Integral Dutch Course 日本語版 - Pool of water!

Integral Dutch Course 日本語版
Integral Dutch Course 日本語版
From ”オランダ語を学ぼう”
URL:http://dutch21.free.fr/DutchCourse.html
オリジナル:http://dutch21.free.fr/dutch_c.html
勝手に PDF 編集:bottsu
from ”Pool of water!”
URL:http://bottsu.s57.xrea.com/
1
Integral Dutch Course 日本語版
目次
第一章.............................................................................................................. 5
1.1 発音とつづり.............................................................................................. 5
母音.......................................................................................................... 5
二重母音................................................................................................... 10
子音........................................................................................................ 12
第2章.............................................................................................................15
2.1 冠詞...................................................................................................... 15
定冠詞 'de' と 'het'..................................................................................... 15
不定冠詞 'een............................................................................................ 15
2.2 人称代名詞.............................................................................................. 15
2.3 動詞 'zijn'............................................................................................... 16
2.4 所有代名詞.............................................................................................. 16
2.5 動詞 'hebben' (持つ)................................................................................. 16
2.6 疑問文 De vragende vorm......................................................................... 16
単語を覚えましょう...................................................................................... 17
2.7 数詞 Telwoorden:................................................................................... 17
オランダ語を読んでみましょう........................................................................ 18
第3章.............................................................................................................20
3.1 弱動詞.................................................................................................... 20
werken(働く to work)................................................................................ 20
luisteren(聞く to listen).............................................................................. 20
wonen(住む to live, to reside)..................................................................... 21
branden(燃やす to burn)............................................................................. 21
3.2 'zijn'の時制変化........................................................................................ 22
zijn (to be).............................................................................................. 22
3.3 'hebben'の時制変化...................................................................................23
hebben (to have)..................................................................................... 23
3.4 動作や状態の変化を表現する動詞.................................................................... 23
3.5 動詞と主語の倒置...................................................................................... 27
3.6 否定辞 Niet............................................................................................. 28
単語を覚えましょう...................................................................................... 29
2
Integral Dutch Course 日本語版
オランダ語を読んでみましょう........................................................................ 30
第4章.............................................................................................................34
4.1 弱動詞(つづき)...................................................................................... 34
その他の弱動詞........................................................................................... 34
4.2 強動詞.................................................................................................... 34
主な強動詞................................................................................................ 34
4.3 形容詞.................................................................................................... 37
形容詞の語尾変化........................................................................................ 37
4.4 数詞 Telwoorden (つづき)....................................................................... 38
単語を覚えましょう...................................................................................... 39
オランダ語を読んでみましょう........................................................................ 40
第5章.............................................................................................................44
5.1 並列(等位)接続詞.................................................................................... 44
5.2 従属接続詞.............................................................................................. 44
単語を覚えましょう...................................................................................... 48
オランダ語を読んでみましょう........................................................................ 49
第6章.............................................................................................................53
6.1 話法の助動詞............................................................................................ 53
単語を覚えましょう...................................................................................... 55
6.2 人称代名詞の目的格.................................................................................... 55
オランダ語を読んでみましょう........................................................................ 55
第7章.............................................................................................................59
7.1 関係代名詞.............................................................................................. 59
単語を覚えましょう...................................................................................... 61
オランダ語を読んでみましょう........................................................................ 61
第8章.............................................................................................................66
8.1 時刻...................................................................................................... 66
8.2 分離動詞................................................................................................. 66
8.3 'Er'の用法............................................................................................... 67
単語を覚えましょう...................................................................................... 70
オランダ語を読んでみましょう........................................................................ 71
第9章.............................................................................................................77
9.1 指示代名詞.............................................................................................. 77
3
Integral Dutch Course 日本語版
近距離の場合. dit と deze:............................................................................ 77
遠距離の場合. dat と die:............................................................................. 77
9.2 複合前置詞.............................................................................................. 80
9.3 口語における省略...................................................................................... 84
9.4 比較級・最上級......................................................................................... 84
単語を覚えましょう...................................................................................... 84
オランダ語を読んでみましょう........................................................................ 85
第10章.......................................................................................................... 90
10.1 進行形.................................................................................................. 90
単語を覚えましょう...................................................................................... 91
オランダ語を読んでみましょう........................................................................ 92
第11章.......................................................................................................... 96
11.1 縮小形.................................................................................................. 96
単語を覚えましょう...................................................................................... 97
オランダ語を読んでみましょう........................................................................ 98
第12章........................................................................................................ 102
12.1 再帰動詞............................................................................................. 102
12.2 受動態................................................................................................ 103
12.3 動詞から派生した形容詞........................................................................... 105
単語を覚えましょう.................................................................................... 105
オランダ語を読んでみましょう....................................................................... 106
4
Integral Dutch Course 日本語版
第一章
1.1 発音とつづり
オランダ語の発音の規則は一貫性があり習得しやすいものです。ひとつの言語にとって発音は独特
かつ本質的要素です。以下に示すオランダ語に特徴的な音を完全に習得することは、オランダ語の上
達に益するところとなるでしょう。言語の他のどのような要素よりも、発音については、練習こそ上
達への道であるという原則が成り立ちます。以下の音声はオランダ語においては一般的でありまして
も、英語とは異なるか、英語に存在しないものばかりです。
母音
1. a- (短い a-: 'duck' と 'dock'の中間 .)
a- は pak(parcel, suit), and plat(flat)のような単語に見られます。
練習 1 :以下の単語を読み上げ、a-音を練習しなさい。
plat, kranten, dag, zakken, pak, vast, wal, klap, ratten, gat.
2. aa- (長い a-: この音は英語にはありません。英語の 'by'や'why'の中の母音を発音するような
口の形ですが、英語よりももっと大きく開きます。 )
この音は kaas(cheese) や gaan(to go) のような単語に見られます。また、開音節、すなわち
maken(to make) や praten(to talk)のように母音で終わる音節に見られます。
練習 2. 以下の単語を読み上げなさい。
kraal, ramen, aap, daar, platen, vaak, kaal, bazen, ja, amen.
注 i. plat(flat) と plaat(picture, record), mak (tame) と maak(to make), など、発音
によって単語の意味はまったく異なったものとなります。この違いは、a-音の長短によって決ま
ります。ですから、これらの音の違いを区別することは非常に大切です。間違った発音は、場合
によっては、致命的な誤解を生み出します。以下は、いくつかの類例です。tak は 英語
の'branch' です。しかし、taak は'task'を意味します。man は英語の man と同じ意味です。
しかし、maan は'moon'を意味します。
注 ii. 'tak'(branch)の複数は'takken'(branches)です。これは子音を二重にしなくてはならな
5
Integral Dutch Course 日本語版
いことを意味します。さもなくば、'taken'(tasks)となってしまい、これは'taak'(tasks)の複
数になってしまうのです。単母音の後のこのような子音の重複という規則は、tak-takken のよ
うに綴られるほとんどの単語に当てはまります。例えば、lap-lappen(rag-rags) や zak-
zakken(bag-bags)などです。
注 iii. 'tak-takken,'などに見られる a-音は単母音です。なぜなら、それは重複しておらず、同
じ音節において子音(t, s, k, n, etc.)が続くからです。オランダ語における複数形は上記の例の
ように、一般的に-en を加えることによって作られます。もし、単語の最後の音節が長音節でな
ければ、複数形はしばしば英語のように-s を加えることによって作られます。ですから、'tafel'
(table) の複数は tafels となります。
raam (window)の複数は ramen(windows)となります。この単語は、ra- と -men の二音節か
らなります。第一音節の最後は a-であるので、二つ目の a は抜け落ちて一つになります。音節の最後
の音が母音である場合、それは開音節と呼ばれます。ですから ra-は開音節であり、a-が一つであっ
ても aa- (長い aa-)のように発音されます。言い換えるならば、長母音が形成されるには二つの仕方
があるということです。すなわち、kaas における aa-のように母音が重ねられるか、ramen の場合
のように、音節の最後に置かれることによってです。
オランダ語の単語の音節数を決定するには、ゆっくりと発音して見るのがよいでしょう。 ra-men
のようにです。繰り返しますが、音節の最後の音が母音であるなら、その母音が重ねて書かれている
かのように発音するのです。raa-men のようにです。このような綴り方(つまり a を二つ書いてハイ
フンで分ける書き方) は通常しませんが、ここでは単語が二音節以上から成ることを示すために用い
たいと思います。'praten'(to talk)、'betalen'(to pay)、'gapen'(to yawn) そして'halen'(to
fetch) のような単語もまた、開音節を含んでいます。(pra-ten,be-ta-len, ga-pen, ha-len のよ
うに).
練習 3. 以下の単語を音節に分けなさい。
maken, vallen, hakken, raken, harken, slapen, dalen, kamer.
3. o-:(短い o- :英語の'more', 'for',などの母音と類似しています。しかし、非常に短く発音し
ます。 )
これはオランダ語の bos(woods) や kop(head of an animal)などに見られます。
6
Integral Dutch Course 日本語版
練習 4. 以下の単語を読み上げなさい。
rond, los, toch, vossen, kost, lokken, vol, op, bronnen.
4. oo-: (長い oo- : 英語の'go' や 'low' に類似。しかし、オウのようにウに移行しません。 )
これはオランダ語の groot(big, large) や rood(red)に見られます。
練習 5. 以下の単語を読み上げなさい
knoop, vroom, roos, kroon, boos, droog, hoofd.
注 iv. a-の場合と同じように、 o- は bomen に見られるような開音節の場合 oo- のように発
音されます。 もし、この単語が二つの音節に分けられるとするならば、bo-men となるでしょ
う。ですから、この単語は 'boo-men'のように発音されるのです。しかし、このようには綴ら
れません。このようなケースは'wonen'(to live), dozen(boxes), symbolen(symbols),
probleem(problem), and over(over). (do-zen, sym-bo-len, pro-bleem,o-ver)などの
単語に見られます。
練習 6. 以下の単語を音節に分けなさい。
kloppen(to knock), kopen(to buy), sloten(locks, ditches), doden (to kill), volgen(to
follow), roken(to smoke) and stoppen(to stop).
5. e- (短い e-: 英語の'set', 'crest'などの場合に類似。しかし、いくぶん唇を丸めて、英語
の'sat'に見られる a- の音に近づけます。 )
これは mes(knife) や kerk(church)などの単語に見られます。
練習 7. 以下の単語を読み上げなさい。
gek, lekker, best, vet, wetten, sterk, vertellen, bek, erg, ontdekken.
6. ee- (長い ee-: 英語の'say', 'crazy'に見られる 'ay'の音に類似。しかし、イの音には移行し
ません。)
これは veel(much, many) や steen(stone,brick)といった単語に見られます。もし、eが'stegen'(ste-gen)のように開音節に現れる場合、単語は stee-gen のように発音されます。もち
7
Integral Dutch Course 日本語版
ろん、このように綴られることはありませんが。このようなケースは 'breken,'(to break),
'weten'(to know), 'vergeten'(to forget) や'spelen' (to play)のような単語に見られます。
練習 8. 以下の単語を音節に分けなさい。
geven(to give), lekker(nice), eten(to eat), vreten(to eat like an animal), kerken
(churches), kennen(to know a person or to know as a result of having studied it)
and weten (to know a fact or because you were told).
注 v. e- と ee- の発音の違いについての上記の説明は、これらの音がアクセントを持つ場合に
のみ適用されます。もし lopen(to walk), bedanken (tothank) や de(the) の場合のように
e-音にアクセントがない場合、e- は英語の father や paper におけるのと同じように発音され
ます。
7. u- (短い u- :英語の 'bird', 'sir' や'fur'に見られる音に類似しています。 ).
オランダ語の bus (bus) や krul(curl)に見られます。
練習 9. 以下の単語を読み上げなさい。
stuk, knul, nummer, juk, lucht.
8. uu- (長い uu-: この音は英語には存在しません。これは上記の 7 に記した英語の音か、あるい
はオランダ語の ee-音を発する時のような唇の形にしてから、あたかも口笛を吹くかキスをする
ように唇を尖らせます。 )
これはオランダ語の vuur(fire) や muur(brick wall)に見られます。
練習 10. 以下の単語を読み上げなさい。
minuut, schuren, duur, gruwel, puur, ruzie, muziek, stuur.
注 vi. u- が音節の最後に現れる場合、uu-のように発音されます。このようなケースは
'muren'(walls), 'avonturen'(adventures), 'evalueren'(toevaluate), 'rumoer'(noise)
や 'vuren'(fires)などに見られます。
練習 11. 以下の単語を音節に分けなさい。
muziek, vlugger, puur, rust, turen, lucht, vluchten, rusten, Welterusten.
9. i- (短い i-: 英語の'sit' や'this'の音に似ています。 )
8
Integral Dutch Course 日本語版
これはオランダ語の zitten(to sit) and blik(tin can)などに見られます。
練習 12. 以下の単語を読み上げなさい。
ik, klimmen, flink, binnen, in, vinden, zingen, kring.
場合によっては i- が長くなります。(後に見る-ie のように) そのような場合は radio, idee, や
kritiek に見られます。
10.ie- (長い ie-: 英語の'seen' や'green' の中に聞かれるような音です。しかし、英語のように
伸されません。 )
この音はオランダ語の lied(song) や vriend(friend)に現れます。
練習 13. 以下の単語を読み上げなさい。
dier, vies, hier, plezier, zien, vier, drie, niet.
注 vii. i- は長い異形を持ちません。 i- と ie- は実際には二つの互いに無関係な音声です。
11.eu-(これは二つの文字によって成るますが一音として発音される特別な母音です。これは英語
には現れません。この音は、 oo-音を発する時のような唇と舌の形にしてから、舌を下げつつ幾
分ひっこめます。 )
この音はオランダ語の neus(nose) や keuken (kitchen)に現れます。
練習 14. 以下の単語を読み上げなさい。
reus, leuk, heus, beukeboom, keuze.
12.oe- (この音は、英語の 'dew', 'do' や 'two'に見られる音に類似しています。 )
これはオランダ語の vroeg(early) や toen(then- past tense)に見られます。
練習 15. 以下の単語を読み上げなさい。
voelen, voet, boek, moeten, bloed.
練習 16. 以下の単語を読み上げなさい。
•
mat, maken, praten, krant, plaat, zak, betalen, kraal, kaas, rat, gapen, kat,
gaan, vaak, baas.
9
Integral Dutch Course 日本語版
•
bos, boos, wonen, rood, los, vol, roos, open, roken, stoppen, sloten, doden,
kloppen, probleem, volgen, boom.
•
veel, kerk, lekker, best, weten, gek, vergeten, mes, been, kennen, tegen,
breken.
•
stuk, vuren, vlug, duur, muziek, rusten, rumoer, vluchten, lucht.
•
binnen, kring, vinden, zingen, in.
•
vriend, drie, vies, vier, dier, zien, hier, lied.
•
heus, neus, keuken, beuk, keuze.
•
doen, voet, bloed, moeten, boek.
二重母音
1. ei-/ij-(これらの二者の間には発音や機能における違いはありません。音は英語の say や take
に現れる ay という音に似ています。 i の音は含まれますが、幾分短く発音されます。 )
オランダ語の rijst(rice) と reist (the verb 'travels') は、語られた場合、単語が現れる文脈に
よってのみ区別され得ます。
練習 17. 以下の単語を読み上げなさい。
mij, mei, jij, wij, krijgen, dreigen, slijten, zeilen, blijven, slijterij, klein.
2. au-/ou-( ei/ij の場合と同じように、この二者においても綴り方以外の区別はありません。こ
の場合、意味も同じです。綴り方の違いは、歴史的にしか説明され得ません。英語の now に現
れる母音に類似しています。 )
この音は、gauw(quickly)や goud (gold) などのオランダ語に現れます。
練習 18. 以下の単語を読み上げなさい。
mouw, dauw, verkouden, vrouw, hout, zout, flauw.
10
Integral Dutch Course 日本語版
3. ui-( これは明らかに英語圏の人々にはもっとも発音の難しい音です。この音は uu-音よりも顎
を下げ、唇の丸め方をゆるくすることによって発音します。こうして発音された音は、 ou-と
eu-の中間になります。 )
これは huis(house) や vuil(dirty)などに見られます。
練習 19. 以下の単語を読み上げなさい。
ui, fluiten, tuin, gebruiken, kruis, besluiten, stuiten, uit, vuist.
注 viii. 二重母音には長形と短形がありません。それゆえ、単語の語幹に二重母音が含まれてい
たとしても母音や子音を重ねるようなことはありません。vuist(fist) の複数形は vuisten
(fists) ですし、 kruis(cross) の複数形は kruizen(crosses)です。
練習 20. 以下の単語の複数形を示しなさい。
struik(shrub), boer(farmer), groep(group), kous(sock), neus (the -s often
becomes -z in the middle of a word, as in this case), brief(letter) (the -f often
becomes -v in the middle of a word, as in this case), mouw(sleeve), zeil(sail), huis
(house), druif(grape), buis(tube), bewijs(proof), gleuf (groove).
練習 21. 以下の単語を読み上げなさい。
•
bal, baal, zak, zaak, vak, vaak, mak, maak, maken, verhaal, graag,
tamelijk, herhalen, waarom.
•
bos, boos, pot, poot, hol, kool, stok, roos, lopen, verkopen, stoppen, dood,
doden, roken, top, geloof.
•
pet, veel, vel, met, vreemd, ben, been, stem, pret, nemen, zeggen, Engels,
kerk, preken, vlekken, vlees, kletsen.
•
lus, stuur, puur, vullen, knul, guur, bukken, schuur, ruzie, bundel,
instrument, tussen, gluren, rukken.
