「 国際的視野における大江健三郎文学」 シンポジウムプログラム 共同主催:中央研究院中国文哲研究所、中国社会科学院外文研究所 10 月 6 日(火曜日) 時 間 プログラム 9:00~9:40 受付、ティータイム 開会挨拶 司会:彭小妍(中研院文哲所研究員) 9:40~10:00 通訳:吳佩珍(政治大学台文所助理教授) 主催者挨拶:鍾彩鈞所長(文哲所)、陳衆議所長(社科院) 基調講演と対談 司会:彭小妍(中研院文哲所研究員) 10:00~12:00 通訳:吳佩珍(政治大学台文所助理教授) 基調講演: 大江健三郎 対談:朱天文(台湾作家) 、莫言(中国作家) 12:00~13:00 昼 食 第一セクション 司会:許金龍(社科院外文所研究員) 13:00~14:30 通訳:唐顥芸(中研院文哲所ポスドク) 1. 報告者:陳衆議(社科院外文所所長) 演題:真実と虚構————大江文学における想像力雛議 2. 報告者:林水福 (興国管理学院応用日語系講座教授) 演題: 『個人的な体験』試論 3.報告者:黄冠閔(中央研究院文哲所助研究員) 演題:自己の読者――大江健三郎の想像と自己の書き換え 14:30~14:40 休 憩(十分間) 第二セクション 司会:林水福 (興国管理学院応用日語系講座教授) 14:40~15:40 通訳:游珮芸 (国立台東大学児童文学研究所) 1. 報告者:許金龍(社科院外文所研究員) 演題:“絶望から始まる希望”——大江文学における魯迅の影響 2.報告者:連憲升(国科会人文学研究センターポストドクター研究員) 演題:音楽と文学の交わり―大江健三郎と聴く武満徹と大江光の音楽 15:40~16:00 コーヒーブレイク 第三セクション 司会:陳衆議(社科院外文所所長) 16:00~17:30 通訳:涂玉盞 (文化大学日文系助理教授) 1. 報告者:吳曉都(社科院外文所研究員) 演題:大江健三郎とロシア現代文学論 2. 報告者:余中先(社科院外文所研究員) III 演題:大江健三郎と『世界文学』 2. 報告者:陸建徳(社科院外文所副所長) 演題:間テクスト性、信仰、その他——大江健三郎『さようなら、私の本よ!』 を読んで 18:00 懇親会 10 月 7 日(水曜日) 時間 プログラム 08:30~09:00 受付、ティータイム 第四セクション 司会:小森陽一 09:00~10:00 通訳:游珮芸 (国立台東大学児童文学研究所) 1. 報告者:呉佩珍(政治大學台文所助理教授) 演題:左へ?右へ?-大江健三郎「純粋天皇」作品群試論- 2. 報告者:呉叡人(中研院台灣史研究所助研究員) 演題:最も高貴な痛苦:大江健三郎《ヒロシマ・ノート》と《沖縄ノート》にお ける日本への郷愁 10:00~10:20 コーヒーブレイク 第五セクション 司会: 陳眾議(社科院外文所所長) 10:20~11:50 通訳:林雪貞(世新大學日文系講師) 1. 報告者:小森陽一(東京大學綜合文化研究科教授) 演題:小説という装置――『臈たしアナベル・リイ/総毛立ちつ身まかりつ』を めぐって 2. 報告者:李永平(社科院外文所研究員) 演題:反抗の中の希望 3. 報告者:彭小妍(中研院文哲所研究員) 演題:辺境性と越境文化モダニティ、大江健三郎のアナベル・リイ 第六セクション 司会:彭小妍(中研院文哲所研究員) 11:50~12:30 通訳:唐顥芸(中研院文哲所ポスドク) シンポジウム 対談: 大江健三郎(以下は筆順による)小森陽一、林水福、許金龍、劉慕沙(譯 閉会挨拶 者) 閉会式:鍾彩鈞所長、陳眾議所長 12:30~14:00 昼 食 18:00 懇親会 IV
© Copyright 2026 Paperzz