Cours de japonais 4 Page 1 V OCABULAIRE -語 -go Langue 魚 Sakana Poisson コーヒー Kôhî Café パン Pan Pain 卵 Tamago Oeuf 話します Hanashimasu Parler 話せます Hanasemasu Parler (une langue) 食べます Tabemasu Manger 飲みます Nomimasu Boire します Shimasu Faire 今朝 Kesa Ce matin こんばんは Konbanwa Bonsoir P RONONCIATION • Le は de konbanwa se prononce [wa] et non pas [ha]. T EXTE 山田さん: 今朝何を食べましたか。 鈴木さん: 魚を食べました。山田さんは Yamada san : Kesa nani wo tabemashita ka. Suzuki san : Sakana wo tabemashita. Yamada san M.Suzuki : wa? J'ai mangé du poisson. Et vous? Yamada san : 山田さん: Watashi wa pan to tamago wo 私はパンと卵をたべました。そし tabemashita. Soshite kôhî wo てコーヒーを飲みました。 nomimashita. 鈴木さん: 私もコーヒーを飲みました。 M. Yamada : Qu'est-ce que vous avez mangé ce matin? Suzuki san : Watashi mo kôhî wo nomimashita M. Yamada : Moi, j'ai mangé du pain et des oeufs. Ensuite j'ai bu un café. M. Suzuki : Moi aussi j'ai bu du café. © www.ici-japon.com Cours de japonais 4 Page 2 G RAMMAIRE ※ 何 (nani) : quoi を 何 verbe か nani wo verbe ka 何を食べますか。 Nani wo tabemasu ka. Qu'est-ce que tu manges? (lit. quoi mange?) 何をしますか。 Nani wo shimasu ka. Qu'est-ce que tu fais? ※ La particule と (to) : et 私は日本語とフランス語を話せます。 Watashi wa nihongo to furansugo wo hanasemasu. Je parle japonais et français. 本と映画 Hon to eiga Livres et films ※ La forme en -mashita : le passé Pour former le passé d'un verbe, on remplace le "masu" final par "mashita". 食べます 食べました 飲みます 飲みました 話します 話しました 話せます 話せました 読みます 読みました 聞きます 聞きました 見ます 見ました します しました © www.ici-japon.com Cours de japonais 4 Attention: です Page 3 (desu) devient でした (deshita) ピエールさんの趣味です。 Piêru san no shumi desu. C'est ton passe-temps. (en s’adressant à Pierre) ピエールさんの趣味でした。 Piêru san no shumi deshita. C'était ton passe-temps. (en s’adressant à Pierre) L ECTURE Hiragana べ し も Katakana be shi mo コ ヒ パ ko hi pa © www.ici-japon.com
© Copyright 2024 Paperzz