•
tuin, grijs, blauw, muis, trouw, geheim, luid, hijzen, prijs, duizend, stijf,
vrijheid, gruis, breien, blij, knuist, bruizen, pruik, stout, bruin, bijbel,
bouwen.
11
Integral Dutch Course 日本語版
•
groot, groeten, rood, roet, moeten, boot, boete, mooi, moe, zo, groente,
vloer, vlo, sloot, bloem.
•
raam, doel, nu, rem, kast, hond, sluiten, nee, lijst, zal, land, lief, leven,
deel, bommen, bomen, mijl, zaal, vijl, trui, meisje, duinen, pijn, tijd, pijp,
uur, zijn, duim, konijn, Zuiden, kuur, goed, knie, vandaag, spreken,
Zaandam, angst, altijd, zoet, tien, laan, maag, mag, buigen, auto, kerk,
lijden, leiden, vliegtuig, week, spelen, spellen, stelen, stel, vragen, uiting,
schuin, dag, dagen, politiek, strofen, sonnet, maart, april, mond, molen,
flauwe kul, doe, koets, koken, vlees, potlood, papier, einde.
子音
英語においては異なっていたり存在しなかったりしますが、オランダ語においてはきわめて一般的
な子音は次の通りです:
1. g-/ch-( g は ch の有声異形。実際には、 g- と ch- にはほとんど違いがありません。音は口
腔背面において形成され、咽喉上部と下部の摩擦によって発せられます。 )
この音は、オランダ語の acht (eight) や gras(grass) などに現れます。
練習 22. 以下の単語を読み上げなさい。
Gregorius, grijs, vechten, achter, zwijgen, God, groeten, achtentachtig, bisschop,
schrijven, prachtig.
2. j-( この文字は常に英語の y- と同じように発音されます。 )
ja(yes), jij(you) や bejaard(aged)に現れます。
練習 23. 以下の単語を読み上げなさい。
jij, Jacob, jaar, joden, Jansen, Jan, jas, jong, jammer.
3. v-( この音は英語の v- とほとんど同じですが、わずかに f- に近い音です。 )
オランダ語の van (of) や overal(everywhere) に見られます。
12
Integral Dutch Course 日本語版
練習 24. 以下の単語を読み上げなさい。
vroeg, vraag, vreemd, vijftien, overal, vast, loven, duiven, vervelen.
4. w-( オランダ語の w- は英語の v- とほぼ同じです。)
英語の w- に当る音はオランダ語にはありません。オランダ語の w- は water(water) や wijn
(wine)などの単語に見られます。
練習 25. 以下の単語を読み上げなさい。
waarom, waar, wie, nieuw, wij, eeuwen, bouwen, wekken, ontwaken, winkel.
注 ix. 単語末尾の d- は t- のように発音されます。これは rood(red) や bekend (well-
known)などに起ります。
練習 26. 以下の単語を読み上げなさい。
rand, rond, hand,verraad, eed, verschillend, hoed, bed, antwoord, brand.
注 x. 単語末尾の b- は p- のように発音されます。例えば heb (have) や lob (lobe)。
練習 27. 以下の単語を読み上げなさい。
web, heb, lob, Rob, tob.
練習 28. 以下の文を読み上げなさい。
De hond loopt in de straat. De man valt in de gracht. Hij zegt: Nee. Zij buigt haar
knie. Ik voel me vol. Wie schiet het dier? Hij gooit zijn kauwgum weg. In zijn klas
waren veel grapjes. De kleine kleuter breit een kleurvolle trui. Nu zuigt hij zijn
vuile duim. Dan loopt zij gauw naar buiten. Hoeveel houten schuren lijken jou
leuk? Hun auto loopt misschien honderd mijl per uur. Haar goede, oude oma is
echt erg aardig. Zij bouwen een reuzen pijp. Vandaag gaat Jan naar Amsterdam
en Haarlem. Sluit de voordeur! Niemand blijft altijd vijftig. Het meisje zweeg maar
de oude vrouw sprak veel. Hoe oud zijn die lieve, kleine meisjes? De zuinige
huisvrouw gooit niets weg. Hij is voor altijd uit de politiek verdwenen. Zij verdwijnen ijlings naar het warme Zuiden. Zo'n actie lijkt leuk maar leidt tot niets.
Duizend ijle bomen ruizen luid in de zwoele lucht. Uit 'Het vrome volk' (door
13
Integral Dutch Course 日本語版
Maarten 't Hart): Hij zoekt met zijn handen tussen de struiken. Bruine
naaktslakken glijden langzaam over de bladeren. De vochtige aarde kleeft aan zijn
broek. Ger neemt de andere zijde van het aardbeibed. Vaardig zoeken haar
gekloofde handen de vruchten. Het paard lag nog altijd doodstil op het stro. De
grote, bruine ogen staarden angstig omhoog, naar de bruin geteerde zoldering
waaraan een petroleumlamp hing. De oom van Peter stond op een aardappelkist
en vulde de lamp waarbij druppels petroleum op het paard neerkwamen. De
druppels rolden heel los over de natte huid van het dier. Ik staarde naar de
trillingen in het machtige lijf van het paard.
14
Integral Dutch Course 日本語版
第2章
2.1 冠詞
オランダ語には三つの冠詞があります。二つの定冠詞 de と het(the)、そして一つの不定冠詞
een(a or an)です。
定冠詞 'de' と 'het'
de は男性名詞、女性名詞の前に使われます。 het は中性名詞の前に置かれます。これらの名詞は、
de-名詞、het-名詞などとも呼ばれることがあります。ある名詞がどちらに属するかは、名詞の形か
らだけから判断することはできません。ですので、新しい名詞を覚える時には、冠詞を付けて覚える
と良いでしょう。次の二つの規則は覚えておくとよいかも知れません。
•
単語の複数形はすべて DE-名詞 です。例えば、'huis' は het-名詞(het huis)ですが、その
複数形は 'de huizen' となります。
•
名詞の縮小形単数はすべて HET-名詞です。 例えば、'tafel' (table) は de-名詞(de tafel)
ですが、その縮小形は'het tafeltje'となります。
注 i. 複数形の規則は縮小形の規則に優先します。'de huisjes'、'de tafeltjes'のように
なります。
不定冠詞 'een
'een' は英語の'an apple'における'an'のように発音されます。そして、英語の不定冠詞と同じ意
味と機能を持ちます。英語における 'a child' は、オランダ語の場合 'een kind' となります。'an
accident' は 'een ongeluk'です。
2.2 人称代名詞
•
ik - 私は
•
jij (親称)-君は u (敬称) - あなたは [jij は強調されない時 je となります]
•
hij - 彼は zij - 彼女は het - それは [zij は強調されない時 ze となります]
•
wij - 私たちは [wij は強調されない時 we となります]
•
jullie (親称 l) - 君たちは u (敬称 l) - あなたたちは
•
zij - 彼らは [zij は強調されない時 ze となります]
15
Integral Dutch Course 日本語版
2.3 動詞 'zijn'
•
ik ben - 私は~です(I am)
•
jij bent (ben jij?) - 君は~です(you are) u bent (bent u?) - あなたは~です(you
are)
•
hij is - 彼は~です(He is) zij is - 彼女は~です(she is) het is - それは~です(it
is)
•
wij zijn - 私たちは~です(we are)
•
jullie zijn - 君たちは~です(you are) u bent - あなたたちは~です(you are)
•
zij zijn - 彼らは~です(they are)
2.4 所有代名詞
•
mijn - 私の(my) [mijn は強調されない時 m'n となります]
•
jouw - 君の(your) uw - あなたの(your) [jouw は強調されない時 je となります]
•
zijn - 彼の(his) haar - 彼女の(her) [zijn は強調されない時 z'n となります]
•
ons/onze - 私たちの(our)
•
jullie - 君たちの(your) uw - あなたたちの(your) [jullie は強調されない時 je となりま
す]
•
hun - 彼らの(their)
2.5 動詞 'hebben' (持つ)
•
ik heb - 私は持っている
•
jij/je hebt (heb je?) - 君は持っている u hebt/heeft - あなたは持っている
•
hij heeft - 彼は持っている zij/ze heeft - 彼女は持っている het heeft - それは持っ
ている
•
wij/we hebben - 私たちは持っている
•
jullie hebben - 君たちは持っている u hebt/heeft - あなたたちは持っている
•
zij/ze hebben - 彼らは持っている
注 i: 動詞に jij/je が続く時には、-t は省略されます。通常文においては jij/je hebt で
すが、例えば疑問文におけるように語順が逆になると Heb jij/je のようになります。
2.6 疑問文 De vragende vorm
疑問文においては主語と動詞の順序が逆になります。
•
16
Jij hebt een huis. - Heb jij een huis? (huis - 家、house)
Integral Dutch Course 日本語版
•
Hij is een man - Is hij een man?
単語を覚えましょう
meneer(mnr.) - mister
de familie - 家族 the family
mevrouw(mev.) - Mrs., madam
geen - 一つも~ない no(not a, not any)
de man - (男の)人、夫 the
of - あるいは or
man,husband
de vrouw - (女の)人、妻 the woman,
wife
van - ~の of
wat - 何 what
mooi - 美しい 素敵な nice
het kind - 子供 the child
ja - はい yes
de jongen(s) - 少年 the boy(s)
nee - いいえ no
het meisje - 少女 the girl
hoe - いかなる how
de broer - 兄弟 the brother
oud - 古い 年取った old
het zusje - 姉妹 the sister
en - そして and
het huis - 家、家庭 house, home
2.7 数詞 Telwoorden:
1. een - one eerste - first
15. vijftien - fifteen vijftiende - fifteenth
2. twee - two tweede - second
16. zestien - sixteen zestiende -
3. drie - three derde - third
4. vier - four vierde - fourth
5. vijf - five vijfde - fifth
6. zes - six zesde - sixth
7. zeven - seven zevende - seventh
8. acht - eight achtste - eighth
9. negen - nine negende - ninth
10. tien - ten tiende - tenth
11. elf - eleven elfde - eleventh
sixteenth
17. zeventien - seventeen zeventiende
- seventeenth
18. achttien - eighteen achttiende eighteenth
19. negentien - nineteen negentiende nineteenth
20. twintig - twenty twintigste –
twentieth
12. twaalf - twelve twaalfde - twelfth
13. dertien - thirteen dertiende thirteenth
14. veertien - fourteen veertiende fourteenth
17
Integral Dutch Course 日本語版
オランダ語を読んでみましょう
ファン・ダムさん一家 DE FAMILIE VAN DAM
Meneer Van Dam is een man. Hij heeft een vrouw. Zijn vrouw is mevrouw Van
Dam. Meneer en mevrouw Van Dam hebben drie kinderen. Henk is de broer van
Wim. Hannie is hun zusje; zij is 15. Hannie is geen jongen; zij is een meisje. De
familie Van Dam heeft een huis. Het is een mooi huis.
練習 30. Beantwoord de vragen (質問に答えなさい):
1. Wat is meneer Van Dam?
2. Is mevrouw Van Dam een vrouw?
3. Hebben zij kinderen?
4. Hebben zij twee kinderen?
5. Is Wim een meisje?
6. Is Henk het zusje van Hannie?
7. Zijn Wim en Henk de zusjes van Hannie?
8. Heeft Hannie een zusje?
9. Heeft de familie Van Dam een mooi huis?
10.Ben jij een jongen of een meisje?
11.Hoe oud ben je?
12.Heb je een broer?
13.Heb je een zusje?
18
Integral Dutch Course 日本語版
14.Heb je een man of een vrouw?
15.Hebben jullie een huis?
19
Integral Dutch Course 日本語版
第3章
3.1 弱動詞
動詞 'werken'(to work) は、常に同じ仕方で活用し、様々な時制形を同じ原則のもとに形成する、
いわゆる弱動詞と呼ばれるグループを説明するための良いモデルとなるでしょう。これらが「弱」動
詞と呼ばれるのは、語幹(この場合 'werk' )は決して変化しないからです。
werken(働く to work)
現在
過去
現在完了
ik werk
ik werkte
ik heb gewerkt
jij werkt
jij werkte
jij hebt gewerkt
hij werkt
hij werkte
hij heeft gewerkt
zij werkt
zij werkte
zij heeft gewerkt
het werkt
het werkte
het heeft gewerkt
wij werken
wij werkten
wij hebben gewerkt
jullie werken
jullie werkten
jullie hebben gewerkt
zij werken
zij werkten
zij hebben gewerkt
luisteren(聞く to listen)
現在
過去
現在完了
ik luister
ik luisterde
ik heb geluisterd
jij luistert
jij luisterde
jij hebt geluisterd
hij luistert
hij luisterde
hij heeft geluisterd
zij luistert
zij luisterde
zij heeft geluisterd
het luistert
het luisterde
het heeft geluisterd
wij luisteren
wij luisterden
wij hebben geluisterd
jullie luisteren
jullie luisterden
jullie hebben geluisterd
zij luisteren
zij luisterden
zij hebben geluisterd
上記の'werken'のように、k, f, s, ch の音を持つ動詞や 不定形において'-en' の前に p の音を持
20
Integral Dutch Course 日本語版
つものは、t を用いて過去形と現在完了形を作ります。他の弱動詞の場合は、d を用います。
注 i. これと同じことは、英語の発音にも起っています。例えば、'worked' や 'cropped' にお
いては、'd'と書かれても't'の音として発音されますし、一方、'listened' や 'lived' においては、
'd' の音として発音されます。上記のように t を取る単語に含まれる文字を覚えるには、
KoFSCHiP として覚えると簡単です。
このグループに属する他の動詞は: wandelen(散歩する to stroll, to go for a walk), poetsen
(磨く to brush), fietsen(自転車に乗る to bike), branden (燃やす to burn), winkelen(買い物
に行く to go shopping), antwoorden(答える to answer), regenen(雨が降る to rain),
tekenen(線で描く to draw), oefenen(練習する to practice, to exercise), zeilen(ヨットに乗
る to sail)などです。
練習 31. 上の各動詞をそれぞれの時制で格変化させなさい。
語幹が変化しないので弱動詞に入れられる単語には、例えば、'wonen'(to live, to reside)などが
考えられます。しかし、この 'wonen' のような単語は、綴り方に違いがあるので、ここでは異なる
グループに属するものとします。
wonen(住む to live, to reside)
現在
過去
現在完了
ik woon
ik woonde
ik heb gewoond
jij woont
jij woonde
jij hebt gewoond
hij woont
hij woonde
hij heeft gewoond
zij woont
zij woonde
zij heeft gewoond
het woont
het woonde
het heeft gewoond
wij wonen
wij woonden
wij hebben gewoond
jullie wonen
jullie woonden
jullie hebben gewoond
zij wonen
zij woonden
zij hebben gewoond
動詞 'branden' の語幹(brand)は'd'で終わります。 過去形を作るために 'de(n)'が加えられる時
には、 d を二重にします。
branden(燃やす to burn)
現在
過去
現在完了
21
Integral Dutch Course 日本語版
ik brand
ik brandde
ik heb gebrand
jij brandt
jij brandde
jij hebt gebrand
hij brandt
hij brandde
hij heeft gebrand
zij brandt
zij brandde
zij heeft gebrand
het brandt
het brandde
het heeft gebrand
wij branden
wij brandden
wij hebben gebrand
jullie branden
jullie brandden
jullie hebben gebrand
zij branden
zij brandden
zij hebben gebrand
このグループに属する他の動詞には、leren(学ぶ to learn), maken(作る to make), smaken
(味がする to taste), spelen(遊ぶ to play), parkeren(駐車する to park), horen(聞く to
hear), koken(料理する to cook or boil), lenen(貸す、借りる to lend or borrow), plagen(か
らかう to tease), halen(取ってくる to fetch), menen(意味する to mean)などがあります。
練習 32. 上の各動詞をそれぞれの時制で格変化させなさい。
3.2 'zijn'の時制変化
zijn (to be)
現在
過去
現在完了
ik ben
ik was
ik ben geweest
jij bent
jij was
jij bent geweest
hij is
hij was
hij is geweest
zij is
zij was
zij is geweest
het is
het was
het is geweest
22
wij zijn
wij waren
wij zijn geweest
jullie zijn
jullie waren
jullie zijn geweest
zij zijn
zij waren
zij zijn geweest
Integral Dutch Course 日本語版
3.3 'hebben'の時制変化
hebben (to have)
現在
過去
現在完了
ik heb
ik had
ik heb gehad
jij hebt
jij had
jij hebt gehad
hij heeft
hij had
hij heeft gehad
zij heeft
zij had
zij heeft gehad
het heeft
het had
het heeft gehad
wij hebben
wij hadden
wij hebben gehad
jullie hebben
jullie hadden
jullie hebben gehad
zij hebben
zij hadden
zij hebben gehad
練習 33. 次の文を過去時制、現在完了時制に直しなさい。
1. Ik heb een zusje.
2. Wij hebben een mooi huis.
3. Jij hebt een broer.
4. Hij heeft drie kinderen.
5. Jullie hebben een tafel.
6. Zij heeft twee zusjes.
7. Zij hebben een huis.
3.4 動作や状態の変化を表現する動詞
動詞 'komen' (to come), 'gaan'(to go), 'worden'(to become), 'gebeuren'(to happen),
'zijn' 、あるいは 'fietsen', 'zwemmen'(to swim), 'rijden'(to ride), 'vertrekken'(to leave or
23
Integral Dutch Course 日本語版
depart), 'lopen'(to walk), などの動詞が目的地に向かう動きを表す時には、助動詞として 'zijn'を
とります。
例)
ik ben gekomen, jij bent gekomen, hij is gekomen, etc.
ik ben gegaan, jij bent gegaan, hij is gegaan, etc.
ik ben (naar school (to school)) gefietst, etc.
de trein is vertrokken (the train has left), etc.
het is gebeurd (it has happened), etc.
het is koud geworden (it has become cold), etc.
hij is geboren (he was born), etc.
hij is gestorven (he has died), etc. zij is getrouwd (she was married), etc.
