4-413-950-02(1) If you have any questions about this media, you may contact your Sony Authorized Dealer or your Sony Account Manager. For additional information relating to operation instructions, visit us at http://www.sony.net/SxS-Support/ You can access the website by scanning the QR code on the back of this product. SxS-1 取扱説明書 / Operating Instructions / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung / Manual de instrucciones / Gebruiksaanwijzing / Istruzioni per l’uso / Manual de instruções / Kullanma kılavuzu / Instrukcja obsługi / Návod k obsluze / Használati útmutató / Návod na obsluhu / SBS-16G1B For the Customers in the U.S.A. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ˋˋ Reorient or relocate the receiving antenna. ˋˋ Increase the separation between the equipment and receiver. ˋˋ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ˋˋ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For the customers in Europe © 2011 Sony Corporation Printed in Japan ライトプロテクトスイッチ / Writeprotect switch / Commutateur de protection en écriture / Schreibschutzschalter / Interruptor de protección contra escritura / Schrijfbeveiligingsschakelaar / Interruttore della protezione da scrittura ご使用前にこの取扱説明書をよくお読みのうえ、保管してください。 ご使用になる前に ˎ 本製品はSxSメモリーカード対応製品でのみご使用いただけ ます。また、一部の製品でご使用の際、ソフトウエアアップ デートが必要な場合があります。詳しくは対応製品の取扱 説明書またはホームページをご確認ください。すべての製 品における動作を保証するものではありません。 ˎ 本製品をExpressCard スロットを標準搭載したパソコンで ご使用のときは、専用のデバイスドライバーのインストール が必要です。詳細は、各製品の取扱説明書をご覧ください。 専用のデバイスドライバーはサポート関連情報からダウン ロードできます。 (URLは文末をご参照ください) 推奨OSについては、サポート関連情報をご確認ください。 使用上のご注意 ˎ 本製品をフォーマットすると、本製品内のデータは消去されます。 ˎ 下記の場合、記録したデータが破壊(消滅)されることがあります。 ˋ 読み込み中、書き込み中、またはフォーマット中に本製品を 抜いたり、振動、衝撃を与えたり、製品の電源を切った場合 ˋ ご使用の製品に本製品の書き換え寿命を通知するアラー ムが表示されても、使い続ける場合 ˎ 分解や改造等は絶対に行わないでください。 ˎ 本製品は電子機器ですので、静電気を与えないようにしてください。 ˎ 本製品を曲げたり、強い衝撃や振動を与えたり、水に濡らし たりしないでください。 ˎ 以下のような場所でのご使用や保存はしないでください。 ˋ 使用条件範囲以外の場所 ˋ 炎天下や夏場の窓を閉め切った車の中/直射日光のあた る場所/熱器具の近くなど ˋ 湿気の多い場所や腐食性のある場所 ˎ 本製品に保存しているデータは、万一の故障によるデータの 損失に備えて、バックアップを取っておいてください。本製 品に保存したデータの損害については、当社は一切の責任を 負いかねますので、あらかじめご了承ください。 ˎ 本製品をパソコンに挿入した状態でライトプロテクトス イッチを操作しないでください。スイッチを操作しても書 き込み禁止状態が変化しないことがあります。 ˎ 本製品をフォーマットする場合は、実際にご使用される フォーマット機能を持つSxSメモリーカード対応製品で フォーマットしてください。ご使用の製品によって、フォー マットの内容が異なります。ただし、パソコンでご使用の場 合、OS標準のフォーマットは行わないでください。 (製品の機能による 「フォーマット」や 「削除」では、本製品内の データは完全には消去されません。譲渡/廃棄の際は、市販の データ消去専用ソフトを使用するか、本製品を物理的に破壊す るなどお客様の責任においてデータの処理をしてください。) 使用上のご注意をお守りいただかなかったことに起因する お客様に発生した損害については、当社は責任を負いかねま すので、お取り扱いには充分ご注意ください。 製品仕様 インターフェース ExpressCard/34規格 (約14.9 GB) 容量(ユーザー容量)16 GB ˋ SxS-1には、実際にご利用いただける容量(ユーザー容量) と、システムファイル領域があります。 ˋ ユーザー容量は、フォーマットする機器や条件によって異 なります。 ˋ 上記ユーザー容量は、工場出荷状態の値になります。 消費電力 最大約1.6 W 動作温度 0 ℃∼65 ℃ 動作相対湿度 95 %以下(結露のないこと) 保存温度 -40 ℃∼+85 ℃ 保存相対湿度 95 %以下(結露のないこと) 外形寸法 約34 mm×75 mm×5.0 mm (W×L×T) (最大突起を含まず) 本体質量 約27 g ライトプロテクト機能 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありま すが、ご了承ください。 ˎ ˎ SxS、SxS-1はソニー株式会社の商標です。 ExpressCard ワードマークとロゴは、USB Implementers Forum (USB-IF) の所有であり、ソニーへライセンスされて います。他のトレードマークおよびトレード名称について は、個々の所有者に帰属するものとします。 ˎ その他、本取扱説明書で登場するシステム名、製品名は、一般 に各開発メーカーの登録商標あるいは商標です。なお、本文 中では 、®マークは明記していません。 お問い合わせ先 ご購入元にお問い合わせください。 サポート関連情報については、下記URLをご覧ください。 http://www.sony.net/SxS-Support/ 本製品裏面の二次元コードからもアクセスできます。 ソニー株式会社 東京都港区港南1-7-1 Data recording media Before operating this media, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Please do not use or store this media in any environment exceeding the range of specified operating environment described below. Abuse or misuse will invalidate product warranty. This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents. Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Before use ˎˎ To use this media with some devices, you may need to update the device software. Please check the device support web site before use. ˎˎ Check the operating instructions of the hardware you are using to confirm SxS memory card compatibility. ˎˎ When using this media with a computer that has an ExpressCard slot, you must first install the device driver for this media. The special device driver can be downloaded from the support site. (See URL below) For the recommended OS, check the support site. Notes on use Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data. ˎˎ If an alarm about the rewriting limit of this media appears on the device it is being used with, immediately back up any data on this media and stop using it. Sony accepts no responsibility for damages caused by your failure to observe the notes on use. Be careful when handling this media. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Design and specifications are subject to change without notice. ˎˎ SxS and SxS-1 are trademarks of Sony Corporation. ˎˎ The ExpressCard word mark and logo are owned by USB Implementers Forum (USB-IF) and are licensed to Sony Corporation. Other trademarks and trade names are the property of their owner. ˎˎ The system and product names on this operating instructions are trademarks or registered trademarks of the companies that developed them. and are not mentioned in each case in this manual. ™ ® For the detail on operations and support related information, see the following URL. http://www.sony.net/SxS-Support/ upport d’enregistrement de S données Avant de faire fonctionner la carte, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Veuillez ne pas utiliser ni ranger ce support dans un environnement ne respectant pas l’environnement de fonctionnement indiqué ci-dessous. Tout abus ou mauvaise utilisation de ce produit invalidera sa garantie. Pour toute question relative à ce support, vous pouvez contacter votre revendeur agréé Sony ou votre gestionnaire de compte Sony. Pour plus d’informations sur les instructions d’emploi, visitez http:// www.sony.net/SxS-Support/ Vous pouvez accéder au site web en scannant le code QR au dos de ce produit. À l’intention des clients aux É.