Život knjižnica, knjižničara i korisnika pod opsadom u Domovinskom

Libraries in the Digital Age, Zadar, 16-20.06.14.
Praktična primjena kvalitativnih metoda u knjižnicama
Kratak uvod: svrha i sadržaj
radionice
dr. sc. Marica Šapro-Ficović
Dubrovačke knjižnice
C. Zuzorić 4, Dubrovnik
[email protected]
Marica Šapro-Ficović
Tekst je dostupan pod licencijom Creative Commons Imenovanje
Svrha, korištenje
Svrha
• upoznavanje polaznika s
osnovama kvalitativnih
metoda istraživanja
• koncentracija na metode
usmene povijesti (oral history)
za prikupljanje podataka i
utemeljene teorije (grounded
theory) za analizu
Marica Šapro-Ficović
Rezultati se mogu koristiti za
• vrednovanje rada i usluga
knjižnica
• opise ponašanja korisnika
• opise ponašanja i rada
knjižničara
• očekivanja zajednice od
knjižnica i njihovih
međusobnih odnosa
• postignuće raznih usluga
2
Pregled sadržaja
• Kratak uvod (ovo predavanje)
• Dio 1: Kvalitativna istraživanja: definicije i principi
• Dio 2: Razne metode i pristupi kvalitativnim
istraživanjima
• Dio 3: Metoda usmene povijesti za prikupljanje
podataka
• Dio 4: Metoda utemeljene teorije za analizu
podataka
• Dio 5: Rezultati ?
Marica Šapro-Ficović
3
Po odslušanoj radionici Vi biste trebali
moći:
• definirati principe kvalitativnih metodologija
• usmjerenih prema knjižnicama i korisnicima;
• početi razvijati primjenu metoda usmene
povijesti (oral history) za skupljanje podataka
• o radu i vrijednosti knjižnica kroz povijest
• doprinijeti informacijama i studijama o
vrijednosti knjižnica
Marica Šapro-Ficović
4
Djelomična literatura
Halmi, A. (2005). Strategije kvalitativnih istraživanja u primijenjenim društvenim
znanostima. Zagreb: Naklada Slap.
Merriam, S. B. (2009) Qualitative Research: A Guide to Design and Implementation
(Jossey-Bass Higher & Adult Education Series) New York: Wiley.
Mihalić, M. (2012). Mjere li samo pokazatelji uspješnosti vrijednost knjižnica? : prema
vrednovanju društvenih ciljeva organizacija u kulturi. Vjesnik bibliotekara Hrvatske,
55 (1); 29-44.
Mack, N. et al. (2005) Qualitative Research Methods: A Data Collector’s Field Guide
Family Health International
Šapro-Ficović. M. (2012). Djelovanje knjižnica pod opsadom u ratu. Studija slučaja:
Hrvatska 1991/1995. godine. Doktorski rad. Filozofski fakultet Sveučilišta u
Zagrebu.
Wikipedia (n.d.) Qualitative research. Oral history. Grounded theory.
Marica Šapro-Ficović
5
Kvalitativne metode u istraživanju knjižnica i korisnika
Dio 1:
Kvalitativna istraživanja:
definicije i principi
dr. sc. Marica Šapro-Ficović
Dubrovačke knjižnice
C. Zuzorić 4, Dubrovnik
[email protected]
Predavanje dostupno na
Marica Šapro-Ficović
Tekst je dostupan pod licencijom Creative Commons Imenovanje
Na početku
Često se prave razlike između
kvantitativnih istraživanja
i
kvalitativnih istraživanja
pa da to prvo razjasnimo,
iako je naš odabir kvalitativna strana
Marica Šapro-Ficović
7
Svrhe
Kvantitativna istraživanja
svrha:
• Mjerenje procesa i pojava
brojevima
– i statistikama
– i vjerojatnostima
• Stvaranje i potvrđivanje
hipoteza
• Pronalaženje uzroka i
posljedica
Marica Šapro-Ficović
Kvalitativna istraživanja
svrha:
• Postići razumijevanje
temeljnih razloga i motivacija
– ljudskog ponašanja
– društvenih interakcija
• Otkriti dominantne trendove
u stavovima i mišljenjima
8
Primjene
Kvantitivna istraživanja
Kvalitativna istraživanja
• Primjena najviše u
prirodnim znanostima
• Primjena najviše u
društvenim znanostima
– upotrebom znanstvenih
metoda nastoje razjasniti
pravila koja vladaju u
prirodnom svijetu
•
•
•
•
•
•
Marica Šapro-Ficović
astronomija
biologija
fizika
geoznanosti
kemija
itd.
– upotrebom znanstvenih
metoda proučavaju društvo,
odnose pojedinaca u društvu,
i ljudska ponašanja
•
•
•
•
•
•
antropologija
ekonomija
političke znanosti
psihologija
sociologija
pa i knjižničarstvo i
informacijska znanost
9
Ali često i povezani –
premda su bitno drugačiji
Kvantitivna istraživanja
• Kad se provode kvantitivna
istraživanja neki zaključci
mogu biti kvalitativni
– npr. za neke rezultate
ponekad slijede kvalitativna
istraživanja koja se koriste za
opise i dodatna otkrića
Marica Šapro-Ficović
Kvalitativna istraživanja
• Kad se provode kvalitativna
istraživanja neki zaključci
mogu biti kvantitativni
– npr. neki se podaci mogu
sažeti brojčano ili statistički
10
Kao
Yin i Yang
Kvantitativna istraživanja
Kvalitativna istraživanja
Unatoč različitim pristupima,
mogu se koristiti za međusobno nadopunjavanje
Marica Šapro-Ficović
11
Jednostavno rečeno:
sve je u prirodi podataka
Kvantitivna istraživanja
Kvalitativna istraživanja
• Koriste podatke koji su
povezani količinom
• Prikupljaju i analiziraju
podatke koji su opisni po
prirodi
Idemo dati nekoliko primjera.
Tko će početi?
Marica Šapro-Ficović
12
Svojstva kvalitativnih istraživanja
Kriterij
Što?
Svrha
Razumjeti i objasniti društvene interakcije
Najčešći ciljevi
istraživanja
Istražiti, otkriti, konstruirati
Grupe pod
istraživanjem
Tipovi prikupljenih
podataka
Srazmjerno male; manje više samoizabrane t.j.
nisu izabrane slučajem
Riječi, slike ili objekti
Oblici prikupljenih
podataka
Kvalitativni podaci poput otvorenih odgovora,
intervjua, promatranja sudionika, terenskih
bilješki, razmišljanja ...
Marica Šapro-Ficović
13
Svojstva ... (nast.)
Kriterij
Što?
Vrsta analiza
Identificirati uzorke, značajke, teme
podataka
Objektivnost i
Subjektivnost je očekivana
subjektivnost
Uloga istraživača Istraživači i njihove predrasude mogu biti poznati
sudionicima, i obilježja sudionika mogu biti
poznata istraživačima
Rezultati
Posebna ili specijalizirana otkrića koja se baš ne
mogu uvijek generalizirati
Završno izvješće Narativni izvještaj s kontekstualnim opisima i
citatima od sudionika istraživanja
Marica Šapro-Ficović
14
Primjeri iz knjižnica
• Tko su korisnici? -
po raznim karakteristikama, kao dob,
zanimanje, školovanje ...
• Tko nisu korisnici iz zajednice, institucije?
• Što rade u knjižnici kad je posjete?
– Koju građu i usluge upotrebljavaju? Kada?
• Što čitaju?
– u knjižnici? što posuđuju? koji su drugi razni izvori?
• Gdje dobivaju informacije?
Marica Šapro-Ficović
15
Primjeri iz knjižnica (nast.)
• Korisnici u knjižnici: s čime su zadovoljni?
Nezadovoljni?
• Kako i koliko vrednuju knjižnicu?
• Kakve prijedloge imaju za knjižnicu?
– što bi željeli vidjeti u knjižnici? koje usluge?
– što bi promijenili, dodali, uklonili?
• Kakvi su im odnosi sa knjižničarima?
• I još mnogo drugih i sličnih pitanja
Marica Šapro-Ficović
16
Koga se može istraživati?
• Ne samo korisnike nego i potencijalne
korisnike i ne-korisnike
• Knjižničare na raznim funkcijama i poslovima i
iz različitih knjižnica
• Direktore i više nadležne
• Studente i profesore
• Ljude na ulici
• Pa i sebe
Marica Šapro-Ficović
17
Kad se može istraživati?
Uvijek, bilo kad
• Vremenskih ograničenja zapravo nema
Marica Šapro-Ficović
18
Tko može istraživati?
• Zapravo svatko tko nauči osnove vođenja
jednog istraživačkog rada
– je li to teško naučiti? Nije! Može se! Tko hoće
– Mora li se paziti što se radi? I te kako!
• Istraživači ne moraju biti akademici
• Sami knjižničari mogu postati izvanredni
istraživači u svojoj knjižnici
– jer sve dobro poznaju
– i mogu tražiti pomoć od kolega s iskustvima
Marica Šapro-Ficović
19
Pet glavnih razloga da
radimo korisnička istraživanja
1. dobijamo uvid o ponašanju ljudi na osnovu
podataka - a ne jer to netko kaže da je tako ili mora biti tako
2. uvid o njihovim zahtjevima, željama,
sugestijama, preferencijama
3. uvid u značajne promjene i posljedice
4. opis i tumačenje kulturnih i društvenih skupina,
danas ili kroz razna doba
5. i institucija koje te skupine upotrebljavaju
Marica Šapro-Ficović
20
Pet glavnih razloga da
NE radimo korisnička istraživanja
1.
2.
3.
4.
nemamo vremena
nemamo sredstava, pogotovo novaca
nemamo potrebno znanje i stručnost
nemamo gdje to provesti, kao na pr.
laboratorij
5. nećemo znati kako interpretirati i iskoristiti
rezultate
Marica Šapro-Ficović
21
Zaključak
• Glavni razlog da se vode kvalitativna
istraživanja u knjižnici:
Dobivanje osnova za
poboljšanje rada knjižnice
i zadovoljavanja potrebe korisnika
Marica Šapro-Ficović
22
Zadovoljni
KORISNICI
Zadovoljne
KNJIŽNICE
Zadovoljni
KNJIŽNIČARI
Marica Šapro-Ficović
23
Što slijedi?
Metode kvalitativnih istraživanja:
[detalji u drugom dijelu]
Svrha i
ciljevi
Nalazi i
zaključci
Kodiranje
i analiza
Marica Šapro-Ficović
Formuliranje
pitanja
Skupljanje
podataka
24
Djelomična literatura
Scribd (n.d.) Kvalitativna i kvantitativna istrazivanja (an hrvatskom)
Xavier University Library. (n.d.) Qualitative vs quantitative research ( na engleskom)
Wikipedia (n.d.) Kvalitativno istraživanje (na hrvatskom) Qualitative research. Oral
history. Grounded theory. (na engleskom)
Marica Šapro-Ficović
25
LIDA 2014. Radionica Primjena kvalitativnih metoda…
Dio 2:
Razne metode i pristupi
kvalitativnim istraživanjima
dr. sc. Marica Šapro-Ficović
Dubrovačke knjižnice
C. Zuzorić 4, Dubrovnik
[email protected]
Marica Šapro-Ficović
Tekst je dostupan pod licencijom Creative Commons Imenovanje
U ovom, drugom, dijelu
Prvo ćemo o svrsi i ciljevima
istraživanja što?
A onda o metodama za
njihovo postizavanje –
kako?
Marica Šapro-Ficović
27
Što?
na dvije razine
Svrha – opća razina
• Tema rada općenito
• Široko područje istraživanja
– i općeniti problemi s kojima
se susrećemo u tom području
•
Razlog: zašto je istraživanje
te svrhe važno?
Ciljevi – specifična razina
• Specifični problemi koji se
imenuju ili rješavaju
• Specifična pitanja za koje se
traže podatci
– mogu biti nekoliko vrsta
• Za svaki cilj mora biti
odgovarajuća metodologija za
1.
2.
skupljanje podataka i
analizu skupljenih podataka
Svrha je opća. Ciljevi su specifični i izravno povezani s onim što se planira učiniti
Marica Šapro-Ficović
2
8
Ciljevi –
pitanja za koje tražimo podatke
• Mogu biti:
– opisni (descriptive)
• opisivanje što postoji (ili je postojalo), što se događa, što se radi,
kako se misli, ponaša, vrednuje ...
na pr. što posjetitelji traže/rade/koriste u knjižnici?
