Scarica questa pagina in formato PDF

mm
H
30 K
ISO g
71
!
!
mm
!
H
30 K
ISO g
71
70
70
m
580 m
1200
!
m
580 m
P1
!
P1
P2
P2
!
P3
P3
I valori sottoindicati si riferiscono solo ed esclusivamente allo
specifico mobile sopra illustrato.
!
The values quoted hereunder refer solely to the specific cabinet as
per the above drawing.
以下に示した数値は、上記図面通りの特定のキャビネットだけを示
注目
す。
Articolo
Carico
di prova
Laboratorio
di prova
Carico massimo
consigliato CAMAR
per pezzo
Article
Tested
loading
capacity
Relevant
testing
laboratory
Maximum loading
capacity per piece
advised by CAMAR
文献
保証重荷
関連試験機関
CAMARによって提唱さ
れた部品毎の最大積載量
LGA
120 KG
LGA
120 KG
LGA
120 KG
LGA
120 KG
350
P1 35 KG +
P2 104 KG +
P3 174 KG =
I carichi massimi consigliati per i reggibase qui indicati
sono il risultato di test effettuati sugli specifici mobili qui
illustrati secondo le norme EN 14749, EN 14688 e ISO
7170 e si riferiscono al prodotto correttamente posizionato e montato, senza tenere conto delle variabili di costruzione del mobile finito e delle modalità di fissaggio alla
parete. Si raccomanda di rispettare le quote indicate nei
disegni tecnici e di testare un vostro mobile completo
secondo le direttive vigenti nei paesi in cui intendete commercializzare i vostri prodotti, presso istituti
accreditati.
Any advised maximum loading capacity, as quoted here,
is the resut of tests which have been carried out on the
specific base cabinets shown here, according to EN
14749, EN 14688 and ISO 7170 norms and refers to
the relevant item, correctly positioned and assembled,
disregarding any construction variables of the finished
cabinet, and disregarding the way it is fastened to the
wall. We recommend that all dimensions which have
been quoted in our technical drawings are complied with
and recommend testing a complete cabinet at an
accredited testing institute, according to the norms
which are in force in the countries where you intend to
sell your products.
WARNING
Truciolare
Chipboard
チップボード
3
ATTENZIONE: IL CARICO MASSIMO AMMESSO È DETERMINATO DAI SEGUENTI FATTORI
ATTENTION: THE LOADING CAPACITY IS DETERMINED BY THE FOLLOWING FACTORS
注意:積載量は以下の要因によって決定される
1
3
Dimensioni e materiale del mobile.
Dimensions and material of the
cabinet.
Posizione (A), spessore fodera (B),
profondità della fresata (C).
Position (A) and thickness of the
back panel (B), depth of the milling
(C).
キャビネットの寸法及び材料、
位置(A), パネル(B)の厚み, ミリング
(C)の深さ
2
4
Posizione rispetto al cappello (A).
Position in relation to the top panel
(A).
Sollecitazioni dinamiche.
Dynamic stress.
動的応力
上部パネルに関する位置。
ここに引用されたように、提唱最大積載量は、EN14749
、EN14688、及びISO7170基準に従って、ここに示した
特定のベース・キャビネットで実行された試験の結果で
あり、かつ完成キャビネットのどのような構成変化にも
関わりなく、かつそれがウォールに固着される方法に関
わりなく、正確に配置されかつ組み立てられた、関連事
項を示す。図面に示された全ての寸法がコンパイルされ
たということを推奨し、かつ製品を売ることを意図して
いる国で有効な基準に従って、公認試験機関で完全なキ
ャビネットを試験することを推奨する。
313 KG
350
807 02 Z1 RV 
+
897
P1 144 KG +
P2 64 KG +
P3 64 KG =
272 KG
600
P1 36 KG +
P2 108 KG +
P3 180 KG =
324 KG
600
P1 200 KG +
P2 50 KG +
P3 50 KG =
300 KG
Pagina protetta da copyright - Page protected by copyright - 著作権によって保護された頁
3.0
22
ATTENZIONE
!
IMPORTANTE
IMPORTANT
重要
WARNING
2
150 Kg
EN 14688
1200
100 Kg
EN 14749
150 Kg
EN 14688
100 Kg
EN 14749
30 Kg
EN 14749
ATTENZIONE
1
CARICO MASSIMO CONSIGLIATO
MAXIMUM ADVISED LOADING CAPACITY
最大提唱積載量
注目
70 Kg
Pagina protetta da copyright - Page protected by copyright - 著作権によって保護された頁
3.0
23