PDFはこちら - ベルギー観光局ワロン・ブリュッセル

NETHERLANDS
Brussels
Waterloo
Wavre
Liège
GERMANY
Huy
Tournai
Spa
Namur
Mons
Charleroi
Malmedy
Durbuy
Dinant
Rochefort
FRANCE
La Roche-enArdenne
Chimay
Saint-Hubert
Bastogne
LUXEMBOURG
Bouillon
Orval
Arlon
ーライフを満喫できる雄大な自然でサイクリングやハ
を使った料理が楽しめるアットホームなオーベルジュ
イキングなどのスポーツを楽しむ。これらを存分に満
や、エレガントに過ごせるシャトーホテルも数多く点
喫することができるのがブリュッセル・ワロン地方の
在しています。
魅力なのです。
ワロン地方には、いわゆる観光名所と呼ばれるところ
は決して多くはありません。にもかかわらず、世界各
© WBT - J. P. REMY
ブリュッセルには、観光スポットをめぐる周遊バスも
国から多くの観光客がこの地域を訪れているのは、
ありますが、様々な表情をみせてくれるエリアを、ほぼ
歴史を感じる古都、牧歌的な緑の丘陵地帯、雄大な
すべて徒歩で回ることもできます。
美しい風景など、ゆったりと贅沢な時間を楽しめる魅
誰もが必ず立ち寄るブリュッセルの中心といえば、世
力にあふれているからなのです。
界遺産の「グランプラス」
。ヴィクトル・ユーゴーが「世
界で最も美しい広場」と称賛した、壮麗な建物群に囲
ベルギー ブリュッセル・ワロン地方の魅力を、数ある
まれた方形広場です。ブリュッセルのシンボルでもあ
中からいくつかご紹介いたします。
る小便小僧は、広場から土産屋の並ぶ小さなエチュ
日本からベルギーまでのアクセスは、2015 年10月25
ーヴ通りを入ったところに立っています。
まずは美食。食材の豊かさに恵まれたベルギーは、フ
このグランプラスでは 2年に一度、広場が見事な花絨
ランス料理の質、ドイツ料理の量を兼ね備えた「美食
日からの全日空による直行便就航により大変便利に
毯に染まる「フラワー・カーペット」のイベントが開催
の国」として世界的に注目されています。三ツ星レス
なりました。また周辺諸国からのアクセスも簡単でス
され、世界各国から多くの観光客が訪れます。また、
トランはさることながら、ちいさなカフェに至るまで、
ピーディ。パリからは 1 時間半もかからずブリュッセル
冬には大きなクリスマスマーケットや音と光のショー
どこで食事をしても質の高い料理を楽しめるのがベ
まで到着できます。
が行われるのも、このグランプラス。近隣の国や地域
ルギーの大きな魅力です。
から沢山の人が訪れます。
そしてベルギーと言えば、チョコレートやワッフルを思
い浮かべる人も多いのではないでしょうか?
ベルギーブリュッセル・ワロン地方を訪れる観光客の
有名なブランドはもちろん、ベルギー各地には地元に
楽しみ方は様々です。
ベルギーの南部に位置するワロン地方は、ムーズ川や
一人当たりのレストランの数が世界一の美食の国で、
広大なアルデンヌの森など豊かな自然環境に恵まれ
親しまれている小さなチョコレート店が数多くありま
グルメ三昧。著名な芸術家を数多く輩出しているベ
ています。素晴らしい自然環境の中に点在するのは、
す。パン屋でもチョコレートが 売られているほど、ベ
ルギーで美術館博物館めぐり。中世の歴史を感じな
古城や小さな村々の美しい風景。そして、美食の宝庫
ルギー人にとって欠かせないチョコレートは、カカオ
がら美しい建造物の並ぶ石畳をウォーキング。スロ
としても知られているこの地域には、土地の旬の食材
の深い味わいが魅力で、日本人にも大人気です。
2
Index
Brussels ブリュッセルp.4
Gastronomy ガストロノミーp.18
Waterloo La Hulpe ワーテルロー ラ・ユルプp.24
Liège リエージュp.26
Durbuy Bouillon デルビュイ ブイヨンp.28
Namur ナミュールp.30
Dinant ディナンp.32
Mons モンスp.34
Tournai トゥルネーp.36
Map マップp.38
そしてベルギーの美食を支えているのが、ベルギービ
ベルギーの首都ブリュッセルとワロン地方の旅で、日
ール。150もの醸造所で、1000 種類以上のビールが
常から離れ、心身ともにリフレッシュすれば、日常生
造られています。冷やさないで飲むビール、スパイス
活に戻ったあとでさえも、満ち足りた楽しい日々をお
やフルーツを漬け込んだ個性的なビール、あるいはワ
過ごしいただけることと思います。
インのように熟成させて楽しむビールなど、多種多様
で奥深い世界です。また、それぞれに色、香り、味わ
ベルギー観光局
いが異なるため、銘柄ごとにそのビールの味を最大限
ワロン・ブリュッセル
に引き出す専用グラスで味わうのもベルギービール
の大きな楽しみのひとつでしょう。
日本支局局長
ドーム・ダミアン
次に古城です。古城というとフランスを思いうかべる
人も多いかもしれませんが、ベルギーは面積比でいう
とフランス以上に古城が多くあります。ブリュッセル
とワロン地方には 9 世紀から20 世紀までの古城が無
数にあり、そのうち内部見学ができる古城だけでも
23もあります。
時代時代の面影を残す古城めぐりが効率よくできる
© WBT - S. WITTENBOL
ことも、ブリュッセル・ワロン地方の大きな魅力です。
最後に『小さな村』
。ワロン地方の町と町の間には自
然 豊かな小さな村が 数多く点在しており、そのうち
「ワロンの最も美しい村々」として登録さ
24 の村が、
れています。四季の花で飾られた村、雄大な牧草地
に広がる村、石造りの簡素な家々が並ぶ村など、それ
ぞれに特色ある村々での散策は、都会の喧騒をわす
れさせ、心を豊かにしてくれます。
Walzin Castle
INDEX
3
4
BRUSSELS
© WBT - G. BATISTINI
Grand-Place
Brussels
Brussels
自由旅行にぴったり!
「ブリュッセル カード」
「ブリュッセル カード」は、市内交通(メトロ・
トラム・バス、一部路線除く)乗り放題のほか、
ブリュッセルの主要な美術館、約30ヶ所を自
由に見学できるとてもお得なカードです。
© WBT - J. P. REMY - www.atomium.be-SABAM
ベルギー、そしてヨーロッパの首都ブリュッセル。
歴史的な建造物の多くが息づいているこの街を歩いていると、
人々がいかに歴史や文化を大切に守ってきたかが伝わってくる。
それでいて、決して頑なわけではない。
EU 本部などの国際機関が集まるコスモポリタンな街でもあり、
新鋭デザイナーやアーティストが数多く活躍する街でもある。
だからいつ訪れても新しい発見があり、そしてまた、
懐かしいような心地よい気持ちにさせてくれるのだろう。
さらに市内観光バス「ビジット・ブラッセルズ・
ライン」
、パレ・デ・ボザール、王立モネ劇場、
伝統 的な人 形劇の王立トーヌ劇 場、その他
主なイベント…
数多くの文化施設やアトラクション、レストラ
毎年 4月∼5月上旬 ラーケン王宮温室一般公開 Serres royales de Laeken
ン、バー、ショップ、そしてブリュッセル・ファ
ッションの9人のデザイナーショップでのお買
い物も割引になります。
期間は 1 ∼ 3日間で選べますので、滞在日数
に応じてご購入ください。
グラン・プラスのブリュッセル観光案内所で
直接購入することができます。
www.visitbrussels.be
毎年5月∼ 6月
エリザベート王妃国際音楽コンクール
Concours musical international ReineElisabeth-de-Belgique
クルール・カフェ Couleur Cafe
毎年 7月第1木曜とその直前の火曜 オメガング Ommegang
毎年 7月下旬から9月上旬 王宮一般公開 Palais Royal
毎年 8月
ブリュッセル サマーフェスティヴァル Brussels Summer Festival
毎年 8月9日
メイブーム Meyboom
隔年 8月中旬
フラワーカーペット Floral Carpet in the Grand Place
毎年9月
マンガ フェスティヴァル Festival of Comics
毎年9月
ブリューゲル祭り Bruegel Feast
毎年9月
ベルギービール・ウィークエンド Beer Weekend
毎年10月
ブリュッセルマラソン Brussels Marathon
毎年12月
クリスマスマーケット Plaisir d'hiver
毎年 6月
BRUSSELS
5
© WBT - A. PETROSINO
© VISITBRUSSELS.BE
Manneken-Pis
Cathedral of Saints Michel and Gudule
グランプラス Grand-Place
の壁面には当時の職業を表す紋章や像が飾
ービールに関するあらゆる情報を入手でき
られているので、注意深く観察していくのも
るのはもちろんのこと、中のカフェでベルギ
ヴィクトル・ユーゴーが「世界で最も美しい
面白い。
ービールを味わうこともできる。広場で 最
広場」と称 賛した、壮麗な建 物 群に囲まれ
一際美しい建物は、南西側に立つ 15世紀に
も古い建物、星の館の壁にあるセルクラー
た方形広場、世界遺 産のグランプラス。こ
建てられた市庁舎。96m の尖塔には守護
スの像は、触ると幸せになるといわれ、いつ
の方形広場は、周囲をゴシック建築や15・
聖人ミカエルの像が掲げられている。建物
も沢山の人で賑わっている。市庁舎の反 対
6世紀に建てられたギルドハウスが囲んでい
の中には観 光案内所があり、ガイド付きツ
側は、ブリュッセル市立博 物館(王の家)。
る。ギルドとは、同業 者組合のこと。現在
アーで見学することも。市庁舎側にあるギ
美しい絵画やタペストリー、小便小僧の衣
は、レストランなどに使われているが、建物
ルドハウスの一つがビール博物館で、ベルギ
装などを展示しており、その町のシンボル小
便小僧は、広場から土産屋の並ぶ小さなエ
チューブ通り(Rue de l'Etube)を入ったと
ころに立っている。
市立博物館に向かって右側はブラバン公の
館。この建物の地下には、かつて地下蔵だ
った雰囲気をそのままに、昔ながらのベル
ギー家庭 料理の味を堪能できる「ケルデル
ク❶」がある。見事な花絨毯に広場が様変
わりするのは、2年に一度のフラワー・カー
ペット。夏の夜には「音と光のショー」で美
しくライトアップされ、秋には各地の醸造所
が広場に集い、ベルギービールウィークエン
ドを開催する。そして冬はクリスマスマーケ
ットと、四 季 折々に表 情を変えるこの広場
は、世界中の人を魅了してやまない。
©OPT - J.P. Remy
❶ケルデルク 'T Kelderke
Grand-Place 15
www.restaurant-het-kelderke.be
6
BRUSSELS
トラン、カフェが立ち並び、昔のままのブリ
ュッセルが 残っている。ヨーロッパ最古の
アーケード「ギャルリー・サンチュベール❶」
ではベルギーならではのショップを楽しも
う。ここには F1ファンをうならせる時計店
「レディヨン❷」や王室御用達のバッグ店「デ
ルヴォー❸」も入っている。レストランがぎ
っしりと軒を並べるイロ・サクレ地区もすぐ
近く。
ムール貝料理の名店「シェ・レオン❹」もこ
の地 区に。証 券取引 所 の 横には 建 物が 文
化遺産に登録されている老舗のビアカフェ
「ル・シリオ❺」。チョコレートの「ジャン = フ
ィリップ・ダルシー❻」やスペキュロスの名店
「ダンドワ❼」もこのエリア。土産店だけでな
く雑貨の店、書店を見て歩くのも楽しい。
王宮に向かう芸術の丘には美術館が点在す
る。「楽器博物館❽」は多様な楽器の展示に
合わせてその音色も聞くことができる。「ベ
ルギー王立美術館❾」と「マグリット美術館
❿」はアート好きなら必ず訪れたい。歩き疲
れたら王立美術館の「ミュージアム・ブラッ
スリー⓫」やブリュッセルの街を一望できる
❺ル・シリオ Le Cirio
Rue de la Bourse 18
❻ジャン = フィリップ・ダルシー
Jean-Philippe Darcis
Petite rue au Beurre 14
www.darcis.com
❼ダンドワ本店 Maison Dandoy
Rue au Beurre 31
www.maisondandoy.com
❽楽器博物館
Musée des Instruments de Musique
Rue Montagne de la Cour 2
❾ベルギー王立美術館
Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique
Place Royale 3
www.fine-arts-museum.be
❿マグリット美術館 Musée Magritte
www.musee-magritte-museum.be
⓫ミュージアム・ブラッスリー
Museum Brasserie
www.museumfood.be
楽器博物館の最上階の MIM で。「ボザール
⓬ボザール BOZAR ⓬」近くには若手ショコラティエとして注目
Rue Ravenstein 23
される
「ローラン・ジェルボー⓭」の店があり、
www.bozar.be
店内にはカフェも併設されている。
⓭ローラン・ジェルボー
❶ギャルリー・サンチュベール
Galeries Saint-Hubert
www.galeries-saint-hubert.com
❷レディヨン Raidillon
Gallerie de la Reine 32
www.raidillon-watches.com
© VISITBRUSSELS - J. P. LEJEUNE
グランプラス周辺には老舗のショップ、レス
Mont des Arts
Laurent Gerbaud Chocolatier
Rue Ravenstein 2