練習 34. 現在、過去、現在完了時制における動詞の正しい形を示しなさい。
1. Ik (zijn) (g)een meisje.
2. Mary (zijn) ook een meisje.
3. (Zijn) jij een man of een vrouw?
4. Hij (hebben) een goed boek.
5. (Hebben) jij ook een mooi boek?
6. De jongen (wandelen) in de tuin.
7. Mary (werken) in de stad.
8. (Luisteren) jullie naar de radio?
9. Philip (luisteren) niet.
10.Hij (praten) te veel.
24
Integral Dutch Course 日本語版
11.De atleet (oefenen) elke morgen (morning).
12.Waar (planten) je vader de boom?
13.Ik (kennen (to know a person) de vrouw niet.
14.Suzan (branden) haar vinger.
15.(Zagen (to saw, cut) jij het hout voor het vuur?
16.(Wonen) (to live) je vriendin in Grand Rapids?
17.Nee, zij (wonen) in Grand Haven.
18.Ik (pakken) het boek van de tafel.
19.Waar (zijn) het boek?
20.Het kind (spelen) (to play) buiten (outside).
21.Waar (maken) ze auto's?
22.Zij (singular) (studeren) Nederlands.
23.De student (beantwoorden) de vraag (question).
24.(Oefenen) jij elke (every) dag op de piano?
25.De speler (raken) (to touch) de bal (ball).
練習 35. 次の文をまず a) 過去時制に、次に b) 現在完了時制に直しなさい。
1. Meneer Van Dam werkt in Amsterdam.
2. Hij heeft een mooi huis.
25
Integral Dutch Course 日本語版
3. Hij woont niet in de stad.
4. Is zijn vrouw ziek?
5. Mevrouw Van Dam fietst elke dag naar de stad.
6. Haar dochter (daughter) gaat(ging - gegaan: to go) ook naar de stad.
7. Zij praten met de bakker.
8. De bakker bakt (bakte - gebakken) heerlijk (delicious) brood.
9. Het regent vaak (often) in Nederland.
10.De studenten luisteren naar (to) de leraar (teacher).
11.Zij kennen de goede antwoorden.
12.Ik hoor een man in het huis.
13.Mijn zuster leert elke dag veel nieuwe woorden.
14.Wij oefenen in de garage.
15.De groente van de markt smaakt heerlijk.
16.Lenen jullie altijd geld bij de bank?
17.De baby speelt in de kinderkamer.
18.Vader parkeert zijn auto voor de voordeur.
19.Kook jij de groente altijd zo lang?
20.De vrouwen winkelen in de stad.
26
Integral Dutch Course 日本語版
21.Het vuur brandt al(already) een uur.
22.Ik zeil graag(with pleasure) op het IJsselmeer.
23.Waarom (why) beantwoord je mijn vraag niet?
24.Zij halen (to fetch) de fiets uit (from) de schuur (shed).
25.Wim plaagt de hond.
3.5 動詞と主語の倒置
オランダ語の文における基本的な語順は:1. 主語 2. 動詞 3. 他の要素 となります。もし何らかの
理由で副詞など他の要素が主語に先行した場合、主語と動詞は倒置されます。
例)
Mevrouw Van Dam heeft drie kinderen.->Nu(now) heeft mevrouw Van Dam drie
kinderen.
練習 36. 以下の文を、最初に 'vandaag' (today)を加えて書き換えなさい。次に最初の語を
'gisteren' (yesterday) に変えて現在完了時制に書き換えなさい。
1. Hij woont in Leiden.
2. Wij hebben drie kinderen.
3. Het kind speelt in de tuin (yard).
4. Henk luistert naar(to) de radio.
5. Hannie oefent op(on) de piano.
6. Vader werkt in de tuin.
7. Jullie fietsen naar Amsterdam.
27
Integral Dutch Course 日本語版
8. Zij parkeren de auto in de garage.
9. Moeder kookt het eten (the food).
3.6 否定辞 Niet
'Niet' は通常動詞の後に来ます。
Wij gaan naar huis. Wij gaan niet naar huis.
原則として、'niet' はそれが否定しようとしている副詞の前に置かれます。
Hij eet veel (he eats much) - Hij eet niet veel (he doesn't eat much)
'Niet' は通常目的語の後に来ます。
Ik zie (see) hem - Ik zie hem niet.
'niet' の肯定形は 'wel'です。
例: Henk werkt niet. Wim werkt wel. (Henk does not work. Wim does.)
Henk houdt niet van fietsen. Wim houdt wel van fietsen. (Wim wel.)
練習 37. 動詞の正しい形を示しなさい。そして、各文を過去および現在完了時制に書き換えな
さい。
1. Vandaag (koken) hij aardappelen en groente.
2. Jij (luisteren) niet goed naar mij.
3. Wim (oefenen) vijf keer per week.
4. De atleten (wonen) in het olympisch dorp(village).
5. Zij (praten) met hun trainers.
6. Ik (horen) niet veel.
28
Integral Dutch Course 日本語版
7. (Branden) het vuur goed?
8. De kinderen (spelen) op straat.
9. Het (regenen) de hele dag.
10.In de zomer (zeilen) wij veel.
単語を覚えましょう
de winkel - the store
nacht - night (tonight)
het kantoor - the office
verleden week - last week
de stad - the city
jaar -year?
het eten - the food, meal
maand - month
de aardappel - the potato
elk(e) - each
de school - the school
ook - also
de groente - the vegetables
bij - at
de muziek - the music
met - with
de piano - the piano
heerlijk - delicious
het uur - the hour
eerst - first
het huiswerk - the homework
verder - further
de kilometer - the kilometer
zoveel - so much, many
tekenen - to draw
toen - then(past tense)
fietsen - to bike
duizend(en) - thousand(s)
houden van - to like
waar - where
doen - to do
vandaag - today
spelen - to play
maandag - Monday
koken - to cook, boil
dinsdag - Tuesday
winkelen - to go shopping
woensdag - Wednesday
oefenen - to exercise, train, practice
donderdag - Thursday
buitenshuis - outside the house
vrijdag - Friday
gisteren - yesterday
zaterdag - Saturday
vanmorgen - this morning
zondag - Sunday
middag - afternoon
Duitsland - Germany
avond - evening
Frankrijk - France
29
Integral Dutch Course 日本語版
Spanje - Spain
Rusland - Russia
Zwitserland - Switzerland
Belgie - Belgium
Oostenrijk - Austria
オランダ語を読んでみましょう
ファン・ダムさん一家の土曜日 ZATERDAG BIJ DE VAN DAMS
Meneer Van Dam werkt in een kantoor. Zijn kantoor is in de stad. Vandaag werkt
hij niet: het is zaterdag. Gisteren heeft hij wel gewerkt. Mevrouw Van Dam werkt
niet buitenshuis. Ze is vanmorgen naar de winkel geweest. De kinderen zijn
vandaag niet naar school geweest. Hannie is met haar moeder naar de winkel
geweest. Zij heeft ook getekend. Zij houdt van tekenen. Zij heeft vanmorgen een
mooi huis getekend. Wim houdt van fietsen. Hij heeft verleden jaar
duizendenkilometers gefietst. Eerst is hij naar Belgie en Duitsland gefietst. Toen is
hij naar Frankrijk en Zwitserland gefietst. Henk houdt niet van fietsen. Hij houdt
van muziek. Hij speelt piano. Hij oefent elke dag. Hij heeft vanmorgen twee en
een half uur geoefend. Moeder houdt niet zo veel van huiswerk. Zij houdt van
koken. Zij kookt heerlijk. Gisteren heeft zij groente en aard- appelengekookt. Het
smaakte heerlijk.
練習 38. Vertaal de bovenstaande zinnen.
練習 39. Beantwoord de vragen:
1. Waar werkt meneer Van Dam?
2. Waar is zijn kantoor?
3. Heeft meneer Van Dam vandaag gewerkt?
4. Heeft hij gisteren gewerkt?
5. Wat heeft mevrouw Van Dam vanmorgen gedaan?
6. Heeft ze gewinkeld?
30
Integral Dutch Course 日本語版
7. Heeft Hannie ook gewinkeld?
8. Heeft Wim ook gewinkeld?
9. Wat heeft Wim verleden jaar gedaan?
10.Wat heeft Henk vanmorgen gedaan?
11.Werk jij in een kantoor?
12.Heb je vanmorgen gestudeerd?
13.Heb je gisteren gewerkt?
14.Houd je van fietsen?
15.Houd je van muziek?
16.Houd je van winkelen?
17.Heb je gisteravond gewinkeld?
18.Heb je zaterdag gewinkeld?
19.Houd je van koken?
20.Heb je gisteren gekookt?
練習 40. 以下の文を過去時制および現在完了時制に直し、日本語に訳しなさい。
1. Wij wonen in Michigan.
2. Mijn ouders (parents) hebben een mooi huis in de stad.
3. Haar broer woont ook in Michigan.
31
Integral Dutch Course 日本語版
4. Hij heeft een vrouw.
5. Hij en zijn vrouw hebben drie kinderen.
6. Ik werk altijd (always) in de tuin (garden).
7. Ik ben student.
8. Mijn vriend en ik studeren in de bibliotheek (library).
9. Wij fietsen naar school.
10.Wij zijn goede vrienden.
11.Wim speelt piano.
12.Zijn zuster heet Hannie. (heten - heette - geheten: to be called)
13.Zij praat met (with) Wim.
14.Hun vader en moeder praten ook.
15.Moeder kookt het eten (food).
16.Het eten smaakt lekker.
17.Henk plaagt zijn broer. (plagen - to tease)
18.Zij lenen onze auto.
19.Vader parkeert zijn auto in de garage. (parkeren - to park)
20.Zij poetsen hun schoenen (shoes). (poetsen - to brush)
21.Moeder en haar dochter winkelen (to shop) in de stad (city).
32
Integral Dutch Course 日本語版
22.Hoeveel kosten (kostte - gekost: to cost) de boeken.
23.Wij zijn niet rijk (rich).
24.Heb jij ook geen geld (money).
25.Hun ouders hebben wel veel geld.
33
Integral Dutch Course 日本語版
第4章
4.1 弱動詞(つづき)
その他の弱動詞
現在(意味)
語幹
過去
過去分詞
praten(話す to talk)
praat
praatte(n)
gepraat
studeren(勉強する to study)
studeer
studeerde(n)
gestudeerd
leren(学ぶ to learn)
leer
leerde(n)
geleerd
kleden(着る to dress)
kleed
kleedde(n)
gekleed
heten(呼ばれる to be called)
heet
heette(n)
geheten
leggen(置く to lay, put)
leg
legde(n)
gelegd
bakken(焼く to bake, fry)
bak
bakte(n)
gebakken
betalen(払う to pay)
betaal
betaalde(n)
betaald
beantwoord
beantwoordde(n)
beantwoord
betekenen(意味する to mean)
beteken
betekende(n)
betekend
vertellen(告げる to tell)
vertel
vertelde(n)
verteld
verkleden(着替えさせる)
verkleed
verkleedde(n)
verkleed
verbranden(燃やす to burn)
verbrand
verbrandde(n)
verbrand
beantwoorden(答える to
answer)
4.2 強動詞
強動詞とは時制が変わると語幹が変化する動詞のことです。
主な強動詞
34
現在(意味)
語幹
過去
過去分詞
doen (行う to do)
doe
deed, deden
gedaan
lopen (歩く to walk)
loop
liep, liepen
gelopen
zeggen (話す to say)
zeg
zei, zeiden
gezegd
Integral Dutch Course 日本語版
zien (見る to see)
zie
zag, zagen
gezien
liggen (ある to lie)
lig
lag, lagen
gelegen
zitten (座る to sit)
zit
zat, zaten
gezeten
staan (立つ to stand)
sta
stond, stonden
gestaan
gaan (行く to go)
ga
ging, gingen
gegaan
slaan (打つ to hit)
sla
sloeg, sloegen
geslagen
rijden (乗る to ride, drive)
rijd
reed, reden
gereden
vragen (問う to ask)
vraag
vroeg, vroegen
gevraagd
geven (与える to give)
geef
gaf, gaven
gegeven
kopen (買う to buy)
koop
kocht, kochten
gekocht
komen (来る to come)
kom
kwam, kwamen
gekomen
weten (知る to know)
weet
wist, wisten
geweten
schrijven (書く to write)
schrijf
schreef, schreven
geschreven
blijven (残る to remain)
blijf
bleef, bleven
gebleven
krijgen (得る to get)
krijg
kreeg, kregen
gekregen
lezen (読む to read)
lees
las, lazen
gelezen
onthouden (覚えている)
onthoud
onthield, onthielden
onthouden
ontdek
ontdekte, ontdekten
ontdekt
ontvang
ontving, ontvingen
ontwangen
ontdekken (発見する to
discover)
ontvangen (受ける to receive)
注 ii. 単語末尾の 'v' は 'f' になります。単語末尾の 'z' は 's' になります。不定形が be-, ver,
ont- などの接頭辞を持つとき、過去分詞は ge- を取りません。
練習 41. a.動詞を正しい形にしなさい。 b. 日本語に訳しなさい。 c. 過去時制に直しなさい。
d. 現在完了時制に直しなさい。
1. Moeder (lopen) naar de winkel.
2. Zij (doen) boodschappen.
35
Integral Dutch Course 日本語版
3. Zij (kopen) brood.
4. De bakker en moeder (zeggen) 'Goede Morgen'.
5. Moeder (gaan) naar huis.
6. Vader (blijven) thuis vandaag.
7. Hij (lezen) een goed boek.
8. Henk en Wim (komen) thuis.
9. Zij (zijn) moe.
10.Henk (hebben) ook een beetje hoofdpijn.
11.De stoel (staan) achter de tafel.
12.Ik (zien) hem niet zo goed.
13.Waar (liggen) je boek.
14.Hannie (zitten) aan de tafel.
15.Waarom (slaan) jij je zusje.
16.Vader (rijden) met de auto naar zijn werk.
17.Wim (vragen) hem waar hij (werken).
18.Vader (geven) hem een duidelijk antwoord.
19.Wim (weten) niet waar zijn vaders kantoor (zijn).
20.Krijgen) hij een goed salaris.
36
Integral Dutch Course 日本語版
21.Hannie (schrijven) elke week een lange brief.
22.Haar vriendin (lezen) de brief tweekeer.
23.Zij (onthouden) elke woord in de brief.
24.Hij (ontdekken) een onbekend (unknown) eiland (island).
25.Henk (ontvangen) een mooie prijs (prize) voor zijn werk.
4.3 形容詞
幾つかの一般的な形容詞をその反意語と共に列挙します:
•
mooi(美しい nice) - lelijk(醜い ugly)
•
groot(大きい big) - klein(小さい small)
•
hoog(高い high) - laag(低い low)
•
snel(早い fast) - langzaam(遅い slow)
•
goed(良い good) - slecht(悪い bad)
•
duur(高い expensive) - goedkoop(安い cheap, inexpensive)
•
open(開いている open) - dicht(閉まっている closed)
•
breed(広い wide) - smal(狭い narrow)
•
moeilijk(難しい difficult)) -(ge)makkelijk(易しい easy)
•
lang(長い long) - kort(短い short)
•
licht(明るい,軽い light) -donker(暗い dark)zwaar(重い heavy)
•
dun(薄い thin) - dik(厚い thick)
•
mogelijk(可能な possible) - onmogelijk(不可能な impossible)
•
interessant(興味深い interesting) - oninteressant(面白くない uninteresting)
•
belangrijk(重要な important) - onbelangrijk(重要でない unimportant)
•
vriendelijk(親切な friendly) - onvriendelijk(不親切な unfriendly)
形容詞の語尾変化
形容詞は定冠詞(de/het)の後で語尾変化します。
de grote man, de mooie fiets, de dure piano.
37
Integral Dutch Course 日本語版
het grote huis, het vriendelijke meisje.
また、形容詞は、de-名詞を修飾する場合、不定冠詞の後でも次のように語尾
変化します。
een grote man, een mooie fiets, een dure piano.
形容詞は het-名詞を修飾する場合、不定冠詞(een)の後では変化しません。例えば、
een groot huis, een vriendelijk meisje.
練習 42. 最初は与えられている定冠詞の場合、次にそれを een に変えた場合の、形容詞の正し
い形を示しなさい。
1. groot - de man
2. duur - de pen
3. mooi - het kind
4. goedkoop - het potlood
5. moeilijk - het boek
6. interessant - de stad
7. vriendelijk - de vrouw
8. goed -het meisje
9. snel - de fiets
10.breed - het land
4.4 数詞 Telwoorden (つづき)
•
38
21. een en twintig
Integral Dutch Course 日本語版
•
30. dertig
•
42. twee en veertig
•
86. zes en tachtig
•
100. honderd
•
579. vijfhonderd negen en zeventig
•
1000. duizend
•
1,000,000 miljoen
•
1,000,000,000 zesmiljard
Geld(money):
•
10 dubbeltjes= 20 stuivers= 100 cent.
•
1 rijksdaalder =f.2.50 (f.= florijn= gulden)
•
f.6.45 (Zes gulden vijf en veertig/ Zes vijf en veertig)
練習 43. 次の数字を読み上げ、文字で書いてみなさい。
25; f.13.86; f.37.49; f.66.18; f.88.89; f.514.92.