– odnosni (relational)
• odnosi između dvije ili više varijabli;
na pr. koliko posjećuju knjižnicu mladi u usporedbi sa starijima?
– kauzalni (casual)
• utvrditi da li jedna ili više varijabli uzrokuju ili utječu na jednu ili
više varijable ishoda; kako jedna stvar utječe na drugu?
na pr. kad je knjižnica otvorena nedjeljom ima li više posjetitelja?
Marica Šapro-Ficović
29
Primjer iz jednog hrvatskog istraživanja upotrebljavajući kvalitativne metode
Svrha
Ciljevi
“Temeljni cilj rada je, na
temelju izjava i tvrdnji
kazivačica, otkriti i razumjeti
njihova iskustva, doživljaje i
uloge u Domovinskom ratu.”
“Posebni ciljevi su
(a) otkriti percepciju rata;
(b) otkriti značenje i
posljedice rata;
(c) saznati o životu žena u
ratu;
(d) ispitati spremnost za
oprost i pomirenje.”
(str. 15)
Stanić i Mravak (2012). Domovinski rat – ratna
iskustva žena. Polemos 15 (1), 11-32.
Marica Šapro-Ficović
30
Na početku i na kraju
• Sva istraživanja i projekti počinju i završavaju s
nekom svrhom i ciljem
– moraju biti jasni i dobro formulirani
• ako nisu = sve skupa nije jasno, čak je i spetljano
• Međutim istraživanja su dinamična - nisu uklesana
– za vrijeme samog istraživanja svrha, a pogotovo
ciljevi mogu se promijeniti, usmjeriti, dodati ...
• ne moraju, ali mogu - kad se nove stvari pronađu, kad
se nešto nauči, kad se bolje razumije ...
Marica Šapro-Ficović
31
Kako?
Svrha i ciljevi
određuju izbor
metode
Svrha i ciljevi
Metoda/metode
Usko povezani makar bitno drugačiji:
izbor metode ovisi o ciljevima istraživanja;
što se želi postići određuje način na koji se to može postići
Marica Šapro-Ficović
32
Prije početka - obvezno:
Informirani pristanak (informed consent):
• Pismena obavijest sudionicima o svrsi i ciljevima
istraživanja i načinu njihove participacije
– formalni sporazum i potpisani pristanak sudionika o
sudjelovanju
• Etički uvjet a i u mnogim zemljama zakonski
zahtjevano:
– svako istraživanje MORA se potpuno razjasniti
sudionicima i MORA imati informirani pristanak
Marica Šapro-Ficović
33
Zapravo imamo uvijek dvije različite
metode koje su prisutne u svim
istraživanjima
Metode za skupljanje podataka
Metode za analizu podataka
•
•
•
•
•
• Statistička analiza &
distribucije (statistical analysis &
Anketa (survey)
Opažanje (observation)
Intervju (interviewing)
Studija slučaja (case studies)
Kritičko učešće (critical incidence
distributions)
• Utemeljena teorija (grounded
theory)
• Opisna (descriptive)
studies)
• Fokus grupa (focus group)
• Studija dokumenata (document
studies)
• Usmena povijest (oral history)
Marica Šapro-Ficović
34
Sve metode skupljanja podataka
zahtjevaju
• Pažljivi dizajn u izboru i formulaciji:
– pitanja
– sudionika i uzorka
– načina izvedbe
– komuniciranja
• Svako od tih treba dobro promisliti i iskušati u
pilot projektu
Ne zaboraviti:
Etička pitanja i problemi uvijek su prisutni
Marica Šapro-Ficović
35
Skupljanje podataka:
Intervju
Što?
Primjeri povezani s knjižnicama
• Za ispitanike , prilike u kojima
pružaju informacije:
– o događajima u kojima su bili
svjedoci
– o vlastitom ponašanju
– o svojim stajalištima
– čak i priliku da
• "ispričaju svoju priču “
• isprave uobičajene zablude i sl.
• Pitanja mogu biti više ili
manje strukturirana
Marica Šapro-Ficović
• Kako dobijate informacije
kad ih trebate?
– ako imate problema: koji su?
– koliko od knjižnica?
• Mislite li da su knjižnice
korisne za zajednicu?
– zašto?
• Može i specifično:
– koje je Vaše mišljenje o
tražilicama (search engines)?
36
Skupljanje podataka:
Studija dokumenata
Što?
• Ovisno o ciljevima, analiza
raznih dokumenata – na pr.
–
–
–
–
–
–
–
–
novinskih članaka
povjesnih izvora
izvještaja
zapisnika
pisama
slika, postera, mapa
zakona; odredaba
i svih mogućih predmeta
Marica Šapro-Ficović
Primjeri povezani s knjižnicama
• Osnivanje, povijest, razvoj ...
Knjižnice, zapisani u
dokumentima
• Aktivnosti, osobe, i sl. u
slikama povezanih sa
knjižnicom tijekom vremena
• Svjedočanstva o vrijednosti,
korisnosti knjižnice i usluga
• Povezanost s okolinom,
mjestom, ustanovama ...
37
Skupljanje podataka:
Usmena povijest
Što?
• Zbirka iskaza živućih ljudi o
njihovim vlastitim iskustvima…
– ovisi o ljudskom pamćenju i
usmenoj riječi
• Način prikupljanja varira od
ručno zapisanih bilješki do
audio i video zapisa, transkripti
• Opisuje i jedno i drugo:
– i proces: skupljanje izjava
– i proizvod: organizirane podatke
Primjeri povezani s knjižnicama
• Korisnici:
– upotreba knjižnice tokom
vremena
– vrednovanje knjižnice i usluga
– što su čitali
• Knjižničari:
– razlike, inovacije, promjene u
knjižnici tokom vremena
– o korisnicima i korištenju
• Jedni i drugi (ova studija):
– rad pod ratnim uvjetima
Marica Šapro-Ficović
38
Analiza podataka:
Utemeljena teorija
Što?
• Pristup razvijanju teorije koja
je utemeljena na sistematski
prikupljenim i analiziranim
podacima
– “od temelja prema gore”:
kategorije, teorija, proizlazi iz
samih podataka – za razliku od
unaprijed određenih kategorija i
provođenjem strogih
proceduralnih smjernica
• Osnovno: sve proizlazi iz
samih podataka
Marica Šapro-Ficović
Primjeri povezani s knjižnicama
• Analiza intervjua, anketa,
dokumenata, usmene povijesti:
– izvlačenje biti teme o kojoj se
govori;
– razvijanja kodova o toj biti;
– primjene tih kodova na druge
tekstove i prema potrebi
redefiniranje ili usavršavanje
kodova;
– pisanja bilješki ili podsjetnika o
kodiranim podacima;
– sintetiziranja svih iskustava.
39
Zaključci izvedeni iz analiza sadrže:
• Prikaz konteksta i opći osvrt na rezultate
• Sažetak nalaza zasnovanih na rezultatima
– često organizirani po kategorijama
• Primjere koji ilustriraju zaključke – doslovni
citati, izjave sudionika
• Usporedbe nalaza po sličnostima ili razlikama
Zaključci su direktno povezani sa rezultatima:
što se je izravno pronašlo?
Marica Šapro-Ficović
40
Slijedi: rasprava
• Rasprava se temelji na zaključcima i
rezultatima ali obuhvaća:
– širu interpretaciju glavnih i značajnih zaključaka i
rezultata – mogu biti i subjektivni
– sličnosti i razlike izmedju pojedinih rezultata
• sadašnjeg istraživanja
• drugih sličnih istraživanja - pogotovo iz literature
• Što to sve znači?
• Kuda sada? – sugestije za buduća istraživanja
Marica Šapro-Ficović
41
Sažetak svega ... ili natrag na početak
Počinjemo s jasnom svrhom i jasnim
ciljevima istraživanja - što?
Slijede metode za njihovo postizavanje,
skupljanje i analiziranje - kako?
Na osnovu rezultata stvaramo zaključkešto smo pronašli, otkrili?
Na osnovu zaključaka raspavljamo
- što to sve znači? kuda sada?
Marica Šapro-Ficović
42
Na kraju: prijedlozi i odluke
• Kad god se može (i ako se može):
Najkorisniji dio istraživanja su
prijedlozi za pragmatičke odluke
• Što se može uspostaviti ili promijeniti da se
poboljša nešto u knjižnici?
• Da se pokaže vrijednost knjižnice i usluga?
• Da se poveća i poboljša doprinos zajednici?
Marica Šapro-Ficović
43
Djelomična literatura
Paretta, L.T. & Catalano, A. (2013) What students really do in the library: An
Observational Study, The Reference Librarian, 54:2, 157-167.
Rubinic, D. i Stricevic, I. (2011). Visokoškolska knjižnica u programima informacijskog
opismenjivanja studenata:... . VBH, 54 (4), 43-48.
Saracevic, T. et al. (2000). NSK Anketa '99. Studija korisnika i korištenja Nacionalne i
sveučilisne knjižnice u Zagrebu. Zagreb, Nacionalna i sveučilisna knjižnica . 118 p.
http://comminfo.rutgers.edu/~tefko/NSK_report_99.pdf
Stanić, S. i Mravak, K. (2012). Domovinski rat – ratna iskustva žena. Polemos, 15 (1),
11-32.
Trochim, W. (2006). The research methods knowledge base. Qualitative methods.
Wikipedia (n.d.) Qualitative research. Oral history. Grounded theory.
Marica Šapro-Ficović
44
Idealna
knjižnica za
jednog
korisnika?
Fotografija:
John R. Rodgers
Sa Pinterest-a :
http://www.pinterest.com/pin/
298996862731903621/
Marica Šapro-Ficović
45
Dio 3:
Metoda usmene povijesti (oral history)
za prikupljanje podataka
dr. sc. Marica Šapro-Ficović
Dubrovačke knjižnice
C. Zuzorić 4, Dubrovnik
[email protected]
Marica Šapro-Ficović
Tekst je dostupan pod licencijom Creative Commons Imenovanje
Što je usmena povijest?
• Sistematska zbirka iskaza živih ljudi o njihovim
vlastitim iskustvima
– planirano, pripremljeno i osmišljeno ispitivanje
pojedinaca o nekom događaju i vremenu u kojem su
oni aktivno sudjelovali ili mu svjedočili
• Važan izvor za povijesnu rekonstrukciju događaja
– otkriva njihove skrivene, nigdje zabilježene aspekte
– mogu biti izazov za naša ukupna gledanja na prošlost
• Obuhvaća bilježenje (snimanje) iskaza (intervjua)
Marica Šapro-Ficović
47
Uporaba usmene povijesti:
“glas običnih ljudi”
• Globalna raširenost i popularizacija pokreta
– geslo pokreta: “dati glas onima koji ga nemaju“
• Usmjerenost na grupe koje su izvan središta
zanimanja tradicionalne historiografije:
– radnici, žene, etničke manjine, iseljenici,
zatvorenici...
• Intervjui s običnim ljudima raznog podrijetla
Marica Šapro-Ficović
48
Usmena povijest nije isto što i
usmena tradicija
Usmena tradicija
• Prijenos kulturnog
materijala i tradicije
govornim putem iz
generacije u generaciju
Usmena povijest
• Ovisi o ljudskom pamćenju i
usmenoj riječi
• Tema koju prikupljamo
usmenom poviješću
ograničena je trajanjem
ljudskog života
Isto tako (i usput):
Novinski intervjui nisu usmena povijest
Marica Šapro-Ficović
49
Kratak povijesni pregled
• Tradicija usmenih izvora još iz klasičnog grčkog
doba: povjesničari Herodot, Tukidid
• Napuštena u 19. stoljeću
• Ponovni interes nakon drugog svjetskog rata
• naročito povećan iza 1960-tih za društvenu povijest
• Moderni koncept usmene povijesti razvijen na
Sveučilištu Columbia, New York iza 1948.
• najveća arhiva usmene povijesti u svijetu – slobodan pristup
• održali radionicu (rujan 2013): Osobna sjećanja na rat i
pritvor u Hrvatskoj od 1941 do danas (na engleskom)
Marica Šapro-Ficović
50
Institucionalno*
• Arhivi, velike knjižnice, muzeji, instituti...
• Nacionalna i međunarodna udruženja:
– Oral History Association (OHA) (SAD, 1967)
– Oral History Society (OHS) (V. Britanija, 1969)
– International Oral History Association (IOHA) 1996.
• časopis “Words and silence”.
• Sve imaju godišnje konferencije
– na pr. OHA (Udruženje za usmenu povijest, SAD)
Oklahoma City, 9-13. listopada 2013.