www.chocolatsgerbaud.be
Musical Instruments Museum
❸デルヴォー Delvaux
Gallerie de la Reine 34
www.delvaux.com
© J. P. LEJEUNE
❹シェ・レオン Chez Léon
Rue des Bouchers 18
www.chezleon.be
BRUSSELS
7
活 躍してい る の は デ ザイナ ーだ けで は な
い。18 世紀の古い建物の中に作られたモダ
グランプラスから徒歩 5分、証券取引所広場
ンな内装の「ジャロア⓱」やトマトやバジル
から延びる通りが、おしゃれなブティックが
などのチョコレートが味わえる「フレデリッ
並ぶダンサール通り。かつて港だったこの
ク・ブロンデル ⓲」などの 名 店も 数 多い。
あたりに残された倉庫をそのままに、多くの
また、サンジェリー広場には、多くのカフェ
若手デザイナーが店を構える。1 着を何通り
があり、特に夜は大いに賑わいを見せる。
にも楽しめるアイディアあふれる服を展開す
1937年から続く老 舗のジャズバー「アルシ
るのは「ワイ・ドレス⓮」。素材とカラーの絶
デュック⓳」で心地よい時を過ごすのも良い
妙なコンビネーションを追 及する「アネミ・
だろう。聖カトリーヌ教会の広場とそこから
ベルベッカ⓯」の服も着心地の良さで定評
伸びる通りには魚料理を提供するレストラン
がある。他にも自然素材を使いシンプルで
も多く、ここが魚市場だったことをしのばせ
女性らしいデザインの服を展開する「リュ・
てくれる。また、ここは 12月にクリスマスマ
ブランシュ⓰」など、ダンサール通りから延
ーケットが 開かれる場所。たくさんの小屋
びる他の通りにも個性的な店が数多く立ち
が立ち並び、ショッピングをしたりホットワ
並び、この地区一帯がベルギーファッション
インを飲んだり。寒い冬でも“あたたかい”
の発信地として世界的に注目されている。
ベルギーの冬を感じることができる。
©OPT - Jean-Paul Remy
©OPT - J.L. Flémal
ダンサール Dansaert
⓮ワイ・ドレス Y-dress
Rue Antoine Dansaert 102
www.ydress.com
⓯アネミ・ベルベッカ Annemie Verbeke
Rue Antoine Dansaert 64
www.annemieverbeke.be
⓰リュ・ブランシュ Rue Blanche
Rue Antoine Dansaert 25
www.rueblanche.com
⓱ジャロア Jaloa
Place Sainte-Catherine5-7
www.jaloa.com
⓲フレデリック・ブロンデル
Frédéric Blondeel
Quai aux Briques 24
www.frederic-blondeel.be
⓳アルシデュック L'Archiduc
Rue Antoine Dansaert 6
www.archiduc.net
ロワ・デスパーニュ(ビアカフェ)
Le Roy d'Espagne
www.roydespagne.be
チョコレート博物館
Musée du Cacao et du Chocolat
©OPT - Jean-Paul Remy
www.mucc.be
8
BRUSSELS
ガレー Galler
www.chocolats-galler.be
ブティック・タンタン La Boutique Tintin
www.tintinboutique.com
サブロン、マロル Sablon, Marolles
レジャンス通り(Rue de la Régence)を
境に東は柵で囲まれたプチ・サブロン広場、
西はゴシック様 式のノートルダム・ドュ・サ
ブロン教会の立つグラン・サブロン広場があ
る。この地区には、雰囲気のあるレストラン
やカフェが多くあり、グラン・サブロン広場
では、毎週土日にアンティーク市が開かれて
おり、広場周辺の通りには、骨董 店や雑 貨
店なども多く、陶器や銀製品などのアンティ
ーク好きなら必ず訪れたい場所。チョコレ
ート好きには、プチ・サブロン広場 の 裏 手
にある「コート・ドール❶」、グラン・サブロ
ン広場の「ヴィタメール❷」
「ピエール・マル
コリーニ❸」
「ノイハウス❹」などの名店が一
挙に顔を揃えているのも魅力だ。
広場から南下すると、高台にそびえる19世
紀 当 時に 最 大 級といわれた 最 高 裁 判 所が
ある。ここから見るパノラマは美しく、ブリ
ュッセル北端の「アトミウム❺」まで見渡せ
る。ここからマロル地区へは、大きなエレベ
ーターを利用すると便利だ。ジュ・ド・バル
❶コートドール Côte d'Or
Place du Petit Sablon 1
www.cotedor.be
❷ヴィタメール Wittamer
Place du Grand Sablon 6
www.wittamer.com
❸ピエール・マルコリーニ Pierre Marcolini
Rue des Minimes 1
www.marcolini.be
❹ノイハウス Neuhaus
Rue Lebeau 79
www.neuhaus.be
❺アトミウム Atomium
Square de l'Atomium
atomium.be
❻アッチュム Atchoum
Rue des Renards 20
www.atchoum.be
©OPT - J.P. Remy
広場では毎朝 7 時からお昼頃まで蚤の市が
開かれ、地元だけでなく遠 方からも掘り出
し物を探しに来る人達で賑わう。この地区
は、ブリュッセルの下町で庶 民 的なお店が
多い。広場からすぐ 近くの「アッチュム❻」
はアクセサリー用のビーズを豊富に取り揃え
る店。アトリエもあり、自分だけのアクセサ
©OPT - Alex Kouprianoff
リーを作ることもできる。
BRUSSELS
9
©Paul Louis
©OPT - J.P. Remy
ルイーズ、シャトラン Louise, Châtelain
敵なホテルが点在し、中でも「パントーンホ
テル❻」は客室はもちろん、フロント、ロビ
ルイーズ広場周辺は、ベルギー屈指の高級
ストレーション見学や実際にチョコレート作
ーなどもパントーンらしい鮮やかな色使い
ブランド街で世界の一流ブランド店が 軒を
りを体験できる。
でデザインされており、世界で最もカラフル
連ねるが、一本通りを入ると気取らないカフ
ルイーズ通りを進むと、毎週水曜にマルシェ
なホテルとして注目を集めている。ルイーズ
ェや雑貨店も多く、ショッピングに来る若者
が 開かれるシャトラン広場や 落ち着いてい
通りの南のつきあたりにある広大なカンブ
も多い。
ながらも斬新な若手デザイナーのショップが
ルの森は、ブリュッセル市民がゆったりと自
シンプルでおしゃれなキッチン用品やガー
点在するバイイ通りにぶつかる。この地区
然の中で思い思いの休日を過ごす憩いの場
デニング用品が 手頃な値段で揃う「ディル
はアール・ヌーヴォー建築が豊富で、世界遺
となっている。
アンド カミーユ❶」や世界各国の料理が気
産に登録されている巨匠オルタの自邸❹や
軽に学べる料理教 室「ムーーー!❷」、スパ
ポール・アンカ
タッセル邸、その他アノン邸、
イスをミックスしたチョコレートで人気の「ザ
ーの自邸❺など数多くの素晴らしい建築を
バール❸」では、チョコレート作りのデモン
見ることができる。ルイーズ通りにはまた素
❶ディル アンド カミーユ Dille & Kamille
Rue Jean Stas 16
www.dille-kamille.com
❷ムーーー! Mmmmh !
Chaussée de Charleroi 20
www.mmmmh.be
❸ザバール Zaabär
Chaussée de Charleroi 125
www.zaabar.be
❹オルタ美術館 Musée Horta
Rue Américaine 25
www.hortamuseum.be
❺ボール・アンカー自邸 Maison personnelle de Paul Hankar
Rue Defacqz 71
©OPT - J.P. Remy
❻パントーンホテル Pantone Hotel
Place Loix 1
www.pantonehotel.com
10
BRUSSELS
アールヌーヴォー Art Nouveau
19世紀から20世紀にかけてヨーロッパで花
ングランドというデパートとして建てられ、
開いた芸術様式、アールヌーヴォー。
鉄とガラスを多用した外 観は、当時の最 先
「新しい芸術」という意味で、草木や花をモ
端をいく意気込みを現在に伝える。また、
チーフにした細やかな曲線的デザイン、高い
建築家ポール・コーシーが私邸として1905
装 飾性、また当時の新 素 材として注目され
年に建てたメゾン・コーシーは、そのアール
た鉄やガラスが使われたことが特 徴として
ヌーヴォーの壁画で飾られたファサードで
あげられる。建 築、調 度品・宝 飾品などの
有名。ブリュッセルではアールヌーヴォー建
工芸品、グラフィックデザインなどでそれぞ
築を見学できる様々なツアーが催行されて
れ大きな隆 盛をみせたアールヌーヴォーだ
いるのでそれに参加して見て回るのも効率
が、ベルギーでは主に建 築 様 式として大 流
的だ。
行した。
地を持っていたその時代、ベルギーに帰国し
た駐在員たちが、アフリカで味わった光あふ
れる生活とエキゾチックな風土を懐かしみ、
ガラスや植物のモチーフを用いたアールヌー
ヴォーのデザインに強く惹かれ、それを建
物に取り入れたために、建 築の分野で一気
に流行したと言われている。ブリュッセルに
は「アールヌーヴォーの父」として輝かしい
一時代を築いたヴィクトル・オルタが設計し
た多くの建物のうちのいくつかが「オルタ邸
オルタ美術館 Musée Horta
Rue Américaine 25
www.hortamuseum.be
楽器博物館
MIM(Musée des Instruments de
Musique)
Rue Montagne de la Cour 2
www.mim.be/en
メゾン・コーシー Maison Cauchie
Rue des Francs 5
www.cauchie.be
宅群(タッセル邸、ソルヴェイ邸、ヴァン・エ
ブリュッセル アールヌーヴォー建築
トヴェルド邸、オルタ邸)」として世界遺産に
見学ツアー
ARAU(Atelier de recherche et d'actions
urbaines)
www.arau.org/en/tours
登録されている。そのうち、オルタ邸はヴィ
クトル・オルタが自宅として設計したもので、
現在オルタ美術館として一 般に公開されて
いる。これら邸宅群の共通点は、開放的な
設計、光の反射、装飾曲線の建 築構造への
©OPT - Joseph Jeanmart
一説によれば、ベルギーがアフリカに植 民
ARKADIA.BE
www.asbl-arkadia.be
統合と言われているが、中でもオルタ邸は建
物の内部の調度品や建具、照明まで細部に
わたって、草木をモチーフにした細やかな曲
線的デザインはまさに素晴らしく、その美し
く弧を描く装 飾は、それが鉄とは思えない
ほど柔らかい優美さを見せている。建物は
3 階建。螺旋階段を登りながら、いくつもの
部屋を見学できるが、どの部屋も落ち着い
た雰囲気なのは、家具までトータルにコーデ
ィネートされているからだろう。階段を登り
きった踊り場の天井は磨りガラスとなってい
て穏やかに差す外光が邸内をさらに甘美に
照らし出す。
世界遺産の邸宅だけではなく、ブリュッセル
のルイーズ通り周辺やサンカントネール地区
にも数多くのアールヌーヴォー建築を見るこ
とができる。多くは外 観のみの見学となる
©OPT - Ricardo de la Riva
が、内部を見学できるものとしては、楽器博
物館(MIM)がある。1899 年にオールドイ
BRUSSELS
11
© WBT-G.Batistini
アート Art
や 絨 毯、家 具や工 芸 品にいたるまで、直 線
ダヴィッド&アリス ヴァン・ビューレン美術館
Musée David et Alice van
Buuren
る。窓を彩るステンドグラスの幾何学模 様
美術館そばの「芸 術の丘」の設計でも著名
も美しい。現在は在 住当時の 1930 年頃の
なルネ・ぺシェールによる『雅歌』に着想を
様子をよく再現しながら、そのコレクション
得たラビリント(迷路1968 年)、ハートの庭
ブリュッセルの高級街区ウックルに、1924-
1928 年に建てられた、アールデコ様式の邸
宅がある。
ここは裕福な銀行家だったヴァン・ビューレ
ンの家。芸術愛 好家でもあった夫妻が、国
内外のインテリアデザイナーの手を借りて、
時代の先端をいく住まいを造り上げた。壁
イッサンスによるアール・デコ様式の薔薇園
と円弧が交差し合う独特の様式を見せてい (1924 年)や英国庭園と、ブリュッセル王立
を展示公開している。見事なアール・デコの (1969-70年)が興味深い。
調度やタペストリーの他、ブリューゲル(父)
の『イカロスの墜落』をはじめ、ペルメーク、
41, avenue Léo Errera - 1180 Uccle
www.museumvanbuuren.com/
ヴァン・ド・ヴェスティーヌ、スピラール、ア
ンソール、藤田、ド・スメト、ゴッホ、エルン
ストなどの 作 品 を集 める。エリック・サテ
ィが使っていたアール・デコ調のピアノもあ
る。邸宅の裏にある庭園も素晴らしく、ベ
ルギーの国民的庭園設 計家ジュール・ビュ
ルネ・マグリット・ミュージアム
Musée René Magritte/
René Magritte Museum
ベルギーを代 表するシュルレアリズムの画
家、ルネ・マグリットの美術館がブリュッセ
ル市中心部の王宮広場に面したアルテンロ
ー邸にある。 ここには 200点もの作品が所
蔵され、世界で最も充実したコレクションと
なっている。美術館は階によって時代を分
けて作品を展示。「光の帝国」など代表作は
もちろん、
「ブリュッセルとマグリット」
「戦争
に対して」