-U. Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1)Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2)il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable. AVERTISSEMENT Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil. Note: L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes : ˋˋ Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. ˋˋ Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. ˋˋ Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. ˋˋ Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/ téléviseurs. Pour les clients en Europe Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie. ˎˎ Bij gebruik van dit medium met een computer met een ExpressCardsleuf, moet het stuurprogramma voor dit medium eerst worden geïnstalleerd. Het speciale stuurprogramma is te verkrijgen via downloaden van de hulpwebsite. (zie het internetadres hieronder) Einzelheiten über Support und zugehörige Information siehe folgenden URL. http://www.sony.net/SxS-Support/ Opmerkingen over het gebruik ™ ® Soporte de grabación de datos Antes de utilizar este producto, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. ˎˎ Pour utiliser ce support avec certains appareils, vous devez mettre le logiciel de l’appareil à jour. Veuillez consulter le site d’assistance du produit avant emploi. ˎˎ Consultez le mode d’emploi du matériel utilisé pour vérifier sa compatibilité avec la carte mémoire SxS. ˎˎ Lorsque vous utilisez ce support avec un ordinateur équipé d’un slot ExpressCard, le logiciel de ce support doit être installé. Le pilote spécial peut être téléchargé du site d’assistance. (Voir URL ci-dessous) Pour le système d’exploitation recommandé, consultez le site d’assistance. Remarques sur l’emploi Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données enregistrées. ˎˎ Si l’alarme de la limite de réécriture de cette carte apparaît sur l’appareil utilisé, sauvegardez immédiatement les données de cette carte et cessez de l’utiliser. Sony n’assume aucune responsabilité en cas de dégâts consécutifs au non-respect des conseils d’utilisation. Manipulez ce support avec soin. Spécifications Norme ExpressCard/34 Interface 16 Go (Environ 14,9 Go) Capacité (capacité utilisable) ˋˋ Le SxS-1 comprend la capacité utilisable actuelle et la zone de fichier système. ˋˋ La zone de capacité utilisable change selon le dispositif de formatage et les conditions de formatage. ˋˋ La capacité utilisable a été fixée en usine. Consommation électrique Environ 1,6 W maximum Température de fonctionnement 0 °C à 65 °C (32 °F à 149 °F) Humidité relative de fonctionnement A 95 % maximum (sans condensation) Température de stockage -40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F) Humidité relative de stockage A 95 % maximum (sans condensation) Dimensions environ 34 mm 75 mm 5,0 mm (L L E) (1 3/8 po. 3 po. 7/32 po.) (parties saillantes non comprises) environ 27 g (0,96 oz) Poids Fonction de protection en écriture La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. ˎˎ SxS et SxS-1 sont des marques commerciales de Sony Corporation. ˎˎ Le logo et le nom ExpressCard sont la propriété de la USB Implementers Forum (USB-IF) et sont accordés sous licence à Sony Corporation. Les autre marques et noms commerciaux sont la propriété de leur propriétaire. ˎˎ Les noms des systèmes et produits mentionnés dans ce mode d’emploi sont des marques ou des marques déposées des sociétés qui les ont développés. Les symboles et ne sont pas systématiquement mentionnés dans ce mode d’emploi. ™ ® Pour le détail sur le fonctionnement et les informations concernant le support, voir l’URL suivante. http://www.sony.net/SxS-Support/ Daten-Aufnahmedatenträger Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Datenträgers bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Bitte verwenden oder lagern Sie diesen Datenträger nicht in einer Umgebung, die nicht den unten angegebenen Bedingungen entspricht. Durch Missbrauch oder unsachgemäße Verwendung wird die Produktgarantie hinfällig. Wenn Sie Fragen zu diesem Datenträger haben, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Sony-Händler oder Ihren Sony Account Manager. Für weitere Information bezüglich der Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte unsere Website bei http://www.sony.net/SxS-Support/ Sie können auf die Website zugreifen, indem Sie den QR-Code auf der Rückseite dieses Produkts scannen. Für Kunden in Europa Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Vor dem Gebrauch ˎˎ Zur Verwendung dieses Datenträgers müssen Sie die Gerätesoftware aktualisieren. Bitte prüfen Sie vor der Verwendung die Support-Website des Geräts. ˎˎ Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der verwendeten Hardware nach, um die Kompatibilität mit der SxS-Speicherkarte zu bestätigen. ˎˎ Wenn Sie diesen Datenträgers in einen Computer mit ExpressCardEinschub einsetzen wollen, müssen Sie zuvor den Gerätetreiber für diesen Datenträger installieren. Der spezielle Gerätetreiber kann von der Support-Website heruntergeladen werden. (Siehe URL unten) Für das empfohlene OS sehen Sie auf der Support-Website nach. Hinweise zur Verwendung Für Beschädigung oder Verlust aufgezeichneter Daten kann Sony keine Haftung übernehmen. ˎˎ Wenn am Gerät, mit dem der Datenträger momentan verwendet wird, eine Alarmmeldung bezüglich der maximalen Schreibzyklen angezeigt wird, sichern Sie sofort alle Daten und verwenden den Datenträger