CURRICULUM VITAE - Center for Language Education

ARTHUR MCNEILL
CURRICULUM VITAE
1.
Personal details
Arthur McNeill 麥禮義
Director, Center for Language Education
Associate Dean, School of Humanities & Social Science
Hong Kong University of Science and Technology
Name:
Position:
2.
Areas of specialisation
Second language vocabulary; language teacher education; language awareness; curriculum
development; English for academic studies
3.
Academic and professional qualifications
1999
University of Wales Swansea
Ph.D. (Applied Linguistics)
1987
University of London
Birkbeck College
M.A. (Second Language Learning
and Teaching)
1977
University of London
Institute of Education
PGCE (Teaching English as a
Foreign Language)
19721
University of Glasgow
M.A. (Joint Honours in French and German)
(Title of PhD thesis: “Teachers' awareness of lexical difficulty in ESL reading texts”
Supervisor: Professor Paul Meara; External Examiner: Professor Ronald Carter, Nottingham
University)
4.
Academic and Professional Experience
Since 2009
Director
/Associate Dean
2008-09
Head
2007-08
Associate Professor
2003-07
Director
2002-03
Head of TESOL
(Senior Lecturer)
1999-02
Director
(Senior Lecturer)
Center for Language Education
School of Humanities and Social Science
Hong Kong University of Science and Technology
Education Department, Liberal Arts Faculty, Asian
University of Science and Technology, Thailand
Department of Education Studies, Hong Kong Baptist
University
English Language Teaching Unit,
The Chinese University of Kong
School of Education, University of Edinburgh, UK
Centre for Applied Language Studies
University of Dundee, UK
1This
five-year Scottish first degree included three months' French language study at the University of Grenoble
and nine months' German study at the Freie Universität, Berlin (FUB)
1
1998-99
1992-98
Director
Assistant Professor
1988-92
1985-88
1981-85
Senior Lecturer
Director (Lecturer)
Deputy Director
1978-81
Lecturer (Lektor)
1977-78
1974-76
1972-74
Lecturer (English)
Editor (ELT)
Assistant Master
5.
Work Experience
A:
Honorary Appointment
Sussex Language Institute, University of Sussex, UK
Department of Curriculum Studies
Faculty of Education, University of Hong Kong
English Department, City University of Hong Kong
English Language Institute, University of Surrey, UK
The British Council, Doha, Qatar
(English Language Officer)
Institut für England- und Amerikastudien,
J.W. Goethe-Universität, Frankfurt am Main, Germany
State Foreign Languages Institute, Moscow, Russia
Cornelsen- Oxford University Press, Berlin, Germany
Latymer School, London, UK
Adjunct professor, Foreign Studies College, Northeastern University, Shenyang, China
(Appointment No. 2013013, 16.7.2013)
B:
Current Management/Administration
Director, Center for Language Education
Associate Dean, School of Humanities and Social Science
Program Director, MA in International Language Education
HKUST committee membership:
Senate (observer); Committee for Undergraduate Studies; Teaching Development Grants Committee
School of Humanities and Social Sciences Executive Committee
Chair:
Member:
C:
Current/recent teaching at HKUST
MALE 5001:
MALE 5207:
LANG5010:
PhD:
PhD:
PhD:
LANG 1001:
CENG 2970:
D:
Center for Language Education Board; Postgraduate Committee; Third Languages
Committee; ELPA Management Committee
UG Curriculum Committee; IT Committee; Extracurricular Committee
Second language acquisition
Teaching English for specific purposes
Postgraduate English for Science Studies
Thesis-Writing Workshops (Reporting Experiments)
Preparing and Giving Effective Research Poster Presentations
Classroom communication for teaching associates
English for University Studies I
Chemical Engineering Laboratory I
PhD Supervision
Ted San: “Morphological Knowledge and Vocabulary Learning” (HKU 2002)
Ursula Wingate: “Effectiveness of Monolingual Learner Dictionaries in German as a Foreign
Language” (HKU 2001)
Monica Hill: “Phonological Processing and L2 Vocabulary Learning” (HKU 1998)
2
MPhil Supervision
James Y.T. Fung “The Hegemonic Ideologies of the Post-War Language Policy of Hong Kong and
Singapore” (HK Baptist University 2008)
Recent PhD/EdD External Examiner:
Sally Xie: “A Textual Analysis of Thesis Literature Reviews” (Chinese University of Hong Kong
2014)
Yin Zhaochun: “The Lexical Inferencing of Chinese Learners of English as a Foreign Language” (HKU
2011)
Niu Riuying: “Effects of Collaborative Output on Chinese EFL Learners’ Lexical Learning” (HKU
2008)
Leung Lai Mei: “Improving Migrant Children’s Self-Esteem through a Language Enhancement
Programme” (HK Polytechnic University 2008)
Francis Lee: “A Case Study of Task-Based Language Teaching (TBLT) in a Hong Kong Secondary
School” (University of Technology Sydney 2008)
MA/MEd Dissertations supervised: 30+
6.