単語を覚えましょう
boodschappen (doen) - (to run) errands,
shopping, message
de slager - the butcher
het varkensvlees - pork
meestal - usually
de worst - sausage
(het) druk (hebben) - (to be) busy
de biefstuk - steak?
wit - white
het briefje, biljet - the bank note, bill
bruin - brown
de kilo - kilo(gram)
volkoren- full (whole) wheat
het pond - pound
weinig - little, few
de groet - the greeting
nog - still, yet
de week - the week
volgend(e) - following, next
(goeden)dag! - goodday, hi, goodbye
tegen - to, against
hoe gaat het- how are you?
daar - there
het gaat wel - not bad, reasonable
erg - very
goed - well, good
vers - fresh
slecht - bad, poor(ly)
lekker -good, tasty, nice
terug - back
39
Integral Dutch Course 日本語版
thuis - at home
's maandags - (on) Mondays
tot - till, until
groeten - to greet
alstublieft - please, here you are
begrijpen - to understand, comprehend
オランダ語を読んでみましょう
お買い物 BOODSCHAPPEN DOEN
's Maandags doet Moeder boodschappen. Ze gaat meestal op de fiets. Gisteren
heeft ze ook boodschappen gedaan. Gisteren was het maandag. Eerst ging ze
naar de bakker. Ze groette de bakker vriendelijk: 'Goedemorgen', zei ze tegen
hem. De bakker beantwoordde haar groet: 'Dag, mevrouw Van Dam', zei hij. 'Hoe
gaat het vandaag?'. 'Het gaat wel', zei mevrouw Van Dam. 'Ik heb het erg druk.
Hebt u lekker brood vandaag?' 'Vanmorgen gebakken', antwoordde de bakker.
'Heerlijk vers.' 'Geeft u mij maar een wit brood en een bruin brood', zei Moeder.
Ik heb nog een half volkoren brood thuis'. 'f.3.75' zei de bakker. Moeder gaf de
bakker f.5 en de bakker gaf haar een gulden en een kwartje terug. Nu ging
Moeder naar de slager. Daar kocht ze vlees. Ze kocht twee en een half pond
varkensvlees, drie en een half pond worst en een kilo biefstuk.'f.52.48', zei de
slager. 'Alstublieft', zei Moeder. 'En bedankt. Tot volgende week'. Ze gaf de slager
zes briefjes van tien en ze kreeg drie rijksdaalders en twee centen terug. 'Dag
Mevrouw', zei de slager. 'De groeten thuis.'
練習 44. 上の文章を翻訳しなさい。
練習 45. 以下の質問に答えなさい。
1. Wanneer doet Moeder boodschappen?
2. Hoe gaat ze naar de winkel?
3. Gaat ze altijd op de fiets?
4. Wat was het gisteren?
5. Wat zei ze tegen de bakker?
40
Integral Dutch Course 日本語版
6. Wat vroeg ze aan de bakker?
7. Wanneer heeft de bakker brood gebakken?
8. Wat heeft Moeder gekocht?
9. Hoeveel gaf ze de bakker?
10.Hoeveel kreeg ze terug?
11.Hoeveel worst heeft Moeder gekocht?
12.Hoeveel gaf ze de slager?
13.Wat kreeg ze terug?
14.Hoe groette de slager Moeder?
15.Ging Moeder toen naar huis?
16.Wanneer doe jij je boodschappen?
17.Waar doe je je boodschappen?
18.Eet je wit, bruin of volkoren brood?
19.Eet je veel vlees?
20.Hoeveel kost het varkensvlees?
練習 46. 動詞の正しい形を示した上で、過去時制に直しなさい。
1. (Hebben) jullie een mooi huis.
2. Ja, ons huis (zijn) heel mooi.
41
Integral Dutch Course 日本語版
3. Hoeveel kamers (hebben) jullie huis.
4. In ons huis (zijn) vijf amers.
5. Ik (luisteren) gisteren de hele dag naar de radio.
6. (Luisteren) jij elke dag naar de radio.
7. Vader (werken) elke dag in de tuin.
8. De kinderen (spelen) de hele dag buiten.
9. Ik (lenen) nooit geld bij de bank.
10.Hoe (smaken) Duits(German) brood.
11.Soms (koken) Vader het eten.
12.Waarom (plagen) jij je kleine zusje.
13.Zij(she) (zijn) nog nooit (never yet) in New York.
14.Vader (hebben) geen grote auto.
15.Het vliegtuig (gaan) naar Chicago.
16.Hannie (winkelen) de hele dag.
17.Wij (leren) niet veel nieuws vandaag.
18.Ik (leren) inderdaad (indeed) ook niet zo veel.
19.Henk (leggen) zijn boeken op de tafel.
20.Wie (betalen) vanmorgen voor de koffie.
42
Integral Dutch Course 日本語版
21.Wim (betalen) voor de koffie.
22.Hij (vragen) de rekening (bill).
23.(Studeren) jij vandaag al veel.
24.Mijn vriend (verbranden) zijn hand.
25.Vader (kopen) een mooie nieuwe auto.
26.In het weekend (schrijven) ik veel brieven.
27.Dan (lezen) ik de brieven.
28.Dan (geven) ik de brieven aan mijn moeder.
29.Ik (rijden) vaak (often) op mijn fiets.
30.Hoelaat (what time) (komen) je vader thuis.
43
Integral Dutch Course 日本語版
第5章
5.1 並列(等位)接続詞
'en', 'maar', 'want' や 'of' は並列接続詞と呼ばれます。これらの語が文を結ぶ時、文の語順は英
語の場合のように変わりません。
Hannie houdt van zwemmen. Wim houdt van fietsen.
Hannie houdt van zwemmen en Wim houdt van fietsen.
Mnr. Van Dam werkt in een kantoor. Moeder werkt thuis.
Mnr. Van Dam werkt in een kantoor maar Moeder werkt thuis.
De familie gaat naar Duitsland. Ze blijven thuis.
De familie gaat naar Duitsland of ze blijven thuis.
Moeder rijdt snel naar huis. De kinderen zijn thuis.
Moeder rijdt snel naar huis want de kinderen zijn thuis.
5.2 従属接続詞
オランダ語では、上記の四つ以外の接続詞はすべて従属接続詞です。その接続詞によって導かれる
節は主節に従属することになるので、そのように呼ばれます。そして、その場合、従属節の語順は変
わります。この点が英語とオランダ語の異なるところであり、英語圏の人がオランダ語を学ぶ場合に
困難を覚えるところでもあるでしょう。心に留めるべき最も大切な規則は、従属節においては定型動
詞がいつでも節の末尾に来るということです。
二つの最も一般的な従属接続詞は omdat と dat です。
Mnr. Van Dam werkt vandaag niet. Het is zondag.
Mnr. Van Dam werkt vandaag niet omdat het zondag is. or
Omdat het zondag is, werkt mnr. Van Dam vandaag niet.
Mev. Van Dam zegt: Hij gaat vandaag niet naar de stad.
Mev. Van Dam zegt dat hij vandaag niet naar de stad gaat.
この他、次のような従属接続詞がしばしば用いられます。
44
•
of - if, whether
•
als - if and when
•
aangezien - since, because, considering that
Integral Dutch Course 日本語版
•
tenzij - unless (negative)
•
mits - provided that, if (positive)
•
zodra - as soon as
•
zodat - so that
•
terwijl - while
•
voordat - before
•
nadat - after
•
(al)hoewel - (al)though
•
indien - if, in case
•
toen - when (過去時制のみ)
•
wanneer - when (現在と未来時制のみ)
練習 47. Vertaal de volgende zinnen in het Japans:
1. Ik ga als jij ook gaat.
2. Zij houdt van hem aangezien hij erg vriendelijk is.
3. Wij gaan naar Amsterdam tenzij het erg koud (cold) is.
4. Je krijgt een nieuwe fiets mits ik genoeg geld heb.
5. We gaan naar huis zodra Henk klaar (finished) is.
6. Ik luister goed zodat ik het goed begrijp (to understand).
7. Hannie zingt terwijl Henk op de piano speelt.
8. Wim luistert naar de radio voordat hij naar bed gaat.
9. Mnr. Van Dam rust (to rest) nadat hij getennist heeft.
10.Hij koopt een auto alhoewel hij weinig(little) geld heeft.
11.We blijven thuis indien het regent.
45
Integral Dutch Course 日本語版
練習 48. 以下の二つの文をつなげなさい。
1. Moeder gaat naar huis. Zij heeft groente gekocht. (wanneer)
2. Ze gaat naar de bakker. Ze koopt altijd brood daar. (omdat)
3. Ze gaat op de fiets. Het regent hard. (tenzij)
4. Ze gaat naar de slager. Ze is klaar bij de bakker. (zodra)
5. De bakker praat met moeder. Zij betaalt hem. (terwijl)
6. Het brood is vers. Hij heeft het vanmorgen gebakken. (want)
7. Moeder gaat naar de markt. Ze heeft vlees gekocht. (als)
8. Ze koopt groente. Ze heeft nog boontjes. (hoewel)
9. De student luistert goed. Ze begrijpt het niet. (aangezien)
10.Destudent luistert goed. Ze begrijpt het wel. (hoewel)
11.Ik houd van hem. Hij is erg aardig (nice). (want)
12.We gingen naar huis. De les was om (finished). (nadat)
練習 49. 次に与えられている接続詞を用いて以下の文をつなげなさい。
en, maar, want, of(or), of(whether), dat, omdat, aangezien, alhoewel, toen,
indien, als, zodra, tenzij, voordat, nadat, mits, wanneer, zodat, waarom,
terwijl.
1. Vader vraagt (het). Hannie heeft haar huiswerk al gemaakt.
2. Hannie zegt (het). Zij heeft het gisteren al gemaakt.
46
Integral Dutch Course 日本語版
3. Ik heb honger. Ik heb veel gegeten.
4. Moeder speelt op de piano. Vader zingt een lied.
5. Hij skiet elke dag. Er is geen sneeuw.
6. Ik begrijp (het) niet. Jij kan het niet doen.
7. Wim houdt niet van zwemmen. Henk houdt er(it) ook niet van.
8. Meneer Van Dam rust een uurtje. Hij heeft de hele dag getennist.
9. Wij gaan morgen zeilen. De zon schijnt.
10.Ik help mijn vriend. Ik kan het ook niet.
11.Zij gaat naar de bibliotheek. Zij leent een boek.
12.Vader gaat naar bed. Hij is moe(tired).
13.Wim wil een ingenieur worden (to become). Hij wil een dokter worden.
14.De baby lachte (lachen - to laugh). Hij zag zijn moeder.
15.Ik zal het weer uitleggen. Jij begrijpt het goed.
16.Wij kunnen (can) vertrekken (to leave). Jij bent klaar (ready).
17.Je kan (can) het krijgen (to get). Jij betaalt genoeg.
18.Je moet (must) je kamer opruimen (to tidy). Je gaat uit.
19.Ik zal je opbellen (to call). Ik heb tijd.
47
Integral Dutch Course 日本語版
練習 50. 最初に主節から始まる形で、次にもし可能なら従属節から始まる形で、以下の二つの
文をつなげなさい。
1. Moeder is moe. Ze heeft hard gewerkt vandaag. (want)
2. Ik versta (to understand) je niet. Je praat zo snel. (als)
3. Ik was mijn handen. Wij gaan eten. (voordat)
4. Wim gaat vandaag niet naar school. Het is zaterdag. (aangezien)
5. Vader leest de krant. Moeder kijkt naar de TV. (en)
6. Ik ga naar school. Ik ben een beetje ziek. (hoewel)
7. Ronald zegt (het). Het is koud. (dat)
8. Wij luisteren goed naar u. Wij begrijpen u niet. (maar)
9. Henk vraagt (het). Ze eten om zes uur. (of)
10.Moeder antwoordt. Ze eten pas om half zeven. (dat)
単語を覚えましょう
spreken - to speak
mensen - people
weten - to know
getrouwd - married
corresponderen - to correspond
misschien - perhaps, maybe
moeilijk (vinden) - (to find) hard
soms - sometimes
leren - to learn, teach, study
helemaal (niet) - altogether, (not) at all
heten - to be called
natuurlijk - naturally, of course
moeten - must, to have to
af en toe - now and then
het druk hebben - to be busy
echt - real(ly)
de auto - the car
te - too
de brief - the letter
prachtig - beautiful
de naam - the name
dus - thus, therefore, so?
48
Integral Dutch Course 日本語版
Hoe heet jeetc. - What is your name?
de oom - uncle
Ik denk het. - Ithink so.
de tante - aunt
nog niet - not yet
de schoonzuster - sister in law
niet meer - not any more, no longer
de zwager - brother in law
waarschijnlijk - probably
grootouders - grandparents
Amerika - America
de taal - the language
De Verenigde Staten - The United States
de voorwaarde - condition
de broer - brother
iemand - somebody
de zus(ter) - sister
niemand - nobody
de neef - cousin (male), nephew
welk(e) - which
de nicht -cousin (female), niece
注 i. 'Ze' はしばしばオランダ語においては目的格として用いられます。ですから、英語
の'them' を直訳すると 'hen' と 'ze'のどちらにもなります。:実際、'I see them' は通常 'Ik
zie ze'と訳されます。'Ze' は語勢が弱い形であり、'hen' は若干語勢が強くなります。例えば、
物を比較する場合などです。:Praat je met ons of met hen?
オランダ語を読んでみましょう
アメリカからの手紙 EEN BRIEF UIT AMERIKA
Moeder: Wist je dat je een oom in Amerika hebt?
Henk : Nee, dat wist ik helemaal niet.
Moeder: Ja, ik heb een broer in Amerika, jouw oom dus. Hij is in 1952 naar
Noord-Amerika geemigreerd toen veel mensen geemigreerd zijn. Eerst heeft hij in
Canada gewoond, maar nu woont hij in Michigan, in de Verenigde Staten. Hij heet
Cor.
Henk : Is hij getrouwd?
Moeder: Ja, hij is getrouwd met een Amerikaanse vrouw.
Henk : Hebben ze kinderen?
Moeder: Ja, twee, een jongen en een meisje.
Henk : Hoe heten ze en hoe oud zijn ze?
49
Integral Dutch Course 日本語版
Moeder: De jongen heet Jim; hij is 16. Het meisje heet Jan; zij is veertien. Hun
moeder heet Jane.
Henk : Jan? Dat is een jongensnaam!
Moeder: Nee, in Nederland wel, maar in Amerika niet.
Henk : Spreken ze Nederlands?
Moeder: Oom Cor natuurlijk wel, maar de kinderen waarschijn- lijk niet veel. Jullie
moeten ze? Nederlands leren zodra ze hier zijn. Zijn vrouw verstaat wel een
beetje Nederlands. Thuis spreken ze natuurlijk alleen Engels aangezien ze in?
Amerika wonen.
Henk : Correspondeert u met ze?
Moeder: Ja, af en toe. Ik heb vandaag een brief van ze gehad.
Henk : En wat schrijven ze?
Moeder: Mijn broer schrijft dat ze in de zomer naar Nederland komen tenzij hij
het te druk heeft.
Henk : Echt?! Dat is interessant!
練習 51. Vertaal de bovenstaande dialoog in het Japans.
練習 52. Beantwoord de volgende vragen:
1. Wie heeft een broer in Amerika?
2. Wist Henk dat?
3. Wanneer is Cor naar Amerika gegaan?
4. Waar heeft hij eerst gewoond?
5. Heeft Cor een vrouw?
6. Hoe heet Henks tante?
50
Integral Dutch Course 日本語版
7. Hoe heet Henks nichtje?
8. Hoe oud zijn de kinderen van oom Cor en tante Jane?
9. Is Jan een jongensnaam?
10.Spreken de kinderen van oom Cor Nederlands?
11.Verstaat Jane Nederlands?
12.Welke taal spreken ze thuis in Amerika?
13.Wat schrijft moeders familie?
14.Wat is de voorwaarde?
15.Hoe vindt Henk het dat ze komen?
16.Heb je familie in Nederland?
17.Hebben jullie familie in Canada?
18.Hoeveel neefs en nichten heb je?
19.Hoe heet je oudste neef?
20.Waar woont je oudste nicht?
21.Is je oudste nicht getrouwd?
22.Werkt je oudste neef?
23.Ben je al in Europa geweest?
24.Leven je grootouders nog?
51
Integral Dutch Course 日本語版
25.Spreek je een andere taal?
26.Heb jij altijd in Amerika gewoond?
27.Correspondeer je met iemand in Europa?
28.In welke taal schrijf je dan?
29.Schrijf je in het Nederlands?
30.Schrijf je ook in een andere taal?
52
Integral Dutch Course 日本語版
第6章
6.1 話法の助動詞
Moeten(must, to have to), kunnen(can, to be able to), willen(to want to) や mogen
(may, to be allowed to) は話法の助動詞と呼ばれます。これらは次のように変化します。動詞
zullen(will) は未来時制を表現し、話法の助動詞としても用いられます。
•
ik moet/moest kan/kon wil/wilde mag/mocht zal/zou
•
jij moet kan wil mag zal
•
hij moet kan wil mag zal
•
wij moeten/moesten kunnen/konden willen/wilden mogen/mochten
zullen/zouden
•
jullie moeten kunnen willen mogen zullen
•
zij moeten kunnen willen mogen zullen
文において話法の助動詞、もしくは他の助動詞が用いられる場合、これらの動詞が定型動詞として
主要な位置に置かれます(通常は主語の後)。そして、主動詞は不定形を取って文末に移動します。
De familie gaat in de zomer naar Nederland.
De familie wil in de zomer naar Nederland gaan.
Ik rijd met de auto van mijn vader.
Ik mag met de auto van mijn vader rijden.
