[each person at a time] 一人ずつ hitori zutsu L79

each
X ず つ X-zutsu L23, [each person at a time] 一 人 ず つ hitori zutsu L79
ear 耳 mimi L58
early 早 い hayai <A> L53
early bird
早 起 き hayaoki L93
earnest 熱 心 nesshin <na-N> L95
earrings
イ ヤ リ ン グ iyaringu L66
earth 地 球 chikyuu L82
earthquake
east
地 震 jishin L62
東 higashi
L28
east exit 東 口 higashiguchi
easy
L28
易 し い yasashii <A> L7, ら く raku
easy-going
優 し い yasashii <A>
eat 食 べ る tabe-ru <V> L6,
<na-N> L72
L7
食 う ku(w)-u <V> [vulgar] L59,
召 し 上 が る meshiaga-ru <V>↑ L73
economic conditioins
景 気 keeki L84
economics 経 済 keezai L84
economy 経 済 keezai L84
eel 鰻 unagi L59
efforts 努 力 doryoku L100
eight 八 hachi L12, 八 つ yattsu [8 units] L37,
ghteen
十 八 juuhachi
八 日 yooka [8th day/8 days] L35ei
L13
either X or Y X か Y X ka Y L67
elaborate 詳 し い kuwashii <A> L85
electric light
電 気 denki L86
electric train
電 車 densha
L26
electricity 電 気 denki L86
electron
電 子 denshi L86
electronics 電 子 denshi L86
elementary
基 礎 的 kisoteki
<na-N> L100,
elementary school 小 学 校 shoogakkoo L81
elevator
eleven
エ レ ベ ー タ ー erebeetaa
十 一 juuichi
L24
L13
embarrassed 恥 ず か し い hazukashii <A> L77
embarrassing
恥 ず か し い hazukashii <A> L77
embassy 大 使 館 taishikan
L26
emergency 非 常 hijoo L92
(get) employed
employee
勤 め る tsutome-ru <V> L79
社 員 shain L42
(get) empty 空 く suk-u <V> L57
基 本 的 kihonteki <na-N> L100
end 終 り owari L34, 最 後 saigo L95, き り kiri L97;
[end of a period] 末 matsu L36
end 終 わ る owar-u <V>
L34
end of road 突 き 当 た り tsukiatari
end up doing
L28
す る こ と に な る suru koto ni naru <V> L93
endless き り が な い kiri ga nai <A> L97
endurance 我 慢 gaman L80
endure
我 慢 す る gaman-suru <V> L80,
energy
元 気 genki L56, 気 ki L62
engineer
耐 え る tae-ru <V> L80
技 師 gishi L89, エ ン ジ ニ ア enjinia L89
English conversation
English language
Englishman
英 会 話 eekaiwa
L39
英 語 eego L4
イ ギ リ ス 人 igirisujin
L12
enjoy 楽 し む tanoshim-u <V> L62
enough
十 分 juubun <na/no-N> L66
enter 入 る hair-u <V> L60
enter a school
enthusiast
入 学 す る nyuugaku-suru <V> 100
フ ァ ン huan 96
enthusiastic
熱 心 nesshin <na-N> L95
entrance (to school)
envelope
入 学 nyuugaku L100
封 筒 huutoo
L23
envious 羨 ま し い urayamashii <A> L97
entrance
入 り 口 iriguchi
L25
environment 環 境 kankyoo L93
equal 平 等 byoodoo <na-N> L91
equality
平 等 byoodoo L91
equipement
器 具 kigu L94,
装 置 soochi L94,
設 備 setsubi L94
erand 用 事 yooji L64, 用 yoo L74
eraser
消 し ゴ ム keshigomu
L23
erect 立 て る tate-ru <V> L94
error 間 違 い machigai L74
escalator エ ス カ レ ー タ ー esukareetaa
especially
L24
特 に tokuni L51
essay 随 筆 zuihitsu L74
estimate
見 積 り mitsumori L82
etiquette 礼 儀 reegi L91
Europe
ヨ ー ロ ッ パ Yooroppa
even X
X さ え X-sae L100
L35
evening 晩 ban, 夜 yoru [late evening] L35; 夕 方 yuugata [early evening]
L34
evening meal
夕 飯 yuuhan L73
evening sun 夕 日 yuuhi L59
eventually
そ の う ち sonouchi L92
every X あ ら ゆ る X arayuru-X L94
every day 毎 日 mainichi
L35
every evening 毎 晩 maiban
L35
every month 前 月 maigetsu,
maitsuki
every morning 毎 朝 maiasa