nicht weiter. Sony übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf die Nichtbeachtung der Hinweise zur Verwendung zurückzuführen sind. Gehen Sie sorgsam mit dem Datenträger um. Technische Daten ExpressCard/34-Standard Schnittstelle 16 GB (ca. 14,9 GB) Kapazität (nutzbare Kapazität) ˋˋ SxS-1 enthält einen Systemdateibereich, was die tatsächlich nutzbare Kapazität einschränkt. ˋˋ Die nutzbare Kapazität variiert je nach Formatiergerät und den Bedingungen beim Formatieren. ˋˋ Die nutzbare Kapazität ist werkseitig festgelegt. maximal ca. 1,6 W Leistungsaufnahme 0 °C bis 65 °C Betriebstemperatur Relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb max. 95 % (nicht kondensierend) -40 °C bis +85 °C Lagertemperatur Relative Luftfeuchtigkeit bei Lagerung max. 95 % (nicht kondensierend) Abmessungen ca. 34 mm 75 mm 5,0 mm (B L D) (ohne vorstehende Teile) ca. 27 g Gewicht Schreibschutzfunktion Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. ˎˎ SxS und SxS-1 sind Markenzeichen der Sony Corporation. ˎˎ Der ExpressCard-Schriftzug und das ExpressCard-Logo sind Eigentum der USB Implementers Forum (USB-IF) und werden von der Sony Corporation in Lizenz verwendet. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. Controleer de hulpwebsite voor de aanbevolen OS. Sony is niet verantwoordelijk voor verlies van of schade aan opgenomen gegevens. ˎˎ Als een waarschuwing over de limiet voor het herschrijven van dit medium verschijnt op de apparatuur waarmee het wordt gebruikt, maak dan direct een back-up van de gegevens op dit medium en staak het gebruik ervan. Sony is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt doordat u hebt nagelaten de opmerkingen bij het gebruik in acht te nemen. Wees voorzichtig tijdens het hanteren van dit medium. Avant utilisation Specifications ExpressCard/34 standard Interface Capacity (usable capacity) 16 GB (Approx. 14.9 GB) ˋˋ SxS-1 has an actual usable capacity and system file area. ˋˋ Usable capacity varies according to the formatting device and formatting conditions. ˋˋ Usable capacity is set as factory default. Power consumption Maximum approx 1.6 W Operating temperature 0 °C to 65 °C (32 °F to 149 °F) Operating relative humidity 95% or less (non-condensing) Storing temperature -40 °C to +85 °C (-40 °F to +185 °F) Storing relative humidity 95% or less (non-condensing) Dimensions Approx. 34 mm 75 mm 5.0 mm (W L T) (1 3/8 in. 3 in. 7/32 in.) (excluding the projecting parts) Approx. 27 g (0.96 oz) Mass Write-protect function ˎˎ Die in dieser Bedienungsanleitung genannten System- und Produktnamen sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Unternehmen, die diese Systeme bzw. Produkte entwickelt haben. In dieser Anleitung sind die Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen nicht in jedem Fall durch bzw. gekennzeichnet. Technische gegevens AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No utilice ni guarde este soporte en ningún entorno que sobrepase el margen del entorno de funcionamiento especificado descrito a continuación. El abuso o el mal uso invalidará la garantía del producto. Si desea realizar alguna consulta relacionada con este soporte, póngase en contacto con su distribuidor autorizado o con su contacto comercial de Sony. Para información adicional relacionada con el manual de instrucciones, visítenos en http://www.sony.net/SxS-Support/ Puede acceder al sitio Web escaneando el código QR de la parte posterior de este producto. Para los clientes en Europa Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Antes de utilizar este producto ˎˎ Para utilizar este esos equipos con algunos equipos, puede que necesite actualizar el software de esos equipos. Compruebe el sitio Web de asistencia para el equipo. ˎˎ Compruebe el manual de instrucciones del hardware que esté utilizando para confirmar la compatibilidad de la tarjeta de memoria SxS. ˎˎ Cuando utilice este producto con un ordenador con ranura para ExpressCard, es necesario que instale primero el software del controlador del equipo para este producto. El controlador especial para el equipo podrá descargarlo del sitio de asistencia. (Consulte la URL de más adelante) Para ver el sistema operativo recomendado, compruebe el sitio de asistencia. Notas sobre la utilización Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados. ˎˎ Si aparece una alarma sobre el límite de reescritura de este producto en el equipo con el que esté utilizándose, haga inmediatamente una copia de seguridad de los datos de este producto y deje de utilizarlo. Sony no se responsabiliza de los daños ocasionados por no seguir las notas sobre la utilización. Manipule el producto con cuidado. Especificaciones Estándar ExpressCard/34 Interfaz Capacidad (capacidad 16 GB (Aprox. 14,9 GB) utilizable) ˋˋ El SxS-1 posee una capacidad utilizable real y un área de archivos del sistema. ˋˋ La capacidad utilizable varía de acuerdo con el dispositivo utilizado para formatear y las condiciones del formateo. ˋˋ La capacidad utilizable se establece de forma predeterminada en la fábrica. Consumo de energía Aprox. 1,6 W máximo Temperatura de funcionamiento entre 0 °C y 65 °C Humedad relativa de funcionamiento 95% o inferior (sin condensación) Temperatura de almacenamiento entre -40 °C y +85 °C Humedad relativa de almacenamiento 95% o inferior (sin condensación) Dimensiones: Aprox. 34 mm 75 mm 5,0 mm (an al prf) (excluyendo las partes salientes) Aprox. 27 g Peso Función de protección contra escritura El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. ˎˎ SxS y SxS-1 son marcas comerciales de Sony Corporation. ˎˎ La marca y los logotipos de ExpressCard son propiedad de USB Implementers Forum (USB-IF) y se autoriza su uso a Sony Corporation. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus propietarios. ˎˎ El sistema y los nombres de productos presentes en este manual de instrucciones son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de las compañías que los desarrollaron. y no se mencionan en cada caso en este manual. ™ ® Para detalles sobre el uso y la información relacionada con la asistencia, consulte la URL siguiente. http://www.sony.net/SxS-Support/ Medium voor het opnemen van gegevens Voordat u dit medium gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt. WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. Gebruik dit medium niet of sla het niet op in een omgeving dat de hieronder beschreven gebruiksomstandigheden overschrijdt. Verkeerd gebruik of misbruik zal de productgarantie ongeldig maken. Als u vragen hebt over dit medium, kunt u contact opnemen met uw erkende Sony-handelaar of een Sony-accountmanager. Bezoek ons op http://www.sony.net/SxS-Support/, voor aanvullende informatie over de werking. U krijgt toegang tot de website door de QR-code op de achterkant van dit product te scannen. Voor klanten in Europa Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Voor het gebruik ˎˎ Om dit medium te kunnen gebruiken met sommige apparaten dient u mogelijk de apparaatsoftware te updaten. Controleer de website voor apparaatondersteuning voor gebruik. ˎˎ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de hardware die u gebruikt om te zien of deze compatibel is met de SxS-geheugenkaart. ExpressCard/34-standaard Interface Capaciteit (bruikbare 16 GB (Ongeveer 14,9 GB) capaciteit) ˋˋ SxS-1 heeft een feitelijk bruikbare capaciteit en systeembestandsgebied. ˋˋ Bruikbare capaciteit verschilt volgens het formatteringsapparaat en de formatteringscondities. ˋˋ Bruikbare capaciteit is als fabrieksstandaard ingesteld. Maximaal ongeveer 1,6 W Stroomverbruik Werkingstemperatuur 0 °C tot 65 °C Relatieve vochtigheid bij gebruik 95% of minder (zonder condensvorming) -40 °C tot +85 °C Opslagtemperatuur Relatieve vochtigheid bij opslag 95% of minder (zonder condensvorming) Afmetingen Ongeveer 34 mm 75 mm 5,0 mm (b l d) (exclusief uitstekende delen) Ongeveer 27 g Gewicht Schrijfbeveiligingsfunctie Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. ˎˎ SxS en SxS-1 zijn handelsmerken van Sony Corporation. ˎˎ Het ExpressCard-woordmerk en -logo zijn eigendom van USB Implementers Forum (USB-IF) en worden onder licentie gebruikt door Sony Corporation. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn de eigendom van hun respectieve eigenaar. ˎˎ Het systeem en de productnamen in deze gebruiksaanwijzing zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de bedrijven die ze hebben ontwikkeld. en worden niet telkens vermeld in deze handleiding. ™ ® Voor meer informatie over de werking en ondersteuningsgerelateerde informatie, zie de volgende URL. http://www.sony.net/SxS-Support/ Supporto per la registrazione di dati Prima di utilizzare il supporto, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. AVVERTENZA Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Non utilizzare o conservare il supporto in ambienti non conformi alle gamme dei valori dell’ambiente operativo descritto di seguito. L’abuso o l’uso improprio invalidano la garanzia del prodotto. Per eventuali domande relative al supporto, è possibile contrattare il rivenditore Sony autorizzato o il Responsabile clienti Sony. Per ulteriori informazioni sulle istruzioni per l’uso, visitare il sito http://www.sony.net/SxS-Support/ È possibile accedere al sito web eseguendo la scansione del codice QR sul retro di questo prodotto. Per i clienti in Europa Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all'assistenza o sui certificati di garanzia. Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Operazioni preliminari ˎˎ Per utilizzare questo supporto di memoria con determinati apparecchi potrebbe essere necessario aggiornarne il software. Prima dell’uso s’invita a controllare il sito di assistenza di tali apparecchi. ˎˎ Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo in uso per verificarne la compatibilità con la scheda di memoria SxS. ˎˎ Quando il supporto viene utilizzato con un computer dotato di slot per ExpressCard, è necessario innanzitutto installare il driver del dispositivo per il presente supporto. Lo speciale driver è scaricabile dal sito di assistenza clienti. (Vedere l’indirizzo riportato di seguito). Per il sistema operativo consigliato, consultare il sito di assistenza. Note sull’uso Sony non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita o il danneggiamento dei dati registrati dall’utilizzatore. ˎˎ Se durante l’uso del supporto di memoria l’apparecchio mostra un allarme sul limite di riscrittura si raccomanda di eseguire immediatamente il backup di tutti i dati in esso contenuti e di cessarne quindi l’utilizzo. Sony declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati dalla mancata osservanza delle note sull’uso. Quando si utilizza il supporto, prestare sempre la dovuta attenzione. Caratteristiche tecniche Standard ExpressCard/34 Interfaccia 16 GB (circa 14,9 GB) Capacità (capacità utilizzabile) ˋˋ SxS-1 dispone di capacità effettivamente utilizzabile e di un'area per i file di sistema. ˋˋ La capacità utilizzabile varia in base al dispositivo di formattazione e alle condizioni di formattazione. ˋˋ La capacità utilizzabile è configurata come impostazione predefinita. Consumo energetico massimo circa 1,6 W Temperatura di utilizzo Da 0 °C a 65 °C Umidità relativa di utilizzo 