練習 53. 以下の文を括弧の中の助動詞を用いて書き換えなさい。さらに各文を過去時制に書き
換えなさい。
1. Mnr. Van Dam werkt vandaag. (moeten)
2. Hannie bezoekt haar vriendin. (willen)
3. Zij praten uren lang over jongens. (kunnen)
4. De student leest veel boeken. (moeten)
5. Zij blijft niet thuis. (mogen)
53
Integral Dutch Course 日本語版
6. Wim en zijn vriend gaan naar Engeland. (willen)
7. Jij praat niet veel met je neef. (zullen)
8. Wij studeren zaterdags niet. (willen)
9. Zij zien veel van Nederland en Belgie. (zullen)
10.Cor gebruikt de auto van mnr. Van Dam. (kunnen)
11.Als je hier woont, heb je veel geld. (willen, moeten)
12.Wim leent de auto van vader zodra hij rijdt. (mogen, kunnen)
13.Ik versta je niet goed. (kunnen)
14.Als je vroeg (early) komt, ga je mee. (willen, mogen)
15.Wim leert Frans want hij gaat naar Parijs. (moeten, willen)
16.Vandaag hebben wij geen huiswerk. (willen)
17.Als de Amerikaanse familie hier is, praat ik veel Engels. (moeten)
18.Aangezien hij in Amerika woont, betaalt hij alles. (kunnen)
19.Terwijl de vrouwen wandelen, doen de mannen de afwas (dishes).
(kunnen)
20.Omdat je me zo goed geholpen hebt, ga je vanavond naar de film. (mogen)
21.Ik rijd niet in zo'n (such a) grote auto. (kunnen)
22.Zij zegt dat zij vanmiddag niet veel eet. (willen)
54
Integral Dutch Course 日本語版
23.In Nederland rijdt je niet voor je eenentwintig bent. (mogen)
24.Iemand (someone) klopt aan de deur. Wie is dat? (kunnen)
25.Het werkwoord staat a ltijd voor of achter het onderwerp (subject).
(moeten)
単語を覚えましょう
Europa - Europe
rijk - rich, wealthy, empire
de provincie - the province
aardig - nice
het plan - the plan
nooit - never
het rijbewijs - the driver's license
graag - eagerly, with pleasure
6.2 人称代名詞の目的格
•
me, mij - 私を
•
je, jou - 君を
Hij praat met je. (or jou - " )
•
hem
Hij praat met hem.
•
haar - 彼女を
•
ons
- 私たちを Hij praat met ons.
•
jullie
- 君たちを Hij praat met jullie.
•
hun
- 彼らを
- 彼を
Hij praat met me. (or mij - stressed)
Hij praat met haar.
Hij praat met hun.
オランダ語を読んでみましょう
アメリカからの来訪 BEZOEK UIT AMERIKA
Henk : Weet je wat Moeder zegt
Wim : Nee, wat zegt ze
Henk : Ze zegt dat we misschien bezoek uit Amerika krijgen.
Wim : Wanneer heeft ze datgezegd
Henk : Vanmorgen! Ze heeft een brief van haar broer in Michigan gehad.
Wim : Ik wist niet dat we familie in Amerika hadden!
Henk : Ja, zeheeft een broer in Michigan. Hij is getrouwd en ze hebben twee
kinderen: een jongen van zestien en een meisje van veertien.
55
Integral Dutch Course 日本語版
Wim : Hoe heten ze
Henk : De jongen heet Jim en het meisje heet Jan.
Wim : Wanneer komen ze
Henk : Ik weet het niet. Ik denk in de zomer, wanneer het warm is.
Wim : Wat willen ze in Nederland doen
Henk : Ik weet het niet. Ik denk dat ze veel willen zien. De kinderen zijn nog
nooit in Europa geweest.
Wim :We kunnen met ze naar Duitsland gaan.
Henk : Ja, maar ze moeten eerst veel van Nederland zien.
Wim : We kunnen naar onze familie in Frieslandgaan.
Henk : Ja, en ik wil met Jim naar de stad gaan. Ik wil graag met hem naar het
rijksmuseum.
Wim : Kunnen ze Nederlands verstaan
Henk :Oom Cor kan natuurlijk alles verstaan maar de kinderen waarschijnlijk niet.
Wim : Ik kan Jan wat Nederlands leren. Ik hoop dat ze een beetje aardigis.
(hopen - to hope)
Henk : Waarom alleen JanWaarom kan je het Jim niet leren
Wim : O ja, dat kan ik ook doen.
Henk : We moeten veelplannen maken.
Wim : We mogen niet met Vaders auto rijden.
Henk : Waarom niet
Wim : Je weet dat ik nog geen rijbewijs heb! Ik mag nog nietrijden.
Henk : Wanneer zal je je rijbewijs krijgen
Wim : Zodra ik genoeg geld heb.
Henk : Misschien wil onze Amerikaanse familie dat betalenaangezien alle
Amerikanen rijk zijn!
練習 54. Vertaal de bovenstaande dialoog in het Japans.
練習 55. Beantwoord de volgende vragen:
1. Wat heeft Moeder aan Henk verteld?
56
Integral Dutch Course 日本語版
2. Wist Wim dat al?
3. Wanneer heeft Moeder het verteld?
4. Hoe weet Moeder dat ze bezoek krijgen?
5. Waar woont Moeders broer?
6. Wanneer komt de Amerikaanse familie?
7. Waarom komen ze in de zomer?
8. Wat willen ze waarschijnlijk in Nederland doen?
9. Zijn Jim en Jan al in Nederland geweest?
10.Wil Wim met de familie naar Duitsland gaan?
11.Wil Henk ook met de familie naar Duitsland gaan?
12.Wat wil Henk in Amsterdam doen?
13.Kunnen de kinderen Nederlands verstaan?
14.Kan Oom Cor Nederlands verstaan?
15.Wil Wim Jan Nederlands leren?
16.Wil hij Jim ook Nederlands leren?
17.Waarom mag Wim niet met Vaders auto rijden?
18.Wanneer krijgt Wim zijn rijbewijs?
19.Wat denkt Henk van alle Amerikanen?
57
Integral Dutch Course 日本語版
20.Wat moet de Amerikaanse familie betalen?
21.Zijn alle Amerikanen rijk?
22.Ben jij erg rijk?
23.Wil je graag rijk zijn?
24.Zul je erg rijk zijn?
25.Waarom denk je dat?
58
Integral Dutch Course 日本語版
第7章
7.1 関係代名詞
現代オランダ語には、次の三つの主要な関係代名詞があります。:
die, dat, wat. ('wat' については後に説明します)
もし先行詞が de-名詞であるならば、関係代名詞は die です:
De man die daar loopt is mijn oom. (The man who goes there is my uncle).
もし先行詞が het-名詞ならば、関係代名詞は dat となります。:
Wij wonen in het huis dat daar staat. (We live in the house which stands
there).
練習 56. 各組の二文をつなげなさい。
1. Het vliegtuig is geland (landed). Het vliegtuig komt uit Amerika.
2. De jongen loopt daar. De jongen is mijn neef (cousin).
3. Mijn oom en tante wonen in Amerika. Mijn oom en tante hebben twee
kinderen.
4. Henk heeft een fiets. De fiets is erg duur.
5. Ze hebben twee kinderen. De kinderen spreken alleen Engels.
6. June is een meisje. June leert Nederlands.
7. Vader heeft een auto gekocht. De auto rijdt heel snel.
8. Hij heeft een zusje. Zij heet June.
9. Zij heeft een broer. Hij heet Jim.
59
Integral Dutch Course 日本語版
10.Wij gaan naar het museum. Het museum is in Leeuwarden.
11.Ze gaan naar een stad. De stad ligt in het Noorden.
12.Zie je die koeien? De koeien lopen in de wei (meadow).
13.De muziek is heel mooi. Jij speelt de muziek.
14.De man rookt een pijp. De man is al een beetje oud.
15.De fiets staat in de schuur. De fiets is nieuw. De schuur is oud.
16.Het meisje haalt (gets) goede cijfers. Het meisje werkt hard.
17.De kinderen slapen al. De kinderen waren erg moe.
18.De koffers zijn erg zwaar. De koffers zitten vol boeken. De boeken zijn zeer
waardevol (valuable).
19.Mijn buurman zaagt elke dag hout. Mijn buurman groet mij nooit. Het hout
komt van mijn bomen.
20.De bakker heeft brood. De bakker heeft een goede naam. Het brood is
lekker vers.
21.Er zijn veel vogels in onze tuin. De vogels zingen mooi. De tuin is niet zo
groot.
22.Mijn tante bouwt een huis. Mijn tante woont in Nederland. Het huis is heel
duur.
23.De schrijver heeft een nieuw boek gepubliceerd. De schrijver is heel
beroemd (famous). Het boek is heel mooi.
24.Ik heb een mooi kleed (rug) in de winkel gekocht. Het kleed is erg duur. De
60
Integral Dutch Course 日本語版
winkel is in de hoofdstraat.
単語を覚えましょう
de aankomst - the arrival
bijvoorbeeld - for example
het vliegtuig - the aeroplane
gauw - fast, quickly?
de vlucht - the flight
l ief - dear
de reis - the journey, trip
zeker - certainly
het koren - the wheat
knap - good-looking
de gewoonte - the custom
aardig - friendly, nice
het vaderland - the fatherland
echt - really
de tram - the street car
anders - different
het gesprek - the conversation
vervelend - too bad, bad luck
de koffie - the coffee
leuk - cute, "cool"
de ouders - the parents
op tijd - on time
de douane - the customs
Wat (groen)! - How (green)!
de jongelui - the young people
vandaan - from
de koffer - the suitcase
geleden - ago
de molen - the windmill
nog nooit - never (yet)
gebruiken - to use
Hij kwam bij zijn broer vandaan.
ontmoeten - to meet
(He came from his brother's.)
hopen - to hope
hoor! - (you) hear!
arriveren - to arrive
'Heb je honger?' 'Nee, hoor!'
dragen - to carry
(Are you hungryNo, not at all.)
pompen - to pump
'Hoe gaat het?' 'Goed, hoor!'
malen - to grind
(How are youFine, thanks.)
merken - to notice, to find out
'Kan u mij verstaan?' 'Ja, hoor!'
bedoelen - to mean, intend
(Can you understand meYes, thank
zopas - just, a minute ago
you.)
61
Integral Dutch Course 日本語版
オランダ語を読んでみましょう
到着 DE AANKOMST
De Dijkstra's zijn op een vrijdagmorgen gearriveerd.
Hannie: Kijk Ma! Daar komt een vliegtuig! Misschien komt het uit Amerika.
Moeder: Ik heb op de monitor gekeken. Het vliegtuig dat uit Amerika komt, zal
een half uur te laat zijn.
Wim : He, wat vervelend! Nu moeten we nog meer dan een half uur wachten
voordat ze komen.
Moeder: Ja, ik kan het niet helpen. We kunnen eerst een kopje koffie gaan
drinken in het restaurant.
Wim : Hebt u de kinderen van Oom Cor en Tante Jane al ontmoet
Moeder: Ja, toen Pa en ik in Amerika waren, zeven jaar geleden. Toen waren de
kinderen nog erg klein.
Wim : Zijn ze aardig
Moeder: Ze zijn erg aardig, maar ze zijn wel anders. Amerikanen hebben andere
gewoonten dan Nederlanders.
Wim : Wat bijvoorbeeld
Moeder: Dat zul je wel merken zodra ze er zijn.
Hannie: Luister! KLM vlucht 316 uit Chicago is zopas geland. Dat moeten ze zijn!
Vader : Nu moeten ze nog door de douane.
Henk : Kijk!Daar is onze familie! Een man, een vrouw, en twee jongelui - een
jongen en een meisje.
Moeder: Ja, de man met de twee grote koffers is mijnbroer, Oom Cor. En de
vrouw naast hem is Jane, zijn vrouw. En de jongen en het meisje zijn Jim en Jan.
Wim : Ik vind Jan knap!
Hannie: Ik hoop dat ze ook aardig is!
Moeder: Dag, lieve mensen! Hebben jullie een goede reis gehad
Cor : Ja hoor, heel goed! Hoe gaat het met jullie
Moeder: O ok heel goed. Welkom in je vaderland!
June : Hallo! Zijn dat jullie kinderen
Moeder: Ja, dat is Wim, dat is Hannie en dat is Henk.
June : Hi, ikbedoel Dag!
Hannie: Dag. U spreekt goed Nederlands.
62
Integral Dutch Course 日本語版
June : Ik doe mijn best.
Vader : De oude mensen gaan met de auto maar de jonge mensen moeten met
de trein en tram.
Jim : Wat is een tram
Wim : Dat is een soort trein die in de straat rijdt.
Jane : Wat groen is alles in Nederland! Is dat een molen
Hannie: Ja, dat is een echte Hollandsemolen. Dat is een molen die water pompt.
Andere molens kunnen korenmalen en nog veel meer.
Jim : Wat is koren
Wim : Koren is iets (something) dat je gebruikt voor brood. Kijk, dat is ons huis.
June : How cute!
Hannie: Ja, leuk he?
練習 57. Vertaal het bovenstaand gesprek in het Japans.
練習 58. Beantwoord de volgende vragen:
1. Was het vliegtuig op tijd?
2. Hoe wist Moeder dat het vliegtuig te laat was?
3. Waar kwam het vliegtuig vandaan?
4. Hoe lang moesten ze wachten?
5. Wat konden ze eerst doen?
6. Waar konden ze een kopje koffie drinken?
7. Had Moeder de kinderen van haar broer al gezien?
8. Wanneer had ze Jim en June gezien?
9. Zijn Nederlanders anders dan Amerikanen?
63
Integral Dutch Course 日本語版
10.Hoe wist Hannie dat het vliegtuig gearriveerd was?
11.Wat doe je met koren?
12.Hoe vindt Wim Jan?
13.Hoe was de reis geweest?
14.Hoe is June's Nederlands?
15.Wat is een tram?
16.Hoegingen de ouders van de kinderen naar huis?
17.Hoe gingen de kinderen naar huis?
18.Wat kan een molen doen?
19.Hoe vond June het huis van de Van Dams?
20.Hoe vindt Hannie hun huis?
21.Reis je veel per vliegtuig?
22.Zijn vliegtuigen altijd op tijd?
23.Heb je al met de KLM gevlogen?
24.Heb je al een molen gezien?
25.Heb je al in een tram gereden?
64
Integral Dutch Course 日本語版
練習 59. 適切な接続詞を用いて各組の二文をつなげなさい。最初は主節から始まるように、次
に従属節から始まるようにしなさい。
1. Ik wist (het) helemaal niet. Je spreekt goed Nederlands.
2. Moeder zingt haar favoriete liedjes. Zij doet haar werk.
3. Wij gaan naar het strand. Het is te koud.
4. Wij gaan naar het strand. Het is vrij (rather) koud.
5. De toerist liep naar zijn hotel. Een dief stal zijn geld.
6. Ik ben in Nederland geweest. Ik was nog klein.
7. De leraar vraagt (het). Iedereen heeft het begrepen.
8. Hannie gaat vandaag niet naar de kerk. Ze is ziek.
9. Ik zal je helpen. Je moet wel goed opletten.
10.Zij leest veel. zij houdt van lezen.
11.Ik ga naar de dokter. Ik voel me (myself) niet lekker.
12.Wim mag niet rijden. Hij heeft geen rijbewijs.
13.De familie komt naar Nederland. Oom Cor heeft geen tijd.
14.Cor spreekt goed Nederlands. June verstaat niet veel.
15.Jim wil (het) weten. Je kan in Nederland baseball spelen.
65
Integral Dutch Course 日本語版
第8章
8.1 時刻
•
Hoelaat is het? - What is the time?
•
1:00 vm
1 uur voormiddag (1 am)
•
1:00 nm
1 uur namiddag (1 pm)
•
1:05
5 over 1
•
1:10
10 over 1
•
1:15
kwart over 1
•
1:20
10 voor half 2
•
1:25
5 voor half 2
•
1:30
half 2
•
1:35
5 over half 2
•
1:40
10 over half 2
•
1:45
kwart voor 2
•
1:50
10 voor 2
•
1:55
5 voor 2
練習 60. Hoelaat is het?
2:30
3:15
4:05
5:45
6:55
7:10
8:25
9:35
10:20
11:40
8.2 分離動詞
オランダ語における分離動詞は通常前置詞と動詞から成っています。'opzoeken' のような動詞は、
例えば辞書を引く時に用いる英語の'to look up' とほとんど同じ意味であり、同じように分けること
ができます。英語の場合、二つの部分は二つの異なった単語として理解されますが、オランダ語にお
いてはそれらが新しい(複合)単語を形作るのです。アクセントは常に最初の部分、すなわち前置詞
の部分に置かれます。これらが定型動詞として用いられる場合、二つの部分は分離し、動詞の部分が
通常動詞の占める位置(すなわち主語の次)に置かれ、前置詞の部分は節の末尾に移行します。
Ik zoek nieuwe woorden altijd in het woordenboek op.
助動詞が用いられる場合、動詞全体が節の末尾に行きます。:
Ik wil het nieuwe woord in het woordenboek opzoeken.