Service
Current:
1. Member, Appeals Board on Exemption from the English Language Proficiency Requirement
(English), Education Bureau, Hong Kong (since 2004)
2. Member, Expert Review Panel for the Refined English Enhancement Scheme, Education Bureau,
Hong Kong (since 2011)
3. Member, Scholarships for Prospective English Teachers Review Committee, Education
Department (since 2012)
4. Member, Focus Group on Web-based Learning and Teaching Support for BCA-Primary English,
Hong Kong Education Bureau (since 2010)
5. Member, Panel of Judges, National English Speaking Contest, 21st Century English/China Daily
(since 2011)
6. Counsellor, English Speaking Union, Hong Kong (since 2004)
7. Honorary advisor, Chartered Institute of Linguists (HK) (since 2009)
8. Member, Board of Academic Advisors, TEFL International (since 2008)
9. Independent Reviewer, Hong Kong Research Grant Council research proposals
10. Reviewer: PASAA, Language Learning; System; Hong Kong Journal of Applied Linguistics;
Asian Journal of English Language Teaching; Research and Practice in Technology Enhanced
Learning; Springer education and applied linguistics lists
11. Member of the Scientific Committee, 7th ICTATLL International Conference 2011 (Corpora and
Language Technologies in Teaching, Learning and Research)
12. Asia Correspondent, Scottish Country Dancer, the magazine of the Royal Scottish Country Dance
Society, UK (since 2007)
Selected Recent:
1. Member, Hong Kong Curriculum Development Council Committee on English Language
Education (2010-2013)
2. President, Hong Kong Association for Applied Linguistics (HAAL) (2007-08)
3. Member, Revalidation Panel for Associate of Arts in English for Professional Communication.
Community College of City University (2013)
3
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Chairman, Mock validation panel, B.A. English, Communication and Culture, Community
College of City University (2010)
Member of Assessment Panel, Chief Executive’s Award for Teaching Excellence (English
Language Education), Hong Kong Education Bureau 2009/10
Member, Internal Review Panel, BA (Hons) in English for Professional and Intercultural
Communication, Hong Kong Nang Yan College of Higher Education, 2014
Hong Kong Council for Academic Accreditation: External Validation Panel Member for B.Ed.
(languages) degrees, HKIED, 2001 and 2002
Chairman, Advisory Board, Department of English, Lingnan University, Hong Kong (2007-09)
External Examiner, BA ELT and BA EFL, Stirling University, UK (2002-06)
External Examiner, PGDE (Secondary), Hong Kong Institute of Education (2004-06)
Chairman, Advisory Board, English Language Centre, Lingnan University, Hong Kong (2003-07)
Member, Expert Review Panel for the English Enhancement Scheme, Education Bureau
(2006-08)
Member of the British Council’s Accreditation Scheme Advisory Committee (2001-03)
UK Quality Assurance Agency (QAA) Language Benchmarking Review Group (2001-03)
The University of Hong Kong: External Member of the review of Bachelor of Education
programmes (2003)
Member, Re-validation panel for MA (English Language Studies), Lingnan University, Hong
Kong (2006)
External Reviewer for franchised BA English for International Business. City University
Community College, University of Central Lancashire (UK) and Shanghai Institute of Foreign
Trade. Shanghai, (2006)
External Reviewer of English Language Centre, Shantou University (2004 and 2006)
7.
Scholarly/Creative/Professional Work
7.1
Scholarly books, monographs and chapters
Chapters
1. The political and economic challenges of English language education in Hong Kong. In Wong,
L.T and Dubey-Jhaveri, A. (eds.) English Language Education in a Global World: Practices,
Issues and Challenges. New York: Nova Science Publishers, Inc. Forthcoming 2014.
