会社推薦書

会社のレターヘッドをご利用ください。
会社名、住所、電話番号
(ロゴのみのレターヘッドを使用する場合は、会社名、住所、電話番号を加えるか、
末尾に会社の社判を押すこと)
年
在名古屋ブラジル総領事館
月 日
御中
会社推薦書
弊社は、下記に示します社員の貴国への入国査証の申請を行いたく、ここに推薦いたし
ます。
渡航者氏名:
所属企業名、住所、電話番号 (住所、電話番号について、レターヘッドに記載された情報と同じ
場合は省略可)
職業、担当部署、役職:
日本出国日:
ブラジル入国日・入国地:
滞在予定日数:
商談内容:(具体的に明記)
商談先企業
企業名:
住所、TEL:
商談相手名:
上記の者はブラジル滞在期間中、商談相手の会社及びそれ以外の会社においても技術援
助(いかなる機器の操縦をも含め)を致しません。
弊社は申請者の渡航費用および滞在費一切を負担します。
また、貴国滞在中の申請者の行動に責任を持ち、帰国の規則、法律に従わせることを保
障します。
○○会社
役職
責任者名
サイン
(渡航者本人以外がサインすること)
会社のレターヘッドをご利用ください。
会社名、住所、電話番号
(ロゴのみのレターヘッドを使用する場合は、会社名、住所、電話番号を加えるか、
末尾に会社の社判を押すこと)
DATE: ___/___/_____
RECOMMENDATION LETTER
TO: CONSULATE GENERAL OF BRAZIL IN NAGOYA
We are pleased to inform you that we recommend the following person of our
company to visit your country on business purpose:
Name of applicant:
Company name, address and telephone number:
Profession:
Title and job position:
Date of departure from Japan:
Date and place of entry in Brazil:
Duration of stay:
Purpose of visit:
Business partner’s contact in Brazil:
Name of company:
Address:
Telephone:
Name of the person:
During his stay in Brazil, the beneficiary of the applicant above mentioned is not
going to provide any technical assistance (nor operate any machinery) to the firm he will
hold a business meeting with, nor to any other firm.
We guarantee all his traveling expenses, including air transportation to and from
Brazil and all accommodation expenses during his stay in your country. We also take full
responsibility of his/her conduct and assure that he/she will observe all laws and
regulations during his stay in your country.
___________Signature_____
(it is not possible to be signed by the applicant him/herself)
Name of the person in charge
Title and job position
Name of the company