「マグリットとコミュニズム」
「黒魔
術」といった、異なったテーマの作品群も楽
しめる。
© WBT-Denis Erroyaux
Place Royale 1, 1000 Brussels
www.musee-magritte-museum.be
12
BRUSSELS
ルネ・マグリットのアトリエ
マグリット夫妻が 25 年間自宅として使 用し
ていたアパートがブリュッセルにあり、ルネ・
マグリット・ミュージアムとして一般公開され
ている。ブリュッセルのジェット地区にある
この住居兼アトリエからは、シンプルかつ遊
び心溢れる彼の生活を覗うことができる。
マグリットは身近にあるものを自分の絵の
中に多く描いたが、ここにはマグリットの絵
の中にでてくる物、例えば暖炉や窓、街灯な
どを今でも見ることができ、新たなマグリッ
ト美術館と併せて訪れるとマグリットについ
てより深く知ることができる。彼の住んで
いた当時そのままに修復され、関連図書、資
料センターもある。
35, rue Esseghem - 1090 Jette
ルネ・マグリット
René Magritte(1898 ∼ 1967 )
ベルギーのみならず世界でも重要かつ
有名な画家の一人。 ベルギーワロン地
© WBT-J.P.Remy
方のレシーヌに生まれ、ブリュッセルに
長く暮らした。 シュルレアリストの画家
である彼の作風は 20世紀絵画の中で最
も良く知られているものであると同 時
に、最も困惑させるものとして日本でも
有名だ。
「これはパイプではない?」
(1929年)と
題された有名なパイプの絵を知らない
人はいないはず である。マグリットは
イメージの達人として、日常の身近なも
のを取り上げ、それに新しい意味を与え
コンサート・多目的ホール「フラジェ」
Flagey
元ラジオ・テレビ局だったところを現代の各種芸
術最先端が集まるコンサートホールとして利用。
www.flagey.be/en
る。木の葉が 樹 木になり、りんごが 部
屋いっぱいになり、靴が足になり、岩が
雲になる…。彼は 観客に対して日常の
現 実を一風 変わった手法でとりあげて
© WBT-J.P.Remy
みせ、独特の世界を作り出す。
BRUSSELS
13
の生活に密着している BD。書店で現 地な
©Comics Café - OPT - ThomasBlairon.be
©OPT - Ricardo de la Riva
漫画 Bande Dessinée
点を超える原画等の展示で紹介している。
らではの漫画本を見つけるのもよし、街 角
1906 年にヴィクトル・オルタの設 計で建て
ベルギーの漫画は Bande Dessinée、略し
の土産店でキャラクターのカードを選んだ
られたウォーケーズ織物市場を修復転用し
て B D(ベーデー)と呼ばれており、ひとつ
り、骨董市で BD のヴィンテージ小物を掘
た博物館だ。
のアートとして市民権を得て幅広い世代に
り出すなど、あらゆるところでベルギー BD
3万作以上を閲覧できる世界最大の漫画図
親しまれている。ベルギーはヨーロッパで
の世界に触れることができるのが楽しい。
書館も併設している。
も一二を争う BD 大国として数多くの作家
首都ブリュッセルを歩くとあちこちの建物に
を輩出している。日本で最も知られている
BD の壁画が描かれているのが目につく。
のはエルジェ(Hergé)の「タンタンの冒険」 だまし絵 風に町に溶け込んでいるものもあ
シリーズだろう。新聞記者の少年タンタン
り、思わず見入ってしまう。グランプラスの
が愛 犬スノーウィと共に世界中を冒険する
周辺だけでもいくつかの壁画がある。また
物 語は 80以 上の言 語に翻 訳されて全 世界
駅の壁画も忘れてはならない。中でも、地
で親しまれている。タンタンと並んで知られ
下鉄ストッケル駅の壁いっぱいに描かれた
ているのはペヨ(Péyo)が生み出した青い 「タンタンの冒険」は必見だ。ブリュッセル
にあるベルギー漫画センターでは漫画王国
の奥に住む愛らしい妖精たちだ。ベルギー
ベルギーの 60年以上にわたる歴史を4500
©Comics Café - OPT - ThomasBlairon.be
妖精のスマーフ。リンゴ 3 個分位の背丈で森
14
BRUSSELS
ベルギー漫画センター(CBBD)
Rue des Sables 20, 1000 Bruxelles
www.comicscenter.net
美術館リスト Musée
ブリュッセル市立博物館〈王の家〉
Maison du Roi, Musée de la Ville de Bruxelles
ジャック・ブレル館
ブリュッセル・トラム博物館
Editions Jacques Brel
Musée du Tram bruxellois
ブリュッセル生まれのシャンソン歌手 ジャック・
ブレルの資料館。
1868 年 か ら 現 在 ま で のトラム 車 両 60 台 を 展
示。他に Brussels Tourist Tramway という、
4月から10月の日曜日10 時発で、クラッシックト
16世紀当時の様式を模して、19 世紀に再建され
11, place de la Vieille Halle aux Blés 1000 Bruxelles
www.jacquesbrel.be
www.museedelavilledebruxelles.be/fr/
musee/maison-du-roi/
自然科学博物館
衣装とレース博物館
恐竜の骨格標本や、昆虫、魚、貝の化石などの貴
重な資料を豊富に展示。太古の動物や自然環境
を最新の技術を用いて再現したスペースもある。
た建物。市の歴 史を多角的に紹介。ブリュッセ
ルのアイドル、小便小僧の衣装も展示されている。
Grand-Place - 1000 Bruxelles Musée du Costume et de la Dentelle
18 世紀の階段切妻建物を転用。レース、刺繍、
服装についての歴 史を貴重なコレクションで紹
介。2年に1 度国際レースビエンナーレを開催。
12, rue de la Violette – 1000 Bruxelles
www.museeducostumeetdeladentelle.
be/fr/accueil/
ベルギー王立美術館
Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique
建物はアルフォンス・バラによるネオ・クラシック
様式。古代と近代に分かれて展示され、近代美術
館にはアンソール、マグリット、デルヴォーなど、
19 ∼ 20世紀のベルギーおよび世界のアーティス
トの絵画・彫刻が並ぶ。
3, rue de la Regence - 1000 Bruxelles
www.fine-arts-museum.be
楽器博物館
Musée des Instruments de Musique 旧百貨 店オールドイングランドの建物を転 用。
西洋の楽器の他、古代の楽器やインド、インドネ
シアなどの楽器コレクションが 1500点以上。オ
ーディオガイドで楽 器の音が 確かめられる。眺
めのよい最上階のテラス付カフェレストランもお
すすめ。
2 rue Montagne de la Cour, - 1000
Bruxelles
www.mim.fgov.be
ベルビュー博物館 Musée BELvue 1977年ギマールの設計により、王宮とロワイヤル
広場、ブリュッセル公園をつなぐ 建物として建て
られ、かつてはベルビュー邸として王室の住居に
使われていた。建物自体が大変美しく、一見の価
値あり。現在はベルギー史博物館となっている。
7, place des Palais - 1000 Bruxelles
www.musbellevue.be
ベルギー漫画センター
Centre Belge de la Bande Dessinée 漫画王国ベルギーの 60 年以上にわたる歴史を、
4500点を超える原 画等の展 示により紹 介。建
物は 1906 年にアール・ヌーヴォーの巨匠ヴィクト
ル・オルタの設計で建てられたウォーケーズ織物
市場を修復転用したもの。3万作以上を閲覧でき
る世界最大の漫画図書館も併設。
Musée des Sciences Naturelles
29, rue Vautier - 1000 Bruxelles
https://www.naturalsciences.be/fr/
王立トーヌ博物館/劇場
Musée du Théâtre royal de Toone
ブリュッセルの伝統的な人形劇と、歴代の人形の
展示館。劇はおもにブリュッセル方言のフランス
語で上演される。ビアカフェ附設。
上演時間:毎日20:30(土曜は 16:00もあり)所
要時間は 2 時間
6, impasse Schuddeveld, petite rue
des Bouchers - 1000 Bruxelles
www.toone.be
ラムに乗ってブリュッセルを車窓観光できるツア
ーもある ( 要予約)。
364b, avenue de Tervuren - 1150
Woluwe-Saint-Pierre
www.trammuseumbrussels.be
アトミウム Atomium
1958 年ブリュッセル万博のシンボルタワー。そ
のデザインは 鉄 の 分 子の 1650 億倍の模 型。一
番上の球にある展 望台までエレベーターで上が
ればブリュッセル市の全域を見渡せる。
Square de l ’Atomium - 1020 Bruxelles
http://atomium.be
ミニ・ヨーロッパ Mini-Europe
ロンドンのビッグ・ベン、ブリュッセルのグランプ
ラス、フランスのエッフェル塔、アテネのアクロポ
リスなど、約 350のヨーロッパの重要なモニュメ
ントを1/25のミニチュアで再現している。レスト
ラン、カフェテリア有り。
Bruparck, 1, Avenue du Football - 1020
Bruxelles (Laeken)
www.minieurope.com
ブリュッセル(その他の地域)
王立美術・歴史博物館
Musées Royaux d’Art et d’Histoire
19 世紀までのベルギーのタペストリーや工芸品、
アジア、イスラム、エジプト、ギリシャ、ローマな
どの古代美術を展示。サンカントネールのアーチ
の南翼にある。
10, parc du Cinquantenaire - 1000
Bruxelles
www.kmkg-mrah.be
オートワールド Autoworld
各国から集められた世界最大のクラッシックカ
ー・コレクション (950 台 ) 。1886 年から1970 年
にいたる自動車史が一望できる。ベルギーが 車
を生産していた第二次大戦前の車両や著名人の
愛車も見ることができる。
11, parc du Cinquantenaire - 1000
Bruxelles
www.autoworld.be
WBT-ThomasBlairon-www.atomium.be-sabam
ブリュッセル(中心部、旧市街区域内)
王立軍事歴史博物館
Musée royal de l’Armée et d’Histoire militaire
1911 年開館の、中世から現代までの世界中の武
器・兵器などを展示した博 物館。眺めのよいテ
ラスがある。
3, parc du Cinquantenaire - 1000
Bruxelles
www.klm-mra.be
20, rue des Sables - 1000 Bruxelles
www.comicscenter.net
BRUSSELS
15
© Xavier Claes
庭園・公園 Gardens Parks
ブリュッセル
ブリュッセル公園 Parc de Bruxelles
ブリュッセルの中心、王宮のすぐ向かいにあ
る公園。古くはブラバン公爵の所有地で、
その池や噴水の美しさはヨーロッパでも有
数の公園であった。1830年ベルギー革命軍
とオランダ軍が初めて対戦した場所でもあ
る。その後、1835 年に建築家ジネーによっ
てフランス式庭園に改装された。
芸術の丘 Mont des Arts
有名な造園家ルネ・ペシェールの設計による
階段 式のフランス庭 園。アルベルティーヌ
広場からロワイヤル広場にかけて広がり、王
をはさんでグラン・サブロン広場があり、ブ
ラーケン王宮温室 リュッセルで最も美しいゴシック教会のひと
Serres royales de Laeken
国王レオポルド2世が世界中からさまざまな
植物を集めた温室(1万4千㎡)。建築家バラ
つであるサブロン聖母教会が立つ。
ソワーニュの森 Forêt de Soignes
4000ha にも広がるソワーニュの森は、ブ
の設計によるガラスと鉄骨をふんだんに利
リュッセル市民の生活にとってなくてはなら
間一般公開される。
www.monarchie.be/fr/accueil
ない存 在。この森全体が美しいサイクリン
グコースとなっており、多くの人が集まる。
特にマウンテンバイク愛好者に人気がある。
www.foret-de-soignes.be
造られた公園。それぞれの州を象徴する女
性像が立つこの公園は、サンカントネール門
ブリュッセル自由大学
ジャン・マッサール植物園
カンブルの森 Bois de la Cambre
Jardin botanique Jean Massart
Université libre de Bruxelles
以 前 は ソ ワ ーニ ュの 森 の 一 部 で あった
ブリュッセル自由大学植物学教授ジャン・マ
124ha の森。1842年に市の拡張に伴い、ブ
ッサールが1922年に開いた植物園。5ヘク
リュッセル市の一部となった。土曜、日曜に
タールの敷地に約 2000 種の植物を蒐集。
は車道のいくつかが通行禁止となり、サイク
薬草、香草は 300 種。
リング、ジョギング、ローラースケートを楽
立図書館とパレ・デ・コングレに囲まれている。 しめる。
www.boisdelacambre.info
サンカントネール公園
Parc du Cinquantenaire