2. Introduction. Working Memory in Second Language Acquisition and Processing: Theory,
Research and Commentary, Bristol: Multilingual Matters, 2014: 2-8 (with Wen, Z. and Mota,
M.B.)
3. Theoretical underpinnings of vocabulary learning and teaching. In Curriculum Development
Institute Enhancing English Vocabulary Learning and Teaching at Secondary Level. Hong Kong:
Education Bureau, 2012: 3-7
4. Theoretical underpinnings of vocabulary learning and teaching. In Curriculum Development
Institute Enhancing English Vocabulary Learning and Teaching at Primary Level. Hong Kong:
Education Bureau, 2009: 1-5
5. Knowledge about language and the ‘good language teacher’. In Bartels, N. (ed.) Applied
Linguistics in Language Teacher Education. Boston, MA: Springer, 2005: 159-178 (with S.
Andrews)
6. Non-native speaker teachers and awareness of difficulty in pedagogical texts. In Lurda, E. (ed.)
Non-Native Language Teachers: Perceptions, Challenges, and Contributions to the Profession.
Boston, MA: Springer, 2005: 107-128
7. Which words are difficult to teach? In Leung, C.S.S. and Wong, S.C. (eds.) Current Studies on
Reading Research and the Teaching of Reading. Hong Kong: Hong Kong Reading Association,
2004: 1-14
4
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Language improvement measures in search of a policy. In Berry, V. and McNeill, A. (eds.) Policy
and Practice in Language Education. Hong Kong: Department of Curriculum Studies, University
of Hong Kong, 1998
Finding the most effective language combinations (L2/L1) for presentation in L2 classes. In
Dimmitt, N. (ed.) Maximising Learning Potentials. Bangkok: Asian Institute of Technology, 1998
Some formal obstacles to grasping meaning in spoken English. In Zaher, C. (ed.) New Directions
in Listening. Cairo: American University, 1997
Chinese learners and English words: the formal-semantic gap. In Nunan, D., Berry, V. and Berry
R. (eds.) Language Awareness in Language Education. Hong Kong: Department of Curriculum
Studies, University of Hong Kong, 1995
Communicating in English classrooms: all form and no content? In Expanding Horizons in
Language Teaching, Bangkok: Chulalongkorn University Language Institute, 1995
Vocabulary testing: defining word knowledge. In Falvey, P. and Boyle, J. (eds.) Language
Testing in Hong Kong, Hong Kong: Chinese University Press, 1994
A corpus of learner errors: making the most of a database. In Flowerdew, L. and Tong K.K. (eds.)
Corpus Linguistics and Lexis, Hong Kong: Hong Kong University of Science and Technology,
1994
Some characteristics of native and non-native speaker teachers of English. In Bird, N., Falvey, P.,
Tsui, A.B.M., Allison, D. and McNeill, A.(eds.) Language and Learning, Institute of Language in
Education, Hong Kong, 1994
What makes authentic materials different? The case of ETV English programmes. In Bird, N.,
Falvey, P, Tsui, A.B.M., Allison, D. and McNeill, A. (eds.) Language and Learning, Institute of
Language in Education, Hong Kong, 1994
Edited Books
1. Working Memory in Second Language Acquisition and Processing: Theory, Research and
Commentary, Bristol: Multilingual Matters (with Wen, Z. and Mota, M.B.) (in press 2014)
2. Working Memory and Second Language Acquisition: Innovation in Theory and Research. Special
edition of Asian Journal of English Language Teaching, Vol. 23, 2013 (with Wen, Z. and Mota,
M.B.)
3. Crosslinks in English Language Teaching, Vol.2. Hong Kong: The Chinese University of Hong
Kong, 2005 (with Lai, J.)
4. Policy and Practice in Language Education, Hong Kong: Department of Curriculum Studies,
University of Hong Kong, 1998 (with Berry, V.)
5. Language and Learning, Hong Kong: Hong Kong Education Department, 1994 (with Bird, N.,
Falvey, P. Tsui, A.B.M. and Allison, D.)