* za URL vidi webliografiju na kraju predavanja
Marica Šapro-Ficović
51
Primjene u Hrvatskoj
• Hrvatski memorijalno-dokumentacijski centar
Domovinskog rata
• prikupljanja memoarskog gradiva, uklj. usmena povijest
• Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb
• Domovinski rat i ratne žrtve u 20. stoljeću: etnografski
aspekti - projekt
• Dokumenta, centar za suočavanje s prošlošću
• među ostalim: “zabilježiti nepisane priče”
Marica Šapro-Ficović
52
Svjetski projekti
• H-net Humanities & Social Sciences Online – Oral History
• međunarodni popis projekata usmene povijesti
• Veterans History Project, Library of Congress
• osobna svjedočanstva američkih ratnih veterana
• I Saw It with My Own Eyes (Svojim vlastitim očima)
• izbjeglice i posjetitelji prepričavaju svoja iskustva iz Tibeta
• Europeana remix
• usmena povijest i drugi materijali iz Prvog Svjetskog rata
• i mnogi drugi ...
Marica Šapro-Ficović
53
Ograničenja usmene povijesti
• Etički problemi
– u izvedbi intervjua
– u interpretaciji rezultata
• Točnost
– problemi sjećanja
• Subjektivnost
– pitanja “u svoju korist”
– a i odgovori “u svoju korist”
Marica Šapro-Ficović
54
Redoslijed u procesu
1. Formulirati središnje pitanje ili temu
2. Isplanirati projekt
•
3.
4.
5.
6.
razmotriti stvari kao što su krajnji proizvod, budžet, oprema …
Provesti pozadinsko istraživanje
Obaviti intervju
Obraditi intervjue
Ocijeniti istraživanje i intervjue
– i vratiti se na 1. korak ili ići na 7. korak
7. Organizirati rezultate
8. Prezentirati rezultate
9. Arhivirati materijale (Moyer, 1999)
Marica Šapro-Ficović
55
Redosljed u procesu - grafički
1. Formuliranje
pitanja ili teme
2. Isplanirati
projekt
9. Arhivirati
materijale
3. Pozadinsko
istraživanje
8. Prezentirati
podatke
4. Obaviti
intervjue
5. Obraditi
intervjue
7. Organizirati
podatke
6. Ocijeniti
pitanja i intervjue
Marica Šapro-Ficović
56
Intervju:
glavna metoda za prikupljanje podataka
• Svrha: dobiti podatke koji se ne mogu dobiti
izravnim promatranjem
• osjećaji, ponašanje, prošlost…
• Broj sudionika: pojedinačni, kadkad grupni
• Podaci : izravni iskazi ljudi
• Ovisi o:
• svrsi i ciljevima istraživanja
• izabranom uzorku
• teoretskoj orjentaciji istraživača
Marica Šapro-Ficović
57
Tipovi intervjua
Po strukturi
1. Strukturirani: usmeni oblik
anketnog upitnika (npr.
socio-demogr. istraživanja)
2. Nestrukturirani: vrlo
rijetko, nema unaprijed
određenih pitanja
3. Polustrukturirani:
najčešći, (kombinacija 1. i 2.),
otvorena pitanja-očekuju
se specifični odgovori
Marica Šapro-Ficović
Po filozofskoj orjentaciji
1. Neo-pozitivistički
2. Romantičarski
3. Konstruktivistički
4. Postmodernistički
5. Transformativni
6. Dekolonijalni
(Ruiz, 2007.)
58
Prije intervjua:
priprema
• Pozadinsko istraživanje o životu i radu
intervjuirane osobe i okoline
• Na temelju tih izvora (biografija, bibliografija, članci itd.)
sastaviti preliminarna pitanja
• Kontaktirati ispitanika
– upoznati sa temom i dati mu pitanja na zahtjev
– objasniti sve aspekte intervjua
• Osigurati tehničku opremu
Marica Šapro-Ficović
59
Prije intervjua:
odobrenja
• Zamolba sudionicima: upoznavanje s ciljem
istraživanja iza kojeg slijedi molba za intervju
• Izjava informirani pristanak (informed
consent) sudionicima
• Ponegdje obavezatno odobrenje ustanove
– npr. Institutional Research Board na sveučilištima
u SAD, ili pod sličnim nazivima u UK i drugim
zemljama
Marica Šapro-Ficović
60
Pravila vođenja intervjua
• Priprema: istraživač treba biti pripremljen za intervju
• Pitanja: trebaju biti jasna, kratka i povezana s ciljem
• Sugovornik: uvažavati autoritet i pravo da odgovara
na pitanja vlastitim stilom i jezikom
• Zapisi: organizirati i osigurati audio i pisane zapise
• Odgovornost prema:
• ispitanicima
• javnosti i profesiji
• ustanovama za doniranje i arhiviranje
v. Principles and Standards of the Oral History Association
Marica Šapro-Ficović
61
Za vrijeme intervjua
• Prostor: miran i tih, udobna sjedala
• Na početku zapisati:
– Ime intervjuirane osobe
– Mjesto, datum i vrijeme intervjua
• Objasniti cilj intervjua
• Ispitanik može konzultirati izvore informacija koje
ima pri ruci, ali treba izbjegavati dulja čitanja.
• Duljina intervjua: najviše 1 i po sat
– omogućiti pauzu po potrebi
Marica Šapro-Ficović
62
Tipovi pitanja
Pitanja koja treba postavljati
Pitanja koja treba izbjegavati
• Hipotetska: što biste učinili u
posebnoj situaciji: “što ako”,
“pretpostavimo da…”
• Đavolji advokat: izazivanje suprotne
tvrdnje: “neki bi ljudi rekli da…”
• Idealna pozicija: opis idealne
situacije “koji bi po Vašem mišljenju
bio idealni (npr. program)?”
• Interpretativna pitanja: traži se
tumačenje već dobijenih odgovora
“smatrate li da je Vaše iskustvo
drukčije od očekivanog?”
• Višestruka pitanja: “što mislite o
(npr. programima) a, b, c?”
• Navođena pitanja: uključuju
pretpostavke i pristranost
istraživača, npr. “kakve ste
emocionalne probleme imali kad
ste izgubili posao?”
• Pitanja DA ili NE: npr. “sviđa li
Vam se program?”
Marica Šapro-Ficović
63
Postavljanje dobrih pitanja
• Praksa: potrebna!
– vježba, vježba, vježba ...
• Pilot intervjui: važni radi prakse
– pokazuje se koja pitanja treba preformulirati,
izostaviti ili uključiti
• Ključno za razumijevanje: jasnoća pitanja i jezik
blizak sugovorniku
• Izbjegavati: usko stručnu terminologiju i
tehnički žargon
Marica Šapro-Ficović
64
Snimanje i transkripcija
• Obavezno: za stvaranje zapisa u usmenoj povijesti
• Načini stvaranja zapisa:
1. snimanje (audio, video, vrpce, digitalno)
2. pisanje bilježaka za vrijeme intervjua
3. zapisivanje po sjećanju nakon intervjua
• Transkribiranje: pretvaranje snimanog govora u
pisani ili elektronički tekst
•
zahtjeva detaljne upute i puno vremena
• Format transkripcija: treba biti postavljen tako da
omogući analize (razmak, mjesto za bilješke…)
Marica Šapro-Ficović
65
Primjer istraživanja usmene povijesti
DJELOVANJE KNJIŽNICA POD
OPSADOM 1991-1995.
Marica Šapro-Ficović
66
Svrha i ciljevi
• Svrha :
– Istražiti djelovanje i život knjižnica, knjižničara i
korisnika u nizu gradova koji su bili pod opsadom za
vrijeme Domovinskog rata u Hrvatskoj 1991-1995.
• Ciljevi (između ostalih):
– Prikupiti i organizirati iskaze knjižničara o njihovom
radu u gradovima pod opsadom
– Opisati korisnike i korištenje knjižnica u uvjetima rata
Marica Šapro-Ficović
67
Priprema
• Intervjui obavljeni od prosinca 2006 do ožujka 2012.
Intervjui su polustrukturirani
• Preliminarna pitanja: sastavljena u skladu sa svrhom i
ciljevima
• Pitanja: za knjižničare 11 okvirnih podtema, za
korisnike 7 okvirnih podtema (kategorija)
• Podkategorije ili podpitanja: preko 60 podpitanja za
knjižničare i 40 za korisnike
• Kontaktiranje ispitanika, slanje molbe za intervju
Marica Šapro-Ficović
68
Određivanje uzorka i profila
knjižničara
• Odabir u deset gradova:
– Dubrovnik, Gospić, Karlovac, Osijek, Sisak, Slavonski Brod,
Šibenik, Vinkovci, Vukovar i Zadar.
• Kriteriji za odabir:
1. Aktivni rad u knjižnici za vrijeme najtežih napada na grad, u
drugoj polovici 1991., u 1992. i djelomično 1993. godini
2. Rad s korisnicima u ratnom vremenu (ne strogo)
- kako bi dali pouzdane odgovore na dio pitanja o korisnicima i korištenju.
• Način dolaska do ispitanika:
– putem osobnih kontakata, po preporuci kolega (matičari, ravnatelji i
drugi), preporukama samih ispitanika
Marica Šapro-Ficović
69
Određivanje uzorka i profila
korisnika
• Odabir u četiri grada:
– Dubrovnik, Gospić, Slavonski Brod i Vinkovci
• Kriteriji za odabir:
– uključene razne korisničke skupine, svi koji mogu nešto reći
o korištenju knjižnice u ratu
• Način dolaska do ispitanika:
– preporuke kolega, osobni kontakti i poznanstva
– istraživanje knjiga upisa korisnika (promjene!)
– mnogo teže naći korisnike nego knjižničare – promjena
adresa, prezimena
Marica Šapro-Ficović
70
Ograničenja
•
•
•
•
Financijska
Udaljenost od mjesta istraživanja
Nedostupnost mogućih sugovornika
Neizvjesnost oko efektivnosti razgovora (ako je
osoba nepoznata)
• Strah i oprez nekih ispitanika
Marica Šapro-Ficović
71
Provođenje intervjua
•
•
•
•
•
•
•
Osiguravanje mjesta i vremena razgovora
Kratko objašnjavanje ciljeva i teme istraživanja
Davanje informiranoga pristanka ispitaniku na potpis
Davanje uputa za odgovore ispitanicima
Provjera rada tehnike snimanja i početak razgovora
Provjera kvalitete audio zapisa u pauzi
Vođenje bilježaka za vrijeme intervjua: važno, ali
rizično, bolje ih je napraviti neposredno nakon
razgovora.
Marica Šapro-Ficović
72
Prilog D. Obrazac za informirani pristanak (informed consent)
Suglasnost za interview
Razumijem da je cilj ovog interviewa istražiti djelovanje knjižnica u gradovima pod ratnom
opsadom u Hrvatskoj. Sukladno tome, govorit ću o mojim osobnim mišljenjima i pogledima. Za
potrebe istraživanja razgovor će se snimati na audio vrpcama i transkribirati. Vjerujem da intervju
neće imati rizika po mene. Vjerujem da će moji pogledi i mišljenja doprinijeti dokumentiranju
važnoga dijela povijesti nacionalnoga knjižničarstva. Uvjeren(a) sam da će istraživač u povjerenju
držati i obrađivati iznesene podatke te da će mi omogućiti da vidim rezultate na moj zahtjev.
Također sam upoznat(a) da će razgovor trajati oko jedan sat i da se mogu povući iz razgovora
kadgod to zaželim.
Ja, ___________(ime i prezime)____________________________ ,dajem istraživaču suglasnost
za intervju sa mnom kao i dopuštenje da snima i transkribira naš razgovor.
Potpisi:
Ispitanik : _________________________
Datum: __________________________
Istraživač _________________________
Datum: __________________________
Bilješka: Ako kasnije budete imali kakvo pitanje ili problem u vezi s obavljenim razgovorom ili
istražvanjem, slobodno mi se javite na slijedeću adresu:
Marica Šapro-Ficović
Od Domina 5
20000 DUBROVNIK
tel. 020 324 535
mobitel 098 483 376
e mail : [email protected]
Marica Šapro-Ficović
Marica Šapro-Ficović,
Voditeljica Matične službe za narodne i školske
knjižnice Dubrovačko-neretvanske županije
Dubrovačke knjižnice
C. Zuzorić 4, 20000 DUBROVNIK
73
Tel/fax 020 323-767
E mail: [email protected]
Interakcija istraživač - ispitanik
• Sjećanja i mišljenja: po vlastitom redoslijedu.