66
Integral Dutch Course 日本語版
他の一般的な分離動詞としては:
aankomen (to arrive), opletten (to pay attention), opschrijven (to write
down), uitkijken (to watch out), uitleggen (to explain), meenemen (to take
along), aantrekken (to put on), uittrekken (to take off), aankleden (to
dress), uitnodigen (to invite), voorstellen (to introduce), opstaan (to stand
up or to get up) などが挙げられます。
練習 61. 括弧の中の助動詞を用いて以下の各文を書き換えなさい。
1. Hij komt om 1.00 nm aan. (zullen)
2. Je let altijd heel goed op. (moeten)
3. Schrijven jullie de woorden op? (willen)
4. De onderwijzer (school teacher) legt het probleem goed uit. (kunnen)
5. Ik neem nooit veel geld mee. (mogen)
練習 62. 助動詞を取り除いて以下の各文を書き換えなさい。
1. Fietsers moeten hier goed uitkijken.
2. Henk mag morgen zijn nieuwe schoenen (shoes) aantrekken.
3. Hij wil ze waarschijnlijk weer uittrekken.
4. Vader kan zijn vrienden volgende week niet uitnodigen.
5. Moeder zal haar broer aan de familie van haar man voor-stellen.
8.3 'Er'の用法
'er' という単語の最も重要な用法は以下の二つです。
1. 英語の"There is ..."に相当する用法として。 Er waren 35 mensen. = There are 35
67
Integral Dutch Course 日本語版
people.
2. 英語の"I will think about it."に用いる"It"として。 Ik zal erover denken. = I will
think about it.
'It'が前置詞と共に用いられる時には、常に'er'と訳されます。例えば、上記の 'about it' のような
場合です。
Look at it! Kijk ernaar! ('er' + naar)
I like it. Ik houd ervan. ('er' + van)
Don't talk about it. Praat er niet over.
She is stuck with it. Ze zit ermee.
練習 63. 以下の文を日本語に訳しなさい。
1. Er was geen melk(milk) in de ijskast (refrigerator).
2. Zijn er veel eikebomen(oak trees) in de bossen (woods)?
3. Waar is mijn boek? Je zit erop!
4. Ik denk er niet aan!
5. Ik kan er niet van leven.
練習 64. Vertaal in het Nederlands:
1. He has lived there his whole life.
2. I must sleep in it.
3. May we ride in it?
4. Put (leg) the paper on it.
5. I shall (zal) ask for (om) it.
68
Integral Dutch Course 日本語版
6. How long are we staying there?
7. There were not many people at the meeting (vergadering).
8. Can she walk with it?
9. No, but she can already stand on it.
10.And I think (that) she has already paid for it.
練習 65. Vertaal in het Nederlands:
1. Mother and Father walked in the garden.
2. They talked about the children.
3. They (have) bought a new house.
4. Their old house was not so nice.
5. We were there and now we are here.
6. Wim has had two bicycles already.
7. Henk does not like biking.
8. Wim and Henk had a little dog.
9. Mister Van Dam has had two cars.
10.Why have you borrowed so much money?
11.He played on their piano.
12.Have you ever played on their piano?
69
Integral Dutch Course 日本語版
13.My uncle and aunt have lived in Holland (for) two years.
14.Hannie cooks well but today her mother (has) cooked.
15.Why are you teasing your little brother?
16.He always teases me too.
17.But I also play with him and my sister.
18.I (have) heard my father. He is parking his car.
19.How does the food taste?
20.We haven't learned a lot today.
21.The days come and go.
22.Yesterday has come and gone. (motion!)
23.Wim practises (for) hours on the piano.
24.She has given me seventeen guilders and twenty-five cents.
25.I have had to wait for three months. (moeten)
単語を覚えましょう
het onderwijs - the education
de les - the lesson
de politiek - (the) politics
de ingenieur - the engineer
de klas - the class
de leraar - the (high school) teacher
de onderwijzer - the teacher
het examen - theexamination
de taal - the language
het conservatorium - the conservatory
de vrijheid - thefreedom
het vak - the (school) subject
het salaris - the salary
beginnen - to begin
70
Integral Dutch Course 日本語版
herhalen - to repeat
Protestants - Protestant
worden - to become
Katholiek - Catholic
gaan over - to be about, deal with
openbaar - public
begrijpen - to comprehend, understand
algemeen - general
doceren- to lecture
vormend - forming, developing,
opstaan - to get up
educating
(niet) hoeven - to (not) need to (always
negative)
lager (onderwijs) -elementary (lower)
education
verschillend - different
basisonderwijs - elementary (lower)
het(de)zelfde - the same
education
iedereen - everyone
middelbaar(onderwijs) - middle
allemaal - all (of them/ it)
(secondary) education
(een) paar - (a) few
hoger (onderwijs) - higher (tertiary)
zelfs - even
education
op school zitten - to attend school
wetenschap - science
MAVO (Middelbaar Algemeen Vormend
wetenschappelijk - scientific
Onderwijs)
technisch - technical
HAVO (Hoger Algemeen Vormend
Onderwijs)
finaal - final
ingewikkeld - complicated
VWO (Voorbereidend Wetenschappelijk
Onderwijs)
gespecialiseerd-specialized
joods - Jewish
LTS (Lager Technisch Onderwijs)
mohammedaans - Mohammedan
MTS (Middelbaar Technisch Onderwijs)
hindoeisme - Hinduism
HTS (Hoger Technisch Onderwijs)
オランダ語を読んでみましょう
オランダにおける教育 ONDERWIJS IN NEDERLAND
Cor : Hoelaat staan de kinderen op?
Vader: Om ongeveer zeven uur of half acht.
Cor : En hoelaat begint de school?
Vader: Dat is verschillend. De school van Wim begint om half negen, Hannie
begint om tien voor half negen en Henks eerste les is om acht uur.
Cor : Zitten ze niet op dezelfde school?
Vader: Nee, Wim zit op de HTS, Hannie op het VWO en Henk op de HAVO.
71
Integral Dutch Course 日本語版
Cor : Waarom zitten ze niet op dezelfde school?
Vader: Wim zit op een technische school omdat hij ingenieur wil worden, Hannie
wil talen studeren en Henk wil muziek- leraar worden.
Cor : En hebben ze ook op verschillende lagere scholen gezeten?
Vader: Nee, ze hebben allemaal op dezelfde protestants christelijke basisschool
gezeten.
Cor : En moesten jullie er veel voor betalen?
Vader: Nee, onderwijs is erg goedkoop in Nederland en iedereen betaalt
hetzelfde.
Cor : Zijn er ook katholieke scholen?
Vader: Ja, erg veel. En er zijn ook scholen voor Joodse, voor mohammedaanse en
voor hindoe kinderen.
Cor : Is het onderwijs goed in Nederland? Is hethetzelfde als in Amerika?
Vader: Het is erg goed maar heel anders dan in Amerika. De studenten krijgen
aan het eind van het jaar examen en als ze niet genoeg weten, moeten ze het
hele jaar herhalen.
Cor : Ook in het finale jaar?
Vader: In het finale jaar gaat het examen over het werk van twee jaar.
Cor : Is er verschil tussen de verschillende universiteiten?
Vader: Er is geen verschil in kwaliteit tussen de universiteiten maar er is wel een
verschil tussen de vakken die ze doceren.
Cor : Waarom gaat Wim niet naar de universiteit?
Vader: Een technische hogeschool is hetzelfde als een universi- teit maar de
studenten studeren er alleen technische vakken.
Cor : En waarom zit Hannie op het VWO en Henk op de HAVO?
Vader: Omdat Henk naar het conservatorium en Hannie naar de uni- versiteit
gaat. Henk hoeft dus niet naar het VWO.
Cor : Ik vind het allemaal erg ingewikkeld!
Vader: Ja, het is erg ingewikkeld omdat het onderwijs in Nederland erg
gespesialiseerd is.
練習 66. Vertaal het bovenstaand geprek in het Japans.
72
Integral Dutch Course 日本語版
練習 67. Beantwoord de volgende vragen:
1. Hoelaat beginnen Henks lessen?
2. Hoelaat begint de school van Hannie?
3. Beginnen de verschillende scholen dezelfde tijd?
4. Wat wil Wim worden?
5. Wil Henk leraar worden?
6. Hebben de kinderen allemaal op dezelfde basisschool gezeten?
7. Is christelijk onderwijs erg duur in Nederland?
8. Is het onderwijs in Amerika en Nederland hetzelfde?
9. Zijn alle universiteiten goed in Nederland?
10.Waarom zit Wim op een technische hogeschool?
11.Wat wil Hannie studeren?
12.Waarom gaat Henk naar het conservatorium?
13.Wat studeren studenten aan technische hogescholen?
14.Kan Oom Cor het allemaal heel goedbegrijpen?
15.Waarom is het onderwijs in Nederland zo ingewikkeld?
16.Heb jij op een christelijke basisschool gezeten?
17.Hoelaat beginnen je lessen 's maandags?
73
Integral Dutch Course 日本語版
18.Zijn alle basisscholen in Amerika hetzelfde?
19.Heb je technisch onderwijs gehad?
20.Heb je op een technische middelbare school gezeten?
21.Houd je van muziek?
22.Hoeveel betaal je voor je onderwijs per jaar?
23.Is dat hetzelfde als voor de middelbare school?
24.Zijn er technische hogescholen in Noord-Amerika?
25.Zijn alle universiteiten in de Verenigde Staten goed?
練習 68. a. 以下の各文を最初に過去時制に、次に現在完了時制に直しなさい。
1. Meneer Van Dam gaat naar zijn kantoor.
2. Hij begint (motion) om negen uur.
3. Moeder koopt vlees bij de slager.
4. Zij koopt hun brood bij de bakker op de hoek.
5. Jan heeft een nieuwe fiets.
6. Mijn zusje is acht jaar.
7. Zij speelt meestal de hele dag buiten.
8. Wim leent Vaders auto.
9. Vader zegt niet veel.
74
Integral Dutch Course 日本語版
10.Hannie fietst(!) elke dag naar haar vriendin.
b. 括弧の中の動詞の現在時制および過去時制における正しい形を示しなさい。
1. De jongen (studeren) in de bibliotheek.
2. Moeder (doen) boodschappen.
3. Hoeveel vakken (hebben) je?
4. Ik (hebben) dit semester vier vakken.
5. De bakker (zeggen) Goedemorgen.
6. Hannie en Moeder (groeten) hem.
7. (Weten) jij hoelaat het (zijn)?
8. Ik (denken) dat het ongeveer vier uur (zijn).
9. (Hebben) je vader een grote tuin?
10.Ja, want hij (zijn) een goede tuinman.
c. 適切な接続詞を用いて以下の文をつなげなさい。
1. Wij gaan niet uit. Wij zijn klaar met ons werk.
2. Henk gaat naar de dokter. Hij is niet helemaal gezond.
3. Henk gaat niet naar de dokter. Hij is niet helemaal gezond.
4. De meisjes en jongens gaan naar het strand. Het is te koud.
5. Hij ging naar de universiteit. Hij was afgestudeerd.
75
Integral Dutch Course 日本語版
d. 括弧の中の動詞を正しい形に変化させて用い、以下の各文を書き換えなさい。
1. Ik help je maar jij vraagt het eerst. (willen, moeten)
2. Wim rijdt niet in Vaders auto. (mogen)
3. Versta jij Duits? (kunnen)
4. Mijn vader leert het me. (willen)
5. Ga ik naar de stad? (mogen)
e. 適切な関係代名詞を用いて以下の文をつなげなさい。
1. Jim heeft een zusje. Zij heet June.
2. Ik heb een brood gekocht bij de bakker. De bakker woont op de hoek.
3. De schoenen zijn erg mooi. Je hebt ze gisteren gekocht.
4. De kinderen hebben kerstliedjes gezongen. De kinderen zijn tussen tien en
twaalf jaar oud.
5. Mijn grootouders zongen graag gezangen. De gezangen zijn honderden
jaren oud.
76
Integral Dutch Course 日本語版
第9章
9.1 指示代名詞
近距離の場合. dit と deze:
'dit' は 'het' に対応し、近くにあるものを指すのに用います。英語の'this' のようにです。
'deze' は 'de' に対応し、近くにあるものを指すのに用います。
'de' は単数のものを指すのにも、複数のものを指すのにも用いられますので、英語に訳す時には、
'this' か'these'になります。
het boek : dit boek is van mij. (this book belongs to me.)
de pen :deze pen is van mij. (this pen belongs to me.)
de boeken: deze boeken zijn van mij. (these books belong to me.)
遠距離の場合. dat と die:
'dat' も 'het' に対応しますが、英語の'that'のように遠方のものを指すのに用います。
'die' も 'de' に対応しますが、英語の'that'や'those'のように遠方のものを指すのに用います。
het boek : dat boek is van mij. (that book belongs to me.)
de pen :die pen is van mij. (that pen belongs to me.)
de boeken: die boeken zijn van mij. (those books belong to me.)
練習 69. Vertaal de volgende zinnen in het Japans:
1. Vader leest deze krant.
2. Geef mij dat boek.
3. Van wie zijn die schoenen?
4. Waarom heb je deze brieven niet gepost? (posten - to mail)
5. Ken (to know) je die meisjes?
6. Deze aardappelen zijn niet zo lekker.
77
Integral Dutch Course 日本語版
7. Deze bank heet ABN.
8. Dit vliegtuig is op tijd.
9. Die jongens praten veel maar doen weinig.
10.Dat vak vind ik erg moeilijk.
練習 70. Vertaal de volgende zinnen in het Nederlands:
1. My uncle and aunt live in that house. (het huis)
2. This girl is my cousin and this boy is my little brother. (de jongen)
3. Did you see those people yesterday?
4. What did that woman say to you? (de vrouw)
5. Why did you not speak to that child? (het kind)
6. Does your father work in this room or in that office? (de kamer), (het
kantoor)
7. That bakery (bakkerij) has very good bread.
8. Where did you buy this meat (het vlees)?
9. When did Wim buy that nice bike? (de fiets)
文の主語として用いられる指示代名詞には複数形がありません。:
Dit is mijn boek. Dit zijn mijn boeken. (This is my book. These are my
books.)
Dat is ons huis. Dat zijn onze vrienden. (That is our house. Those are our
friends).
78
Integral Dutch Course 日本語版
練習 71. 日本語に訳しなさい:
1. Wat is dit?
2. Wat zijn dat?
3. Dit is een tulp. (tulip)
4. Dat zijn ook dure bloemen.
5. Dit zijn heel goede boeken.
6. Het zijn boeken van heel bekende (well-known) schrijvers.
7. Is dat een historische (historical) roman (novel)?
8. Nee, maar dit zijn wel historische romans.
9. Het is het beste boek dat ik ooit (ever) gelezen heb.
10.Maar dat zijn ook geen slechte boeken.
練習 72. Vertaal in het Nederlands:
1. These are his pencils.
2. This (one) too?
3. Yes, that (one) too.
4. Those are very friendly people.
5. Are these your shoes?
6. No, those are my brother's shoes.
79
Integral Dutch Course 日本語版
7. This is your room.
8. And is that your room?
9. No, that is my parents' room.
10.These are the rooms for the guests.
11.Those are beautiful rooms.
12.These are nice too, don't you think (vind je niet)?
9.2 複合前置詞
'er', 'waar', 'hier', や 'daar'が前置詞と結合する時、これを複合前置詞と呼びます。
waarop - on what (waar + preposition = what + preposition)
erop - on it (er " = it + " )
hierop - on this (hier + " = this + " )
daarop - on that (daar + " = that + " )
古い英語における複合の例と比較して見てください:
whereafter,whereupon, therewith, hereafter, etc.
オランダ口語においては、これらの複合前置詞は通常もとの二つの要素に分離されます。:
Waar zit je op? (What are you sitting on?)
Ik zit er niet op. (I am not sitting on it)
Ik zit hier niet op. (I am not sitting on this)
Ik zit daar nooit op. (I never sit on that)
練習 73. 日本語に訳しなさい:
1. Waar praten jullie over? Over schoolwerk?
2. Nee, daar praten we nooit over.
80
Integral Dutch Course 日本語版
3. Kunnen we daar op rekenen (count)?
4. Ik begrijp er niets van.
5. Hier staat geen prijs op.
6. Waarop? Hierop?
7. Nee, daarop.
8. Ik wil er niet meer aan denken.
9. Zij droomt er vaak van.
10.Waar speelt het kind mee?
11.Dat woord staat hier niet in.
12.Daar geef ik geen antwoord op.
13.Waar geef je geen antwoord op?
14.Hier kan niemand mee werken.
15.Waar rjd je mee naar je werk?
16.Ik rijd soms met de bus.
17.Daar heb je toch een auto voor!
18.Je kan er ook in slapen.
19.Waar kan je in slapen?
20.Hierin natuurlijk!
81
Integral Dutch Course 日本語版
練習 74. Vertaal in het Nederlands:
1. I am thinking about it. (over)
2. What are you looking at? (naar)
3. I am looking at this.
4. He is paying for it. (voor)
5. Let's not talk about it. (over)
6. We always read from it. (uit)
7. The book is lying on it. (op)
8. I cannot write with this. (met/mee)
9. We will think about it.
10.He asked for it.
11.What were they listening to (naar)?
12.What are you playing with?
13.Do you always eat from that?
14.After that we went home. (na)
15.What is(goes) this book about?
16.About ships. That's what it is about.
17.I cannot live with it.
82
Integral Dutch Course 日本語版
18.Do I have to work with this?
19.I know nothing about that.
20.What are you sitting on?
練習 75. Vertaal in het Japans:
1. Wij laten een huis bouwen.
2. Ik moet mijn horloge (watch) laten repareren.
3. Waar laat je het repareren?
4. Mijn vrouw heeft haar haar laten knippen.
5. Onze buurman laat zijn garage verven. (verven - to paint)
(参考)laten (zien) - to let or to allow to see, to show.
同様に、laten bouwen -to have built; (je haar) laten knippen - to have (one's hair)
cut; (jeauto) laten repareren - to have (one's car) repaired, etc. 例.: Waar laat
jij je haar knippen? - Where do you have your hair cut? ('Laten' can also mean
'to let': Laat me gaan! - Let me go!)
