができるアリーナや、柔道、 (Archery). Groups can use the facility too. 剣道、弓道などといった武道ができる 各練習場(フロア)があり、団体(グル ープ)での利用ができます。 People need a reservation to use the facility. Please go to the 使用の際は予約が必要となります city gym in advance to make a reservation, fill in the form and ので、事前に来館していただき、予約 pay the charge. 申請手続きや使用料の納入をして下 さい。 There is a training room, but you need to register to be a member to use it. このほか個人で利用できるメンバ You need to pay 1,000 yen for the ー制トレーニング室があります。利用 registration. A membership Card will be issued after showing するには(メンバーになるには)登録 your identification to verify your name, date of birth, address 費 1,000 円が必要で、名前・生年月日・ and workplace. There are only 3 or 4 times a month when you 住所・勤務先を確認後、メンバーズカ can register, so please call and ask about the date and time in ードを発行します。ただし、メンバー advance before you visit. 登録手続き日は月に3~4回ですの で事前に日時を問い合わせの上おこ し下さい。 Several sports classes are held at the city gym and you can get また、当館では各種スポーツ教室な the information from “Numazu’s News Letter (Kouho Numazu)”. ども開催しています。参加案内は「広 報ぬまづ」に掲載されます。 Information: 問い合わせ: City Gymnasium, Sports Promotion Division 市民体育館 (Shimin Taiiku Kan, Supotsu Shinko Ka) (スポーツ振興課) 〒410-0055 〒410-0055 Numazu shi, Takashima Honcho 1-4 沼津市高島本町 1-4 Tel: (055) 922-7200 Tel:(055) 922-7200 (2)屋内温水プール (2) Indoor Swimming Pool (Okunai Onsui Puru) The pool is heated by excess heat from trash incineration, and people can enjoy swimming throughout the year. ごみ焼却場の熱を利用した温水プ ールで、1 年中泳ぐことができます。 There is a large pool with six, 25 meter courses and a small pool with a water slide. 25 メートル 6 コースの大プールと、 ウォータースライダー付きの小プー ルがあります。 Swimming classes are held at the pool. また各種水泳教室も開催されてい ます。 英語 67 English ① Hours: ①利用時間 - Tuesday - Friday: 13:00 - 16:00 -火~金曜日 13:00~16:00 17:00 - 21:00 17:00~21:00 9:00 - 12:00 (from July 20 to August 31) (7 月 20 日~8 月 31 日までの間は、 9:00~12:00 も利用できます。) - Saturday, Sunday and National Holidays: 9:00 - 12:00 -土・日曜日、祝 9:00~12:00 13:00 - 16:00 13:00~16:00 17:00 - 21:00 17:00~21:00 (the pool is open and available from 7:00 a.m. to 12:00 p.m., (5 月 1 日~9 月 30 日までの間は、 1:00 p.m. to 4:00 p.m., 5:00 p.m. to 9:00 p.m. between May 1 7:00~12:00、13:00~16:00、17:00 and September 30) ~21:00 となります。) ※ Monday it is closed because the swimming classes are ※月曜日は、水泳教室のため一般公開 held. はしませんので、注意して下さい。 ② Admission Fee: ②使用料 - 200 yen for Adult -大人 200 円 - 100 yen for children from three to high school graduate age -3歳以上高校生まで 100 円 - 20 yen for locker -更衣ロッカー Information: 問い合わせ: Indoor Swimming Pool 屋内温水プール 20 円 (Okunai Onsui Puru) 〒410-0813 〒410-0813 Numazu-shi, Kamikanuki Aza Ninohora 2416-1 沼津市上香貫字ニノ洞 2416-1 Tel: (055) 932-2179 Tel:(055)932-2179 (3)大岡公園テニスコート (3) Tennis Court in Ooka Park There are two tennis courts of gritty Astroturf and two clay 砂入り人工芝コート2面、クレーコート2 courts in Ooka. 面があります。 ① Hours of Use: ①利用時間 9:00 – 11:00 9:00~11:00 11:00 – 13:00 11:00~13:00 13:00 – 15:00 13:00~15:00 15:00 – 17:00 15:00~17:00 17:00 – 19:00 (only for Astroturf court) 17:00~19:00(人工芝コートのみ) 19:00 – 21:00 (only for Astroturf court) 19:00~21:00(人工芝コートのみ) ② Usage Fee: ②使用料 820 yen for adults and 410 yen for children to use one court for two hours. 