1880年、ベルギー独 立50周年を記 念して
用した 建 物も 美しい。毎 年 4 ∼ 5月の2 週
デューデン公園 Parc Duden
16世紀にカール5世が好んで 狩 猟をした場
所。1829年にこの地に滞在していた富裕な
ドイツ人実業家 Duden にちなむ。23ha 。
や王立美術歴史博物館、王立軍事歴史博物
館、オートワールドが公園内にあり、自然、
ラーケン公園 Parc de Laeken
歴史、アートを同時に楽しめる。
国王レオポルド2 世によって1880 年に作ら
ルーヴァン大学薬草園
Jardin des Plantes médicinales
Université Catholique de Louvain
ベルギーで最も重要な薬草植物のコレクシ
ョン(約 3ha)。学生や医療関係者、植物治
療学に興味のある人達にとっては大変役に
立つ。リクエストすればガイド可。
www.uclouvain.be/jardin-plantes
ウォリュウェ公園 Parc de la Woluwe
れ た 広 大 な 公 園(26ha)。 国 王 の 住まい
国王レオポルド2世の命によって作られた公
であるラ ー ケン 宮 に 隣 接 する。 園 内 には
園。1896 年∼ 1899 年フランス人造園技師
48人のブリュッセルのギルドたちの像が立
1900年パリ万国博覧会の日本館、中国館だ
レネによって作庭されたが、第 2 次大戦後全
ち並ぶかわいらしい公園。レジャンス通り
った五重塔、中国館がある。
体的に改装が行われた。1971 年からは池や
プチ ・ サブロン広場 Petit Sablon
植え込み、ロカイユがライトアップされ、美
しさを増している。
16
BRUSSELS
ショッピング Shopping
ブリュッセル
主なショッピングエリア
ブリュッセル
朝市・のみの市
ガルリ・サンチュベール 花市 Galeries St-Hubert
火・水・金・土・日(8:00-14:00)
ブリュッセルの中心、グランプラスの近くに
グランプラス Grand-Place
3月 -10月末まで
あるヨーロッパ最古の高 級ショッピングア
ーケード。ガラス張りの屋 根のアーケード
は 1847年の設計。以前は芸術家やジャーナ
骨董市 リストの溜まり場で、今もボードレールやヴ
土(9:00-18:00)・日(9:00-14:00)
ェルレーヌが通ったカフェが残る。こことグ
グラン・サブロン広場 ランプラス界隈はチョコレート、レース、タ
Place du Grand-Sablon
ペストリーの店が多い。
クラフト市 A. ダンサール通り界隈
Rue A.Dansaert
土・日・祝
ロン・ポワン・アゴラ Rond-Point-Agora
サン・ジェリ広場から聖カトリーヌ広場あた
りにかけて。ベルギーのアヴァンギャルド・
のみの市 ファッションのデザイナーショップが多い通
毎日(7:00-14:00)
り。トレンディーなレストランも。ブリュッ
ジュ・ド・バル広場 セルの最先端をいく界隈。
Place du Jeu de Balle
ヌーヴ通り Rue Nueve 北駅の近く、ロジェ広場から始まるこの通り
は全長 600m。若者向けの店が並び、価格
も手頃。シティⅡ(City Ⅱ)やデパートのイ
ノ(Inno)がある。
ミディ通り界隈 Rue du Midi
ルップ広場からモネ広場に向かう通り。ア
ベルギーのショップ&
トラベル情報が満載
http://shopandtravelinbelgium.com
ンスパック大通りに並行している。この界
隈には切手やコインなどのコレクター・ショ
ップが多く、収 集家には見逃せない。画材
店なども多く、掘り出し物が見つかる。
サブロン・マロル地区 Sablon, Marolles アンティークのコレクターには見逃せない
地区。目利きの人なら中古品やアウトレット
の掘り出し物が見つかること間違いなし。
ギャラリーも多く、美術品愛 好家にも興味
深いエリア。
ルイーズ広場界隈
Place Louise 洗練された高級店が並ぶ山の手の買い物エ
リア。ショッピング・アーケードのガルリー・
ルイーズ(Galerie Louise)、ヒルトンホテ
© WBT-J.P.Remy
ル前ワーテルロー通り、その向かいのトワゾ
ン。ドール通り、そして交差するアヴェニュ
ー・ルイーズと高級ブランド店がある。
BRUSSELS
17
Gastronomy
ベルギーの主な料理
©Hirokazu Takayama
©Hirokazu Takayama
Pomme de Terre ジャガイモ
茹でたり、マッシュポテトにするなど一日に一度はジャガイモ料理を食べる
ベルギー人。名物は「フリッツ」。二度揚げしたフライドポテトの事で、
実はベルギーが発祥。街角のスタンドで売られ、マヨネーズをつけながら
食べ歩きをするのがベルギー流。
Ecrevisses ザリガニ
日本では珍しい濃厚な味わいのザリガニ。デュルビュイでは毎年夏に
「ザリガニ祭り」が開催されている。
Stoemp ストゥンプ
©Hirokazu Takayama
ブリュッセルの伝統的料理。ジャガイモと野菜をピューレ状にし、
タイムやローリエで香り付けされている。肉料理の付け合わせで
出てくることも。
Crevettes Grises
クルヴェット・グリーズ
北海でとれる小エビ。中身をくり抜いたトマトに味付けをした
クルヴェット・グリーズを詰めたトマト・オ・クルヴェットやコロッケにして
食べる。
Caricoles カリコル
つぶ貝を出汁の効いたスープで煮込んだもの。ブリュッセルの街角の
屋台で売られている。
©OPT - J.P. Remy
©Hirokazu Takayama
Moules ムール貝
セロリやポロねぎと一緒に蒸したマリニエール風や白ワイン蒸しの
味付けで、
大きな鍋一杯のムール貝をフリッツと共に食べるのがベルギー流。
Waterzooi ワーテルゾーイ
チキンまたは魚介類と野菜のクリームシチュー。
Carbonnades カルボナード
牛肉のビール煮込み。ビールで煮込むことで肉が柔らかくなる。
ビールの国ベルギーならではの料理。
©Hirokazu Takayama
Pintadeau à la Kriek
18
パンタドー・ア・ラ・クリーク
ホロホロ鶏をサクランボを漬けこんだビール「クリーク」で煮込んだもの。
GASTRONOMY
©Hirokazu Takayama
©Hirokazu Takayama
©Hirokazu Takayama
© WBT - E. DUBOIS
Tartine au fromage blanc
ラディッシュとチーズのオープンサンド
パンに塗っているのは、水切りをして作られる酸味の効いた白チーズ。
ラディッシュをのせて。
Boulet à la Liégeoise
ブレ・ア・ラ・リエジョワーズ
リエージュ名物の肉団子。玉ねぎ、赤砂糖、シロ・ド・リエージュ、
セージの葉などを合わせたソースがかけられる。
通常フリッツが付け合わせ。
Tarte al djote タルト・アル・ジョット
©BTO
Asperges Blanches
©BTO
フダンソウの緑色が鮮やかなニヴェル名物の塩味タルト。
アツアツのタルトに溶かしバターをのせて食べるのがニヴェル流。
ホワイトアスパラガス
春先のメニューに並ぶ人気の食材。砕いたゆで卵をバターで和えた
ソースをかける、
“フランドル風”がよく食される。
Lapin à la Gueuze
ラパン・ア・ラ・グーズ
©Hirokazu Takayama
ウサギの肉をブリュッセル近郊でのみ造られる酸味の強いビール「グーズ」
で煮込んだもの。
Filet Américain フィレ・アメリカン
牛の生肉のミンチにマヨネーズやスパイスを加えて混ぜたもの。
いわゆるタルタルステーキ。
Salade Liégeoise リエージュ風サラダ
ゆでたジャガイモとインゲン豆、ベーコンをヴィネガーで和えた
あたたかいサラダ。リエージュ地方の伝統料理。
Boudin noir/blanc
©Hirokazu Takayama
腸詰のことで、ノワール(黒)とブラン(白)の2種類がある。
リンゴのコンポートやマッシュポテトを添えて食べられている。
©Hirokazu Takayama
ブダン・ノワール/ブラン
GASTRONOMY
19
©Hirokazu Takayama
ベルギーのビール
ベルギーには 140の醸造所があり、800 種
Bière Rouge レッド・ビール
類以上もの銘柄のビールが作られている。
大きなオーク樽に入れて熟 成させる、赤い
それぞれに色、香り、味わい、アルコール度
色で酸味が特徴のビール
数が異なり、銘 柄ごとに独自の形をした専
用グラスで味わうのがベルギービールの特
Bière Blonde ゴールデン・エール
徴の一つ。冷やさないで飲むビール、スパイ
アルコール度数が高く、美しい黄金色でフル
スやフルーツを漬け込んだ個性的なビール、
ーティーなビール(Gauloise など)
あるいはワインのように熟成させて楽しむ
ビールなど、同じものが二つとしてない多種
Bière d'Abbaye アビィ・ビール
©Hirokazu Takayama
多様で奥深いのがベルギービールの世界だ。 修 道院にまつわるレシピと製 造方法で、民
間 の 醸 造 所 が 造 る ビ ー ル(Maredsous,
Leffe, Saint Feuillien など)
Pils ピルスナー
チェコのピルゼン地方で生まれたことで名
付けられ、すっきりした喉越しの良い淡色ビ
Bière Fruitée フルーツ・ビール
ール。世界中で最も多く造られ、消費され
いろいろなタイプのビールに天 然のフルー
ている(Jupiler など)
ツを漬け込んだり、フルーツジュースを加え
たフレッシュでフルーティーな味わいのビー
Bière Blanche ホワイト・ビール
ル(Bellevue Kriek など)
©Hirokazu Takayama
大麦麦芽と小麦で造られ、フルーティーな酸
味が特徴の清涼感溢れるビール(Grisette,
Bière Lambic ランビック・ビール
Blanche de Bruxelles, Blanche de
Namur など)
空気中の野生酵母により自然発酵させるベ
ルギーの伝統的なビール(Cantillon など)
Bière Trappiste トラピスト・ビール
修 道 院 内 に 醸 造 所をもつトラピ スト派 修
道 院でのみ造られるビール。世界で 7カ所
のうち6カ所 が ベル ギ ー に ある(Chimay,
Rochefort, Orval など)
Bière de saison セゾン・ビール
もともと 農 家 が 冬 に仕 込 んで 夏に 飲 むた
め に 造った ワロン 地 方 の ビール(Saison
©Hirokazu Takayama
Régal, Saison Dupont など)
Bière spéciale スペシャル・ビール
9つのビールの分類にあてはまらない、その
地域の風土と深く関わった個性的な地ビー
ル(Chouffe, Gouyasse など)
毎年9月の第 1週にブリュッセルのグ
20 GASTRONOMY
©OPT - J.P. Remy
©OPT - Gabriele Croppi
ランプラスを中心に行われる祭典、
「ベルギービールウィークエンド」は、
50もの醸 造 所が参加し、350 種 類
以上のビールを味わえる。ベルギー
ビール好きなら、是非この時期にブ
リュッセルを訪れたい。
ベルギーのスイーツ
物であることがうかがえる。1 個からでも買
は地元に親しまれている小さなチョコレー
えるので、いろいろ食べてお気に入りのショ
ト店がたくさん。パン屋でも作って売ってい
コラティエを見つけよう!
©OPT - J.P. Remy
©H iro kazu Tak
©Hirokazu Takayama
ayama
©Je ep Novak
©Hirokazu Takayama
©OPT - Philippe Lermusiaux
有名なブランドはもちろん、ベルギー各地に
©Hirokazu Takayama
るほど。ベルギー人にとって欠かせない食べ
Chocolat チョコレート
Tarte au Riz タルト・オ・リ
Gaufres ワッフル
Café Liégeois カフェ・リエジョワ
お米を使ったタルトで、リエージュ州ヴェル
生地は 2種類ある。リエージュ風はフワフワ
冷やしたグラスにコーヒー風味のアイスクリ
ヴィエの名物。リエージュ州のパン屋で買う
の生 地にパールシュガーが入った日本でも
ームを溶かしたものに生クリームをのせたも
ことができる。
お馴染みのワッフルで、食べ歩きに最適。ブ
の。さまざまなバリエーションがあり、店に
リュッセル風はサクサクの生地にチョコレー
よって異なる。
Dame Blanche ダム・ブランシュ
トやフルーツ、アイスクリームをトッピングし
バニラアイスクリームの上からホットチョコ
て食べる。
レートをかけたデザート。
Pistolet ピストレ
丸い形をしたパン。ベルギーでは日曜日に
Massepain マジパン
よく食べる。
Speculoos スペキュロス
アーモンドペーストと砂糖を練り合わせたも
シナモンをきかせた伝統的なクッキー。さ
の。チョコレートでコーティングしたり、ク
Cuberdon キュベルドン
まざまな形がある。
リスマス時期にはさまざまな形にかたどって
ベルギーの伝統 的お菓子で、鼻のような形
色を付けたものが登場する。
の円錐形をした砂糖菓子。 GASTRONOMY
21
© WBT - E. MATHEZ
ベルギー グルメカレンダー
「美食の国」と呼ばれるベルギーでは、レスト
またチョコレートやワッフルなどのスイーツ
ランからカフェに至るまで、どこでも気軽に
や800 種類以上あるビール、ムール貝にフリ
おいしい食事を楽しめる。春は“ホワイトア
ッツなど、あげたらきりがないほどベルギー
スパラガス”、秋は“ジビエ”といったように
はおいしいものの宝庫。奥深いベルギーの
旬の味覚を守り、訪れる時期によってさまざ
美食を味わい尽くそう !