7.2 Journal articles
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Research in progress: Language Learning Roundtable on Memory and Second Language
Acquisition, Language Teaching, Vol. 47, 2, 262-265, 2014 (with Wen, Z. and Mota, M.B.)
Using vocabulary profiling assessment software to promote independent process writing.
Assessment & Learning. Issue 2, 2013: 138-146
The Use and abuse of vocabulary tests. Assessment & Learning. Issue 1, 2012: 110-117
Focus groups in language research. PASAA Journal, Vol. 43, 2009/2010: 1-11
Raising English language standards in Hong Kong. Language Policy, 2005, 4: 371-394 (with V.
Berry)
Native English Teachers in Asia: a quick fix or sustainable educational solution?” Crosslinks in
English Language Teaching, Vol.2, 2005 (with Berry, V.)
Benchmarking modern languages in UK higher education: insights from the language teaching
community. Language Learning, Winter 2004, 30: 47-51 (first author with Spöring, M. and
Hartley, L.)
5
8.
Vocabulary knowledge profiles: evidence from Chinese-speaking ESL learners. Hong Kong
Journal of Applied Linguistics, 1/1, 1996: 39-63
7.3 Conference papers
Invited conference papers
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
English language education in Hong Kong; a critical review. Invited plenary paper at
Northeastern University/Higher Education Press National ELT Conference, August 2013:
Foreign Language Education from a Multi-disciplinary Perspective
Why do students and teachers like vocabulary tests? Is the popularity justified? Assessment
Conference 2013 Hong Kong Education Bureau/HKIED, 2013
What can universities do to improve students’ English? Invited plenary paper at Chulalongkorn
University Language Institute’s 7th International Conference, 2010
Native and non-native speaker teachers: language awareness same same?” Invited plenary paper
at Chulalongkorn University Language Institute National Seminar, 2009
Creating a vocabulary curriculum: Balancing frequency data and teacher intuitions. Invited
plenary paper, Proceedings of Chulalongkorn University Language Institute National Seminar.
Innovations and Implementations in English Language Teaching, 2008: 39-45
Developing an English vocabulary curriculum for schools based on corpus and teacher input.
Proceedings of the 2007 Conference on English Learning and Teaching: Linking Theory with
Practice. Taipei: Chinese Culture University, 2007: 93-103
What levels of English lexical richness can ESL learners reasonably attain? TESOL Arabia
Master Teacher Program, Dubai, 2007: 20-21.
Refereed conference papers
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Customizing lexical frequency profile (LFP) software to promote academic writing. Proceedings
of the 6th International Conference of Education, Research and Innovation, Seville, (Spain) 2013,
ISBN 978-84-616-3847-5: 4599-4606
Assessment and learning: What can students learn from taking vocabulary tests? Proceedings of
7th International Technology, Education and Development Conference, Valencia (Spain) 2013,
ISBN 978-84-616-2661-8: 2365-2369
English as a medium of instruction: Optimizing learners’ exposure to English through
non-language subjects. Proceedings of the International Conference of Education, Research and
Innovation, Madrid (Spain) 2012, ISBN 978-84-616-0763-1: 5700-5703
Language teacher profiles: How does language awareness relate to teaching philosophy?
Proceedings of the 6th International Technology, Education and Development Conference,
Valencia (Spain) 2012, ISBN 978-84-615-5563-6: 5473-5479
Teacher language awareness: insights from vocabulary knowledge profiles and individual
teaching philosophies. Proceedings of the 16th Conference of Pan-Pacific Association of Applied
Linguistics, Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2011
From corpus to language curriculum: a data-based or data-driven exercise? Proceedings of
EDULEARN11, International Association for Technology, Education and Development, 2011.
ISBN: 978-84-615-0441-1: 519-525
From corpus to L2 vocabulary curriculum: some limitations of a data-driven approach.
Proceedings of the 12th Conference of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics,
Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2007: 88-91
Using big words: meaningful and meaningless production in the language classroom. Pan-Asian
Conference Selected Proceedings, Bangkok: Chulalongkorn University, 1997
6
Other conference papers(selected)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
7.4
1.