1コート2時間につき 大人 820 円 児童・生徒 410 円 英語 68 English (If you use the courts at night time, you will be charged an extra 250 yen per hour for lights.) (ただし夜間利用は、照明料として 1時間 250 円追加されます) Information: 問い合わせ: City Gymnasium (Shimin Taiikukan) 市民体育館 〒410-0055 〒410-0055 Numazu-shi, Takashima Honcho 1-4 沼津市高島本町 1-4 Tel: (055) 922-7200 Tel:(055)922-7200 (4)愛鷹運動公園テニスコート (4) Tennis Court in Ashitaka Athletic Park There are 12 courts of gritty Astroturf surrounded by a rich 緑豊かな自然の中に砂入り人工芝コ natural environment. ート 12 面があります。 ① Hours of Use: ①利用時間 9:00~11:00 9:00~11:00 11:00~13:00 11:00~13:00 13:00~15:00 13:00~15:00 15:00~17:00 15:00~17:00 17:00~19:00 17:00~19:00 19:00~21:00 19:00~21:00 ② Usage Fee: ②使用料 1,440 yen for adults and 720 yen for children to use one court for two hours. 1コート2時間につき 大人 1,440 円 児童・生徒 720 円 (If you use the courts at night time, you will be charged an (ただし夜間利用は、照明料として1 extra 250 yen per hour for lights.) 時間 250 円追加されます) Information: 問い合わせ: Administration Office of Tennis Court, 愛鷹運動公園テニスコート Ashitaka Athletic Park 管理事務所 〒410-0001 〒410-0001 Numazu-shi, Ashitaka 201-1 沼津市足高 201-1 Tel: (055) 920-8688 Tel:(055)920-8688 (5)戸田 B&G 海洋センター (5) Heda B&G Community Sports Center It's a facility which you must pay to use and has a gym, pool, 体育館とプールが併設された有料施 arena to play basketball, volleyball, badminton etc., and exercise 設です。バスケットボール、バレーボ rooms for martial arts such as Judo and Kendo. Groups can ール、バドミントンなどができるアリ use the facility too. ーナや、柔道、剣道などといった武道 ができる練習場があり団体での利用 ができます。 英語 69 English You need a reservation to use the facility. Please go to the 使用の際は予約が必要となります city gym in advance to make a reservation, fill in the form and ので、事前に来館していただき、予約 pay the charge. 申請手続きや使用料の納入をして下 さい。 The pool is available from April to October. There is a pool with six, 25 meter courses and one for babies. And some swimming classes are held there. プールについては4月から10月 まで利用が可能で、25メートル6コ ースと幼児用のプールもあります。ま た各種水泳教室も開催されています。 ① Hours: ① プール利用時間 9:00 - 12:00 9:00~12:00、13:00~17:00、 13:00 - 17:00 18:00~20:30 18:00 - 20:30 ② Admission Fee: ② プール使用料 - 300 yen for Adult 大人 300円 - 100 yen for children from three to high school graduate age 3歳以上高校生まで 100円 ※ Monday it is closed and if it's a holiday, a substitute holiday will ※月曜日、祝日の振替日は休館日とい be closed. たしますのでご注意ください。 Information: 問い合わせ Heda B&G Community Sports Center 戸田 B&G 海洋センター 〒410-3402 〒410-3402 Numazu shi, Heda 2053 沼津市戸田 2053 Tel: (0558) 94-3501 Tel: (0558) 94-3501 (6) 戸田テニスコート (6) Tennis Court in Heda You need a reservation to use the facility. Please go to the city 使用の際は予約が必要となりますの gym in advance to make a reservation, fill in the form and pay で、事前に来館していただき、予約申 the charge. 請手続きや使用料の納入をして下さ い。 ① Hours of Use: ① 7:00~21:00 利用時間 7時~9時、9時~11時、 ② Usage Fee: ② 510 yen for adults (2,050 yen for those who live out of Numazu City) and 250 yen for children to high school students (1,020 yen for those who live out of Numazu City) to use one 使用料 大人 1 コート 2 時間につき 510 円 (市外の方は 2,050 円) 児童から高校生まで 250 円 court for two hours. (市外の方は 1,020 円) (If you use the courts at night time, you will be charged an extra (ただし夜間利用は、照明料として 1 250 yen per hour for lights.) 