every night 毎 晩 maiban
L35
L35
every time
毎 度 maido
every week
毎 週 maishuu
every year
毎 年 maitoshi
L18
L35
L36
everybody 皆 様 minasama L63,
everyone
皆 mina,
everywhere
L36
minna
皆 さ ん minasan L63
L37
ど こ も dokomo L63,
examination 試 験 shiken
ど こ に も dokonimo L63,ど こ で も dokodemo L73
L10
examine 調 べ る shirabe-ru <V> L83
example 例 ree L89
exceed
過 ぎ る sugi-ru <V> L54
except X
excess
X 以 外 X-igai L97
余 り amari L93
exchange
変 え る kae-ru <V> L53
excrement 大 便 daiben L97
excuse
申 し 訳 mooshiwake [polite] L53
excuse me す み ま せ ん sumimasen
ご 免 な さ い gomennasai
exercise
L2; す い ま せ ん suimasen
L25;
L38
運 動 undoo L66
exist あ る ar-u <V> L23
exit
expand
出 口 deguchi
L25
膨 ら む hukuram-u <V> L96
expense 費 用 hiyoo L66
expensive 高 い takai <A>
experience
L7
経 験 keeken L94;
経 験 す る keeken-suru <V> 94
explain 説 明 す る setsumee-suru <V> L76
explanation 説 明 setsumee L76
export
輸 出 yushutsu
L47
export quantity 輸 出 量 yushutsuryoo L85
express 言 い 表 わ す iiarawas-u <V> L95,
express (train) 急 行 kyuukoo L53
表 現 す る hyoogen-suru <V> L95
express ticket
expression
急 行 券 kyuukooken L53
表 現 hyoogen L61, 言 い 方 iikata L62
extend
延 ば す nobas-u <V> L90; 伸 び る nobi-ru <V> 96
extent
程 度 teedo L68
extinguish
消 す kes-u <V> L86
extra 余 分 yobun <no/na-N>
L29
extreme 非 常 hijoo <na-N> L92
extremely 非 常 に hijooni L92
eye 目 me L58
face
顔 kao L56
face to 向 く muk-u <V> L88
facial color
facilities
fact
顔 色 kaoiro L56
設 備 setsubi L94
実 jitsu L87, 事 実 jijitsu L87
factory 工 場 koojoo L94
fail (in an exam) ( 試 験 に ) 落 ち る (shiken ni) ochi-ru <V> L68
failure (in an exam)
fair
公 平 koohee
不 合 格 hugookaku L68
<na-N> L91
fainess 公 平 koohee L91
fall
下 が る sagar-u <V> L56
fall down 落 ち る ochi-ru <V> L68, 倒 れ る taore-ru <V> L73
familiar
詳 し い kuwashii <A> L85
(become) familiar 慣 れ る nare-ru <V> L68
family
家 族 kazoku,
ご 家 族 gokazoku [polite]
L38
family name 姓 see L87
family registry 戸 籍 koseki L87
famous
有 名 yuuimee <na-N> L68
fan フ ァ ン huan L96
far 遠 い tooi <A> L70
farmer
農 家 nooka L89
fashion フ ァ ッ シ ョ ン huasshon
fast
L20
速 い hayai <V> L53
fat 太 い hutoi <A> L75
(become) fat
father
太 る hutor-u <V> L75
父 chich。 i,
chichioya
お 父 さ ん otoosan [polite],
L38
fault せ い see L88
feast ご 馳 走 gochisoo L75
お 父 様 otoosama [formal], 父 親
feces 大 便 daiben L97
feel
感 じ る kanji-ru <V> L61
feel good 気 持 ち が い い kimochi ga ii <A>
L46
feeling 気 持 ち kimochi L46, 気 ki L62
fellow
や つ yatsu L83
female
女 性 josee, 女 onna,
女 の 人 onna no hito,
女 の 方 onna no kata
fever 熱 netsu L56
fifteen 十 五 juugo
L13
fight 喧 嘩 kenka L97; 喧 嘩 す る kenka-suru <V> L97
fill in/out 記 入 す る kinyuu-suru <V> L87, 書 き 込 む kakikom-u <V> L87
figures 数 kazu L71,
数 字 suuji L71
finally や っ と yatto L95, と う と う tootoo L95
find
見 つ け る mitsuke-ru <V> L83
(get) found 見 つ か る mitsukar-u <V> L83
fine
結 構 kekkoo
finish
fire
<na-N> L53,
素 晴 ら し い subarashii <A> L93
終 え る oe-ru <V> L74
火 事 kaji L88
(become) firm し っ か り す る shikkari-suru <V> L100
firmly
し っ か り shikkari L84