まな食材を味わうことができる。
3 4 5
月
月
月
Asperges Blanches >>ホワイトアスパラガス
春先のメニューに並ぶ人気の食材。砕いたゆで卵を
バターで和えたソースをかける、 フランドル風 がよく食される。
Fraises de Wépion >>イチゴ
ナミュール近郊のウェピオンはイチゴの産地として知られる。
春から夏にかけてナミュールとディナンを結ぶ
ムーズ川沿いの道にはウェピオン産のイチゴを売る小屋が並ぶ。
Jets de houblon >>ホップの若芽
5月頃の4 ∼ 5週間しか出回らず、旬がとても短い。
土の中の白い茎のような部分を食べる。ポーチドエッグと
ポテトピューレなどと一緒に食べるのが一般的。
6 7 8
月
月
月
Crevettes Grises >>クルヴェット・グリーズ
北海でとれる小エビ。中身をくり抜いたトマトに、
ゆでて味付けをしたクルヴェット・グリーズを詰めた
トマト・オ・クルヴェットや、コロッケにして食べる。
Pommes et Poires >>リンゴ、洋ナシ
リンゴや洋ナシから作った酸味豊かなリエージュ特産の
シロップをシロ・ド・リエージュという。パンにつけたり、
調味料として料理に使ったりする。
Maatjes >>マーチェス
ニシンの幼魚を2枚におろしたもの。初夏に出回る。
Truite >>鱒
ムーズ川やウルト川でとれる。
ムニエルやクリームソースなどで食べるのが一般的。
Rhubarbe >>ルバーブ
ジャムにしたりタルトにしたりする。
Ecrevisses >>ザリガニ
ウルト川でとれる。デュルビュイでは毎年夏に
「ザリガニ祭り」が開催される。
22 GASTRONOMY
© WBT - THOMASBLAIRON.BE
Moules >>ムール貝
ベルギーを代表する食材。秋から冬にかけて旬を迎え、
特に R の付く月がおいしいとされている。
Gibier >>ジビエ
秋に解禁となる狩猟でとれるキジ、ウズラ、シカ、
イノシシなどを料理したもの。アルデンヌの森で狩猟が
行われ、周辺諸国から多くの人がジビエを求めて
ワロン地方のレストランに訪れる。
Champignons >>キノコ
ワロン地方の森や牧草地でさまざまな種類のキノコが
とれる。セーブ、ジロル茸、モリーユなど。
Chicon >>シコン
ハム、チーズをのせ、ベシャメルソースをかけて
オーブンで焼きグラタンにしたり、サラダにしたりする。
9 10 11
月
月
ブリュッセルが発祥で、キャベツを改良して作られた野菜。
豚肉や玉ねぎ、バターと相性が良く、
付け合わせなどになることが多い。
Noël >>クリスマスの季節
12月6日は「サン・ニコラの日」。聖人サン・ニコラの形の
スペキュロスやチョコレートがお店に並び、この日から
街中がクリスマスムードに。クリスマスにはマジパンや
クニュと呼ばれるキリストをかたどったパン、クリスマス
ビールなど、クリスマスならではのものが楽しめる。
12 1 2
月
月
月
© WBT - E. MATHEZ
© WBT - J. P. REMY
© WBT - P. LERMUSIAUX
月
Choux de Bruxelles >>芽キャベツ
GASTRONOMY
23
Waterloo
La Hulpe
穏やかなブリュッセルの郊外 日帰りの旅にはちょうどいい おすすめスポット
ウェリントン率いる同盟軍がナポレオンを破った戦いの舞台として、
世界中にその名が知られている「ワーテルロー」。独特のあたたかな色合いと
イマジネーションに満ち、見る側の心を穏やかにしてくれる
フォロンのアートの世界「フォロン・ミュージアム」。
どちらも、ゆっくりと滞在するのには絶好の観光スポットだ。
ワーテルロー
戦いの場面が詳しく描かれている。360度
ブリュッセルの南 19km にあるワーテルロー
く描かれており、自分が戦場のただ中に立っ
は、ナポレオン最後の戦い「ワーテルロー
ているかのような臨場感がある。これらの
の画面と遠近法によって戦いの場面が詳し
の戦い」の舞台となった古戦 場に近い町。
アトラクションをひと通り見学したら、高さ
1815 年6月18日、ナポレオン指揮するフラン
40m の「ライオンの丘」に登ろう。226 段
ス軍が、ウェリントン指揮する連合軍と戦い、 の階段を登って頂上に立てば、戦いの舞台
4日後にナポレオンは敗れて退位した。当時
となった広大な平原を見下ろせる。
の英雄たちの足跡をたどり、その歴史的瞬
時間があれば、ライオンの丘から南へ5km
間を体感してみよう。ワーテルローの町の
ほどの所にある「カイユー博物館❸」にも足
中心には、ウェリントン将軍が司令部を設置
を延ばしてみたい。ここはナポレオンの参
した場所「ウェリントン博物館❶」は一般公
謀本部が置かれた場所。建物自体は古い農
開されている。日本語のオーディオガイド
家で、博物館となった今は、ナポレオンが使
があるのもうれしい。
用した野戦ベッドなどが展示されている。
古戦場は町から5km ほど行った所にある。
のどかな平原のただ中に円錐形の小高い人
工の丘があり、その頂上にライオン像、麓に
❶ウェリントン博物館
Le Musée Wellington
Chaussée de Bruxelles 147, 1410 Waterloo
❷ビジターセンター
Hameau du Lion Route du Lion 3151410 Waterloo
❸カイユー博物館
Le Dernier Quartier-Général de Napoléon
Chaussée de Bruxelles, 66
ワーテルロー観光局
Maison du tourisme de Waterloo
Chaussée de Bruxelles 218
+32(0)23520910
www.waterloo-tourisme.com
ワーテルローへのアクセス:
ブリュッセルから列車で25分程
いくつかのアトラクション施設が並ぶ。「ビ
ジターセンター❷」では、最新技術を使った
オーディオビジュアル・ショーにより、戦い
の様子を見ることができ、短編映画も上映
されている。ビジターセンターの隣には円
形の建物「パノラマ館」がある。内部には、
24 WALLOON BRABANT
Waterloo
© WBT - D. BRANCART
幅12m、長さ110m の巨大なカンバスがあり、
Hergé Museum
少し足をのばして…
ブリュッセルの南20km ほど、緑まぶしいの
シャトーホテルでの優雅な滞在を!
どかな田園地帯の中、水鳥が遊ぶ池を眺め
ながら小道を行くと、やがて農家風の建物
シャトー・デュ・ラック
幅広く活躍したアーティスト、ジャン=ミッシ
Château du Lac
Avenue du Lac 87, 1332 Genval
www.martins-hotels.com
ェル・フォロンの作品と出会える「フォロン・
シャトー・ド・リムレット
が見えてくる。ブリュッセル出身で世界的に
Château de Limelette
Rue Charles Dubois 87, 1342 Limelette
にある古いシャトー・ファーム(広大な農家)
www.chateau-de-limelette.com
を改装した建物の中には、さまざまな表現
手法の才能をもったアーティストらしく、水
彩画、彫刻、版画、ポスター、イラスト、ステ エルジェ・ミュージアム Musée Hergé
ンドグラスなど、多種にわたり約 300点が
展示されている。水彩絵具独得の「にじみ」 ブリュッセルの郊外、大学の町ルーヴァン・
を巧みに使った、優しくほのぼのとしたタッ ラ・ヌーヴにはエルジェ(1907-1983)のミ
チの 作品は、見ていると心が 和み、夢の世 ュージ アムがある。2009 年に開 館し建 物
の斬 新なデザインも大きな話題となってい
界に迷い込んだ気分になる。
フォロンの作品はテーマ性が強い。自然と る。エルジェとは 本名 Georges Remi の
環境保護はフォロンが好んだ主題のひとつ 頭文字(R.G.)をつなげたペンネーム。「タ
だった。また、人種差別や戦争への反 発を ンタンの冒険」シリーズがあまりにも有名で
扱った作品も少なくない。彼は好んで鳥を 見過ごされがちであるが、それだけではな
モチーフにしたが、そこには自由への希求が い彼の生涯にわたる作品やその制作段階の
下絵を通して、漫画の技 法に様々な研鑽を
こもっている。
他にも、ユニークなテクニックを使った作 重ねた彼の真の魅力を再発見できるはずだ。
品、ユーモアやナンセンス性の溢れる作品、 エルジェ・ミュージアム Musée Hergé
視覚的面白さに訴える作品が多く、そしてど
Rue du Labrador 26,
1348 Louvain-La-Neuve
の作品も詩情にあふれている。
www.museeherge.com
ミュージアム❹」だ。ソルヴェイ公園の一角
© FONDATION FOLON
ラ・ユルプ
© N. BOREL - Architecte Christian de Portzamparc
© FONDATION FOLON
Chateau de la Hulpe
-
Folon Fondation
❹フォロン・ミュージアム
Fondation Folon
Ferme du Château de La Hulpe
Drève de la Ramée 6A, 1310 La Hulpe
www.fondationfolon.be
フォロン・ミュージアムへのアクセス:
ブリュッセルの Place Flagey から TEC366
番のバスで Etangs Solvay 下車、徒歩 1.2km
または、国鉄ジャンヴァル駅からタクシー
ブリュッセル中央駅からから国鉄の直通、
または Ottignies 乗り換えで
Louvain-La-Neuve 駅まで約 1 時間
…主なイベント
毎年6月 ワーテルロー会戦 再現ショー
WALLOON BRABANT
25
Liège
古くから交易の中継地として栄えた 西ヨーロッパの十字路。
観光地化されていない素顔のままのヨーロッパと出会える街。
丘陵地に囲まれ、ムーズ川とその支流 ウルト川に抱かれた町リエージュは
古くからヨーロッパ各地の交易の中継地として その名を馳せた
西ヨーロッパの十字路。現在はベルギー国内第3の都市。
リエージュ
リエージュの町はいつも人々の活気であふれ
❶ユサ・ド・ラ・クロンヌ
くダイナミックなデザインのリエージュ・ギ
ている。特に旧市街のル・カレ(Le Carré) Hôtel Husa de la Couronne
Place des Guillemins 11
と呼ばれる 一帯は細い路地にぎっしりとレ
www.hotelhusadelacouronne.be
ストランやカフェが 並び、夜 遅くまで 賑 わ
マン駅は国内各地から到着する列車だけで
う。また毎週日曜朝にムーズ川沿いに立つ
ワロン地方最大の都市。大きな白い弧を描
❷ワロン民俗博物館
なく、パリやケルンとブリュッセルを結ぶタ
市「ラ・バット(La Batte)」では骨董品、日
リスも停車する国際的な駅としてのふさわし
用品、食料品などの出店が 延々と続き、近
Musée de la Vie Wallone
Cour des Mineurs 1
www.viewallonne.be
い変貌をとげた。駅前にはモダンな内装の
隣の国からも買い出し客が集まる。サン・ラ
❸聖バルテルミー教会
ホテル「ユサ・ド・ラ・クロンヌ❶」がある。
ンベール広場から「王立オペラ劇場❺」、聖
Collégiale Saint-Barthélemy Place
Saint- Barthélemy
www.st-barthelemy.be
駅から町の中心へはサン・ランベール広場行
ポール教会へのエリアは 12月に「ヨーロッパ
きのバスに乗ると便利。かつてリエージュを
で一番長いクリスマスマーケット」が開かれ
治めた君主司教宮殿の前のサン・ランベール
る。街中の滞在はサン・ランベール広場近く
❹グラン・クルティウス
Le Grand Curtius
Féronstrée 136
www.grandcurtiusliege.be
広場を横 切ると町のシンボル「ペロンの噴
の5つ星ホテル「クラウンプラザ リエージュ
水」のあるマルシェ広場。この界隈にはたく
❻」で。 この町は名物料理が多く、知る人
さんのカフェやレストランが並ぶ。「メグレ
ぞ知るグルメのメッカで、リエージュ風と名
❺王立オペラ劇場
警部」シリーズの著者、ジョルジュ・シムノン
の付く食べ物も多い(グルメページ参照)。
の生家もこの近く。ぜひ市庁舎裏のベンチ
地元の人達は自分たちを“リエジョワ”と呼
Opéra Royal de Wallonie
www.operaliege.be
に座る彼と記念撮影を。
び誇りを持つ。それを強く感じられるのは
マルシェ広場から城 砦とムーズ川までの地
サッカーの名門チーム「スタンダール❼」の
区は古い建物が残り、路地歩きと博 物館め
応援だ。本拠地スタジアムの熱気を肌で感
ぐりが 楽しめる。足に自信がある人はビュ
じてほしい。ここでは観光地化されていな
ーラン山の階段を上って丘の上からの素晴ら
い素 顔のヨーロッパの暮らしに触れ、陽気
しいパノラマを楽しんでほしい。歴史をたど
であたたかい人々とのコミュニケーションを
るなら、まずは「ワロン民俗博物館❷」へ。
楽しめる自由なプランであちこち歩きまわ
18 世紀の邸宅の室内装飾の粋が堪能できる
「アンサンブール博物館」、12世紀の洗礼盤
ろう。
郊外のヴェスドル川の谷間にある町、ショー
が見事な「聖バルテルミー教会❸」も見逃せ
フォンテ ーヌ(Chaudfontaine)は、ベル
ない。また川沿いでひときわ目を引く建物
ギーで唯一温かい源泉(36.6度)が湧き、リ
「グラン・クルティウス❹」は、17 世紀の豪邸
ューマチ治療の温 泉地として17 世紀後半以
が改装され、考古学、宗教・モダン美術、武
降知られている。「シャトー・デ・テルム❽」
器、装飾芸術、ガラス美術などの多岐にわた
はプールやエステなどを備えた宿泊もでき
った展示が充実している。
る施設。
26 LIÈGE
❻クラウンプラザリエージュ
Crowne Plaza Liège
Mont Saint Martin 9-11
www.crowneplazaliege.be ❼スタンダール・リエージュ Standard Liège
www.standard.be
❽シャトー・デ・テルム
Château des Thermes
Rue Hauster 9, 4050 Chaudfontaine
www.chateaudesthermes.be
© OTL - V. GRINSVEL
© FOLON - J. P. REMY