時間 250 円追加されます。 ) ※ Monday it is closed and if it's a holiday, a substitute holiday ※月曜日、祝日の振替日は休館日とい will be closed. たしますのでご注意ください。 英語 70 English Information: 問い合わせ Heda B&G Community Sports Center 戸田 B&G 海洋センター 〒410-3402 〒410-3402 Numazu shi, Heda 2053 沼津市戸田 2053 Tel: (0558) 94-3501 Tel: (0558) 94-3501 (7)少年自然の家 (7) Youth House in Nature (Shone Shizen no Ie) The Youth House is in the Ashitaka Athletic Park located on 愛鷹山の中腹、愛鷹運動公園の中に、 the Ashitaka mountainside to give young people an opportunity 自然の中で楽しい集団生活や野外活 to enjoy group living and outdoor activities in nature. 動施設として「少年自然の家」があり ます。 Although it’s an accommodation for young people, there is also 少年自然の家は、少年達のための宿 a “Free Space” there and it’s crowded with lots of families on 泊研修施設ですが、近くには、夏にな Sunday. The Kuzuharasawa River (Kuzuharasawa Gawa) るとホタルが飛び交う葛原沢(くずは flows near the Youth House, and many fireflies fly across the らさわ)川があり、また、少年自然の river in the summer. 家周辺には誰もが自由に利用できる 「自由広場」があり、日曜日には家族 連れで賑わいます。 ①Closed: Monday and Year-End through New Year Holidays. ①休所日:月曜日、年末年始 Information: 問い合わせ: Youth House in Nature (Shonen Shizen no Ie) 少年自然の家 〒410-0001 〒410-0001 Numazu-shi, Ashitaka, Onoue 220-4 沼津市足高尾ノ上 220-4 Tel: (055) 922-1746 Tel:(055)922-1746 (8)市民の森 (8) Citizen’s Forest Park (Shimin no Mori) 富士山と駿河湾を一望できる、西浦 It’s located in the mountains of the Kochi Village in Nishiura 河内(こうち)の山中にあり、バーベキ and you can see Mt. Fuji and Suruga Bay from there. The park ューの施設や芝生広場、ハイキングコ provides open spaces with a lawn, the facility for barbequing ースなどが整備されています。 and hiking courses. また4月~9月までは、キャンプを することもできます。(使用期日の指 You can enjoy camping from April until September (it’s necessary to reserve the date). 英語 71 English 定があります)(要予約) Information: 問い合わせ: Park and Tree Planning Division (Ryokuchi Koen Ka) 緑地公園課 Numazu City Hall, 6F 沼津市役所6階 Tel: (055) 934-4795 Tel:(055)934-4796 Administration Office, Citizen’s Forest Park 市民の森管理事務所 (Shimin no Mori Kanri Jimusho) Tel:(055)942-3103 Tel: (055) 942-3103 (9)御用邸記念公園 (9) Imperial Villa Park (Goyotei Kinen Koen) The Numazu Imperial Villa was constructed in 1893 (Meiji 26) 沼津御用邸は、明治 26 年(1893 年)、 as a vacation house for the prince (later Emperor Taisho) and 当時の皇太子(後の大正天皇)のご静 has been used over three generations: Meiji, Taisho and Showa 養別御殿として造営され、明治・大 eras. 正・昭和の3代にわたり利用されまし た。 In 1969 (Showa 44), Numazu Imperial Villa was bestowed on 昭和 44 年(1969 年)、沼津御用邸は Numazu city, and it is loved by many people since it opened to 廃止され「御用邸記念公園」としてう the public as the “Imperial Villa Park”. まれ変わり、多くの人々に愛されてい ます。 Today, Nikko Tamozawa Imperial Villa Park (Nikko Tamozawa 現在、旧御用邸が一般開放されてい Goyotei Koen) in Tochigi prefecture is the other park besides る例は、沼津御用邸のほかは、栃木県 Numazu Imperial Villa where the Old Imperial Villa is opened の日光田母沢御用邸記念公園しかあ to the public. りません。 The Villa called “West Annex” for the Crown Prince (later 「本邸」は惜しくも戦災のため焼失 Emperor Showa) remains in its original state as the large しましたが、皇孫殿下(後の昭和天皇) wooden structure of Japanese-style of the Meiji era, though the の御用邸であった「西附属邸」は、今 “Main Building” was destroyed during World War ll. でも数少ない明治時代の大規模な木 造和風建築として、その姿を残してい ます。 