練習 76. Vertaal in het Nederlands:
1. She is having the picture enlarged. (to enlarge - vergroten)
2. They are having their child baptized. (to baptize - dopen)
3. When did you have this picture (foto) taken?
4. On the border (grens) we are having our passports (paspoorten) stamped.
(to stamp -stempelen)
5. You must have your tires checked. (tire - band; to check - nakijken,
83
Integral Dutch Course 日本語版
controleren)
9.3 口語における省略
オランダ語においては、英語と違って、'somebody' に相当する語を省いても良いことになってい
ます。
met z'n (vijven, tweeen, etc.) - with five, two (persons), etc. mee (gaan) - to go with eg. somebody.
ある文の主動詞が 'gaan' や'komen' である場合、助動詞が来るとこれらの語は省略することが出
来、事実、多くの場合省略されます。
Ik wilnaar huis (gaan);
Wij moeten mee (komen);
Zij mag niet (meegaan - goalong), etc.
形容詞から派生した名詞相当語句はオランダ語の場合後続する名詞を必要としません。
een goeie (goede) - a good one.
een grote, een mooie, een gele (a yellow one), etc.
'goeie' は口語的なくだけた表現ですが一般的な 'goede'の異形です。同じよ
うな関係は、'rooie' と 'rode' (red), 'ouwe' と 'oude' に見られます。
9.4 比較級・最上級
比較級と最上級は英語とほとんど同じ仕方で形作られます。
groot - groter - grootste
klein - kleiner - kleinste
duur - duurder - duurste
goed - beter - beste
veel - meer - meeste
weinig -minder - minste
単語を覚えましょう
afsluiten - to shut out, to close off
84
noemen - to call
Integral Dutch Course 日本語版
stellen - to put (eg. a question)
de atlas - the atlas
passen - to fit
het schip,(schepen) - the ship(s)
breken - to break
het rijk - the empire
vechten - to fight
de filosoof - the philosopher
leiden - to lead
de wereld - the world
regeren - to rule
(on)afhankelijk - (in)dependent
varen - to sail
eigen - own
uitleggen - to explain
vreselijk - terrible (ly)
nakijken - to check (out)
zoiets als - something like
(een vraag) stellen - to put (a question)
vrij - free
het deel - the part
gelukkig - fortunately, luckily, happy
de afsluitdijk - the enclosing dam, dyke
beneden - below
de zoon - the son
vroeger - in the past
de boerderij - the farm
mee(gaan) - (to go) along, with
de reis - the journey, trip
ver - far
de buitenlander - the foreigner
toch - yet, still
de inwoner - the inhabitant
o.a. (onder andere) - among others
het volk - the nation
d.w.z. (dat wil zeggen) - that means
het karakter - the character
het bondgenootschap - the
confederation
(that is to say)
Frans - French
Duits - German
de zeespiegel - the sea level (mirror)?
Engels - English
オランダ語を読んでみましょう
オランダの旅 OP REIS IN NEDERLAND
Wim : Wie gaat er morgen mee naar Friesland?
Jim : Ik wil graag mee.
Wim : Goed. June heeft ook gezegd dat ze mee gaat en ik denk dat Henk en
Hannie ook mee willen. Dan zijn we met z'n vijven.
Jim : Wat gaan we in Friesland doen?
Wim : Ik wil jullie o.a. de afsluitdijk laten zien en ook een paar mooie boerderijen
en molens. Friesland is prachtig.
Jim : Wat is de afsluitdijk?
Wim: De afsluitdijk sluit het IJsselmeer van de zee af vroeger, tot 1932 heette
85
Integral Dutch Course 日本語版
het IJsselmeer de Zuiderzee. Toen konden de schepen van Amsterdam, via de
Zuiderzee, naar de Noordzee varen.
Jim : Is het niet vreselijk ver helemaal naar Friesland? Dat is toch een ander
land?
Wim : Nee, heel veel buitenlanders denken dat Friesland een ander land is. De
Friezen spreken wel hun eigen taal en het Friese volkskarakter is ook anders
maar Friesland is maar een van de twaalf provincies van Nederland. Kijk, hier kan
je ze zien, op deze atlas. De andere elf zijn Groningen, Drente, Overijssel,
Flevoland, Gelderland, Utrecht, Noordholland, Zuidholland, Zeeland, Noordbrabant
en Limburg.
Jim : Dus Noordholland is niet in het Noorden en Zuidholland is niet in het Zuiden!
En waarom noemen buitenlanders Nederland altijd Holland?
Wim: Je stelt wel erg moeilijke vragen! Voor het antwoord erop moeten we naar
de geschiedenis. In 1579 hebben zeven provincies een bondgenootschap
gevormd. Dat was het begin van Nederland. Net zoiets als de confederatie van de
dertien kolonies in Amerika, denk ik.
Jim : Maar je hebt mijn vraag nog niet beantwoord: waarom noemen zo veel
mensen Nederland Holland?
Wim : O ja. Omdat Holland (zuid en noord) de rijkste en grootste provincie was.
Jim : Heeft Nederland ook een 'War of Independence', hoe noem je dat, gehad?
Wim: Ja. Nederland heeft ook een vrijheidstrijd gehad en die heeft 80 jaar, d.w.z.
van 1568 tot 1648 tegen Spanje gevochten. Nederland was toen een deel van het
Spaanse rijk onder Karel V. Zijn zoon, Philips II, regeerde Nederland. Willem van
Oranje was zoiets als George Washington: hij leidde de eerste vrije provincies tot
de onafhankelijkheid.
Jim : Is het niet erg ver naar Friesland?
Wim : Nee, hoor. Twee of drie uur met de auto. Nederland is niet zogroot. Je kan
Nederland elf keer in de provincie Montana passen.
Jim : Montana is geen provincie! Het is een staat!
Wim : O, dat wist ik niet. Is dat belangrijk?
Jim : Ja, dat is erg belangrijk. Dat zal ik je later uitleggen.
Wim : Dank je wel. Hoeveel inwoners heeft Montana?
Jim : Ik denk dat er in Montana maar 700,000 mensen wonen.
86
Integral Dutch Course 日本語版
Wim : Dat wist ik ook niet. In Nederland wonen meer dan veertien miljoen
mensen! Jim : Is het waar dat Amsterdam lager ligt dan de zee en dat het dus
zou overstromen als de dijken breken?
Wim : Ongeveer eenderde van heel Nederland ligt beneden de zeespiegel. De
dijken moeten dus erg sterk zijn.
Jim : Is het IJsselmeer dus een polder?
Wim : Nee, nog niet. Misschien wordt hetlater een polder. Een deel is nu al
polder. Dat kan je ook hier op de atlas zien. Een polder is land dat vroeger zee
was. Grote delen van Nederland waren vroeger zee. Het was de Franse filosoof
Descartes die gezegd heeft: 'God heeft de wereld gemaakt maar de Nederlanders
hebben Nederland gemaakt!'
Jim : Dat is een goeie!
練習 77. Vertaal de bovenstaande dialoog in het Japans.
練習 78. Beantwoord de volgende vragen:
1. Gaat June mee naar Friesland?
2. Gaat Henk mee naar Friesland?
3. Waarom wil Wim naar Friesland gaan?
4. In welk jaar is de afsluitdijk gebouwd?
5. Hoe heette het IJsselmeer vroeger?
6. Is Friesland een land?
7. Hoeveel provincies heeft Nederland?
8. Spreken de Friezen hun eigen taal?
9. Hebben de Friezen hun eigen volkskarakter?
87
Integral Dutch Course 日本語版
10.Wanneer hebben de zeven provincies een confederatiegevormd?
11.Wie regeerde het Spaanse rijk?
12.Wie regeerdeNederland?
13.Is Nederland groter dan Montana of is Montana groter?
14.Welk deel van Nederland ligt beneden de zeespiegel?
15.Hoeveel mensen wonen er in Nederland?
16.Is een deel van het oude IJsselmeer nu een polder?
17.Wat is een polder?
18.Ligt Amsterdam ook beneden de zeespiegel?
19.Is het belangrijk dat de dijken erg sterk zijn?
20.Waarom heeft Descartes gezegd dat de Nederlanders Nederland gemaakt
hebben?
21.Hoeveel staten heeft Amerika?
22.Heeft Canada ook staten?
23.Spreken de mensen in Canada een andere taal?
24.Spreken de mensen in het zuiden van Amerika een andere taal?
25.Hebben de mensen in het zuiden een ander volkskarakter?
26.Wanneer was de Amerikaanse vrijheidstrijd?
88
Integral Dutch Course 日本語版
27.Wie was de eerste president van Amerika?
28.Wat is de grootste staat van de Verenigde Staten?
29.Wat is de grootste provincie van Canada?
30.Kan je zeggen dat de Nederlanders Nederlandgemaakt hebben?
89
Integral Dutch Course 日本語版
第10章
10.1 進行形
オランダ語には英語における進行形に相当するものはありません。'We are talking', 'They were
playing', のような文を構成するには、オランダ語では通常現在形を用います。'We praten', 'Ze
speelden' のようにです。もし、ある行為が現在や過去のある時点において進行中であるということ
を明示することが本質的に重要であるならば、そのような行為の継続性は次のようにして表現するこ
とができます。
i. 次の四つの動詞を用いることによって。: liggen, zitten, staan, lopen,これらは常に 'te'
という辞を伴います。例えば、We zitten te praten; Ze liepen te spelen, など。
ii. 'aan het' に続けて動詞の不定形を用いることによって。例えば、We zijn aan het
praten; Ze waren aan het spelen, など.
練習 79. Herschrijf (rewrite) de volgende zinnen op twee verschillende manieren
(ways) in de progressieve (progressive) vorm, where possible:
1. De man rookt een sigaret.
2. Wij praatten over de vakantie.
3. De mannen drinken een lekker kopje koffie.
4. De student las een moeilijk boek.
5. Vader en Moeder denken over hun problemen.
6. De jongens vechten over een paar gulden.
7. Wij schreven een lange brief aan onze familie.
8. De leraar legt een moeilijke constructie (construction) uit.
9. De zanger (singer) zingt (to sing) een prachtig lied (song).
90
Integral Dutch Course 日本語版
10.Gisteravond (last night) keek ik naar een mooi programma (program) op de
televisie (television).
11.Er skiden veel mensen. (skien - to ski)
12.Toen Moeder ons riep zwommen we nog.
13.Waar werken jullie?
14.Overal in de wereld vechten mensen.
15.Zij studeert al de hele dag.
練習 80. Vertaal in het Nederlands in de progressieve vorm:
1. We are talking.
2. He is studying.
3. Why are you crying? (to cry - huilen)
4. I am not crying.
5. They drank coffee all evening. (all - de hele)
6. But we didn't talk nonsense. (nonsense - onzin)
7. He is sleeping instead of listening to the teacher. (instead of - in plaats van)
8. I am reading a new book by that author.
9. Are your parents also reading?
10.No, they are not reading.
91
Integral Dutch Course 日本語版
単語を覚えましょう
bekend - well-known
de vogel - the bird
tientallen - scores (tens)
de helft - (the) half
tamelijk - quite, rather
de schrijver - the author, writer
populair - popular
de dramaturg - the playwright
even - just, a minute
de dichter - the poet
bijvoorbeeld - for example
een heleboel - a (whole) lot
eigenlijk - actually
de schilderkunst - (the art of) painting
modern - modern
de Vlaming - the Fleming
vooral - especially
de eeuw - the century, age
zelfs - even
de filosoof - the philosopher
Vlaams - Flemish
de zelfstandigheid - the indepedence
klassiek - classic
de lof - the praise
wereldberoemd - world famous
de zotheid - the folly
iedereen - everybody
herkennen - to recognize
goud - gold
erkennen - to admit, to recognize
welvarend - prosperous
(in een boek) staan - to be (in a book)
economisch - economically
dat klopt! - that is right!
militair - military
Wat goed, zeg! - How good! Smart!
blij - glad(ly), happy (happily)
オランダ語を読んでみましょう
文化あれこれ IETS OVER KULTUUR
June : Wat ben jij aan het doen?
Hannie : Ik zit te lezen. Ik heb een heel mooi boek.
June : Is het Nederlands of Engels?
Hannie : Nederlands.
June : Wie heeft het geschreven?
Hannie : Maarten 't Hart.
June : Nooit van gehoord.
Hannie : 't Hart is erg bekend in Nederland. Hij heeft al tien- tallen boeken
geschreven. Hij is tamelijk populair in Nederland.
June : Hoe heet het?
Hannie : 'Een vlucht regenwulpen.' Ik weet niet wat dat in het Engels is. Een
92
Integral Dutch Course 日本語版
'vlucht' is zoiets als 'a flight, or a flock or a bevy'. Even in het woordenboek
kijken. Hier staat dat een wulp een 'curlew' is. Weet je wat dat is?
June : Een soort vogel, denk ik.
Hannie : Ja, dat klopt.
June : Heb je al de boeken van die schrijver gelezen?
Hannie : Nee, niet eens de helft. Ik moet voor school dertig Nederlandse boeken
lezen. En dan ook nog twintig Engelse en tien Duitse en tien Franse.
June : Ik moet ook veel boeken lezen, maar gelukkig geen Duitse en Franse.
Hannie : En zeker ook geen Nederlandse!
June : Nee, natuurlijk niet.
Hannie : Waarom'natuurlijk'? Er zijn heel veel goede Nederlandse schrijvers. In
dezeventiende eeuw had je bij- voorbeeld Vondel, een dramaturg en dichter (de
Nederlandse Shakespeare), Bredero, nog een populaire dichter, en nog een
heleboel andere. En ook nu zijn er veel goede schrijvers. Ik ben bijvoorbeeld ook
een boek van Harry Mulisch aan het lezen. Over de tweede wereldoorlog. Erg
moeilijk maar ook heel goed.
June : Ik lees ook graag boeken over de tweedewereldoorlog. Eigenlijk houd ik
meer van muziek en schilderkunst. Houd jij ook van schilderkunst? Ik houd vooral
van moderne kunst.
Hannie : Ik ook, maar de Nederlandse klassieke schilders zijn ook
wereldberoemd. Wie heeft nog niet van Rembrandt, Vermeer, Frans Hals en van
de Vlamingen Van Eyck en Rubens gehoord? En de negentiende eeuwse
expressionist Vincent van Gogh - niet Ven Go hoor! - kent ook ieder- een, niet
waar?
June : Ja, natuurlijk, en ik ken zelfs de naam van een grote Nederlandse filosoof.
Hannie : Wat goed, zeg! Welke?
June : Desiderius Erasmus. Hij heeft 'In Praise of Folly' ge- schreven. Ik weet niet
wat dat in het Nederlands is.
Hannie : Dat is 'Lof der Zotheid', maar ik heb het nog niet gelezen.
June : Heeft Nederland ook een 'Renaissance' gehad, zoals bv. Italie en Frankrijk?
Hannie : Ja, we noemen de zeventiende eeuw de Gouden Eeuw, want toen was
Nederland economisch erg welvarend en militair zeer sterk - sterker zelfs dan
Engeland. Wist jij dat Nederland het eerste land was dat de zelfstandigheid van
93
Integral Dutch Course 日本語版
de V.S.A. erkende?
June : Nee, maar nu weet ik het en nu ben ik nog blijer dat ik een keer in
Nederland geweest ben!
練習 81. Vertaal het bovenstaande gesprek in het Japans.
練習 82. Beantwoord de volgende vragen:
1. Wat was Hannie aan het doen?
2. Zat ze een Engels boek te lezen?
3. Wie had het boek geschreven dat ze aan het lezen was?
4. Had June al van de schrijver gehoord?
5. Hoeveel boeken heeft 't Hart al geschreven?
6. Hoe heet het boek dat Hannie zat te lezen?
7. Wat is 'een vlucht' in het Engels?
8. Heeft Hannie al de boeken van 't Hart gelezen?
9. Hoeveel boeken van hem heeft ze gelezen?
10.Hoeveel Engelse boeken moet ze lezen?
11.En hoeveel Duitse?
12.En hoeveelFranse?
13.Wat was Vondel?
14.Wanneer leefde hij?
94
Integral Dutch Course 日本語版
15.Wie is een bekende, moderne Nederlandse schrijver?
16.Vindt Hannie zijn boek moeilijk?
17.Wat is de naam van een bekende 19de eeuwse schilder?
18.Ken je de naam van een grote Nederlandse filosoof?
19.Waarom zegt Jan dat ze nu nog blijer is dat ze een keer in Nederland
geweest is?
20.Waarom noemen de Nederlanders de 17de eeuw de Gouden eeuw?
21.Heb je al veel boeken gelezen?
22.Heb je al een boek in het Duits, Frans of Nederlands gelezen?
23.Had je al van Maarten 't Hart gehoord?
24.Heb je al een boek over de tweede wereldoorlog gelezen?
25.Ken je de naam van een klassieke Amerikaanse schrijver?
26.Kan je de naam van een moderne Amerikaanse schrijver noemen?
27.Ken je de naam van een Amerikaanse schilder?
28.Heb je al een schilderij van Van Gogh gezien?
29.Weet je wat 'renaissance' betekent?
30.Wist je dat Nederland het eerste land was dat de onafhanke- lijkheid van de
V.S.A. erkende?
95
Integral Dutch Course 日本語版
第11章
11.1 縮小形
英語と比べますと、縮小形はオランダ語においてずっと多く用いられます。原則的には、対象物が
小さいことを示すという機能を持ちます。もっと抽象的な用法としては、軽蔑、感謝、尊敬、愛情な
どを表すのに用いられます。その意図した意味は文脈から判断されます。'huisje'(little house) は、
縮小形の様々な機能を例示するのに適当でしょう。:
軽蔑を表す例 : Ik wil niet in zo'n huisje wonen.