• Ispitanici preferiraju spontanost iskaza u odnosu na pripremljena pitanja
– nema prilagođavanja očekivanim rezultatima, uljepšavanja stvarnosti i sl. (česti slučaj
kod anketnog istraživanja).
• Ispitanici: razumiju da pitanja nisu postavljena radi provociranja i da se
odgovori neće zloupotrebiti
• Pitanja: postavljena pažljivo. Materija je osjetljiva, izaziva razne emocije
kod ispitanika.
• Istraživač nastoji biti pribran i suzdržan od emocija, ali se ispitaniku ipak
mora pokazati suosjećanje i razumijevanje.
• Odnos povjerenja između istraživača i ispitanika je ključan za uspjeh
razgovora
– u velikoj većini ovih intervjua uspostavljen je takav odnos!
Marica Šapro-Ficović
74
Poslije intervjua:
Transkripti
• Audio snimke u diktafonu su (tehnički) rezultati intervjua
• Prijenos snimljenih razgovora na racunalo: koristenje 2
softvera (Windows Media Player i NCH Express Scribe)
• Transkribiranje razgovora: od riječi do riječi
– dugotrajan posao, potrebna stručna pomoć
• Čišćenje transkripata od suvišnih kratkih riječi uobičajenih u
govornom jeziku
• Uređivanje teksta za daljnje analize
– razdvajanje pitanja od odgovora, formiranje rečenica, umetanje
znakova interpunkcije
Za kvalitetno transkribiranje potrebno je razumijevanje teksta
Marica Šapro-Ficović
75
Primjer1:
transkript od riječi do riječi
“jeli jeli se kad dogodilo da počne granatiranje a vi na putu jeste jeli bilo i takvih stvari jeste
i jeste se vraćali natrag ili ste nastavili pa tako smo se bojali išli smo ... i onda dođemo kući
znači vratili bi se doma i vratili bi se doma i ako nas zapadne ovdje gdje smo radili onda smo
tu stali čekali dok prođe jeli se znalo dogoditi da i korisnici se nekad zateknu tu pa je ali
korisnici su nam dolazili ali nisu kad ste vi počeli raditi to je još bilo jel tako još je bilo još je
sve bilo ratno stanje knjige su nam samo počele bila je malo čitaonica jedan prostor a ostalo
to je sve bilo srušeno onda se polako kako ste uspjevali raditi mislim sa takvom to je
pretpostavljam bilo sve otvoreno bilo je otvoreno bila je prašina kako ste zaštitili to na neki
način mislim znači ovaj prostor niste uopće mogli koristiti jeli ne nismo nismo to je bilo sve a
onda je to poslije iz donacija ministarstva…što od stručne literature se najviše čitalo onda
koja vrsta pa čitali su dosta medicinu psihologija možda psihologija baš više poslije rata
poslije rata aha sad više koriste studenti nisu tražili psihologiju njih više koriste aha onda a
politika političke teme jesu li povijesne pa jesu povijesne to se tražilo…imali smo zemljopise
putopise a što se tiče bletristike nešto se malo su tražili Daniele Steel Daniele Steel tako je
onda sam bilo Kurt Maller njega su isto čitali da da a od ovih klasnika književnosti ove
Ferbak, ....pa .... je se čitao .... onda iz američke književnosti francuza su puno čitali ....a je je
....jeli bilo .. može li se njima ovu literaturu o o recimo nakon pada komunizma pa onda
dosta su počeli izlaziti ove knjige o tim bivšim o tom bivšem režimu tim progonima recimo u
Rusiji i tako ”
76
Marica Šapro-Ficović
Primjer 2
uređeni transkript
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
M: jeli se dogodilo kada da napad počne kad vi idete na posao?
Z: je pa bio je znalo je ujutro napasti ponoći onda smo normalno morali ić na
posao onda je najgore bilo kad je ono primirje pa oni bace koju granatu i tako
M: a baš ovo recimo od vaše kuće
Z: do Gospića
M: tih pet kilometara jeli jeli se kad dogodilo da počne granatiranje a vi na putu?
Z: jeste
M: i jeste se vraćali natrag ili ste nastavili?
Z: pa tako smo se bojali išli smo ... i onda dođemo kući
M: znači vratili bi se doma
Z: vratili bi se doma i ako nas zapadne ovdje gdje smo radili onda smo tu stali čekali
dok prođe
M: jeli se znalo dogoditi da i korisnici se nekad zateknu tu?
Z: pa je ali korisnici su nam dolazili ali nisu
Marica Šapro-Ficović
77
Očuvanje zapisa usmene povijesti
Niz problema i pitanja:
• Na kojem mediju ih je najbolje čuvati?
• U kojoj instituciji?
• Kakve su mogućnosti zaštite na internetu?
Marica Šapro-Ficović
78
Slijedi
Dio 4
Metoda utemeljene teorije (grounded
theory) za analizu podataka
Dio 5
Primjeri djelovanja knjižnica, knjižničara
i korisnika u gradovima pod opsadom za
vrijeme Domovinskog rata 1991-1995
Marica Šapro-Ficović
79
Djelomična literatura
Holjevac Turković A., A. Nazor. Problem prikupljanja memoarskog gradiva na primjeru
Domovinskog rata : struka i etika kao preduvjeti njegove objektivne interpretacije.
// Arhivski vjesnik, 52, (2009), 67-79. URL:
http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=73525. (29.02.2012)
Merriam, Sharan (2009). Qualitative research : a guide to design and implementation.
Revised and expanded from Qualitative research and case study applications in
education. San Francisco : Jossey-Bass.
Moyer, J. (1999). Step-by-step guide to oral history. URL:
http://dohistory.org/on_your_own/toolkit/oralHistory.html (05.03.2012).
Ritchie, Donald A. (2003). Doing oral history : a practical guide. 2nd ed. New York :
Oxford University Press.
Wikipedia (n.d.) Qualitative research. Oral history. Grounded theory.
Marica Šapro-Ficović
80
Webliografija – URL iz predavanja
Ime
URL
Columbia Center for Oral History
http://library.columbia.edu/locations/ccoh.html
Dokumenta, centar za suočavanje s prošlošću
http://www.documenta.hr/hr/naslovnica.html
Europeana remix
http://remix.europeana.eu/
H-net Humanities & Social Sciences Online –
Oral history
http://www.h-net.org/~oralhist/projects.html
Hrvatski memorijalno-dokumentacijski centar
Domovinskog rata
http://centardomovinskograta.hr/
Institut za etnologiju i folkloristiku
http://www.ief.hr/Default.aspx
International Oral History Association
http://www.iohanet.org/
I saw it with my own eyes
http://www.hrw.org/reports/2010/07/22/i-saw-it-my-own-eyes-0
Oral History Association
http://www.oralhistory.org/
Oral History Society
http://www.ohs.org.uk/
Veterans History Project, Library of Congress
http://www.loc.gov/vets/
Marica Šapro-Ficović
81
Marica Šapro-Ficović
82
Dio 4:
Metoda utemeljene teorije (grounded
theory) za analizu podataka
dr. sc. Marica Šapro-Ficović
Dubrovačke knjižnice
C. Zuzorić 4, Dubrovnik
[email protected]
Marica Šapro-Ficović
Tekst je dostupan pod licencijom Creative Commons Imenovanje
Što je utemeljena teorija?
• Sustavna metodologija u društvenim znanostima
koja uključuju otkriće teorije kroz analizu podataka
• prikupljanja podataka direktno od sudionika
– na pr. transkripti razgovora ili protokoli zapažanja
• otkrivanja značenja u podacima
• stvaranja teorije utemeljene na podacima
Osnivači: sociolozi Barney G. Glaser & Anselm L.
Strauss, (1967). Knjiga: Otkriće utemeljene teorije:
strategije za kvalitativno istraživanje.
Marica Šapro-Ficović
84
Osnovne značajke
• Izgradnja teorije iz podataka (od temelja
prema gore)
• za razliku od drugih metodologija koje koriste podatke
sa svrhom provjere neke hipoteze ili teorije
• Sadržajna (supstantivna)teorija
• korisna je za specifičnu praksu, kojoj nedostaje teorija
koja bi pokrivala globalno to područje, npr. žalovanje
poslije prirodnih nesreća ili korištenje knjižnica u ratu
Marica Šapro-Ficović
85
Osnovne značajke (nast.)
• Prikupljanje podataka teoretskim obrascima:
• “Istraživač sam prikuplja, kodira i analizira podatke te
odlučuje što će dalje analizirati i gdje će to pronaći, s
ciljem stvaranja teorije iz podataka” (Glaser & Strauss,
1967.)
• Pri analizi se koristi stalna usporedna metoda:
• Stalno se uspoređuju segmenti podataka kako bi se uvidjele
sličnosti i razlike među njima
• Grupiranjem podataka po sličnosti dobijaju se kategorije
• Cilj je u podacima prepoznavati obrasce i zatim ih
dovoditi u međusobne veze.
Marica Šapro-Ficović
86
Kategorije konceptualni elementi utemeljene teorije
• Temeljna ili središnja kategorija: s njom se
povezuju sve ostale kategorije
• Kategorije: induktivno izvedene iz podataka
• Podkategorije: detaljnije opisuju kategorije
• Hipoteze: veze između kategorija i podkategorija
– izvedene iz istraživanja a ne postavljene na početku
radi provjere
Marica Šapro-Ficović
87
Postupak: u literaturi
• “Kao temeljni teoretičari, proučavamo naše rane podatke i
počinjemo ih odvajati, sortirati, i sintetizirati putem
kvalitativnog kodiranja. Kodiranje znači da dodjeljujemo
etikete dijelovima podataka koji opisuju svojstva tog dijela...
Kodiranje razdvaja podatke, sortira ih i daje nam uporište za
usporedbu s drugim dijelovima podataka. Pišemo
preliminarne bilješke koje nazivamo podsjetnicima o našim
kodovima i usporedbama i drugim idejama o podacima koje
nam padnu na pamet. …Naš rad kulminira „temeljnom
teorijom“ ili apstraktnim teorijskim razumijevanjem
proučavanog iskustva.”
Charmaz, K. (1986). Constructing grounded theory : a practical guide.
Marica Šapro-Ficović
88
Proces u praksi
1. Prikupljanje slučajeva, npr. intervjua
2. Ispitivanje tih slučajeva da bi se izvukla bit teme o kojoj
se govori
3. Razvijanje kodova o toj biti
4. Primjena tih kodova na druge tekstove
5. Prema potrebi redefiniranja ili usavršavanja kodova
–
i vratiti se na 2. korak ili ići na 6. korak
6. Pisanje bilješki ili podsjetnika o kodiranim podacima
7. Sintetiziranje svih iskustava
8. Arhiviranje svih materijala
Marica Šapro-Ficović
89
Redosljed u procesu - grafički
1. Prikupljanje
slučajeva
2. Ispitivanje slučajeva
da se izvuče bit
9. Arhivirati
materijale
3. Razvijanje
kodova o toj biti
8. Razvitak kodnih
knjiga
4. Primjena kodova
na druge tekstove
5. Po potrebi
redefiniranje kodova
7. Sinteziranje svih
iskustva
6. Bilješke o
kodiranju
Marica Šapro-Ficović
90
Prednosti i slabosti
utemeljene teorije
• Stvaranje ogromne količine podataka
• Dugotrajan postupak – traži puno vremena
• Kontroverza: postojanje teoretskih obrazaca
– istraživanje započinje nekom teoretskom idejom ili
pretpostavkom
• Dobijanje dragocjenih rezultata u
razumijevanju i dokumentiranju društvenih
fenomena
Marica Šapro-Ficović
91
Primjer analize temeljne teorije
DJELOVANJE KNJIŽNICA POD
OPSADOM 1991-1995.
Marica Šapro-Ficović
92
Analiza podataka u ovom
istraživanju
• Priprema transkripta za analizu
– Odvojene rečenice i znakovi interpunkcije
olakšavaju identificiranje kodova
• Sastavljanje popisa ili knjiga kodova
1. Knjiga kodova ispitanika :
i. Knjižničara
ii. Korisnika
2. Knjiga kategorija
Marica Šapro-Ficović
93
Kodovi
• Knjiga kodova ispitanika: tablica u kojoj svaki
ispitanik dobija posebnu kodnu oznaku
– Knjižničari KN (broj) 1-50
– Korisnici KR (broj) 1-17
• Kodne oznake se koriste na svim mjestima u
analizi umjesto imena (citati!)