The original furniture and goods have been kept and 当時使用された家具・備品も保存・ displayed so that visitors can see the layout of old Japanese 展示され、建物の使われ方や皇族の暮 buildings and the life-style of the imperial family. らしぶりを知ることができます。 The “East Annex” was originally used as the educational 旧御学問所として使用されていた facility, and now it provides the place for the education of the 「東附属邸」は、茶道、華道、着付け、 public in Japanese traditional culture such as tea ceremony, 俳句、短歌、和歌など、日本文化の研 flower arrangement, dressing in Kimono, go, shogi and waka 修の場として広く活用されています。 poetry. “Historical Ethnic Reference Library (Rekishi Minzoku また、かつて本邸が造営されていた跡 Shiryokan)” has been built utilizing empty lots where the “Main 地には、沼津市西部の浮島沼の湿田農 Building” once stood to display agricultural implements for the 具と三浦地区の漁具などが展示され ill-drained paddy field called “Ukishima Numa“ in western ている「歴史民俗資料館」があります。 Numazu and fishing equipment used in Sanura region. 英語 72 English ① Hours: 9:00~16:30 ①開園時間 ② Closed: Year-End through New Year Holidays ②休園日 ③ Admission Fee: ③入園料 400 yen for Adults, 200 yen for elementary and junior high school students (including admission fee for the West Annex). Parking Fee is 300 yen (2 hours) 大人 年末年始 400 円、小・中学生 200 円 (西附属邸観覧料を含みます) 駐車場 ④ How to use the rooms of the East Annex: 9:00~16:30 乗用車 300 円(2時間) ④東附属邸利用方法 Make a reservation and pay for the usage. 予約制(有料) Information: 問い合わせ: Numazu Imperial Villa Park (Numazu Goyotei Kinen Koen) 沼津御用邸記念公園 〒410-0822 〒410-0822 Numazu shi, Shimokanuki Togo 2802-1 沼津市下香貫島郷 2802-1 (West Annex) (西附属邸) Tel: (055) 931-0005 Tel:(055)931-0005 (East Annex) (東附属邸) Tel: (055) 931-2233 Tel:(055)931-2233 3. OTHER FACILITIES 3.その他の施設 (1) Large Water Gate with Observatory at Numazu Port (1)沼津港大型展望水門びゅうお “View-O” This is one of the largest water gates in Japan and was 静岡県が津波対策として建設した日 constructed by the prefecture of Shizuoka to control Tsunamis. 本最大級の水門に、沼津市ではその高 Take advantage of the height, an observatory room 30m above さを生かして展望施設を併設しまし the ground, and you can enjoy a panoramic view of magnificent た。地上 30mから雄大な富士山や広大 Mt. Fuji and the vast Suruga Bay. The gate is lit up at night. な駿河湾の景色を大パノラマで楽し めます。ライトアップも行っています。 Opening hour: 10:00~20:00 Closed: Every Tuesday 開館:10 時~20 時 毎週火曜定休 (It’s closed at 2 o’clock on Thursday.) (木曜日は 14 時まで) Admission Fee: 100 yen for an adult, 50 yen for elementary 料金:大人 100 円 小・中学生 50 円 school and junior high school students (2) Public bath “Ichinoyu Onsen Yokujo” in “KURURA HEDA” (2)「くるら戸田」壱の湯温泉浴場 This hot spring, which began gushing out of Heda in 1986 is a 1986 年に湧出した戸田温泉を源泉と public bath house. する共同浴場。神経痛や皮膚病に効能 It’s good for neuralgia and skin diseases. があります。 Open hours: 10:00~21:00 開館:10:00~21:00 Admission Fee: 300 yen for junior high school students and over, 料金:中学生以上 500 円 150 yen for grade-schoolers. 小学生 250 円 英語 73 English Information: 問い合わせ: Tourism and Exchange Division (Kanko Koryu Ka) 観光交流課 Numazu City Hall, 5F 沼津市役所 5 階 Tel: (055) 934-4746 Tel:(055)934-4746 英語 74 English
© Copyright 2024 Paperzz