first 最 初 saisho L95
first day 一 日 tsuitachi
first of all
L35
ま ず 先 に mazu sakini L76
first thing in the morning
朝 一 番 asaichiban L95
firstly ま ず mazu L76
fish
魚 sakana L73; [to fish with a rod] 釣 る tsur-u <V> L84
fisherman 漁 師 ryooshi L89
fittings
five
装 置 soochi L94
五 go
L11; 五 つ itsutsu [5 units] L37; 五 日 itsuka [5/5th day] L35
fix セ ッ ト す る setto-suru <V> L99,
(become) fixed
定 め る sadame-ru <V> L99
定 ま る sadamar-u <V> L100
fixture 器 具 kigu L94
flavor
味 aji L94
floor cloth 雑 巾 zookin L91
flow
flower
流 れ る nagare-ru <V> L94
花 hana
L22
flower shop 花 屋 hanaya,
お 花 屋 さ ん ohanayasan
flu 風 邪 kaze L56
fold
follow
折 る or-u <V> L79
つ い て 行 く tsuiteik-u <V> L48
L25
L39
follow an example 見 習 う minara(w)-u <V> L89
food
食 べ 物 tabemono L54
fool
馬 鹿 baka
L35
foolish 馬 鹿 baka
foot
<na-N>
L35
足 ashi L56
for ever
い つ ま で も itsumademo L75
for example 例 え ば tatoeba L89
X for example/instance
X な ん て X-nante L89, X だ っ て X-datte L89
for safety's sake 念 の た め nen no tame L66
for the time being
今 の と こ ろ ima no tokoro L75, 当 面 toomen L75
forecast
予 報 yohoo
forehead
額 hitai L58
L46
foreign country 外 国 gaikoku
foreign language
L39
外 国 語 gaikokugo L81
foreigner 外 国 人 gaikokujin,
外 人 gaijin
forest
森 mori L59
forget
忘 れ る wasure-ru <V> L69
forget to do
fork
し 忘 れ る shiwasure-ru <V> L99
フ ォ ー ク huooku L69
foundation
four
L39
基 礎 kiso L100, 基 本 kihon L100
四 shi, yon
L11; 四 つ yottsu [4 units] L37;
四 日 yokka [4 days/4th day]
L35
four seasons
fourteen
四 季 shiki L61
十 四 juuyon,
frank 率 直 socchoku
free
juushi
<na-N> L98
自 由 jiyuu <na-N> L91;
free of charge
L13
暇 hima
<na-N> L84
た だ tada L67
free time 暇 hima L84
freedom 自 由 jiyuu L91
freely
思 う よ う に omou yooni L95
French language フ ラ ン ス 語 huransugo
L4
French person フ ラ ン ス 人 huransujin
L12
frequently
し ば し ば shibashiba L78
fresh 新 し い atarashii <A>
Friday
金 曜 日 kin-yoobi
fried noodle
friend
frightening
L35
焼 き そ ば yakisoba L67
友 だ ち tomodachi
frightened
L7
L3
怖 い kowai <A> L62, 恐 ろ し い osoroshii <A> L62
怖 い kowai <A> L62, 恐 ろ し い osoroshii <A> L62
from
か ら kara <phrase-particle> L28
from here/now こ れ か ら korekara L33,
from the beginning
今 後 kongo L100
も と も と motomoto L95
from time to time 時 々 tokidoki L78
front 前 mae [with directional notion] L26; お も て omote [no directional notion]
L27
fruit 果 物 kudamono L54
frustration フ ラ ス ト レ ー シ ョ ン hurasutoreeshon L87
frying pan
full
フ ラ イ パ ン huraipan L69
い っ ぱ い ippai L74
fully 本 格 的 に honkakutekini L84
fully-automated 全 自 動 zenjidoo L99
fun お も し ろ い omoshiroi <A>
L7
fundamental 基 礎 的 kisoteki
<na-N> L100, 基 本 的 kihonteki <na-N> L100
funny お か し い okashii <V> L57, お か し な okashina L57
furious 激 し い hageshii <A> L88
future
未 来 mirai L82, 将 来 shoorai L82
gas ガ ス gasu L86
gather
集 ま る atsumar-u <V> L58, 集 め る atsume-ru <V> L58
gathering 会 合 kaigoo L89,
gay 賑 や か nigiyaka
gaze at/on
集 ま り atsumari L97
<na-N> L88
眺 め る nagame-ru <V> L96, 見 つ め る mitsume-ru <V> 96
general 一 般 的 ippanteki <na-N> L76