95 % o inferiore (senza condensa) Temperatura di conservazione Da -40 °C a +85 °C Umidità relativa di conservazione 95 % o inferiore (senza condensa) Dimensioni circa 34 mm 75 mm 5,0 mm (L A S) (escluso le parti sporgenti) circa 27 g Peso Funzione di protezione da scrittura Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. ˎˎ SxS e SxS-1 sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation. ˎˎ Il marchio scritto e il logo ExpressCard sono di proprietà di USB Implementers Forum (USB-IF) e vengono concessi in licenza a Sony Corporation. Gli altri marchi o nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. ˎˎ I nomi di prodotto o di sistema citati nel presente manuale di istruzioni sono marchi o marchi registrati delle società che li hanno sviluppati, anche se e non sempre vengono citati nel presente manuale. ™ ® Per informazioni dettagliate sulle operazioni e sull’assistenza, si prega di visitare il sito: http://www.sony.net/SxS-Support/ Kullanımla ilgili bilgiler Sony kaydedilen verilerin zarar görmesinden veya kaybından sorumlu değildir. ˎˎ Birlikte kullanıldığı aygıtta bu ortamın yeniden yazma limiti hakkında bir uyarı görünürse, derhal bu aygıt üzerindeki verileri yedekleyin ve kullanımı durdurun. Controlo de protecção contra escrita / Yazmaya karşı koruma anahtarı / Przełącznik zabezpieczenia przed zapisem / Přepínač ochrany proti zápisu / Írásvédő kapcsoló / Prepínač na ochranu pred zápisom / Kullanımla ilgili bilgilere uymamanız nedeniyle oluşacak zararlar için Sony hiçbir sorumluluk kabul etmez. Bu ortamı kullanırken dikkatli olun. Teknik özellikler Suporte de gravação de dados Antes de utilizar este suporte, leia este manual na íntegra e guarde-o para consultas futuras. AVISO Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade. Não utilize nem guarde este suporte num ambiente cujas condições excedam as especificações de funcionamento descritas abaixo. Qualquer abuso ou utilização indevida deste produto invalidará a respectiva garantia. Se pretender esclarecer alguma dúvida acerca deste produto, poderá contactar o seu Representante Autorizado Sony ou o seu Gestor de Conta Sony. Para mais informações sobre as instruções de utilização, visite a página http://www.sony.net/SxS-Support/ Pode aceder ao Web site fazendo a leitura do código QR na parte de trás deste produto. Para os clientes na Europa Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia. Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. Antes de utilizar ˎˎ Para utilizar este suporte com determinados dispositivos, poderá ser necessário actualizar o software do dispositivo. Consulte o Web site de suporte do dispositivo em causa antes de o utilizar. ˎˎ Consulte o manual de instruções do hardware que está a utilizar para confirmar a compatibilidade do cartão de memória SxS. ˎˎ Quando utilizar este suporte com um computador que tenha uma ranhura ExpressCard, tem de instalar primeiro o controlador de dispositivo para este suporte. O controlador de dispositivo especial pode ser transferido no site de suporte. (Consulte o URL abaixo.) Para o sistema operativo recomendado, consulte o site de suporte. Notas sobre a utilização A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados gravados. ˎˎ Se ocorrer um alarme sobre o limite de regravação deste suporte no dispositivo com que for utilizado, faça imediatamente uma cópia de segurança de todos os dados neste suporte e deixe de o utilizar. A Sony não aceita qualquer responsabilidade por danos causados pela não observância das notas sobre a utilização. Proceda com cuidado quando manusear este suporte. Especificações Norma ExpressCard/34 Interface 16 GB (aprox. 14,9 GB) Capacidade (capacidade utilizável) ˋˋ O SxS-1 dispõe de uma capacidade utilizável efectiva e de uma área de ficheiros do sistema. ˋˋ A capacidade utilizável varia consoante o dispositivo de formatação e as condições de formatação. ˋˋ A capacidade utilizável é predefinida na fábrica. Consumo de energia Máximo aprox. 1,6 W Temperatura de funcionamento 0 °C a 65 °C Humidade relativa de funcionamento até 95 % (sem condensação) Temperatura de armazenamento -40 °C a +85 °C Humidade relativa de armazenamento até 95 % (sem condensação) Dimensões Aprox. 34 mm 75 mm 5,0 mm (L C E) (excluindo as peças salientes) Aprox. 27 g Peso Função de protecção contra gravação O design e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. ˎˎ SxS e SxS-1 são marcas comerciais da Sony Corporation. ˎˎ A marca e logótipo ExpressCard são propriedade da USB Implementers Forum (USB-IF) e estão licenciados à Sony Corporation. As outras marcas e nomes comerciais são propriedade dos respectivos proprietários. ˎˎ Os nomes de sistema e de produto nestas instruções de funcionamento são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das empresas que os desenvolveram. e não são mencionados em todos os casos neste manual. ™ ® Para mais detalhes sobre operações e dados relacionados com suporte, consulte o seguinte URL. http://www.sony.net/SxS-Support/ Veri kayıt ortamı Bu ortamı kullanmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte referans olarak kullanmak üzere saklayın. UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın. Lütfen bu ortamı aşağıda belirtilen kullanım koşullarının aşıldığı yerlerde kullanmayın veya muhafaza etmeyin. Kötü veya yanlış kullanım ürün garantisini geçersiz kılacaktır. Bu ortamla ilgili sorularınız olursa, Yetkili Sony Bayinizle veya Sony Müşteri Sorumlunuzla görüşün. Çalıştırma yönergeleri ile ilgili ek bilgi için, http://www.sony.net/SxSSupport/ adresinden bizi ziyaret edin. Web sitesine bu ürünün arkasındaki QR (kare) kodunu