Marica Šapro-Ficović
94
Kategorije
• Knjiga kategorija je tablica s ispisanim
kategorijama i podkategorijama, posebno za
knjižničare posebno za korisnike
– Oznake kategorija za knjižničare A – K
– Oznake kategorija za korisnike M – Z
• Polazište za razvoj kategorija su (teme) pitanja
za intervjue.
– kategorije i teme pitanja ne podudaraju se uvijek
radi promjena koje se događaju tijekom intervjua
Marica Šapro-Ficović
95
Teme pitanja
1. RATNE PRILIKE I NAPADI U VAŠEM GRADU: Ratna zbivanja u
Vašoj zajednici, gradu, okolišu
2. KONTEKST KNJIŽNICA: U kakvom su okruženju radile
knjižnice u vrijeme rata
3. RAD U KNJIŽNICI : Zašto su knjižnice radile čitavo vrijeme i što
se u njima zbivalo
4. VAŠ RAD ZA VRIJEME NAPADA: Kako su knjižničari dolazili na
posao i obavljali ga u posebnim uvjetima
5. KORISNICI: Tko su bili korisnici, kako su se ponašali i kako su
na njih djelovale ratne prilike. Kakav je bio odnos knjižničara i
korisnika u tom vremenu
Marica Šapro-Ficović
96
Teme pitanja (nast.)
6. KORIŠTENJE: Što se najviše čitalo, posuđivalo, upotrebljavalo,
pitalo
7. ŠTETE: Da li je i kakve posljedice (materijalne i duhovne)
ratno vrijeme ostavilo na knjižničare i knjižnice
8. VRIJEDNOST KNJIŽNICE: Kako se vrednovao rad knjižnica od
strane zajednice, osnivača, struke...kako knjižničari vide
ulogu knjižnice u tom vremenu
9. DOKUMENTACIJA: da li postoje statistički podaci, pisani
tragovi, slike, itd. o radu knjižnica u tom vremenu i njihova
dostupnost
10. VAŠE MISLI I OSJEĆAJI DANAS: gledajući unatrag o tom dobu
Marica Šapro-Ficović
97
Podkategorije
• Kategorije su uopćene i opširne, potrebno ih je
sužavati
• Podkategorije su detaljnije, stvaraju se za
označavanje užih područja
• Primjer:
D: Knjižničari za vrijeme napada (kategorija)
• D.1. Doživljaj prvog napada (podkategorija)
• D.2. Udaljenost i način dolaska na posao
(podkategorija), itd.
Marica Šapro-Ficović
98
Kategorije za analizu izjava knjižničara (KN) u transkriptima
Marica Šapro-Ficović
99
Kategorije za analizu izjava korisnika (KR) u transkriptima
Marica Šapro-Ficović
100
Analiza – samo kodiranje
• Dijelovi teksta se označavaju ili kodiraju
posebnim kodnim oznakama, na dva načina:
– na papiru (ispis transkripta): manje vremena
– kompjutorski (obrazac za analizu): sistematičnije,
preglednije, lakše rukovanje tekstom
• Kodovi se mogu mijenjati, dopunjavati, spajati
• Shema obrasca za analizu:
•
•
•
•
Marica Šapro-Ficović
Polje za podatke o ispitaniku
Polje za podatke o razgovoru i opis ispitanika
Polja za tekst (sredina) i kodne oznake (desno)
Polje za bilješke u tablici i izvan tablice
101
Obrazac za
analizu transkripta
Marica Šapro-Ficović
102
Bilješke
• U temeljnoj analizi koriste se dvije vrste
bilježaka (engl. memos)
1. Bilješke koje izravno objašnjavaju dio iskaza :
zašto je dobio određenu kodnu oznaku
2. Krajnje bilješke (end notes) : uključuju mišljenje
istraživača, usporedbe
• Bilješke su važne također kod sažimanja
kategorija i interpretacije rezultata
Marica Šapro-Ficović
103
Metodološki problemi u postupku
kodiranja
• Određivanje kategorije, više značenja
– Neki podaci mogu se svrstati u dvije čak tri
kategorije
• Neusklađenost odgovora i tema pitanja
– Pitanje je o jednoj temi, odgovor nešto drugo
• Primjer: očekuje se odgovor o ponašanju korisnika u knjižnici
P.: „ jesu li se stranke možda isto našle u tom momentu <u knjižnici>?“
O. :„imala sam upis jedan kad se to dogodilo i ostala je ta stranica ovoga cijela
rasparana kako da su je miševi, jer je jednostavno bio napad i na dio gdje je bila
knjižnica tako da je tu bilo knjiga kasnije smo našli sa gelerima a bile su korice od
knjiga kao da ih je miš grizao.“
Marica Šapro-Ficović
104
Reprezentativni primjeri
• Izabrani primjeri - tipični predstavnici
određene (pod)kategorije
• Potrebno ih je uočiti u postupku analize
(kodiranja) i odmah izdvojiti
• Kriteriji:
– Kvaliteta podataka u intervjuima
– Stupanj podudarnosti s (pod)kategorijom
• U ovom radu 600 odabranih primjera
Marica Šapro-Ficović
105
Sažimanje (sinteza)rezultata
• Cilj : Izvući jednake kodove iz kodiranih
transkripcija i okupiti ih na jednom mjestu
• Zbog ogromnog broja kodova u transkriptima,
izdvaja se jedan broj primjera i ide ka
generalizaciji
• Izdvojeni kodovi postaju modeli / obrasci koji
služe za povezivanje ili uspoređivanje raznih
događaja, postupaka i situacija u raznim
gradovima ili između raznih osoba
Marica Šapro-Ficović
106
Metodološki problemi u postupku
sažimanja
• Problem dvostrukih kodnih oznaka: potrebno
je ponekad promijeniti čitave kategorije
– Ukidaju se ili preraspoređuju po drugim bliskim
kategorijama
– Na primjer : ukidanje kategorije I. Dokumentacija
zbog nedostatka ili dobijanja nevažećih podataka
• Manje potrebe za “prekrajanjima” kod
knjižničara nego korisnika
– Korisnike je bilo teže povezivati, specifična iskustva
Marica Šapro-Ficović
107
Slijede
Rezultati istraživanja sa mnogo primjera i izjava
Interpretacije i rasprava
Zaključci
Dio 5
Primjeri djelovanja knjižnica, knjižničara
i korisnika u gradovima pod opsadom za
vrijeme Domovinskog rata 1991-1995
Marica Šapro-Ficović
108
Djelomična literatura
Glaser, B. G. and Strauss, A. L. (1967) The discovery of grounded theory: strategies for
qualitative research. [Otkriće utemeljene teorije: strategije za kvalitativno
istraživanje ]. Chicago: Aldine.
Charmaz, K. (1986) Constructing grounded theory: A practical guide through
qualitative analysis. [Izgradnja utemeljene teorije: Praktični vodič kroz kvalitativnu
analizu]. London: Sage
Wikipedia (n.d.) Qualitative research. Oral history. Grounded theory.
Marica Šapro-Ficović
109
http://www.docstoc.com/docs/2298501/What-is-Grounded-Theory-Kathy-CharmazImagine-collecting-intriguing-qualitative-data-early-in-your-research-I-So-how-haslife-been-for-you-S-Well-as-you-can-tell-it-s-been-v
Marica Šapro-Ficović
110
Dio 5:
Primjeri djelovanja knjižnica, knjižničara i
korisnika u gradovima pod opsadom za
vrijeme Domovinskog rata 1991-1995
dr. sc. Marica Šapro-Ficović
Dubrovačke knjižnice
C. Zuzorić 4, Dubrovnik
[email protected]
Marica Šapro-Ficović
Tekst je dostupan pod licencijom Creative Commons Imenovanje
Svrha, ciljevi
• Istražiti djelovanje i život knjižnica, knjižničara
i korisnika u nizu gradova koji su bili pod
opsadom za vrijeme Domovinskog rata u
Hrvatskoj 1991-1995:



Marica Šapro-Ficović
Analizirati rad knjižnica u deset većih gradova
Prikupiti iskaze knjižničara u tim gradovima
Opisati korisnike i korištenje knjižnica u
uvjetima rata
112
Svrha, ciljevi ...(nast.)
• Dati doprinos općim istraživanjima o
knjižnicama u kriznim društvenim situacijama
• Doprinijeti raspravi o društvenoj ulozi i
vrijednosti knjižnica
Marica Šapro-Ficović
113
Knjižnice u ratnim prilikama:
međunarodni pregled
• Međunarodna literatura o knjižnicama u
ratnim prilikama:
 većim dijelom: osvrt o brojnim uništavanjima
knjižnica kroz povijest
• kao libricid i memoricid
 mnogo manjim dijelom: rad knjižnica u ratnim
prilikama
• Niz međunarodnih protokola i dokumenata o
očuvanju knjižnica u ratnim sukobima
 s upitnim učincima
Marica Šapro-Ficović
114
Knjižnice u Domovinskom ratu:
priroda i izvori podataka
• Pisani i usmeni:
1. Istraživanje pisanih izvora: ograničenja
 arhivska građa manjkava, slabo dostupna.
 najviše podataka i literature o uništenju knjižnica - puno
manje ili skoro ništa o radu knjižnica pod opsadom
2. Istraživanje usmene povijesti (oral history)
 puno podataka iz intervjua s knjižničarima i
korisnicima.
 Važnost ovoga rada : svjedočanstva sudionika
Marica Šapro-Ficović
115
Teoretski okviri
• Društveni kapital (engl. social capital) temelj za:
– sadržaj intervjua sa knjižničarima i korisnicima
– opis i vrijednost knjižnica kao društvenog kapitala
• Usmena povijest (engl. oral history)
– metoda korištena u prikupljanju podataka u
intervjuima
• Temeljna teorija (engl. grounded theory)
– metoda za analizu prikupljenih podataka
Marica Šapro-Ficović
116
Kontekst i uzorak
• Povijesni kontekst: Domovinski rat u Hrvatskoj
1991 – 1995.
• Deset gradova pod opsadom tokom rata - od
sjevera do juga zemlje
– uključujuci 14 knjižnica
– s intervjuima usmene povijesti:
• 50 knjižnicara (KN) i
• 17 korisnika knjižnica (KR) iz tog doba
Marica Šapro-Ficović
117
Hrvatska
Zagreb
Karlovac
Deset
gradova
pod
opsadom:
Sisak
Osijek
Slavonski
Brod
Vukovar
Vinkovci
Gospić
Zadar
Šibenik
Dubrovnik
Marica Šapro-Ficović
118
Knjižnice pod opsadom
Grad
Vukovar
Knjižnica
Narodna knjižnica Vukovar
Vinkovci
Osijek
Narodna knjižnica Vinkovci
Gradska i sveučilišna knjižnica Osijek, knjižnica
Pedagoškog fakulteta
Slavonski Brod
Sisak
Karlovac
Gradska knjižnica Slavonski Brod
Narodna knjižnica i čitaonica Sisak
Gradska knjižnica „I.G. Kovačić“ Karlovac
Gospić
Zadar
Gradska knjižnica Gospić
Gradska knjižnica Zadar, Znanstvena knjižnica
Zadar, knjižnica Filozofskoga fakulteta
Šibenik
Dubrovnik
Gradska knjižnica „Juraj Šižgorić“ Šibenik
Dubrovačke knjižnice
Dubrovnik
119
Marica Šapro-Ficović
Metodologija
1. za skupljanje podataka:
2. za analizu podataka:
• Priprema (zamolba,
informed consent)
• Izbor ispitanika (uzorak,
profil)
• Intervjui (tehnika,
prostor)
• Transkript (prijenos,
čišćenje, uređivanje)
• Kodiranje (kategorije)
• Sažimanje (jednakih
kodova iz izjava)
• Izbor (reprezentativnih
primjera)
• Rasprava (povezivanje
slučajeva, obrasci,
modeli, zaključci)
Marica Šapro-Ficović
120
Podaci o intervjuiranim knjižničarima
Grad
Dubrovnik
Broj knjižničara
(KN)
Ukupno vrijeme Ukupan broj riječi u
intervjua
transkriptima
10
12:55:09
102,178
Zadar
8
8:08:33
68,744
Sisak
7
4:26:17
28,910
Osijek
5
4:36:44
37,791
Vinkovci
5
2:12:46
19,389
Karlovac
4
4:24:16
37,707
Slavonski Brod
4
2:25:11
20,252
Šibenik
4
2:43:55
19,417
Gospić
2
1:54:38
15,858
Vukovar
1
1:09:17
8,243
UKUPNO
50
44:56:46
358,489
Marica Šapro-Ficović
121
Podaci o korisnicima
Grad
Broj korisnika Ukupno vrijeme Ukupan broj riječi u
(KR)
intervjua
transkriptima
Dubrovnik
10
6:25:51
57,249
Slavonski Brod
4
1:29:19
11,599
Vinkovci
2
0:45:51
1,948
Gospić
1
0:20:34
1,649
17
9:01:35
76,445
UKUPNO
Sveukupno
Ukupno vrijeme
intervjua
Broj
Ukupan broj riječi
u transkriptima
Knjižničari
50
44:56:46
358,489
Korisnici
17
9:01:35
76,445
SVEUKUPNO
67
53:58:21
434,934
Marica Šapro-Ficović
122
REZULTATI ANALIZE
Sjećanja i stavovi knjižničara (KN)
• Prije početka: nije se očekivalo, ali se slutilo ...