general meeting 総 会 sookai
general practice
generally speaking
gentle
L40
習 慣 shuukan L91
一 般 的 に 言 っ て ippantekini itte L76
親 切 shinsetsu <na-N> L90
German language ド イ ツ . 語 doitsugo
German person ド イ ツ 人 doitsujin
L4
L12
get 取 る tor-u L40
get in
入 る hair-u <V> L60
get off 降 り る ori-ru <V> L66
get on (board a vehicle)
乗 る nor-u <V> L66
get out 出 る de-ru <V> L65
get out of the way
get up
ど く dok-u <V> L83
起 き る oki-ru <V> L70
gift
手 土 産 temiyage,
girl
女 の 子 onna no ko L58
プ レ ゼ ン ト purezento
L21
girlfriend
ist
彼 女 kanojo L39,
ガ ー ル フ レ ン ド gaaruhurendo L67,
恋 人 koibito L67g
概 要 gaiyoo L53
give (to someone else)
<V>;
あ げ る age-ru,
差 し 上 げ る sashiage-ru↑ , や る yar-u
(someone else) gives me く れ る kure-ru, く だ さ る kudasar-u↑ <V>
L50
give an example 例 を あ げ る ree o age-ru <V> L89
give up 諦 め る akirame-ru <V>
glad
L49
嬉 し い ureshii <A> L45
glaring ま ぶ し い mabushii <A> L88
glass グ ラ ス gurasu L69,
コ ッ プ koppu L69
glasses 目 が ね megane L66
gloves
go
手 袋 tebukuro L66
行 き ま す ikimasu <V>
L6
go down 下 が る sagar-u <V> L56
go home 帰 る kaer-u <V>
L32
go off
消 え る kie-ru <V> L86
go out
出 る de-ru <V>
L21;
出 掛 け る dekake-ru <V>
L31
go senile ぼ け る boke-ru <V> L92
go through
通 る toor-u <V> L68
go to bed 寝 る ne-ru <V> L70
go up 上 が る agar-u <V> L56
going 行 き iki L66
going and returning 行 き 帰 り ikikaeri L66
golden hair 金 髪 kimpatsu
L39
Golden Pavilion 金 閣 寺 Kinkakuji
L33
Golden Week ゴ ー ル デ ン ウ イ ー ク goorudenuiiku L57
goldfish
金 魚 kingyo
L29
golf
ゴ ル フ goruhu
good
い い ii <A> L7, よ い yoi <A> L8,
結 構 kekkoo
good afternoon
L4
よ ろ し い yoroshii <A> [polite]
<na-N> L53
こ ん に ち わ ・ は konnichiwa
L2
good at 上 手 joozu <na-N> L55
good chance チ ャ ン ス chansu L94
good evening
こ ん ば ん わ ・ は kombanwa
good friends
仲 良 し nakayoshi L97
L2
good health 元 気 genki <na-N> L56
good manners
行 儀 が い い gyoogi ga ii <A> L91,
good morning
お は よ う ( ご ざ い ま す ) ohayoo(gozaimasu)
good-bye
さ よ ( う ) な ら sayo(o)nara
goods 品 shina L85, 品 物 shinamono L85
L2
礼 儀 reegi L91
L2
L8
grab
掴 む tsukam-u <V> L68
gradually だ ん だ ん ( と ) dandan(to) L99,
graduate
卒 業 す る sotsugyoo-suru <V> L100
graduation
gram
次 第 に shidaini L99
卒 業 sotsugyoo L100
グ ラ ム guramu L97
grandfather お じ い さ ん ojiisan [polite],
grapefruit
grapes
お じ い 様 ojiisama [formal] L38
グ レ ー プ フ ル ー ツ gureepuhuruutsu
葡 萄 budoo
L16
L16
grasp 掴 む tsukam-u <V> L68
great 偉 い erai <A> L93,
green 緑 midori,
立 派 rippa <na-N> L93,
緑 色 midoriiro
素 敵 suteki
<na-N> L93
L23
greet 挨 拶 す る aisatsu-suru <V> L52
greeting
grey
挨 拶 aisatsu L52
グ レ ー guree, 灰 色 haiiro
L23
grill 焼 く yak-u <V> L99; グ リ ル guriru L99
grilled eel か ば や き kabayaki L59
goovy か っ こ い い kakkoii <A> L96
groundwork
grow
根 回 し nemawashi L59
[long/high] 伸 び る nobi-ru <V> L96, [fat]
膨 ら む hukuram-u <V> L96
guest 客 kyaku, お 客 さ ん okyakusan [polite],お 客 様 okyakusama [formal]
guide 案 内 annai L58, 案 内 す る annai-suru <V> L58
guidebook 案 内 書 annnaisho L58, ガ イ ド ブ ッ ク gaidobukku L58
guy や つ yatsu L83
L32