Palace of the Prince-Bishop
少し足をのばして…
ョンが美しい。城内の小 礼拝堂では日本人でも
挙式可能。レストラン・カフェテリア有。
スパ - SPA
Château des Comtes de Marchin
4577 Modave
www.modave-castle.be
Info…
Pouhon Pierre le Grand,
Rue du Marché 1a, 4900 SPA
www.spa-info.be
フランコフォリー・ド・スパ Francofolies de Spa
www.francofolies.be
テルム・ド・スパ Thermes de Spa
www.thermesdespa.com
ラディソン ブル パラス Radisson Blu Palace Hotel
Place Royale 39, 4900 Spa
www.spa.radissonsan.com
マノワール・ド・レビオル Manoir de Lébioles
Domaine de Lébioles 1/5, 4900 Spa(Creppe)
www.manoirdelebioles.com
スタヴロ観光局
www.stavelot.be
スタヴロ修道院
www.abbayedestavelot.be
モダーヴ城 Château de Modave
スタヴロ - Stavelot
スパから車で約 20 分。スタヴロはカーニヴァル
で有名な町。白装 束に身を包み、長い鼻をつけ
た「ブラン・ムーシ」が大勢 登場する。町には由
緒あるスタヴロ修道院があり、内部はスタヴロ・
マルメ ディ修道院博物館、スパ・フランコルシャ
ンサーキット博 物館、ギョーム・アポリネール博
物館がある。
貴族の暮らしを垣間見る「モダーヴ城」 Château de Modave
ワロン地方で最もすばらしい城のひとつ。内装
も素晴らしく、なかでもジャン・クリスティアン・
アンシュに よる32 貴 族 の 家 系 図 をあら わした
135 平米の天井スタッコ彫 刻は西欧でも唯一の
作例。タペストリーなどの調度品や城オリジナル
の陶 器のコレクションも興味深い。また、12月
25日前後の特別公開日はクリスマスデコレーシ
Georges Simenon
スパ観光局 Spa Tourisme
© WBT - J. L. FLEMAL
「温泉」の意味で使われている“スパ”という言
葉の語源となった町で、アルデンヌの豊かな自然
の中に多くの源 泉が点在する。有名な7つの源
泉の中でも最も炭酸の強い源 泉として知られる
ピエール・ルグランは 1880 年に建築された建物
の中にある。この建物にはスパのインフォメーシ
ョンセンターが併設されている。 古くから水の
町として知られるスパは、かつて王侯貴族たちが
休養に訪れたリゾート地。今でも週末になると多
くの人たちが訪れ、宿泊施設も充実している。F1
グランプリのレースが行われるスパ・フランコル
シャンサーキットはスパの近郊にあり、レース時
にはファンで賑わう。旅の疲れを癒すなら「テル
ム・ド・スパ」で。鉱 泉療 法や美容コースなど各
種メニューのほか、プールやサウナも楽しめる。
ホテル「ラディソン・ブル・パラス」とは建物内部
でつながっており、ガウンのまま移動可能。旅館
感覚で過ごすことができる。また、
「マノワール・
ド・レビオル」はスパの中心からタクシーで5分ほ
ど高台を上がったところにあるシャトーホテル。
かつての城の内部をモダンに改装したホテルで
優雅な滞在を。
アクセス:ブリュッセルから列車で2 時間(Eupen
行きの IC に乗り、Vervier Central でローカル
線に乗り換え)。リエージュからは約 1 時間。
www.modave-castle.be
…主なイベント
毎年3月 or 4月 ブラン・ムーシのカーニバル Carnaval des Blanc-Moussis(スタヴロ)
毎年 4月 国際自転車レース Liège -Bastogne- Liège
毎年5月 リエージュ ジャズ フェスティバル Liège Jazz Festival
毎年7月 フランコフォリー・ド・スパ
Francofolie de Spa(スパ)
毎年7月 or 8月 スタヴロ室内音楽フェスティバル
Festival de Musique de Chambre
毎年 8月15日 ウルトムーズ フェスティバル Outremeuse Festival
毎年 8月 or 9月 F1ベルギーグランプリ F1 Grand Prix(スパ)
隔年10月 国際デザインビエンナーレ International Design Biennial
毎年12月 クリスマス マーケット Christmas Market
Jehay Castle
リエージュへのアクセス:
ブリュッセルから列車で1時間程
リエージュ市観光局
Office du Tourisme de la ville de Liège
Féronstrée 92- 4000 Liège
Tel: +32/4 221 92 21 Fax: +32/4 221 92 22
Mail: [email protected]
www.liege.be
LIÈGE
27
Durbuy
Bouillon
澄んだ空気と美味しい料理を 世界で一番小さな絵本のような町で
リエージュから直線にして15キロ、ウルト川沿いに60キロほど南にある
“世界で一番小さな”町。
リュクサンブール州に位置するデュルビュイは、緑深いウルト渓谷に
すっぽりと 包まれるようにして町が広がる。
デュルビュイ
町”とも呼ばれ、本 格 的なアルデンヌ料理
アルデンヌの森に囲まれた道を抜けると、箱
中でも「サングリエ・デ・ザルデンヌ❷」や「ジ
庭のような小さな町が 現れる。それが人口
ャン・ド・ボエーム ❸」、
「クロ・デ・レコレ❹」
約 500人、
“世界で一番小さな町”と呼ばれ
は広く知られるホテル・レストラン。ひと休
るデュルビュイ。古くから残る石造りの建物
みしたら、高台の展 望台からの一望を眺め
に囲まれた石畳の路地をのんびり散歩しよ
よう。シーズン中は町中から、展 望台へミ
う。9 世紀に起源するデュルビュイ伯の城館
ニトレインも走っている。展 望台から見る
(のちにルクセンブルグ伯の城館に)や今は
眺めは森と丘陵の織り成すおとぎ話のよう
郷土資料館になっている16世紀に建てられ
な光景。ここには、デュルビュイ名物、タン
た穀物取引所、
「世界で一番小さな町に あ
ポポジャムを作っている有名店「コンフィチ
る世界で一番大きなトピアリー公園」という
ュリー・サンタムール❺」の工 房があり、花
が 楽しめる 多くのレストランがひしめく。
デュルビュイへのアクセス:
ブリュッセルから列車でバルヴォー駅まで
2時間半、バルヴォーからタクシーで約15分
デュルビュイ観光局
Syndicat d' Initiative de Durbuy
Place aux Foires 25 Tel: +32(0)86 21 24 28
www.durbuyinfo.be
ジャムや香りづけしたヴィネガーなど植物由
デュルビュイは 小さいながらも“グルメの
来の商品が数多く揃っている。
©OPT - J.P. Remy
などがある。
28 DURBUY / BOUILLON
©OPT - Joseph Jeanmart
のがキャッチフレーズの「トピアリー公園❶」 や果物のゼリー、伝統的な製法で作られる
©OPT - J.P. Remy
©OPT - J.P. Remy
少し足をのばして…
ブイヨン - Bouillon
デュルビュイから南へレンタカーを使って
足を延 ば せば、より「深 い」ワロン 地 方の
魅 力 に 触 れら れるは ず。 この 地 域 には 秋
の狩 猟解禁とともにジビエを求めて多くの
人たちが 訪れる。料理が自慢の「オーベル
ジュ・デュ・ムーラン・イドゥ❻」などに 滞
在し、豊かな自然と温かいおもてなし、ゆ
ったりと流れる贅沢な時間を満喫してほし
い。 デュルビュイからフランス国境にも近
いブイヨンへは 約 100km。11 世 紀 に 第 1 次
十字軍を率いたゴッドフロワ・ド・ブイヨン
の居城のふもとの町をスモワ川の緩やかな
流 れが 取り囲む。みどころは、ベルギーで
最も保 存がよく、最も古い城のひとつでも
あるブイヨン城。さまざまに工夫を凝らし
た数多くの部屋を擁する城内をほぼ一巡で
「ランジュ・ガルディアン❿」ではビールやチ
ーズを味わえる。ビールは通常のものと修
道士たちが飲む度 数の少し低いものと2種
類があり、修 道士が飲む方のビールは出荷
されないため、ここでしか味わうことができ
ない。また、ワロン地方の最も美しい村の
ひとつで、
「花とワインの村」とも呼ばれるベ
ルギー最南端の村トルニー(Torgny)へも
約 60km。温暖な気候のこの村では春から
夏にかけて家々の窓辺に花が飾られ村全体
を彩る。村の丘には現在一人の修道女が自
給自足で信仰生活を送っている“エルミター
ジュ”と呼ばれる庵とチャペルがひっそりと
建つ。トルニーはベルギーでは珍しくワイン
ュオー(Rochehaut )村から見るフラアン
(Frahan)村の眺 望はまさしく絵になる風
景。また、ボタサール(Botassart )には「巨
人の墓(Le Tombeau du Géant )」と呼ば
れる場所がある。大きく蛇行した川と小高
い丘の組み合わさった景色がまるで 大きな
墳墓のように見えるところから名づけられ
たもの。ブイヨンからビールで有名なシトー
会(トラピスト会)の「オルヴァル修道院❾」
へは約 30km。森や谷に囲まれた自然豊か
な場所にあり、今も昔と変わらぬ修 道士た
ちの質素な生活がうかがわれる。ここで醸
造されるビールは修 道士の手によって作ら
れる世界で 7 種類しかないトラピストビール
のひとつ。18 世紀の修道院跡やハーブガー
デンを見学できる。併設されているカフェ、
❹クロ・デ・レコレ Clos des Recollets
Place des Récollets-rue de la Prévôté
www.closdesrecollets.be
❺コンフィチュリー・サンタムール
ホテル・レストラン「オーベルジュ・ド・ラ・
グラップ・ドール」では地元のワインととも
❻オーベルジュ・デュ・ムーラン・イドゥ
に食事を堪能できる。
Auberge du Moulin Hideux
Route de Dohan 1, 6831 Noirefontaine
www.moulinhideux.be
る。白ワインが中心で、最近では発泡酒も。
イヨンの町を一望できる。「ブイヨン城❼」 ラ・ロッシュ・アン・アルデンヌ
テル・パノラマ❽」に宿 泊を。近 郊 のロシ
Place aux Foires 2
www.jean-de-boheme.be
Confiturerie Saint-Amour
10 時∼ 18 時まで(10月∼ 3月は月曜日休業)
Rue St. Amour 13
www.confitureriesaintamour
の生産をしており、テイスティングも楽しめ
きる見学コースがあり、頂 上の塔からはブ
の 夜のライトアップを見るなら対 岸 の「ホ
❸ジャン・ド・ボエーム Jean de Bohême
城塞の廃墟
Les ruines du Château Féodal
de La Roche
古くは 9 世紀頃に起源をもつとされる中世の
城塞の廃墟。現存する城塞は主として12世
紀のナミュール伯アンリの手によるもの。
円塔や地下牢などの中世城塞の特徴をよく
残す。
Rue du Vieux Château 4,
6980 - La Roche
www.chateaudelaroche.be
❼ブイヨン城 Château Fort de Bouillon
Chateau Fort, B.P. 13 - 6830 Bouillon
www.bouillon-tourisme.be/fr
❽ホテル・パノラマ Hôtel Panorama
Rue au-dessus de la ville 25
www.panoramahotel.be
❾オルヴァル修道院 Abbaye d'Orval
Orval, n°1, 6823 Villers-devant-Orval
www.orval.be
❿ランジュ・ガルディアン L'Ange Gardien
Orval, B-6823 Villers-devant-Orval
www.alangegardien.be
❶トピアリー公園 Parc des Topiaires
Rue Haie Himbe 1 +32(0)86 21 90 75
www.topiairesdurbuy.be
❷サングリエ・デ・ザルデンヌ
Le Sanglier des Ardennes
Rue Comte d'Ursel 14
www.sanglier-des-ardennes.be
ブイヨン観光局
Syndicat d'Initiative de Bouillon Esplanade
Godefroid 1 Tel +32(0)61 46 62 57
www.bouillon-initiative.be
DURBUY / BOUILLON
29
Namur
美しい2つの川とアルデンヌの森に 囲まれた古城巡りの拠点ナミュール。
ムーズ川とサンブル川の合流する地に作られ、その合流点の岩山には、
広大な敷地の城砦がそびえている。城砦の上からこの町を眺めると、
ムーズ川の真珠と称えられるのも頷ける。新市街や旧市街の美しい小道を
散策しながら、一日のんびりと過ごしたい。
ナミュール
世紀に町の城壁の一部として造られた聖ジ
ナミュールではまずシタデル(城砦)を訪れ
遺産でもある。ワロン地方屈指の美景とい
よう。駅から旧市街を抜けサンブル川を渡
われるムーズ渓谷の景色を楽しむなら、ナミ
ると正 面にそびえる城 砦 へは 歩 いて30 分
ュール発の「ムーズ川・サンブル川クルーズ
ほど。サンブル川とムーズ川の合 流する交
❺」がおすすめ。あるいはベルギー国鉄の
通の要 所として栄えたナミュールの町を一
ナミュールからディナンへ向かう路線を利用
望できる。この一帯は広大な公園になって
すれば、川沿いを走る車窓から素晴らしい
❸フェリシアン・ロップス美術館
おり、シーズン中はミニトレインも運行され
景色を眺めることもできる。ナミュールから
Musée Félicien Rops
Rue Fumal 12
www.museerops.be
ャック塔で 14世紀の軍事的建造物の重要な
ている。天 気が良ければサンドウィッチな
少し足を伸ばし、聖ノルベールによって1121
どを街中で調達してのミニ・ピクニックも楽
年建 立された古い修 道院「フロレッフ修道
しい。城 砦の一画には、シャトー風のホテ