tarayarak ulaşabilirsiniz. Avrupa’daki müşterileri için Bu ürün, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak ürün uyumluluğu konusundaki sorgulamalar, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresindeki yetkili temsilci, Sony Deutschland GmbH’ye ilgilenmektedir. Servis veya garantiyle ilgili konularda, servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurunuz Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır) Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz. Kullanmadan önce ˎˎ Bu ortamı bazı aygıtlarla kullanmak için, aygıt yazılımını güncellemeniz gerekebilir. Lütfen kullanmadan önce aygıt üreticisine ait destek web sitesini ziyaret edin. ˎˎ SxS bellek kartı uyumluluğunu öğrenmek için, kullandığınız donanımın çalıştırma yönergelerine bakın. ˎˎ Bu ortamı ExpressCard yuvasına sahip bir bilgisayarla kullanırken, önce bu ortamın aygıt sürücüsü yazılımını yüklemeniz gerekir. Özel aygıt sürücüsü destek sitesinden indirilebilir. (Aşağıdaki URL’ye bakın) Önerilen İşletim Sistemi için, destek sitesine bakın. ExpressCard/34 standardı Arabirimi Kapasite (kullanılabilir16 GB (Yaklaşık 14,9 GB) kapasite) ˋˋ SxS-1 gerçek kullanılabilir bir kapasiteye ve sistem dosyası alanına sahiptir. ˋˋ Kullanılabilir kapasite biçimlendirme aygıtına ve biçimlendirme koşullarına göre değişiklik gösterir. ˋˋ Kullanılabilir kapasite fabrika varsayılan değeri olarak ayarlanır. En çok yaklaşık 1,6 W Güş tüketimi 0 °C - 65 °C Çalışma sıcaklığı %95 veya daha az (yoğuşmasız) Çalışma bağıl nemi -40 °C - +85 °C Saklama sıcaklığı Saklama bağıl nemi %95 veya daha az (yoğuşmasız) Boyutlar (G × U × K) Yaklaşık 34 mm × 75 mm × 5,0 mm (çıkıntı yapan kısımlar hariç) Yaklaçık 27 g Ağırlık Yazma koruması içlevi Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. ˎˎ SxS ve SxS-1, Sony Corporation’ın ticari markalarıdır. ˎˎ ExpressCard sözcük markasının ve logosunun sahibi USB Implementers Forum (USB-IF) kuruluşudur ve Sony Corporation’a lisanslanmıştır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir. ˎˎ Bu çalıştırma yönergelerinde bahsedilen sistem ve ürün adları bunları geliştiren şirketlerin ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır. Bu kılavuzda, her durumda ve simgeleri belirtilmemiştir. ™ ® Çalıştırma ve destek konusunda ayrıntılı bilgi için, aşağıdaki URL’ye bakın. http://www.sony.net/SxS-Support/ AEEE Yönetmeliğine Uygundur Nośnik do nagrywania danych Przed przystąpieniem do użytkowania tego nośnika należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią. Nie należy używać ani przechowywać tego nośnika w środowisku przekraczającym zakres określony w podanych niżej parametrach dotyczących środowiska pracy. Rezultatem nieostrożnego lub nieprawidłowego użytkowania będzie utrata gwarancji dotyczącej produktu. Wszelkie pytania dotyczące tego nośnika można kierować do autoryzowanego sprzedawcy firmy Sony lub do opiekuna klienta firmy Sony. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące instrukcji obsługi, odwiedź nas na: http://www.sony.net/SxS-Support/ Na stronę można przejść, skanując kod QR znajdujący się z tyłu zakupionego produktu. Dotyczy klientów z Europy Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United Kingdom Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Przed rozpoczęciem eksploatacji ˎˎ W przypadku niektórych urządzeń, używanie tego nośnika może wymagać aktualizacji oprogramowania urządzenia. Przed użyciem należy to sprawdzić na witrynie pomocy technicznej urządzenia. ˎˎ Należy sprawdzić w instrukcji obsługi używanego urządzenia kompatybilność karty pamięci SxS. ˎˎ Jeśli ten nośnik będzie używany w komputerze z gniazdem ExpressCard, na komputerze trzeba najpierw zainstalować sterownik dla tego nośnika. Specjalny sterownik można pobrać z witryna pomocy technicznej http://www.sony.net/SxS-Support/. Zalecane środowisko systemu, sprawdź na witrynie pomocy technicznej. Uwagi dotyczące eksploatacji Firma Sony nie odpowiada za żadne uszkodzenia lub utratę zapisanych na nośniku danych. ˎˎ W przypadku informacji z urządzenia - ALARM należy niezwłocznie sporządzić kopię zapasową wszystkich danych z nośnika i zaprzestać jego użytkowania. Firma Sony nie odpowiada za szkody wynikające z nieprzestrzegania zaleceń dotyczących użytkowania. Z nośnikiem należy obchodzić się z należytą ostrożnością. Dane techniczne Standard ExpressCard/34 Interfejs Pojemność (pojemność 16 GB (ok. 14,9 GB) użytkowa) ˋˋ SxS-1 posiada rzeczywistą pojemność użytkową i obszar pliku systemu. ˋˋ Pojemność użytkowa zależy od urządzenia formatującego i warunków formatowania. ˋˋ Pojemność użytkowa jest ustawiona fabrycznie. Maksymalnie ok. 1,6 W Pobór mocy Temperatura robocza od 0 °C do 65 °C Wilgotność względna (robocza) 95 % lub mniej (bez kondensacji) Temperatura przechowywania od -40 °C do +85 °C Wilgotność względna (przechowywanie) 95 % lub mniej (bez kondensacji) ok. 34 mm × 75 mm × 5,0 mm Wymiary (oprócz elementów wystających) (s × d × g) ok. 27 g Waga Funkcja zabezpieczenia przed zapisem Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. ˎˎ SxS i SxS-1 są znakami towarowymi Sony Corporation. ˎˎ Marka i logo ExpressCard są własnością USB Implementers Forum (USB-IF). Firma Sony Corporation posiada licencję na ich używanie. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością odpowiednich podmiotów. ˎˎ Nazwy systemów i produktów wymienione w tej instrukcji obsługi są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firm, które opracowały te systemy i produkty. W instrukcji nie użyto znaków i . ™® Informacje dotyczące działania i pomocy technicznej, zobacz następujący adres URL. http://www.sony.net/SxS-Support/ Média pro záznam dat Před používáním těchto médií si důkladně přečtěte tuto příručku a uchovejte ji pro další použití. VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte ani neskladujte toto médium v žádném prostředí, které překračuje níže uvedený rozsah určeného provozního prostředí. Zneužití či chybné použití zneplatní záruku výrobku. S veškerými dotazy týkajícími se tohoto média se obracejte na autorizovaného prodejce Sony nebo manažera zákaznického účtu Sony. Další informace týkající se návodu k obsluze viz internetová adresa http://www.sony.net/SxS-Support/ Naskenováním kódu QR na zadní straně tohoto výrobku získáte přístup k webovým stránkám. Pro zákazníky v Evropě Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech. Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Dříve než začnete ˎˎ Pro použití tohoto média s některými zařízeními bude zřejmě nutné aktualizovat software zařízení. Před použitím zkontrolujte webovou stránku podpory zařízení. ˎˎ Pro potvrzení kompatibility paměťové karty SxS viz návod k obsluze hardwaru, který používáte. ˎˎ Při použití tohoto média s počítačem vybaveným slotem ExpressCard musíte nejprve nainstalovat software ovladače zařízení pro toto médium. Speciální ovladač zařízení můžete stáhnout z webové stránky podpory. (Viz níže uvedená adresa URL) Pro doporučený OS zkontrolujte stránky podpory. Poznámky k použití Společnost Sony nezodpovídá za poškození nebo ztrátu zaznamenaných dat. ˎˎ Zobrazí-li se varování o limitu opětovného zápisu tohoto média na zařízení, na němž je používáno, ihned zazálohujte všechna data na tomto médiu a přestaňte jej používat. Sony nenese zodpovědnost za poškození způsobené Vaší vinou nebo nedodržením pravidel uvedených výše. Používejte médium se zvýšenou opatrností. Specifikace Standard ExpressCard/34 Rozhraní Kapacita (použitelná 16 GB (přibl. 14,9 GB) kapacita) ˋˋ SxS-1 má skutečnou použitelnou kapacitu a oblast pro systémové soubory. ˋˋ Použitelná kapacita se mění podle formátovacího zařízení a podmínek formátování. ˋˋ Použitelná kapacita je nastavena na tovární předvolbu. Max. přibl. 1,6 W Spotřeba energie 0 °C až 65 °C Provozní teplota 95 % nebo méně (bez kondenzace) Provozní vlhkost -40 °C až +85 °C Skladní teplota 95 % nebo méně (bez kondenzace) Skladní vlhkost Přibl. 34 mm × 75 mm × 5,0 mm Rozměry (bez vystouplých částí) (š × d × t) Přibl. 27 g Hmotnost Ochrana zápisu Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez předchozího upozornění. ˎˎ SxS a SxS-1 jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation. ˎˎ Značka a logo ExpressCard jsou majetkem USB Implementers Forum (USB-IF) a jsou licencí Sony Corporation. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou známkami příslušných vlastníků. ˎˎ Ostatní ochranné známky a obchodní názvy v tomto návodu k použití jsou známkami příslušných vlastníků a výrobců. a nejsou v tomto návodu zmiňovány ve všech případech. ™ ® Pro podrobné informace týkající se obsluhy a podpory viz následující adresa URL. http://www.sony.net/SxS-Support/ Adatrögzítő hordozó Mielőtt üzemeltetné a médiát, olvassa el részletesen ezt az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is bármikor elővehesse. VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. Ne használja és ne tárolja az adathordozót olyan környezetben, amelynek bármely paramétere kívül esik az alább ismertetett üzemi tartományon. A nem rendeltetésszerű használat nyomán a termék garanciája érvényét veszti. Ha kérdései vannak a termékkel kapcsolatosan, lépjen kapcsolatba az illetékes Sony forgalmazóval vagy a Sony azon munkatársával, aki az Ön ügyeit intézi. Ha a használati útmutatóval kapcsolatban további információkra van szüksége, látogassa meg webhelyünket: http://www.sony.net/ SxS-Support/. A webhelyet a termék hátoldalán lévő QR-kód beszkennelésével érheti el. Európai vásárlóink számára Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon. Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Tárolási hőmérséklet -40 °C - +85 °C Tárolási relatív páratartalom legfeljebb 95 % (nincs páralecsapódás) Kb. 34 mm × 75 mm × 5,0 mm Méretek (a kiálló részek kivételével) (Szé × H × V) Kb. 27 g Tömeg Írásvédő funkció A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. 数据记录媒体 使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请 妥善保管 警告 ˎˎ Az SxS és az SxS-1 a Sony Corporation védjegye. ˎˎ Az ExpressCard világmárka és logó a USB Implementers Forum (USB-IF) tulajdona, és a Sony Corporation mint licenszet használja. Az egyéb védjegy ekés bejegyzett védjegyek az illető jogtulajdonost illetik. ˎˎ A jelen útmutató rendszer- és terméknevei az őket kifejlesztő vállalatok védjegye vagy bejegyzett védjegye. A és a jelen kézikönyvben nem minden esetben feltüntetett. ™ ® A működtetésre vonatkozó részleteket és a támogatással kapcsolatos információkat lásd a következő URL-en. http://www.sony.net/SxS-Support/ Médium na záznam údajov Než toto médium začnete používať, pozorne si prečítajte celý tento návod a uschovajte ho pre budúcu potrebu. VÝSTRAHA Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Prosíme vás, nepoužívajte ani neuskladňujte toto médium v prostredí, ktorého hodnoty sú mimo rozsahu dolu uvedených hodnôt prevádzkového prostredia. Zlé zaobchádzanie alebo nesprávne používanie bude mať za následok ukončenie platnosti záruky. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa tohto produktu, môžete kontaktovať autorizovaného predajcu Sony alebo obchodného manažéra Sony. 为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置 淋雨或受潮。 如果有您对本产品有任何疑问,请联系索尼授 权经销商或索尼客户经理。 有关详情,请垂询本公司网站: http://www.sony.net/SxS-Support/ 通过扫描本产品背面的 QR 代码,可以访问 此网站。 