“How useful are L1 corpora in L2 curriculum development?” 4th Language in the Realm of Social
Dynamics Conference, Bangkok, Thailand, May 2012
“Reconciling teacher preferences and frequency data about words in language curriculum
design”. 10th International Conference of the Association of Language Awareness, Kassel,
Germany, July 2010
“Selecting vocabulary for an L2 curriculum: does the figurative use of words need to be
anticipated?” Centre for Research on the Applications of Language (CRAL09), University of La
Rioja, Spain, October 2009
9th Association of Language Awareness Conference, Hong Kong, June 2008. Chair of colloquium
“What do language teachers need to know about language?”
Pre-School English Language Pedagogies – Comparative Perspectives, University of Shenzhen,
China, June 2008. Invited plenary speaker. Title of paper: “How much English can a young
second language learner expect to acquire?”
Higher Education Press National Conference for Teachers of College English, Chengdu, China,
4/5 August 2007. Invited plenary speaker. Title of paper: “What can teachers do to help their
students learn vocabulary more effectively?”
American Association of Applied Linguistics (AAAL) Conference, Santa Mesa, April 2007.
Member of Invited Colloquium on Second Language Vocabulary
Invitational Symposium on Language Issues in English-medium Universities across Asia. The
University of Hong Kong, June 2006. Panel member of open forum.
Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, Edinburgh, August 2005. Title of paper: “Word
recognition and listening to authentic spoken English: evidence from Chinese undergraduates”
Thailand TESOL International Conference, January 2005. Title of paper: “What do trainee
English teachers really find difficult when listening to authentic English?”
Chulalongkorn University Language Institute National Seminar, November 2004. Title of paper:
“Using Drafts of Official Documents to Teach ESL Writing Skills
Association of Language Awareness Conference, July 2004, University of Llieda, Spain. Title of
paper: “Teacher language awareness: insights from vocabulary knowledge profiles and individual
teaching philosophies”
Hong Kong Reading Association Annual Conference 2004. Invited plenary speaker. Title of
paper: “Building vocabulary through reading: some L1/L2 differences”
Chulalongkorn University Language Institute, 5th International Conference 2003. Title of paper:
“On-line texts: adding substance to advanced oral classes”.
Hong Kong Reading Association Annual Conference 2003. Invited plenary speaker. Title of
paper: “Which texts are difficult to teach?”
Scottish CILT Conference: New Perspectives in Language Research, Stirling University, June
2002. Title of paper: “Teachers as informants: the use of focus groups in language research”
Conference on Non-Native Speaker Teachers in Foreign Language Teaching, University of
Llieda, Spain, 2001. Title of paper: “Non-native speaker teachers and awareness of lexical
difficulty in pedagogical texts”
European Language Council Conference, Berlin, 2001. Title of paper: “Partnership in a new
foreign language degree: a Sino-British experience” (Invited speaker)
Association of Language Awareness Conference, University of Leicester, 2000. Title of paper:
“Language awareness and L2 teachers: what exactly should teachers be aware of?”
Textbooks and on-line courses
English for Academic Studies (on-line), with de Chazel, E., Aish, F., Tomlinson, J., Watkins, S.,
Balawanilotu-Roach, G and Kirk, S. www.epigeum.com (Imperial College London spin-out
company), forthcoming 2015
7
2.
3.
4.
5.
7.5
1.
2.
3.
Lighthouse for Hong Kong (six-level primary English coursebook). Hong Kong: Educational
Publishing House, 2014 (Principal Consultant)
English to Enjoy (six-level primary English coursebook). Hong Kong: Educational Publishing
House, 2010 (Principal Consultant)
Step Ahead, New Senior Secondary English coursebook (three levels). Hong Kong: Educational
Publishing House, 2009 (with three co-authors)
Step Up (six-level primary English coursebook). Hong Kong: Educational Publishing House,
2005 (Co-Consultant with Yu, V.)