院❻」を訪れるのもいいだろう。現在の建
ル「シャトー・ド・ナミュール❶」や香水作り
物は 17 ∼ 18 世紀のもので、付属の醸造所で
を見学できる「ギー・デルフォルジュの香水
ビールが造られている。ビール醸造所として
アトリエ❷」がある。ナミュールはワロン政
は、ナミュールから南東に 27km のところに
府首府でもある。駅前一帯は新市街、城砦
ある「デュ・ボック醸造所❼」も有名で、地ビ
に向かううちに旧市街に入る。旧市街は石
ール「ラ・ゴロワーズ」、
「ブランシュ・ド・ナ
畳の入り組んだ細い路地に可愛いらしいシ
ミュール」などを醸造している。
ョップやカフェ、レストランが並び、ぶらぶら
歩くのが楽しい。「フェリシアン・ロップス美
術館❸」にはナミュール出身で 19世紀後半に
❶シャトー・ド・ナミュール
Le Château de Namur
Avenue de l'Ermitage 1
www.chateaudenamur.com
❷ギー・デルフォルジュの香水アトリエ
Atelier de Parfumerie Guy Delforge
Comtes Citadelle Route Merveilleuse 60
www.delforge.com
❹ナミュール古典美術館
Musée des Arts anciens du Namurois
www.museedesartsanciens.be
❺ムーズ川・サンブル川クルーズ
www.bateaux-meuse.be
❻フロレッフ修道院 Abbaye de Floreffe
Rue du Séminaire 7
www.abbaye-de-floreffe.be
❼デュ・ボック醸造所 Brasserie Du Bocq
Rue de la Brasserie 4
www.bocq.be
“時代の反逆児”と呼ばれたロップスの作品
1000点 以 上が 展 示されている。また 18 世
紀の貴族の邸宅を改装した「ナミュール古典
美術館❹」は、中世からルネサンスにかけて
Citadel
の絵画、彫刻、銀器、刺繍作品を所蔵する。
街の東、アルム広場に立つ、
「ジョゼフ」と
「フ
ランシェ」のユーモラスな銅像は、ナミュー
ル生まれの漫画家ジャン・ルグランの生んだ
したナミュール人の性格が描かれている。
世界遺産のうちの一つ、鐘楼の基部は、14
30 NAMUR
© WBT - A. TREJO
キャラクター。漫画ではのんびり、おっとり
© WBT - E. MATHEZ
噴水が美しい
「アンヌヴォワ城の庭園」 どんな城よりも城らしい5つの円塔のシルエ Château d'Annevoie
ットで有名。かつてディナンの人々によって 随 所に 噴 水を配した 12haのすばらしい庭
破壊されたままとなっていた 13 世紀頃に起 園。もともと17 世紀にアロワ家が城を建て
源をもつ城の残骸は、1410 年以降、ボーフ たのが始まりだが、1758 年にシャルル・ア
ォール・ド・セル家によって現在の姿に変身
レクシ・ド・モンペリエが城 主となったとき
した。外 観 は 15世 紀 城 館 建 築 の 趣を保つ
から城と庭園の様はがらりと変わった。フ
が、内部は 17∼18 世紀に渡る徹底的な改造
が施されている。大広間のみが15世紀の様
ランスやイタリアを広く旅して城館や庭園設
計の知識を深めたこの人物は、天才的な創
式で、その他はルイ十五世、ルイ十六世様式
造力と技術を駆使して機械を一切使用しな
が中心。現在も城主リードケルク・ボーフォ
い噴水 庭園をこの地に造成した。イタリア
ール伯の細かな配慮による修繕等のおかげ
式、イギリス式、フランス式などの区画に分
で美しい姿を保つ。
5, Noisy - 5561 Celles-Houyet
www.chateau-de-veves.be/
かれたうるおいあふれる庭園が見学できる。
47, rue des Jardins - 5537 Annevoie
www.annevoie.be
© WBT - J. P. REMY
中世の趣を残す「ヴェーヴ城」
Château de Vêves
© WBT - J. P. REMY
少し足をのばして…
Annevoie Castle
…主なイベント
ナミュール観光局
毎年 4月 ワイン フェア Office du Tourisme de la ville de Namur
Hôtel de Ville - 5000 Namur
www.namurtourisme.be
毎年5月 ストロベリー ウィークエンド
ナミュールへのアクセス:
ブリュッセルから列車で 1 時間
Wine Fair
Strawberry Weekend
毎年7月 -9月 ムーズ・サマーフェスティバル
Meuse Summer Festival
毎年12月 クリスマス・マーケット
©OPT - Joseph Jeanmart
Marché de Noël
NAMUR
31
Dinant
断崖に城砦がそびえる楽器サックスが生まれた町。
11世紀初めに築かれた城砦の下にこぢんまりとひらけた
“絵のような街”ディナン。
岩山と渓谷がつくり出す独特の景観美の広がる、
中世の息づく町。
ディナン
駅を出てムーズ川にぶつかると目に飛び 込
んでくるのは、対岸にある変わった形をした
ノートルダム教会とその後ろにそびえる城砦
り、川から渓谷の美しい景 色を楽しめる。
(シタデル)。豊かな緑の中に切り立つ岩壁、
ムーズ川の流れるこの辺りでは鱒などの川
ゆったりと流 れる川、まさにワロン地 方の
魚がよく食される。春から夏にかけてナミュ
人の名前を付けたビール」と定義される。か
魅力を一枚の絵画に凝縮したような見事な
ールとディナンの間のムーズ川沿いの道には
つてビールは生水よりも安全な飲み物であ
景色を堪能することができる。「城砦❶」は
ウェピオン産のイチゴを売る小屋がたくさん
り、栄養価が高いため「液体のパン」と言わ
1050 年に築かれたが、現 在の 姿 は 19 世紀
以 来のもの。崖の高さは 約 100メートル。
ロープウェイ(4月から9月は毎日運行)で上
並ぶ。通りがかったら車を止めて味 見した
れるほどで、修道士たちは民衆にビールを施
い。近 郊にも見どころはたくさんある。古
しつつ布教 活動をしていた。マレッツ修 道
城では、おとぎ話に出てくるかのような5つ
院には併設のカフェがあり、そこでマレッツ
るとディナンの町と川、そして周辺に広がる
の円塔をもつ「ヴェーヴ城❹」、円筒形の巨
の生ビール、瓶ビール、パンや修道院の敷地
森のパノラマが一望できる。城砦内ではデ
大な3 本の隅塔と1 本の主塔が印象的で、当
内で作られているチーズも味わえる。また、
ィナンの歴史を知ることのできる展 示がさ
時の優れた軍事建築の好例である「ラヴォ
ディナンとマレッツ修道院の間にあるファラ
れており、レストランもあるので、ゆっくりと
ー・サンタンヌ城❺」などがあり、ディナンと
エンには、廃線となった路線を利用した「レ
過ごそう。楽 器サクソフォーンの生みの親
ナミュールの中間には、ビールで名高い「マ
イルバイク❼」がある。ファラエンからマレ
アドルフ・サックスはこの町の出身。4 年に1
レッツ修道院❻」がある。マレッツビールは
ッツ往復のコースなどがあり、レイルバイク
度サックスの「国際コンクール❷」が開催さ 「アビィビール」という種類に属し、
「修道院
をこぎながら豊かな自然を楽しめる。ディ
れる。彼の生家は公開されていて、その前
からライセンスを得て一般のビール会社が作
ナンから南東へ 30キロの「アン・シュール・
ではベンチに座ったサックスの像が迎えてく
るビール、また現存していない修 道院や聖
レッスの洞穴❽」は、レッス川沿いの村にあ
れる。ディナン名物の堅焼きクッキー「クッ
ク・ド・ディナン」は、蜂蜜と小麦粉だけで作
る15世紀以来の製法を守っている。動物や
Collegiale Church of Notre Dame
風景など 100以上の型があり見た目にも楽
しい。しばらく飾っておくことができるぐら
い日持ちがするので、お土 産にも最 適。町
には何軒かの専門店❸があるのでお気に入
りの店を見つけよう。ディナンはナミュール
る町。ナミュールと同様にディナン発のムー
ズ川クルーズ(ナミュールページ参照)もあ
32 DINANT
© WBT - J. P. REMY
と並んでワロン地方めぐりの足がかりとな
Freÿr Castle
見学コースがある。ディナン近郊の村、ファ
ラエン(Falaën)、クリュペ(Crupet )、セル
(Celles)は「ワロン地方の最も美しい村々
24 ❾」に登録されている。この24 の村の内
の17がナミュール州と隣のリュクサンブール
州にある。古本での村おこしに成 功し「本
の村」として有名なルデュ(Redu)もディナ
ンから約 45km。20 軒 ほどの 古 本 屋 は 料
理、漫画、音楽などそれぞれの特色を出して
いる。いろいろな村をレンタカーで気まま
にめぐり、ワロンのゆったり流れる時間を感
じよう。
❺ラヴォー・サンタンヌ城 Château de Lavaux-Sainte-Anne
www.chateau-lavaux.com
❻マレッツ修道院 Abbaye de Maredous www.maredsous.be
❼レイルバイク Railbikes
Rue de la Gare 82, 5522 Falaën
www.molignee.be
❽アン・シュール・レッスの洞穴
Les Grottes de Han
Rue Joseph Lamotte 2,
5580 Han-Sur-Lesse
www.grotte-de-han.be
❾ワロンの最も美しい村々
www.beauxvillages.be
© WBT - J.P. REMY
る全長8キロに及ぶ鍾乳洞で約1時間半の
© AIAS - R. JELLI
© WBT - J. L. FLEMAL
Adolphe Sax
❶城砦 Citadelle de Dinant
www.citadellededinant.be
❷アドルフ・サックス国際コンクール(CIAS)
sax.dinant.be
❸クック・ド・ディナンの店
■ V.COLLARD 1774
Rue en Rhée 24 Tel:082 /22 70 54
■ Maison JACOBS
Rue Grand 147 Tel:082 /22 21 39
■ Maison THONON
Rue des Orfèvres 15 Tel:082 /22 31 14
■ Maison GIGOT
Rue Léopold Tel:082 /22 22 09
❹ヴェーヴ城 Château de Vêves
…主なイベント
毎年7月
ジャズナイト フェスティヴァル
Festival Jazz Nights
毎年 8月15日 国際バスタブ レガッタ
Bathtub Regatta
4 年に1度11月 アドルフ・サックス
国際サックス・コンクール
Adolphe Sax
International Competition
www.chateau-de-veves.be
ディナン観光局
©OPT - J.L. Flémal
Maison du Tourisme de Dinant
Avenue Cadoux 8
www.dinant.be
ディナンへのアクセス:
ブリュッセルから列車で約1時間半
DINANT
33
Mons
歴史的に重要な建築遺産や文化遺産が多く残る欧州文化首都。
町の名前の由来ともなった小高い丘の上に広がるエノー州の州都モンス。
2015年の欧州文化首都。リエージュ駅に次いで、カラトラヴァ設計によるモン
ス駅の改築も予定されている。古都の面影を残すこの町は今、
「技術と文化の
出会い」をテーマに数々の文化遺産を守りながら視点を未来に向けている。
モンス
古都という言葉がしっくりと似合うモンス。
石畳の坂道が町を縫う。駅を出るとすぐに
見えてくるのが、モンスの町をつくったとい
の「ラ・バンショワーズ」やアトの巨 人 祭り
われる聖女に由来する聖ウォードリュー参
のゴリアテがモチーフの「ラ・グイヤス」など
事会教会。1450 年から1686 年にかけて建
のご当地ビールもある。モンスの名物料理
器時代の燧石採掘坑は先史時代の人類の知
造され、長さ115m 幅 32m 高さ24m の堂々
は「豚肉のベルドゥイユ風(Côte de porc
恵を今に伝え、石炭などの運 搬に役立った
à la berdouille)やスグリのタルト(Tarte
aux groseilles)など他の町ではあまり見
ッパの運河建設技術の頂点を示している。
ルネサンスの先駆けと言われる16世紀の彫
刻家ジャック・デュ・ブルックによって作られ
サントル運河のボートリフトは 19 世紀ヨーロ
かけないものだ。ビールも料理も、地元な
また、ユネスコ無 形遺 産も忘れてはならな
た内部の彫刻は必見。丘にそびえる世界遺
らではの味を試してみてほしい。モンスから
い。モンスでは毎年聖霊降臨祭の次の日曜
産の鐘楼はベルギーでは唯一のバロック様
車で5分程のキュエム村には「ゴッホの家❶」 に「ル・ドゥドゥ❹」という祭りが町をあげて
式。1662年建 造。30 年以 上にわたり閉 鎖
が残る。この地で働く炭鉱夫達への宣教師
されていたが、欧州文化首都開催を機に修
として一年以上暮らしたゴッホはこの家で画
復、公開されており、モンスの街並みやボリ
家になる決意をし、弟テオに手紙をしたため
ナージュの工業地帯、風にそよぐ郊外の牧草
た。モンスからシャルルロワへの一帯は 19
の波までが一望のもとに見わたせる。町の
世紀にベルギーの発展を支えた石炭産業の
中心の広場、グラン・プラスに面する市庁舎
一大拠点。炭鉱が栄えたことから「黒い地
はルネサンス様式の瀟洒な建物。画家ファ
方」と呼ばれる。2012年にはこの地 域の 4
ン・デン・ステーンの描いた設計図に基づき、
モンス郊外の「グラン・オルニュ❷」もその
青石を用いて建造した。市庁舎の入り口に
ひとつ。ここは、炭鉱、付属工場、労働者と
は左手で頭をなでると幸運が訪れるという
経営者の 440戸の住宅からなり、ひとつの
式の流麗な建築にも目を奪われる。ワロン
を道行く人にひっかけようとする悪 戯っ子
地方の近代化の足跡で、当時の人々の理想
をあらわした、ゴベール 作の彫 刻「ロビウ
を築く活力を現代に伝える第一級の遺産と
ールの噴 水」がある。グランプラスには市
いえる。「詩的な視点で世界を再構築する」
庁舎と多くのカフェが並ぶ。この地方の特
がコンセプトの現代美術館「MAC's ❸」を
シュのカーニヴァルの道化師ジルがラベル
34 MONS
Singe du Grand Garde
都 市を形 作っていた。ネオクラッシック様
庁舎の裏の庭園「市長の庭」には噴水の水