Primjer 8.2 – 7:
KN18, Osijek
Marica Šapro-Ficović
”Moram reći da mi smo bili svjesni toga što se
događa, ali očito nismo htjeli u to povjerovati,
pa kad se to počelo događati, kad su prve
granate, puške i tako dalje, mi smo u to gledali
jako s nevjericom, mali dio je bio onih koji su se
neposredno uključili u neke političke ili ne znam
opcije, pa su bili kroz to više svjesni situacije.
Većina nas normalnih građana na kraju nije
mogla povjerovati da sad po njihovom gradu
padaju granate i da se tu zbilja vodi pravi rat.”
123
Pripreme i organizacija obrane od napada
• Narodne knjižnice nisu imale nikakve upute za zaštitu i o
preventivnim mjerama
– radili na vlastitu inicijativu da spase važniju građu
Primjer 8.3 – 24:
KN30, Slavonski Brod
Primjer 8.3 – 25:
KN35, Šibenik
Marica Šapro-Ficović
“Jesmo, jesmo, mi smo već dio knjiga koje su raritetne, zbirku,
pa zbirku iz obitelji Brlić, to smo već bili sve spakovali i to je
otišlo u Čakovec, jedan dio u franjevački samostan, jedan dio
smo spremili u naša skloništa atomska, ali ova beletristika i to,
to je još ostalo, s tim smo još radili dok nije bilo pogođena.”
“Mi smo početkom ljeta imali jednu izložbu kulturnih ustanova Blago
šibenskih knjižnica, gdje smo izložili najvrjedniji fond samostanskih i
narodnih knjižnica, Muzej grada Šibenika, Narodna knjižnica, samostan
sv. Frane i sv. Lovre... Nakon te velike izložbe išli smo konkretno Milivoj i
ja iz knjižnice svi smo bili, svi su se angažirali na spremanju izložaka, svi
smo išli jedni kod drugih, svi kodeksi i inkunabule su išli u kontejnere
limene, specijalno napravljene, sve je to išlo u podrum. Kulturnjaci su bili
stvarno angažirani na spremanju u slučaju da se nešto dogodi...a mi
smo, knjižnica, imali podrum.”
Rad knjižnica pod opsadom
• Vukovar: knjižnica razorena, ali radila dok se
moglo (izlaziti vani)
• Vinkovci: knjižnica izgorila, ali nastavila raditi
pod opsadom, u bibliobusu – poseban slučaj
• Sl. Brod: kat knjižnice izgorio, radila na drugim
lokacijama –česta preseljenja
• Sve ostale stalno radile i bile otvorene za
korisnike pod najtežim prilikama i bombama
Jedine kulturne ustanove u svom gradu koje su bile
neprekidno otvorene za stanovnike i pružale usluge
Marica Šapro-Ficović
125
Vinkovci
• Tragičan gubitak važne građe
Primjer 8.3 – 19:
KN41, Vinkovci
Marica Šapro-Ficović
“Izdvajali smo ..zastarjeli fond i oštećeni, nešto što tad više
nije aktualno. Naručili smo u našoj Spačvi drvnoj industriji,
kombinatu kutije odnosno drvene sanduke u koje smo mislili
spremati određenu važniju građu. No što se dogodilo… prvo
vrijeme, sanduci su poslužili da trenutno ove knjige koje su
odbačene odnesemo dole u podrum. Da bude veće zlo, one su
ostale u podrumu, već u stanju kakvom jesu a bile su
namjenjene za kotlovnicu. Sanduci su poslužili da nosimo
odozgo u podrum te kotlovnice…Onda smo imali strašan
napad …od pojedinih i političara i povjesničara.. I sad eto ta
naša ravnateljica njoj su preko noći dali otkaz samo zato što je
ispalo da smo sačuvali srpske knjige ... a vidite kako, to je
tako spontano ispalo.”
126
Opasnosti,
sigurnost djelatnika i korisnika
Primjer 8.3 – 9: KN47, Zadar
„…nisu imali neko konkretno mjesto gdje su se mogli sakriti, jer to je stara
zgrada koja nema podrumske prostorije. Bili su dosta izloženi i onda kad je
počela uzbuna, onda su nekih 50 metara morali proći do jednog skloništa, koje
je unutar bedema koji okružuje Zadar, međutim to je isto bilo dosta nesigurno
dok ti prođeš ti to taj put, nikad ne znaš kad će krenuti napad, tako da su neki na
kraju odlazili, neki nisu. Smiješno je bilo ono kad bi počeo napad pa su dečki prvi
bježali koji su, prije žena i tako, tako, znali smo se nekom i nasmijati”
Primjer
8.3 – 12:
KN14,
Karlovac
“Zgrada uopće nije sigurna, vidite vi koliko staklenih površina ima. Mi
nismo zaštićene ni u jednom kutu knjižnice.I sad kad su nama dolazili
korisnici mi smo se uvijek jako bojali i uvijek prva pomisao mi je bila, kad
ih je bilo jedno četvero, petero na odjelu, kud s njima ako se što
dogodi..?trebate kroz odjel proći, ovaj stakleni, jedna i druga strana zida
su stakleni, znači ne možete se sakriti nikuda u trenutku tome kad
granata padne, morate odmah reagirati, a mi se nismo imali kud sakriti.”
Marica Šapro-Ficović
Razlozi za ostanak u gradu i rad
u knjižnici pod napadima
• Iznesen je niz razloga- od radne obaveze i
straha od gubitka posla, do prkosa i doprinosa
obrani
Primjer 8.5 – 34:
KN14, Karlovac
“Mislim posao. Tada nismo ni razmišljali toliko koliko smo htjeli
pomoći ljudima, jer smo znali ako su nam muški na bojištima,
ako ovaj je zemlja u ratu znači, na koji način mi možemo pomoći
ljudima. Mi smo jednostavno mogli pomoći ljudima razgovorom,
mi smo znali da oni dolaze u knjižnicu, ne samo da posuđuju
knjige, nego da razgovaraju s nama,dolazili bi na razgovor”
Primjer 8.5 – 39:
KN50, Zadar
Marica Šapro-Ficović
“Ponos je bio sigurno, s ponosom svaki dan evo proživili
smo, bez obzira na sve. Kako nam je, teško nam je bilo,
preživili smo... A jedan je, despet je bio u tebi, nismo im
dali gušta, nećemo posustat dokle god možemo.“
A u Sisku...
• potreba za aktivnošću i korisnošću
Primjer 8.5 –
32: KN13
Sisak
Primjer 8.5 –
32a: KN26,
Sisak
Marica Šapro-Ficović
“Mi smo tad svi imali nekakvu dozu adrenalina, jednostavno i da je to
zapravo stalno održavalo našu potrebu za aktivnosti. Ja ne bi imala živaca
biti doma sama. Djeca su bila u ... muž je stalno imao radnu obavezu..
njega isto zapravo uopće nije bilo kod kuće. Da ja ostanem sama u stanu
mislim što bi radila? dojadilo bi mi. Zato kažem bilo je puno bolje prevaliti
taj put od kuće do knjižnice kako god bilo i ovdje nešto raditi smisleno i
ostati nego sjediti doma i čekati dal će sad tu pasti blizu moje zgrade
granata ili će pasti malo dalje....”
“Ja sam imala plaću, bez obzira radila ili ne radila, ali ja sam mislila ako
ostanem još koji dan u kući da ću sići s uma, jer to sjedenje u kući,
kuhanje, spremanje... ne pridonošenje ničega korisnoga ni pametnoga,
bez obzira što su nas ljudi grada Siska zaista primili sa srcem i dali sve
što su mogli, ja se nisam htjela osjećati kao uhoda, kao netko tko
ništa ne pridonosi.”
129
Solidarnost
• Zbrinjavanje izbjeglica
Primjer 8.8 – 17: KN23 Sisak
„Kad su ta granatiranja Komareva postala već tak strašna i kad su te
paravojne jedinice došle na granicu znači Mošćenicu a to je vrlo blizu
Sisku, oni su iz Komareva morali otići preko noći. Praktički ne cijelo selo
ali veliki dio sela koji je bio bliže tim položajima. Mato je tada bio i
predsjednik mjesne zajednice i nije znao kud s njima i uglavnom se
sjetio da ih jedino može dovesti u knjižnicu. U gradu nije bilo mjesta gdje
bi se mogli zbrinuti preko noći. U Sisak su dolazili izbjeglice ali ne
odjednom toliko ljudi. Mi smo došli ujutro na posao. Kad smo mi tu našli
puno djece, starijih ljudi, to je bilo prestrašno ja vam to ne mogu opisati
… oni koji su donijeli više tih stvari rekli smo nek ostave to, pa smo mi to
stavili u podrum. Sve smo to nekako zbrinuli. Jasno je da smo mi njima
tada mogli pomoći samo tako da s njima razgovaramo, da ih tješimo da
kažemo da ćemo nazivati sve njihove rođake i prijatelje koga god tko
gdje ima da se služe telefonom. To je bio onako nekakav šok i nekakav
stvarni susret sa tim da sad više nema nazad.“
Marica Šapro-Ficović
130
Rad za vrijeme opsade
• U knjižnicama za vrijeme opsade najviše se
radilo na posudbi građe, s korisnicima
• Ali i ostali vidovi su bili zastupljeni:
– Nabava, selekcija, revizije; reklasifikacija, slobodni
pristup građi, suradnja s drugim ustanovama...itd.
• Nabava građe,uz potporu Ministarstva kulture
– trgovački putnici; nabava za okupirane knjižnice
• Izdavačka djelatnost, izložbe-Gr. knj. Šibenik
• Izvan knjižnice : vojarne (Zadar), prognanički
hoteli (Dubrovnik), bolnica (Sisak)
Marica Šapro-Ficović
131
Radno vrijeme i radna obveza u
knjižnicama pod opsadom
• Radno vrijeme – prilagođeno ratnim uvjetima
– radilo se svakim danom, osim za uzbuna
• nakon prestanka uzbune dolazilo se na posao
Primjer 8.4 – 1:
KN03 Dubrovnik
Primjer 8.4 – 7:
KN44, Zadar
Marica Šapro-Ficović
Mi nismo radili puno radno vrijeme….koliko se sjećam radili smo samo za
vrijeme danjeg svjetla, jer znamo da nije bilo struje, to je bilo u jutro mislim
od 9 sati do 1, oko 4 sata smo bili zatvoreni, poslijepodne to je već doba
zime , više se nije moglo poslije tri sata. Ovisilo je i o vremenu, ako je bilo
tmurno vrijeme u knjižnici je bilo manje svjetla, ako je bilo sunčano onda
se moglo eventualno raditi do tri sata, da bi se moglo vidjeti za posluživat
stranke , stranke su zaduživane ručno.“
“
”Nitko nije uopće postavljao da ne bi došao raditi i da nije bila radna
obaveza, mi zapravo uopće nismo to osjećali kao radnu obvezu, niti nam
je ikada itko rekao da nam je to radna obveza, nije bilo
rečeno...podrazumjevalo se, ma nije nigdje rečeno to bilo,
podrazumjevalo se da ćemo dolaziti raditi kad god možemo i kad god
vragovi ne napadaju.”
Dileme: doći na posao
• Za veći broj knjižničara nije bilo dileme oko
odlaska; oni su odlučili ostati
• Njihove su dileme bile vezane za način dolaska
do posla
• Svakodnevno pitanje na putu do posla je bilo:
Kojim putem ići do knjižnice? Gdje si manje
izložen u slučaju iznenadne opasnosti?
• Na posao se išlo na vlastiti rizik
Marica Šapro-Ficović
133
Na posao se išlo na vlastiti rizik
• Za veći broj knjižničara nije bilo dileme oko odlaska; oni su odlučili ostati.