Creative and literary works, consulting reports and case studies
Project Report. The Magic of Words: Enhancing the effectiveness of English vocabulary learning
at primary level. Commissioned by the Education Bureau, Hong Kong, 2008
Project Report. Developing Four English Wordlists for the twelve years of free education in Hong
Kong. Commissioned by the Education Bureau, Hong Kong 2006
Research Report:Modern Language Benchmarking in the Post-Compulsory Sector. Stirling:
Scottish Centre for Information on Language Teaching (SCILT) and University of Dundee. (with
Spöring, M. and Hartley, L.), 2003
Selected Informal/Special Seminars (by invitation)
1. “Setting exit targets in a university English curriculum”, Foreign Studies College, Northeastern
University, Shenyang, China, August 2012
2. “Monitoring and assessing vocabulary growth”, Prince of Songkhla University, Thailand, July
2012
3. “Language matters: Issues in teaching TNE courses in English”, Invited speaker, British Council
Transnational Education Forum, Hong Kong, October 2011
4. “Focus groups in language research” and “Recent trends in L2 vocabulary research”. Prince of
Songkhla University, Thailand, April 2011
5. “Will a vocabulary curriculum improve English standards in Hong Kong?” Keynote speech
delivered at Silver Jubilee Celebrations of the Chartered Institute of Linguistics, Hong Kong,
November 2009
6.
“How useful are wordlists in language learning?” English Speaking Union, Hong Kong, October
2009
7. “Using focus groups in language research”, Chulalongkorn University Language Institute
International Research Seminar, November 2008
8. “Wot is good English?” Chairman and convenor of joint British Council/Hong Kong Association
for Applied Linguistics Forum, Hong Kong, June 2008. Panellists: Prof. B. Seidlhofer (Vienna),
Prof. J. Jenkins (Southampton), Prof A.B.M Tsui (HKU)
9. “Some issues in applying the British National Corpus in Hong Kong”, Staff Seminar, English
Language Centre, City University of Hong Kong, 11.10.2007
10. “Developing an English vocabulary curriculum for Hong Kong schools”, Education Studies
Department Seminar, Hong Kong Baptist University, March 2007
11. “Teacher input into a school vocabulary curriculum”, English Language Teaching Unit Public
Seminar, The Chinese University of Hong Kong, December 2006
12. “What levels of lexical richness can Hong Kong pupils attain?” South China Morning Post
Teachers Forum, July 2006
13. “Writing in a second language: word choice and register”, Stanford University Seminar, Hong
Kong Central Library, May 2006
14. “Bilingual education: some limitations of international comparisons”, The Charisma of
Language – Pre-School English Learning Seminar, Shenzhen Education Department, China,
December 2005
15. “Teacher language awareness and teaching styles”, Hong Kong Association for Applied
Linguistics seminar, October 2005
8
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
8.
“English vocabulary growth of Hong Kong learners”, South China Morning Post Teachers
Forum, July 2005
“An essential vocabulary base for young learners”, Step-Up Seminar hosted by Educational
Publishing House Ltd., Hong Kong, March 2005
“Reading and Vocabulary Growth”, Hong Kong School Net teachers’ seminar, March 2004
“Lexical richness in student writing”, Stanford University Seminar, Hong Kong Polytechnic
University, March 2004
“Teacher language awareness: Hong Kong and PRC comparisons”, Staff seminar at Liaoning
Normal University, Dalian, China, November 2002
“Language awareness of native and non-native speaker teachers”, Powdrill Professorship
Lecture Series, University of Bedfordshire, March 2002
“Are hard texts really harder?” Cercles Language Research Seminar, University of Abertay, April
2000
Scholarly/Creative/Professional Activities
Funded Projects
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Magic of words: enhancing the effectiveness of English vocabulary learning at primary level.
Seed Project funded by the Curriculum Development Institute, Education Bureau, Government of
Hong Kong SAR. HK$368,500. Principal Investigator. 2007-2008.
Developing an English vocabulary curriculum for the twelve years of compulsory education in
Hong Kong. Collaborative project with the Curriculum Development Institute, Education and
Manpower Bureau, Government of the Hong Kong SAR. HK$234,800. Principal Investigator.
2006-2007 (CUHK TE063057)
English lexical and syntactic development of Hong Kong students at key stages of their education.
CUHK Direct Grant (HK$80,000), with Dr. Beatrice Ma. 2005-6
Modern language benchmarking in the post-compulsory sector. Grant £25,000. SCOTLANG
(Scottish Higher Education Funding Council). Co-Investigator. 2000-2002
Children's television: maximising the effectiveness of presentation language in instructional
materials. Grant: HK$599,663. Hong Kong Government Language Fund (G/E/005/97) Principal
Investigator, 1997
Learning through two languages: how learners process the language of sub-titled films Grant:
HK$317,100. Hong Kong University Research Council. Principal Investigator. 1996 (HKU
400/96H).
9