メールマガジン「Có khỏe không? --楽しく学ぶベトナム--」 *タイトルのコーコエコン?はこのスペルが正です。メールマガジンでは文字化け防止のため”O”を使用しています。「元気?」って意味です。 Don’t mention it! = You’re welcome = That’ Không có chi s all right! = Not at all. どういたしまして。 Just kidding. Chỉ đùa thôi 冗談だよ。 No, not a bit. Không chẳng có gì Không chẳng có gì いえ、ちっとも。 Nothing particular! Không có gì đặc biệt cả Không có gì đặc biệt cả 特になし! After you. Bạn trước đi おさきにどうぞ。 Bạn trước đi Have I got your word on that? Tôi có nên Tôi có nên tin vào lời hứa của anh không? tin vào lời hứa của anh không? 信じていいの? The same as usual! Giống như mọi khi Giống như mọi khi いつも通りさ! Almost! Gần xong rồi Gần xong rồi もうすこし!
© Copyright 2024 Paperzz