Dvojbe su bile: kojim putem ići do knjižnice? Gdje si manje izložen u
slučaju iznenadne opasnosti?
Primjer 8.5 – 24:
KN14, Karlovac
Primjer 8.5 – 26:
KN46, Zadar
Marica Šapro-Ficović
“…ja sam nekoliko puta doživjela granatiranje na cesti. ..jedanput sam u
noći išla iz knjižnice....onda je počelo ponovno granatiranje, na pola puta
sam doživjela to granatiranje, na cesti sam se našla, padala sam po cesti..
bila sam sva izbezumljena, tako da…, ne mogu to mislim, opisat vam, ne
mogu vjerovat da sam preživjela mislim, da me nije ništa pogodilo..ceste
su bile uništene, veliki krateri su već bili od granata.”
“
“Mjesta kuda sam ja prolazila su bila jako opasna...Išla sam pješke jer mi
se to činilo u to vrijeme najsigurnije…Sjećam se par puta kolega L.M. je
dolazio na posao s autom. Nekoliko puta baš su ono granatirali, pucali, ja i
on bi se vozili u autu u strahu da nas ne pogode…, sve vam je to bilo pod
uzbunom, ta uzbuna je trajala i to je bilo to, znači ti si išao na svoj rizik.”
134
Stručno usavršavanje
• Unatoč ratnih prilika polaganje stručnih ispita
se nastavilo
[iz opkoljenog Dubrovnika se jedino moglo ići brodom do
Rijeke i onda autobusom do Zagreba – preko 25 sati]
Primjer 8.5 – 91:
KN06, Dubrovnik
Marica Šapro-Ficović
“Nas dvije svaka smo uzeli svoje kćeri i pošli polagat stručni ispit [u
Zagrebu]. Platila nam je ravnateljica brod i to bez kabine, to smo
doplaćivale i ovaj sjećam se momenta… poslala nas je da tražimo
Stipanova [direktor, Nacionalne i sveučilišne knjižnice, Zagreb] da će
nam on dati dnevnice, nas dvije smo ko dva zbunjena blesana upale u
tajnice i rekle da je nas poslala naša ravnateljica….čovjek se pojavi, i
stvarno nam je dao novac. Psihički meni je bilo lakše učit i radit nego
razmišljati ajme što ću sa sobom. Kad sam gledala tu knjigu [A.
Stipčević, Povijest knjige] znam da sam je s guštom počela čitati i da sam
došla na neku 250 stranicu i shvatila da to ne treba čitat nego naučit.
Zatvorila sam knjigu i vidjela da nemam pojma, a baš mi je bio gušt
čitat.”
135
Rad s djecom u knjižnicama
• U nekim obustavljen zbog opasnosti, u nekim
cvjetao “Tada su to bili posebni programi. Danas ako ćemo govoriti o tim
Primjer 8.4 – 52:
KN27, Sisak
programima, oni nisu posebni. Ali onda su bili. ’91. smo djeci pokazivalikupili smo TV, pa smo video kupili, mogli su gledat crtiće, imali smo
filmove, dječju igraonicu u kojoj su radile dvije stručne osobeodgojiteljice koje su radile s njima cjeloviti program kao za vrtić, iako su
to bile miješane grupe, dobne skupine djece. One iste dvije kolegice,
G.P. i T.P. su radile s djecom Korak po korak do oporavka. To je bio
program kojeg smo kasnije dostavljali <Knjižnice grada Zagreba,
UNICEF> koji je imao cilj pokazati psihičko stanje djece u to vrijeme.”
• Karlovački bibliobus (vozač i dvoje knjižničara)
nastavio je redovito obilaziti okolna područja u
krugu od 30-35 km od centra grada; škole gotovo
na samoj liniji bojišta
Marica Šapro-Ficović
136
Odnos knjižničari - korisnici
• Korisnici su odredili otvorenost knjižnice
Primjer 8.4 – 8:
KN18, Osijek
U onom trenutku kad je oglašena opća opasnost navodno se
nije kretalo, pa ni išlo ni u knjižnicu… ali morali smo se kretati da
bismo <nabavili> osnovne životne stvari pa smo išli i na posao. I
naši korisnici su u sklopu toga dolazili nama a mi smo se trudili
ako smo mi u knjižnici da je knjižnica otvorena, da korisnici ne
nađu na zatvorena vrata. Nije bio nikakav propis… da se moramo
zatvoriti, to je to: korisnici su dolazili mi smo bili otvoreni.”
“
• i knjižničari dolazak korisnika
Primjer 8.6 - 31:
KN16, Karlovac
Marica Šapro-Ficović
„Kad su vidjeli da mi tu radimo onda se nisu ni oni bojali doć
znaš, kao kupit kruh pa usput i otić u knjižnicu.“
Upisivanje i korištenje
• Povećano u teškim prilikama
Primjer 8.7 - 1:
KN03, Dubrovnik
Marica Šapro-Ficović
„Da, doslovce [o broju korisnika i obrtaju građe za vrijeme
opsade grada]. Zato što se u gradu smanjivalo stanovništvo
odlaskom običnog dijela građana iz samoga Dubrovnika, a
dolazili su izbjeglice i mještani, tako da se broj obrtaja knjiga
silno povećao. Nikad nismo imali toliku veliku količinu posudbe i
tako velik broj korisnika kao za to vrijeme dok je grad bio
ugrožen, odnosno 91 i 92. I kada je prestala opsada ... i nakon
toga isto duže vrijeme se zadržao tako veliki broj korisnika i
veliki obrtaj.“
138
Korisnici za vrijeme napada
• Od mladih do starih
Primjer 8.6 - 25:
KN07, Dubrovnik
Primjer 8.6 – 21:
KN50, Zadar
Marica Šapro-Ficović
„Problem su bili ljudi koji su iz skloništa direktno išli u knjižnicu, korisnici,
i njih bi na stotine već čekalo ispred vrata nervozni, gdje smo mi. Tako da
mi nismo baš mogli.. ne možeš iz skloništa onako šporak ić radit barem
malo umit oči ako ništa i presvuć se ...ali mi smo odmah iz skloništa u
knjižnicu... i onda bi oni čekali da vrate knjige da onda oni mogu ić po
vodu.“
„Ja se sjećam jedne stare, naš je korisnik bila jako dugo, ali imala je jako
puno godina, oko 90 godina. Znam kad je počeo rat da je bila u knjižnici
i jako je bila uzbuđena, to nam je nekako ostalo..baš smo se toga
sjećali. Ona je izvadila lančić sa križem i dala jednom našem vojniku koji
je išao na front i rekla je 'sinko, nek te čuva'. Dan nakon toga, ona je
legla u krevet i nećakinja je dolazila po knjige kako bi mogla čitati. Ja
sam bila na odjelu informator, nisam bila za pultom, ali ona mi je baš
ostala u sjećanju.“
Nove kategorije korisnika: vojnici
• Vojnici su koristili knjižnice osobnim
dolaženjem u knjižnicu ili dostavljanjem knjiga
na teren - bojište
Primjer 8.6 - 12:
KN12, Gospić
Primjer 8.6 - 11:
KN50, Zadar
Marica Šapro-Ficović
„Korisnici u to vrijeme bili su pretežno vojnici, Hrvatska vojska. Bilo je
jako mnogo dečki iz Istre, Hrvatskog primorja koji su ovdje došli
braniti domovinu, bilo je domaćih dečki, bilo je vršnjaka moje kćeri
,oni su svi dolazili po knjige i po nove romane koje smo počeli
kupovati 1992. Je da je malo stanovništva bilo, ali pretežno je bila
Hrvatska vojska, tu je bio taj vojni objekt i tu su oni svi bili, tako da su
oni jako puno između sebe dolazili, vojni liječnici.“
„Dolazili su i oni, jer znam da smo njima znali dati više knjiga;
davali smo po dvije knjige onda, a oni bi nas zamolili, jer neće se
vratit nakon mjesec dana ili ne znam dva, znali smo im onda
dati po tri, 4 knjige, oni su imali privilegije“
“Njoj je dvoje djece poginulo”
Primjer 8.7 - 6:
KN07, Dubrovnik
Marica Šapro-Ficović
„Ona je uvijek šutjela, uvijek je birala po tri ,četiri, pet
knjiga i nosila. Svako tri dana je dolazila . U dva dana
bi to pročitala i vratila. Ako se sjećaš ono kad su se
sudarila ona Aurora i < 9.5.1992.> njoj je dvoje djece
poginulo i onda je ona ostala u drugom stanju i
dolazila svako dva dana po knjigu. Ona je sve redom
čitala, beletristiku od engleske, američke …mislim da
je pročitala cijelu knjižnicu. Ali ona je uvijek šutjela i
onda ne bi mislim, to je prestrašno uopće ulazit u
rasprave, ali njoj su očito te knjige pomogle u tome.“
141
“Za malu Sabinu smo se užasno
vezali...”
• Povezanost knjižničara i korisnika u ratu
naročito je došla do izražaja u prisnom odnosu
prema izbjeglicama, naročito djeci
Primjer 8.6 - 29: KN29, Sisak
„Sjećam se jedne male Sabine za koju smo se užasno vezali, koja je ujutro, prije nego
što se knjižnica otvori (radili smo od 8 sati), već oko 7,30 došla u knjižnicu. <...> Ta
curica Sabina mi je donijela zeleni karton na kojem je crvenom kemiskom bilo
napisano: ubijeni otac, majka i brat <...> Ona mi je sve ispričala, zapravo je sve gledala,
i svoje roditelje, i brata, šogorica (bratova žena) je pobjegla kroz prozor s djetetom i
završila u Njemačkoj, a ona je bila u konvoju, pa preko Crvenog križa je pronašao stric
koji živi u Sisku, tako je ona ovdje završila. Kad je god vidim uvijek se toga sjetim. Bilo je
još djece za kojima smo mi plakali, bili smo jako vezani za njih i oni za nas.”
Marica Šapro-Ficović
142
Osvrt unatrag: današnje misli i
osjećaji o tom vremenu
Primjer 8.11 – 9: KN48, Zadar
„Koliko god nije bilo ugodno to proživjeti ja sam ponosan što sam bio
sudionik tog vremena, da nakon toliko stoljeća Hrvatska postaje
slobodna, i da se konačno uistinu odvojimo, ono što sam kao student
71 godine , da ipak Hrvatska sa svojim susjedima može sama opstati.
I ponosim se na to da se iskoristio trenutak slabosti srpske vojske,
srpskog rukovodstva koje je bilo samouvjereno i nepripremljeno u
osnovi, da se iskoristio taj trenutak i zaustavila srbizacija
jugoslavenskog prostora koja da se nastavila u onom obliku za 20
godina ne bi trebalo ni osvajati Hrvatsku. Drago mi je da sam
sudjelovao u obnavljanju porušenih ili poluporušenih knjižnica, da
smo ih mogli podići i osposobiti ih za korištenje. I da sam doživio to
da se narod, moj hrvatski, iz ovog mjesta nije povukao niti prema
Italiji ni bilo kojem drugom kraju, da je ostao na terenu.“
Marica Šapro-Ficović
REZULTATI ANALIZE
dojmovi i sjećanja korisnika (KR)
• Bojišta i knjige
Primjer 9.3 – 7:
KR06, Dubrovnik
Marica Šapro-Ficović
„Krenuo u rat s početkom na ovom području, probijao blokadu
07.10.91, dolaskom na Lopud, uključio se odmah u obranu Republike
Hrvatske. <...>.su bili krizni stožeri, odnosno mornarica za potrebe
bolje naoružanih brodova.. nismo znali uopće hoće li bit invazija na
otoke, jer da su nam prekinuli otoke grad bi bio sigurno pao, to je bila
jedina veza sa svijetom... Do 5.oga mjeseca sam bio na Lopudu, i onda
sam pošao u grad.. s dolaskom na fiksne čuke, ko' što je bilo u
Konavlima, bilo je vremena, jer mi smo išli tamo 4 dana doma, 4 dana
tamo.. ja sam bio u vezi, a kad je bilo lijepo vrijeme vezisti ne rade
ništa, nego samo kad je grubo vrijeme ili kad se pokidaju linije, ili kad
su neprijateljska djelovanja, tako da sam imo' vremena ponovno za
knjigu. E onda je bilo pola ruksaka knjiga.“
Ratne uspomene
• Djeca ko’ djeca
Primjer 9.3 – 21:
KR03, Dubrovnik
„e, a onda smo se i mi igrali rata po ulicama, pa smo onuda svuda letali...