感謝を表す例 : Ik ben erg blij met ons huisje!
縮小形を形成する基本的な接尾辞は‐je です。名詞が -p, -k, -t, -d, -g, -s で終わる時にはこの
形が用いられます。
例えば、:stap(step) - stapje;boek - boekje; voet(foot) - voetje; hand(hand)
- handje; oog(eye) -oogje; mes(knife) - mesje, etc.
単語が -l, -n, or -r で終わる場合、接尾辞は -tje となります。
例えば:stoel(chair) - stoeltje; zoen(kiss) - zoentje; rivier(river) -riviertje.
いくつかのケースでは、発音上の理由から子音が重記されます。
例えば:bel(bell) - belletje; man - mannetje; ster(star) - sterretje.
単語が -m で終わる場合、-etje という接尾辞を取ることがあります。例えば:
bloem - bloemetje; som(sum) - sommetje; lam(lamb) - lammetje.
アクセントのない接尾辞 -ing の ‐g は -k に変化した上で -je が加えられます。
例えば: koning(king) - koninkje; ketting(chain) -kettinkje.
Het hondje knauwde(chewed) op het beentje (bone)bij een boompje voor
het woninkje (house) van het mannetje.
不規則な複数形を持つ名詞は、たいてい不規則な縮小形を持ちます。'schip'(ship) の複数形は
'schepen'ですが、縮小形は 'scheepje'となります。同じように、 'gat'(hole) の複数形は 'gaten'
ですが、縮小形は 'gaatje' です。
96
Integral Dutch Course 日本語版
他には: blad(sheet or leave) - blaadje;glas(glass) glaasje; pad (path) -
paadje; vat(barrel) - vaatje.
単語によっては不規則な縮小形を持ちます。
例えば: ring - ringetje;jongen - jongetje。
あるいは、二つ以上の縮小形を持つものもあります。(第二のものは通常古風な言い回しです)。
例えば: pop - poppetje または popje; brug - bruggetje または brugje; weg -
weggetje または wegje;kip(chicken) - kippetje または kipje.
'meisje' が少女の意味で用いられる時には、縮小形しかない単語として理解
されます。'meid'(maid) という名詞は実際的には廃語だからです。
練習 83. 以下の単語の縮小形を示しなさい。
boek, kast (closet), stad, kleed (rug, carpet), klok (clock), kind,klomp (clog), koek
(cake), zin (sentence), vork (fork), rivier(river),deel (part), dier (animal), stroom
(stream), bezem (broom), schoen(shoe), vriend (friend), papier, voet (foot), trap
(stair), rand(edge), woord, som, lepel (spoon), middel (middle), zee (sea), bal
(ball), lichaam (body), vraag (question), plek (spot), auto, fiets,pen, deken
(blanket), fornuis (stove), bed, man, probleem, zon (sun),kant (side), kopie
(copy), staat (state), werk (work), bril(eye-glasses), oog, neus (nose), duim
(thumb), lamp, plant, bank,boom, taal (language), mens (human being, person),
soldaat (soldier),schrijver, tuin, wagen, regering (government), prijs (price).
単語を覚えましょう
de geest - the spirit
de pluim - the birdie
het lichaam - the body
de steel - the handle, stem, stalk
de tennisbaan - the tennis court
de spreuk - the motto, logo
de poos - the period, while
de uitzondering - the exception
de wedstrijd - the match
winnen (van) - to beat, win
de keer - the time
gooien - to throw
de kar - the car(t)
tennis(sen) - (to play) tennis
de stok - the stick
golf(en) - (to play) golf
de zaal - the hall
eindelijk - at last?
97
Integral Dutch Course 日本語版
bijna - almost, nearly
allerlei - all sorts of
gauw - soon, quickly
samen - together
(on)sportief - (un)sportsmanlike, (un)
het spijt me - I am sorry, I regret it
fair
in het algemeen - in general
gezond - healthy
net als - just like
spannend - exciting, gripping
zomaar - for no (apparent) reason
saai - boring
vorig(e) - previous
liever - rather
er uitzien - to look like, appear
waar - true
om de beurt - in turn
kort - short
オランダ語を読んでみましょう
健全なる精神は健全なる肉体に宿る
EEN GEZONDE GEEST IN EEN GEZOND LICHAAM
Moeder: Zo, zijn jullie er eindelijk? Jullie zijn wel een beetje laat, hoor!
Henk : Ja, het spijt me. We hebben zo lekker gespeeld!
Moeder: Waar hebben jullie getennist?
Henk: Op de schoolbaan. We hebben van 4.00 uur tot bijna zes uur gespeeld. En
toen hebben we nog een poosje gekeken naar een paar andere wedstrijden. Het
was erg spannend.
Moeder: Speelt June goed? Ze ziet er erg sportief uit.
Henk : Ja, ze is ook goed.
Moeder: Heeft ze gewonnen?
Henk : Dat zeg ik niet.
Moeder: Waarom niet?
Henk : Zomaar niet.
Moeder: Zeker omdat ze een meisje is en jij het niet leuk vindt als een meisje het
van jou wint.
Henk : Misschien.
Moeder: Ik ga vanmiddag zwemmen met mev. De Hoogh. Vandaag wil ik twintig
baantjes doen. De vorige keer heb ik er vijftien gedaan.
Henk : Gaat tante Jane ook mee?
Moeder: Nee, die zwemt niet. In Amerika speelt ze golf.
Henk : O, daar weet ik niets van. Alleen dat je een balletje heel hard met een
98
Integral Dutch Course 日本語版
stok slaat; dan loop je een kilometer en dan sla je het balletje weer, enzovoort.
Moeder: Ja, het lijkt mij ook erg saai.
Henk : Ja, mij ook.
Henk : En wat doet Oom Cor?
Moeder: Die speelt racquetbal. Weet je wat dat is?
Henk : Ja, net zoiets als squash, denk ik. Je speelt het ook in een zaal maar niet
met een racket met zo'n kort steeltje. Je speelt het wel tegen de muur, net als in
squash. De twee spelers slaan het balletje om de beurt tegen de muur.
Moeder: Daar moet je zeker ook erg fit voor zijn. Ik ga liever een of twee keer in
de week een paar baantjes zwemmen.
Henk : En weet u wat Jim doet?
Moeder: Je bedoelt zeker voor sport. Nee, ik weet het niet.
Henk : Hij speelt basketbal. U weet zeker wel wat dat is.
Moeder: Ja, ik weet het. 'Basket' is 'mand' in het Nederlands. Je speelt het in een
zaal en je moet een bal in een mand gooien. Er zijn zes spelers aan een kant,
denk ik.
Henk : Ik denk vijf.
Moeder: Samen weten we een heleboel van sport, zie ik.
Henk : Ja, dat is zo. En we vinden ook allebei sport belangrijk voor de
gezondheid.
Moeder: Weet jij wat het Latijnse spreekwoord 'mens sana in corpore sano'
betekent?
Henk : Nee, mijn Latijn is niet zo sterk.
Moeder: Dat betekent 'een gezonde geest in een gezond lichaam'.
Henk : Dat is mooi.
Moeder: In het algemeen is dat zo. Er zijn ook uitzonderingen.
Henk : Welke dan?
Moeder: President Roosevelt van de Verenigde Staten had geen gezond lichaam
maar hij had wel een gezonde geest.
99
Integral Dutch Course 日本語版
練習 84. Vertaal het bovenstaande gesprek in het Japans.
練習 85. Beantwoord de volgende vragen:
1. Wat hebben Henk en June die middag gedaan?
2. Hebben ze lang gespeeld?
3. Wat hebben ze na het tennissen gedaan?
4. Hoe waren de andere wedstrijden?
5. Waarom wilde Henk misschien niet zeggen wie gewonnen heeft?
6. Wat ging Moeder die middag doen?
7. Hoeveel baantjes wilde ze zwemmen?
8. Zwemt Jane?
9. Wat doet ze in Amerika?
10.Met wie ging Moeder zwemmen?
11.Hoe vindt ze golf?
12.Aan watvoor sport doet Oom Cor?
13.Is racquetbal hetzelfde als squash?
14.Speel je badminton met een balletje of met een pluimpje?
15.Aan wat voor sport doet Jim?
16.Hoeveel spelers zijn er aan een kant in basketbal?
100
Integral Dutch Course 日本語版
17.Vindt Moeder sport belangrijk?
18.Wat betekent 'mens sana in corpore sano'?
19.Hoe vindt Henk die spreuk?
20.Hoe is Henks Latijn?
21.Aan wat voor sport doe jij?
22.Vind je sport belangrijk?
23.Kan je zwemmen?
24.Hoe vind je golf?
25.Ken je iemand die, zoals President Roosevelt, geen gezond lichaam heeft
(of had) maar wel een gezonde geest
101
Integral Dutch Course 日本語版
第12章
12.1 再帰動詞
再帰動詞には、常に再帰的に用いられるものと、再帰的に用いられ得る動詞とがある。
•
常に再帰的に用いられる動詞:zich schamen(to be ashamed), zich vergissen(to err,
make a mistake), zich herinneren(to recall), zich verbazen(to be surprized), zich
verheugen(to rejoice,to look forward to),zich haasten(to hurry) など
•
しばしば再帰的に用いられる動詞: zich scheren( to shave), zich ergeren(to be
irritated), zich bezeren(to hurt (oneself)など
zich schamen (to be ashamed) の格変化
•
ik schaam me
•
jij schaamt je
•
hij schaamt zich; zij schaamt zich
•
wij schamen ons
•
jullie schamen je/jullie
•
zij schamen zich
練習 86. 日本語に訳しなさい
1. Hij schaamt zich voor zijn gedrag (behavior).
2. Ik herinner me zijn naam niet meer.
3. Zij verbaasden zich over het mooie weer.
4. Sommige mensen scheren zich 's avonds, andere 's morgens.
5. Heb je je geergerd aan mijn opmerking (remark)?
6. Wij verheugen ons op de zomervakantie.
7. Ik verbaas me over jevraag.
102
Integral Dutch Course 日本語版
8. Waarom haasten jullie je zo?
9. Het kind bezeerde zich aan een stukje glas.
10.Ik denk dat je je vergist.
練習 87. オランダ語に訳しなさい
1. We must hurry!
2. When do you always shave?
3. She was surprised about how late it was.
4. They were irritated.
5. I remember that evening in May.
6. I think (that) you are making a mistake.
7. He hurt himself when he fell.
8. Are you (pl.) looking forward to the end of the year?
9. Hannie didn't remember the number of the page.
12.2 受動態
受動態の文では、動詞が" worden+過去分詞"の形になります。
能動態: Wij bakken ons brood altijd 's morgens vroeg.( We always bake our
bread early in the morning.)
->
受動態: Ons brood wordt altijd 's morgens vroeg gebakken.(Our bread is
always baked early in the morning.)
103
Integral Dutch Course 日本語版
能動態: Ze voeren deze bloemen vijf keer per week uit.(They export these
flowers five times a week.)
->
受動態: De bloemen worden vijf keer per week uitgevoerd.(The flowers are
exported five times a week.)
時によっては真の主語に相当する行為の媒体や主体を明示することが必要になってきます。英語の
'by' に当るオランダ語は、この文脈においては 'door' です。 ( bij ではない!)
De bloemen worden door de kweker geexporteerd.(The flowers are
exported by the grower.)
Het boek wordt door een bekende schrijver geschreven.(The book is written
by a well-known author. )
練習 88. 以下の文をオランダ語に訳し、さらに受動態に書き換えなさい。
1. The students learn all the new words.
2. In The Netherlands they make good cheese.
3. They pump the water out of the polders.
4. The men repair the roads.
5. In Eindhoven they make the best TV's in the world.
6. You must translate this sentence.
7. The Dutch grow beautiful flowers. (to grow - kweken)
8. They send them to New York by plane.
9. In the stores they sell them the same morning.
10.Everybody admires this product.
104
Integral Dutch Course 日本語版
参考:repair - repareren; road - weg; roads - wegen; the world - de
wereld;to grow (flowers) - (bloemen) kweken; beautiful - prach- tig; by
(plane) - per (vliegtuig); to sell - verkopen; the morn- ing - de morgen;
product - (het) produkt; everybody - iedereen; to admire -bewonderen.
練習 89. Vertaal de bovenstaande zinnen in het Japans.
12.3 動詞から派生した形容詞
動詞から形容詞を作るには、英語の場合には 'to fly' - a flying object; 'to read' - a reading
person のように動詞に-ing を付加します。この '-ing' に相当するのがオランダ語の '-d(e)' です。
これは動詞の不定形に付加されます。
例えば: vliegen(to fly) - een vliegend voorwerp(object); 'lezen' - een
lezende persoon.
単語を覚えましょう
de correspondent - the correspondent,
agent
het apparaat - the apparatus
de expositie - the exposition?
het vaderland - the fatherland
de schotel - the saucer
het moederland - the motherland
de communicatie - the communication
het bedrijf - the company
uitvoeren - to export
het fruit - the fruit
exporteren - to export
het produkt - the product
vliegen - to fly
het zuivelprodukt - the dairy product
zaken doen - to do business
de industrie - the industry
namelijk - namely
de vertegenwoordiger - the
al - already
representative
elektronisch - electronical(ly)
de boter - the butter
huishoudelijk - domestic
de kaas - the cheese
aller(nieuwste) - very (newest)
het ei - the egg
tevreden - satisfied, happy
de fabriek - the factory
105
Integral Dutch Course 日本語版
オランダ語を読んでみましょう
男同志の会話 MANNENPRAAT
Cor : Hoe lang heb je nog vakantie?
Vader : Nog twee weken.
Cor : Ben je tevreden met je nieuwe baan?
Vader : O ja, zeer tevreden.
Cor : Krijg je dan veel meer geld?
Vader : Nee, helemaal niet veel, maar het werk is wel veel inte- ressanter.
Cor : Is het veel anders dan je vorige baan?
Vader : Ja. Ik moet nu veel reizen en dat vind ik erg prettig.
Cor : Kom je ook een keer naar Amerika?
Vader : Ik denk het wel; misschien over een paar maanden al.
Cor : En komen Gerda en de kinderen dan ook?
Vader : Gerda wel, maar de kinderen waarschijnlijkniet - die moeten naar school.
Ik blijf misschien wel een maand. Ik moet namelijk naar New York, naar Colorado
en naar Californie.
Cor : Dat is leuk. Wat kom je eigenlijk doen?
Vader : Je weet natuurlijk dat Nederland veel industrieprodukten uitvoert, ook
naar Amerika. Ik moet zaken doen met onze correspondenten in jouw nieuwe
vaderland.
Cor : Wat wordt allemaal naar Amerika uitgevoerd?
Vader : Bedoel je door Nederland of door ons bedrijf?
Cor : Ik bedoel eigenlijk door jullie bedrijf maar ik wil ook wel graag weten wat
allemaal door mijn oude vaderland - of is het moederland? - uitgevoerd wordt.
Vader : Wij exporteren alleen groente en fruit en zuivelproduk- ten, maar
Nederland voert natuurlijk ook veel industrie- produkten uit. Ik
benvertegenwoordiger voor de zuivel- produkten zoals boter, kaas en eieren.
Cor : Wat voor industrieprodukten voert Nederland uit?
Vader : Ben jij al in Eindhoven geweest?
Cor : Vroeger wel, maar waarom vraag je dat?
Vader : Je weet misschien dat daar een van de grootste fabrieken in de wereld
staat waar elektronische apparaten gemaakt worden.
Cor : Ik wist wel dat daar een grote fabriek was maar niet dat het een van de
106
Integral Dutch Course 日本語版
grootste in de wereld was.
Vader : Ja, dat is zo.
Cor : Kan je die fabriek ook bezoeken?
Vader : Waarschijnlijk wel, maar ik weet dat ze een permanente expositie hebben
die dagelijks door honderden mensen bezocht wordt. Het gebouw lijkt op een heel
grote vliegende schotel en het heet 'Evoluon'; ik ben er al een paar keer geweest.
Cor : Dat wil ik ook graag zien.
Vader : We kunnen morgen gaan, als je wilt. Dan kunnen we de allernieuwste
communicatie- en huishoudelijke elektro- nische apparaten zien die in de wereld
gemaakt worden.
練習 91. Vertaal de bovenstaande tekst in het Japans.
練習 92. Beantwoord de volgende vragen:
1. Hoe vindt Vader zijn nieuwe baan?
2. Doet hij hetzelfde werk als in zijn vorige baan?
3. Wat moet hij nu veel doen?
4. Moet hij misschien een keer naar Amerika?
5. Welke staten van Amerika moet hij bezoeken?
6. Wie gaat met hem mee?
7. Welke produkten worden door Nederland uitgevoerd?
8. Wat wordt door Vaders bedrijf geexporteerd?
9. Wat voor produkt is kaas?
10.Wat staat er in Eindhoven?
107
Integral Dutch Course 日本語版
11.Wat wordt daar gemaakt?
12.Hoe groot is de fabriek die in Eindhoven staat?
13.Door hoeveel mensen wordt het Evoluon bezocht?
14.Wanneer gaan de mannen misschien naar Eindhoven?
15.Wat kunnen ze daar zien?
16.Hoe vind jij reizen?
17.Hoeveel staten van Amerika heb je al bezocht?
18.Wat is jouw vaderland?
19.Welke produkten worden door de Verenigde Staten uitgevoerd?
20.Welke produkten exporteert Canada?
21.Exporteert Amerika ook fruit?
22.Worden er zuivelprodukten uitgevoerd door Amerika?
23.Heb je het Evoluon al gezien?
24.Welke elektronische apparaten gebruik je thuis?
25.Waar worden ze gemaakt?
108