使用之前 ˎˎ若要将本媒体与某些设备搭配使用,可能需 要更新设备软件。使用之前,请检查其设备 支持网站。 ˎˎ查阅SxS存储卡兼容产品的使用说明书。 ˎˎ如果配合带有ExpressCard插槽的电脑使用 本媒体,必须事先安装本媒体的驱动程序软 件。专用设备驱动程序可以从技术支持网站 下载(请参阅以下 URL)。 有关推荐的操作系统,请检查其支持网站。 使用事项 Ďalšie informácie ohľadne pokynov na obsluhu nájdete na stránke http://www.sony.net/SxS-Support/ Prístup na webovú lokalitu získate nasnímaním QR kódu na zadnej strane tohto výrobku. Pre zákazníkov v Európe Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch. Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Pred použitím ˎˎ Aby ste mohli toto médium používať, možno bude potrebné aktualizovať softvér zariadenia. Pred použitím si prosím pozrite webovú stránku. ˎˎ Skontrolujte pokyny na obsluhu vami používaného hardvéru a overte kompatibilitu pamäťovej karty SxS. ˎˎ Pokiaľ budete používať toto médium v spojení s počítačom vybaveným štrbinou pre kartu typu ExpressCard, najprv musíte nainštalovať ovládač zariadenia pre toto médium. Špeciálny ovládač zariadenia si prevezmite zo stránky podpory. (Pozrite si nižšie uvedenú URL) Informácie o odporúčaných OS nájdete na stránke podpory. Poznámky k použitiu Spoločnosť Sony nezodpovedá za poškodenie alebo stratu zaznamenaných dát. ˎˎ Pokiaľ sa v rámci zariadenia, ktoré chcete v spojení s týmto médiom používať zobrazí upozornenie o obmedzení prepisovania tohto média, okamžite vykonajte zálohovanie všetkých údajov na tomto médiu a prestaňte ho používať. Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nedodržaním uvedených poznámok k použitiu. S jednotkou manipulujte opatrne. Špecifikácie štandard ExpressCard/34 Rozhranie Kapacita (využiteľná 16 GB (Približne. 14,9 GB) kapacita) ˋˋ SxS-1 má skutočnú využiteľnú kapacitu a oblasť systémových súborov. ˋˋ Využiteľná kapacita sa odlišuje od formátovacieho zariadenia a podmienok formátovania. ˋˋ Využiteľná kapacita je nastavená ako výrobná predvoľba. max. pribl. 1,6 W Spotreba energie Prevádzková teplota 0 °C až 65 °C Relatívna prevádzková vlhkosť max. 95 % (bez kondenzácie) -40 °C až +85 °C Skladovacia teplota Relatívna skladovacia vlhkosť max. 95 % (bez kondenzácie) približne 34 mm × 75 mm × 5,0 mm Rozmery (bez vyčnievajúcich častí) (š × d × h) približne 27 g Hmotnosť Funkcia ochrany proti zápisu ˎˎ格式化本产品,删除本产品上的数据。 ˎˎ请勿尝试拆卸或改装本媒体。 ˎˎ本媒体为电子设备专用媒体。请勿使其受到 静电影响。 ˎˎ请勿弯曲、敲打、震动本媒体,或将其弄 湿。 ˎˎ下列情况下可能会损坏或丢失记录数据。 ˋˎ如果在格式化、读取或写入数据过程中取 出本媒体或关闭电源。 ˋˎ如果与其搭配使用的设备上出现有关本 媒体重写限制的报警信息时继续使用本 媒体。 ˎˎ请勿在下列地方使用或存放本媒体。 ˋˎ不符合推荐操作条件的地点。 ˋˎ夏日密闭的车内;或强烈阳光下/直射阳 光下/加热器附近等。 ˎˎ如果与其搭配使用的设备上出现有关本媒体 重写限制的报警信息。 对于因没有遵守使用事项而造成的损坏,索 尼概不负责。操作本媒体时请小心。 规格 接口 ExpressCard/34标准 容量(可用容量) 16 GB(约 14.9 GB) ˋˎSxS-1 由实际可用容量和系统文件区组 成。 ˋˎ可用容量根据格式化设备和格式化条件的 不同而变化。 ˋˎ可用容量为出厂默认设置。 功耗 最大约 1.6 W 操作温度 0 ℃ 至 65 ℃ 操作相对湿度 不超过95%(无结露) 存放温度 -40 ℃ 至+85 ℃ 存放相对湿度 不超过95%(无结露) 尺寸 约 34 mm× 75 mm× (宽x长x厚) 5.0 mm (不包括突出部位) 质量 约 27 g 写保护功能 设计或规格如有变动,恕不另行通知。 ˎˎSxS 和 SxS-1 是Sony Corporation 的商 标。 ˎˎExpressCard字样和标志归USB Implementers Forum (USB-IF)所有并授权 Sony Corporation使用。其他商标或商品名 为各自所有者的财产。 ˎˎ本使用说明书出现的系统名和产品名是相应 开发公司的商标或注册商标。本说明书未在 所有场合均提及和。 Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. 有关技术支持方面的信息,请参阅以下 URL: http://www.sony.net/SxS-Support/ ˎˎ SxS a SxS-1 sú obchodné značky spoločnosti Sony. ˎˎ Výraz a logo ExpressCard vlastní asociácia USB Implementers Forum (USB-IF) a licenciu na ich používanie vlastní spoločnosť Sony Corporation. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom príslušných vlastníkov. ˎˎ Názvy systémov a produktov uvedené v tomto návode na použitie sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločností, ktoré ich vyvinuli. Označenia alebo nie sú uvedené pri každom výskyte názvu v tejto príručke. 产品名称: 存储卡 型号: SBS-16G1B 制造商: 索尼公司 出版日期: 2013年9月 Podrobnosti ohľadne prevádzky a podpory nájdete na nasledujúcej URL. http://www.sony.net/SxS-Support/ 为避免造成环境污染,请将废弃产品按照当地 法规进行处置。 ™ ® A használat előtt ˎˎ Bizonyos eszközök esetében az adathordozó használatához frissíteni kell az eszköz szoftverét. A használat előtt ellenőrizze az eszköz támogatási webhelyét. ˎˎ A használt hardver használati útmutatójában ellenőrizze az SxS memóriakártyával való kompatibilitást. ˎˎ Ha a jelen adathordozót ExpressCard-nyílással rendelkező számítógéppel használja, először telepítenie kell az adathordozóhoz tartozó eszközillesztőt A speciális eszközillesztő a támogatási webhelyről tölthető le. (Lásd az alábbi URL-t.) Az ajánlott operációs rendszerek vonatkozásában lásd a támogatási webhelyet. Használattal kapcsolatos megjegyzések A Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített adatok meghibásodnak vagy elvesznek. ˎˎ Ha az adathordozó átírási korlátjára figyelmeztető üzenet jelenik meg azon az eszközön, amellyel az adathordozót használja, azonnal készítsen biztonsági másolatot az adathordozón lévő adatokról, és ne használja tovább az adathordozót. A Sony nem vállal felelősséget a használati utasítások be nem tartásából eredő károkért. Az adathordozó kezelésekor óvatosan járjon el. Műszaki adatok ExpressCard/34 szabvány Illesztőfelület 16 GB (kb. 14,9 GB) Kapacitás (hasznos kapacitás) ˋˋ SxS-1 a tényleges hasznos kapacitásból és a rendszerfájlok területéből áll. ˋˋ A hasznos kapacitás a formattáló eszköztől és a formattálás körülményeitől függően változhat. ˋˋ A hasznos kapacitás a gyári alapértelmezésre vonatkozik. Teljesítményfelvétel Legfeljebb kb. 1,6 W 0 °C - 65 °C Üzemi hőmérséklet Működési relatív páratartalom legfeljebb 95 % (nincs páralecsapódás) 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr (VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 内置线路板 × ○ ○ ○ ○ ○ ○ : 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。 × : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。
© Copyright 2024 Paperzz