産ビールは「サン・フイヤン」。その他、バン
モンスへのアクセス:
ブリュッセルから列車で約 45 分
つの鉱山遺跡群が世界遺産に認定された。
1610年にカンタン・ラットがトゥルネー産の
猿の彫像があるので見逃さないように。市
開催される。この祭りは 1349 年にペスト根
併設する。モンスの位置するエノー州はユ
ネスコ世界遺産の宝庫。スピエンヌの新石
© WBT - J. P. REMY
とした石造りのブラバント・ゴシック様式。
© WBT - A. PETROSINO
Grand-Place
ムソン」は聖ジョルジュとドラゴンの戦いを
表す言葉であり、それを再現する祭りでもあ
る。当日、午前中は聖ウォードリュの聖櫃を
運ぶ馬車行列、午後はグランプラスで、黒馬
にまたがり「シンシン」と呼ばれる空想の動
物を従えた聖ジョルジュが、悪魔と野蛮人を
従えたドラゴンと戦う。そして郊外 の小さ
な町、バンシュでは毎年カーニヴァルが開催
Rue du Pavillon 3, 7033 Cuesmes
www.mons.be
❷ グラン・オルニュ Grand –Hornu
Rue Sainte-Louise 82, 7301 Hornu
開館:火曜∼日曜 10 時∼ 18 時
閉館:月曜、1/1 、12/25
www.grand-hornu.be
❸ MAC's
開館:火曜∼日曜 10 時∼ 18 時
閉館:月曜、1/1 、12/25、展示替えの期間
るヨーロッパで最も有名なこの「ジルのカー
Rue Sainte-Louise 82, 7301 Hornu
+32(0)65 65 21 21
www.mac-s.be
ニヴァル❺」は、特に道化師「ジル」が登場
❹黄金の馬車行列とリュムソン(ドゥドゥ)
される。告解日曜から火曜まで3日間行われ
する最 終日がクライマックス。ジルの起 源
は、1549年にこの地方を統治していたハン
ガリーのマリーが催した宴に、当時征服した
インカ帝国の服装をした踊り手を登場させ
たのが始まり。1m 近い大きなダチョウの羽
飾りがついた帽子をかぶって、木靴を踏み鳴
らしながら踊る。
La Ducasse de Mons
www.doudou.mons.be
www.ducassedemons.info
© WBT - R. DE LA RIVA
ちなむ大行列が催されたのが始まり。「リュ
❶ ゴッホの家 Maison Van Gogh
Doudou
©WBT- A. KOUPRIANOFF
絶祈願のため、町の守護聖女ウォードリュに
❺ジルのカーニヴァル Carnaval de Binche
www.carnavaldebinche.be
…主なイベント
毎年2月 ジルのカーニヴァル
Carnaval de Binche(バンシュ)
聖霊降臨祭の翌日曜
黄金の馬車行列とリュムソン(ドゥドゥ)
La Ducasse de Mons
(選挙投票日の場合はさらに次の日曜)
Binche Carnaval
©OPT - Pascale Beroujon
モンス観光局
Maison du Tourisme
de la Région de Mons
Grand-Place 27, 7000 Mons
www.monsregion.be
MONS
35
Tournai
ロマネスク様式の壮麗な建築物が屹立するベルギー最古の街。
ローマ時代からの歴史を持ち“ベルギー最古の町”と呼ばれるトゥルネー。
そこにある鐘楼もやはりベルギー最古。
ノートルダム大聖堂はさまざまな時代を経て建てられたため、
ロマネスクとゴシックが折衷しており、建築物としても大変興味深い。
トゥルネー
観光のスタートは町の中心となるグランプラ
タの設計であることで知られている。「タペ
行列とともに町を練り歩く。また、春 の 復
スから。5つの塔が並び立つノートルダム大
ストリー繊維博物館❷」では、かつてヨーロ
活祭の前の金曜日には大花市が開かれる。
聖堂は単独の建造物としてはベルギーで唯
ッパ中で珍重されたトゥルネーのタペストリ
トゥルネーから約 30キロのところにあるア
一、世界遺産に登 録されている教会。その
ーを見ることができる。また常に新しいも
トの町では、毎年 8月第 4週末に巨人祭りが
堂々とした威容にふさわしい荘厳な内部は
のを生み出す現代のテキスタイルデザイン
行われる。この祭はユネスコの無形遺産に
必見。大聖堂が 放っているかのようなかっ
の拠 点としての役割も担っている。町では
も登 録されており、毎年多くの観 光客が集
ちりとした空気感が旧市街を覆っている。
いくつかの祭りが行われ、その代 表例は毎
まる。1日目は旧約聖書上の人物に見立てた
ノートルダム大 聖 堂とならんで世界遺 産に
年 6月第 2日曜に開催されるにぎやかなカー
4m の巨人像による「結婚式」や「戦い」な
登録されているのは、1188 年に着工された
ニヴァル 調 の「 四 大 行 列(Journées des
どを再 現。2日目はさまざまな巨 人が 町を
ベルギー最古を誇る鐘楼。257段の階段と
Quatre Cortèges)」で、15 体の巨 人のほ
行進する。
それに沿って配置されたすべての部屋が見
か、音楽、ダンス、花火ありと町全体が祭り
学可能。16 ∼ 17 世紀に鋳造された43 個の
一色に。そのほか、
「病の聖母の歴 史 大行
鐘が収められ、夏にはカリヨンコンサートが
列(Grande procession historique de
開かれる。鐘楼のテラスからは大聖堂や旧
Notre-Dame des Malades)」は、1092
市街の素晴らしい眺めが楽しめる。ベルギ
年のペストの惨禍を追悼して毎年9月第 2日
ー最古の町だけあって歴史的な見どころが
曜に開催される大規模な宗教行列で、聖エ
豊富なトゥルネー。駅と旧市街の間を流れ
ルテールの聖遺物その他の大聖堂の宝物が
❶トゥルネー美術館
Musée des Beaux-Arts Ecole SaintMartin
❷ タペストリー繊維博物館
Musée de la Tapisserie et des Arts du
Tissus Place Reine Astrid
るエスコー川に架るトゥル橋は 13 世紀に築
かれた城壁の名残だ。グランプラスの西の
聖クィンティヌス教 会は何度も修復を重ね
Notre Dame Cathedral
ているが最も古い部分はやはり12世紀の建
造。トゥルネーには 1830年のベルギー建国
以前からこの地方を「フランドル地方」と呼
び、芸 術文化の華やかな都として栄えた雰
囲気が 色 濃く残り、大きな魅力となってい
る。グランプラスから歩いて5分程のところ
ネー美術館❶」はルーベンス、モネ、ゴッホ
などの所蔵品もさることながら、建物自体
がアール・ヌーヴォーの巨匠ヴィクトル・オル
36 TOURNAI
© WBT - A. PETROSINO
にある2つの美術館も見逃せない。「トゥル
Beloeil Castle
© OTA - J. FLAMENT
Ducasse Ath
少し足をのばして…
庭園が有名な「ベルイユ城」 Château de Beloeil
ヨーロッパ有数の貴族リーニュ家の 14世紀
…主なイベント
以 来の居城。25ha の広大な 18 世紀フラン
クレール・マリー・ド・ナッソーが建造したの
が始まり。1900年に大火があり、本館が焼
失したが、幸い調度、タペストリー、磁器な
どの美術品等は災禍を逃れた。その後フラ
ンス人建築家サンソンによって再建され 現
在に至る。
Château de Beloeil 11,
rue du Château - 7970 Beloeil
www.beloeil.be
トゥルネーへのアクセス:
ブリュッセルから列車で約1時間
毎年6月
四大行列
Journées des Quatre cortèges
毎年 8月
アトの巨人祭り
La Ducasse d ’Ath(アト)
毎年9月
病の聖母の歴史大行列
Grande procession historique
de Notre-Dame des Malades
毎年12月
クリスマス・マーケット
© WBT - J. P. REMY
万巻の蔵書がある。1680年にリーニュ家の
毎年 3月 or 4月
大花市 Marché aux fleurs
© J. D’HONDT
ス 庭 園も 有名。15 ∼ 19 世 紀 の 美 術品、2
Bell Tower
Marché de Noël
トゥルネー市観光局
©OPT - Joseph Jeanmart
Office du Tourisme de la ville de Tournai
Vieux Marché aux Poterie 14 - 7500 Tournai
Tel : +32 69 22 20 45 Fax : +32 69 21 62 21
www.tournai.be
TOURNAI
37
LA HULPE
ATTRE
FRANCE
PIPAIX
HOUDENG-GOEGNIES
THIEU
STREPY
イベント一覧
HORNU
MONTIGNIES-SUR-ROC
ブリュッセル BRUSSELS
毎年4月–5月
上旬
ラーケン王宮温室一般公開
Serres royales de Laeken
www.monarchie.be/fr
エリザベート王妃国際音楽コンクール
毎年5月–6月
毎年6月
Concours musical international
ReineElisabeth-de-Belgique
www.cmireb.be
クルール・カフェ
Couleur Cafe
www.couleurcafe.be
毎年7 月第1木
曜とその直前
の火曜
オメガング
毎年7月下旬–9
月上旬
王宮一般公開
毎年8月
毎年8月9日
隔年8月中旬
毎年9月
毎年9月
毎年9月
毎年10月
Ommegang
www.ommegang.be
Palais Royal
ブリュッセル サマーフェスティヴァル
RAIGNIES
メイブーム
Meyboom
www.meyboom.be
フラワーカーペット
Floral Carpet in the Grand Place
www.flowercarpet.be
マンガ フェスティヴァル
Festival of Comics
ブリューゲル祭り Bruegel Feast
ベルギービール・ウィークエンド
毎年6月
毎年3月or 4月
毎年4月
毎年5月
毎年7月
毎年7月or 8月
毎年8月15日
毎年8月or 9月
Beer Weekend
www.weekenddelabiere.be
隔年10月
ブリュッセルマラソン
毎年12月
Brussels Marathon
Plaisir d'hiver
visitbrussels.be/bitc/BE_fr/minisite_
winterwonders.do
※詳細は WEB サイトでご確認ください。
FRANCE
ワロン WALLONIA
Brussels Summer Festival
クリスマスマーケット
毎年12月
DOUR
ワーテルロー会戦 再現ショー
Plaisir d'hiver
ブラン・ムーシのカーニバル その他
国際自動車レース 毎年2月
Carnaval des Blanc-Moussis(スタヴロ)
www.laetare-stavelot.be
Liège -Bastogne- Liège
www.letour.fr/indexLBL_us.html
ジルのカーニヴァル
Liège Jazz Festival
jazzaliege.be/
聖霊降臨祭の日
曜(選挙投票日
の場合はさらに次
の日曜)
フランコフォリー・ド・スパ
Francofolie de Spa(スパ)
毎年3月 or 4月
スタヴロ室内音楽フェスティバル
毎年6月
リエージュ ジャズ フェスティバル www.francofolies.be
Festival de Musique de Chambre
www.festivalstavelot.be/
ウルトムーズ フェスティバル
毎年8月
Outremuse Festival
F1ベルギーグランプリ F1 Grand Prix(スパ)
www.spagrandprix.com
国際デザインビエンナーレ
International Design Biennial
クリスマス マーケット
Marché de Noël
毎年9月
毎年12月
毎年4月
毎年5月
毎年7月–9月
毎年12月
毎年7月
毎年8月15日
4年に1度11月
38 MAP WALLONIA
Carnaval de Binche(バンシュ)
www.binche.be/detentes-loisirs/
carnaval-binche
黄金の馬車行列とリュムソン(ドゥドゥ)
La Ducasse de Mons
www.doudou.be/
大花市
Marché aux fleurs
四大行列
Journées des Quatre cortèges
アトの巨人祭り
La Ducasse d’
Ath(アト)
ducasse-ath.be
病の聖母の歴史大行列
Grande procession historique de
Notre-Dame des Malades
クリスマス・マーケット Marché de Noël
ワイン フェア Wine Fair
ストロベリー ウィークエンド
Strawberry Weekend
ムーズ・サマーフェスティバル
Meuse Summer Festival
www.etemosan.be
クリスマス・マーケット Marché de Noël
ジャズナイト フェスティヴァル
Festival Jazz Nights
国際バスタブ レガッタ Bathtub Regatta
www.lesbaignoires.be
アドルフ・サックス 国際サックス・コンクール
Adolphe Sax International Competition
sax.dinant.be
隔年11月
ダンス ビエンナーレ Biennial of Dance
毎年12月
クリスマス マーケット Marché de Noël
GOZEE
MARCINELLE
NETHERLANDS
E
GERMANY
UPIGNY
TEMPLOUX
JAMBES
FRANCORCHAMPS
WEPION
PALENGE
ANNEVOIE-ROUILLON
BOHON
BARVAUX
CRUPET
PURNODE
WERIS
SOY
FEYR
CELLES
FALMIGNOUL
WIBRIN
WAHA
HAN-SUR-LESSE
LAVAUX-SAINTE-ANNE
REDU
TRANSINNE
LUXEMBOURG
BOTASSART
RULLES
VILLERS-DEVANT-ORVAL
MAP WALLONIA
39