sjećam se dasaka, onih prozora, izloga na Stradunu u daskama i ono sve
oslikano, onda smo se igrali, sjećam se da je bilo ono znaš, sve prazne ulice i
onda nam je bila špica uza zid ovako sve ić', pa gledat hoće li nas ko
pogodit... sjećam se ja poslije rata da nije bilo niti jednog restorana ni kafića
u Širokoj ulici, niti Iza Roka, pa smo se mogli igrat ...stalno smo se igrali
nogometa i svega i baš nam je super bilo“
• Život se nastavlja
“<ja> sam nastojao živjet što je više normalno. Ja sam se išo' i kupat na
Primjer 9.3 – 19: Danče i kad nisam imao ta dežurstva, znam da sam čitao Rat i mir. I onda
KR04, Dubrovnik sam bio u špilji na Dančama i došo' je jedan poznanik i napao me, govoripa tu je rat, ljudi ginu a ti tu u miru stojiš lijepo i čitaš knjigu... ... a sad, sve
što se to događa sad da je to sve ustvari prolazno, ali da uvijek ima nešto
što ostane, bez obzira.“
Marica Šapro-Ficović
Korisnici i knjižnice
• Za vrijeme rata povećan upis u knjižnicu
Primjer 9.5 – 1:
KR14, Slavonski Brod
Primjer 9.5 – 6:
KR07, Dubrovnik
Marica Šapro-Ficović
„Ja sam se učlanio negdje 1992. to je bilo u ratu,.. zapravo sin mi je
prvo bio član pošto je išao u gimnaziju pa je trebala i lektira, kad bi
meni trebala neka knjiga nešto što je mene zanimalo mogao je sin
podići, nije bilo problema, Onda sin otišao na studije u Zagreb a ja
već navikao treba mi i onda što ću..... imam 34 godine staža pa
sam dobio invalidsku mirovinu tako da sam se i učlanio eto 1. 7. te
godine....“
„Ja živim u Orašcu. Do knjižnice nije problem doć u Dubrovniku, blizu
je, sve su knjižnice dostupne, pogotovo u ovo sad poslijeratno doba,
a i za vrijeme rata nije uopće bio problem doć do knjižnica... što je i
mene u ono doba začudilo, s obzirom da je jako mali broj tvrtki i
ustanova radio u to doba, samo nužno, što je bilo potrebno za život
stanovništva, tako da nam je to bilo jedan veliki plus za sve one koji
su izbjegli pogotovo sa područja okolice Dubrovnika...“
Način i uvjeti korištenja građe i
čitanja
• Prilagođeno vremenu i mjestu – bojište,
sklonište
Primjer 9.5 -21:
KR05, Dubrovnik
Marica Šapro-Ficović
„Kako ne, obavezno, to [knjige] sam nosio sa sobom obavezno. Nije
da sam čitao doma, doma sam imao manje vremena nego gore
[bojište]. Gore sam čak imao puno više vremena... naravno, pa to je
normalni dio, nije to ništa strašno. Gore si, to je normalna stvar,
moraš očekivat svaki sekund. A može ne bit ništa, 15 dana, recimo ja
sam se 94. skinuo onda je baš bilo mirno, recimo, 4. mjesec..kako ne,
ma super. Pa pod svijećom, izgubio sam vid pod svijećom čitajući
navečer, recimo, staviš jednu tu, lijepo onaj drveni krevet u bunkeru
dole. Onda bi u autu.., ne znam, gore na brdu, jedino što nisam nikad
znao… ispod Vlaštice dole, znate gdje je otprilike Vlaštica? pa tu
desno, ma mislim super, a super.. Mislim, zašto ne, kako ne, izgubiš
se totalno u drugom svijetu, to je to.“
Korištenje knjižnice za vrijeme rata
• Terapija, druženje, čitanje - “duševna korica kruha”
„I mogu vam rijet da svim tim vašijem, što su radili tu, sam se sprijateljio.
„E, znaš, došla je nova knjiga“ „ Je li vraćena? je li ova, ti ovo nijesi
čitao“...jer meni je nakon toliko, čekaj to je 45 godina po
bibliotekama...teško više nać naslov koji me interesira. U bibliotekama si
našao, ja bi to nazvao... nekakvu kao ispovjedaonicu. „Imate li tu i tu
knjigu? Interesira me taj i taj žanr, ne znam tko je napiso, ne znam koji je
naslov, ali o tome i tome se govori... .“ Vi bi se rastrčali unutra kao da si
došao po koricu kruha, defakto jest...duševnu koricu kruha da date tim
ljudima. Ja sam to doživio i mogu vam rijet iz prve ruke.... jednostavno
bila je ko nikad kohezija ovega grada fantastična ...,
Kad je knjiga blizu, jednostavno zaboravite na okolinu.“
Primjer 9.6. – 6:
KR06, Dubrovnik
Primjer 9.5 – 30:
KR16, Vinkovci
„Od knjige, od lektira...? Kušan, Ivan Kušan njegove <knjige>, Mato Lovrak.
Zlatko Krilić <Zabranjeno?> ne znam, pismo nešto tako, onda Kušanov Zračni
kauboj, Koko u Parizu, Koko i duhovi, Lažeš Melita a od ovih ... što smo imali
strane sad ne znam točno naziv Enid Blyton, 5 prijatelja sve sam pročitala, sve.“
Marica Šapro-Ficović
Čitateljski interesi po temama
• Od klasike do dječije
Primjer 9.5 – 29:
KR05, Dubrovnik
Primjer 9.5 – 31:
KR11, Gospić
Marica Šapro-Ficović
Najviše sam znao uzimati klasike. Pa recimo beletristiku, nekad povijesne
neke stvari. Vrlo malo sam uzimo ratne stvari. Dojmio me se Kosinski, njega
sam čitao, ali opet mi je to bilo malo previše crnila. Pročitao sam njegove
dvije tri knjige ali nisam više htio, jer jednostavno je toliko crnila...To jest
objektivno stanje događanja, ali opet, kad se nalaziš u takvim stvarima
pokušaš se maknut od toga. Znači uzimao sam više tako neke, od Clavella...
čisto da ti odvuče pažnju, odvuče misli i razmišljanja, jer ako si u tome 200
posto onda poprimaš još više ta razmišljanja, to loše stanje. Kažem vam,
meni je to značilo.., tamo smo imali dosta slobodnog vremena... To ti je
čisto jedan izlaz.“
„
„Dječji odjel je bio drukčiji i znam da je tu, u ovome ćoškiću stajalo '5
prijatelja', to sam obožavala čitati i onda svi su to čitali, a to danas djeca više
uopće ne čitaju, mi smo ih poderali, ne znam koliko kompleta valjda, ja sam
jedan naslov znala pročitat 5 puta i onda sam dolazila svaki drugi dan da vidim
oće li doći onaj naslov koji ja čitam i baš su djeca to puno čitala... Pa ja sam
volila Tajni dnevnik Adriana Molea sve nastavke, to mi je bilo smiješno i tako...
Ja crtam i onda sam dosta i slikovnice, a onda kasnije kad sam bila veća svašta
149
sam čitala, ljubavne romane...“
Čitateljski interesi po temama
– do ljudskih tragedija
• nakon pogiblje sina
Primjer 9.5 – 27:
KR07, Dubrovnik
Marica Šapro-Ficović
„Posebno tim ljubiteljima je nedostajala jedna duševna potpora koju su
mogli nać čitajući knjige, birajući baš teme koje njima tad su bile potrebne
da bi im malo olakšalo to teško stanje ratno u Dubrovniku. Nije bio
problem posudit knjigu ni za dijete, a pogotovo za čovjeka koji je htio nešto
pročitat u to doba da bi sebi olakšo onu bol, one misli, odvojenost od
doma i sve skupa. Znam da je mene tad, u to doba, privlačila ta baš
tematika psihološkog profila da bi mi umirila nekako misli... Kad mi je sin
poginuo, kad smo se vratili doma... ja sam se izolirala od ljudi, jedan
izvjesan broj dana, odnosno čak mjeseci, dva mjeseca sam izbjegavala
kontakt s ljudima....svakako u knjižnici bi onda uzela tako neku tematiku
koja je meni odgovarala da mi olakša malo dušu, da mi bude malo lakše,
sve što je objašnjavalo produljenje čovjekova života, nije ograničavalo na
ovozemaljski, meni je tad to trebalo da mi bude lakše podnijet njegovu
smrt. Ja vam i dalje volim ove filozofske stvari i sve što je okrenuto,
okrenuto čovjeku. To mi je nekako ostalo, a kad sam bila djevojka volila
sam znanstvenu fantastiku i ono, volila sam čitat sve te, to me privlači.“
Zaključci
• O knjižnicama
– u svim gradovima, knjižnice su radile pod opsadom
većinu vremena, često pod najtežim uvjetima
• brojne knjižnice su bile teže oštećene u napadima, a u jednom
gradu (Vinkovcima) potpuno uništena
– bile su jedine kulturne institucije koje su u potpunosti
djelovale u svojim zajednicama u to vrijeme
• O knjižničarima
– većina knjižničara je ostala u svojim zajednicama i radila
u knjižnicama iz raznih razloga: sigurnosti radnog mjesta
- da ne izgube posao, profesionalne obveze, osjećaja
dužnosti, ponosa i otpora
Marica Šapro-Ficović
151
Zaključci (nast.)
• O korisnicima i korištenju
– broj korisnika se povećao za vrijeme opsade, a
također i posudbe knjiga
– korisnici su nosili knjige u skloništa, vojnici na
bojišta
– većina posuđenih knjiga je lagana literatura, trileri,
akcijski romani, iako se kod jednog broja korisnika
obnovilo zanimanje za klasiku
– korisnicima je knjiga značila puno više nego prije ili
poslije rata
152
Marica Šapro-Ficović
Vrijednost knjižnica
• Kroz svjedočenja knjižničara i korisnika te kroz
primjere kontinuiranog pružanja usluga pod
teškim uvjetima, knjižnice su dokazale svoju
vrijednost u zajednici
• Knjižnice su postojale i djelovale ne samo kao
knjižnice, nego kao oslonac ljudima u želji za
normalnim životom, potpora da se izdrže
teška vremena
Marica Šapro-Ficović
153
Mišljenje jednog korisnika o
vrijednosti knjižnica
„Knjižnica je tada jedna bila jedan hram. To je sad jedna nada.
Postojanje knjižnice u tome vremenu je ujedno jedan prkos, držati
otvoreno to jedan duhovni prkos, vi možete nas uništavat međutim
mi ipak i čitamo i dalje u kulturnom jednom prostoru živimo jel to je.
Ja bih usporedio otvorenost knjižare <ie. knjižnice> kao što su
održavanja koncerata u recimo Male braće to je za mene ekvivalent
znate kad dolazi Ruža Pospiš i tako dalje to je isto ta se da znači jesu
jedno strašno jerbo te bombardiraju i tako dalje da je potreba za
kulturom za održanjem svog kulturnog ideniteta na naki način kroz to
literaturom i glazbom se održat.“
Primjer 9.7 – 14: KR10, Dubrovnik
Marica Šapro-Ficović
154
Djelomična literatura
Šapro-Ficović. M. (2012). Djelovanje knjižnica pod opsadom u ratu. Studija slučaja:
Hrvatska 1991/1995. godine. Doktorski rad. Filozofski fakultet Sveučilišta u
Zagrebu.
Wikipedia (n.d.) Qualitative research.
Marica Šapro-Ficović
Oral history. Grounded theory.
155
Od
2006
do
2012
Marica Šapro-Ficović
156
Obrana dizertacije
18. srpnja 2012.
Filozofski fakultet u Zagrebu, Odsjek za informacijske znanosti
Marica Šapro-Ficović
157
Dubrovnik 1991
Marica Šapro-Ficović
158
Nastavili ... usprkos
Dubrovnik
Lipanj 1992
Fotograf Ingrid Pavličević,
Marica Šapro-Ficović
http://www.matica.hr/Vijenac/vijenac487.nsf/AllWebDocs/Zivot_knjiznica_pod_granatama_
159
Nastavili ... usprkos
Narodna knjižnica
Vinkovci
Marica Šapro-Ficović
Direktan pogodak
Karlovac
160
Nastavili ... usprkos
Narodna knjižnica
Osijek – pogodili su unatoč
Marica Šapro-Ficović
161
Nastavili ... usprkos
Gradska knjižnica, Zadar, 1991.
Marica Šapro-Ficović
162
Nastavili ... usprkos
Čekajući ispred Narodne knjižnice
Dubrovnik, 1992.
Fotograf Ingrid Pavličević
Marica Šapro-Ficović
163