MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence – Freedom - Happiness No: 24 /2014/TT-BTTTT Ha Noi, December 29th, 2014 CIRCULAR Detailing management, provision and use of online gaming services Pursuant to Decree No. 72/2013/NĐ-CP dated July 15, 2013 by the Government on management, provision and use of Internet and online information; Pursuant to Decree No. 132/2013/NĐ-CP dated October 16, 2013 by the Government defining the functions, tasks, power and organizational structure of the Ministry of Information and Communications; At the request of Director of Department of Broadcasting, television and Electronic information control, The Minister of Information and Communications promulgates the Decree providing the guidance on a numbers of articles of the Decree No. 72/2013/NĐ-CP dated July 15, 2013 by the Government on management, provision and use of Internet and online information for online games. Chapter I GENERAL PROVISIONS Article 1. Scope of regulation and subjects of application 1. This Circular details management, provision and use of online gaming services (hereinafter referred to as online games). 2. This Circular is applicable to organizations, enterprises, individuals participating in management, provision and use of online gaming services Article 2. Interpretation of terms 1. A service of payment support in online games: means all activities supporting online gaming enterprises in collecting money from players, including intermediary payment service, payment service via banks and other payment modes in accordance with the law. 2. Virtual unit: means a tool converted by online gaming enterprises used in exchange, sale of virtual items, bonus points, skills in online games. 1 Article 3. Detailing violations in online gaming provision at Article 5 decree No. 72/2013/NĐ-CP 1. Import, manufacture, supply, advertise, use online gaming services with the content: a) Cruel, awful pictures, sounds, acts of murders, torture; stimulate violence, concupiscence; acts of breaking, separating parts of the body; bloody, terrific pictures; sexy, vulgar, immoral, pictures, sounds, acts and those against moral, cultural tradition, habits and customs of the country; distort, destroy historical tradition, offense sovereignty and territorial integrity; b) Pictures, sounds describe acts, stimulate suicide, use of drug, alcohol, cigarettes; acts abuse, injure, exchange women, children; c) Other violations defined at Item 1 Article 5 decree No. 72/2013/NĐCP. 2. Advertise, introduce, supply online gaming services to those without approval of content, screenplay, not notice online gaming provision as defined at Item 2, 3 Article 31 Decree No. 72/2013/NĐ-CP. 3. Exploit the provision, use of online games to gamble, hold gamble, defraud, do illegal business or violate other unlawful acts. Article 4. Classification of online games in age of players 1. Online games are classified in the following ages: a) Online games for adults (from 18 years of age and more, signed 18+) are ones that have antagonistic acts with weapons; without sexy acts, pictures and sounds; b) Online games for teenager (from 12 years of age and more, signed 12+) are ones that have antagonistic acts with weapons in which weapon’s pictures are not clearly watched a close-up; limited impact sounds of weapons upon fighting; without sexy acts, pictures, sounds and characters showing a lot of cleavage filmed a close-up focusing on sensitive parts of the body; c) Online games for all ages (signed 00+) are ones that emulate animated form; without antagonistic acts with weapons; ghostly, horrible, violent pictures and sounds; sexy acts, pictures, sounds and characters showing a lot of cleavage filmed a close-up focusing on sensitive parts of the body; 2. Responsibility of online gaming enterprises in classification of online games in age of players: a) Self-classify online games in age of players defined at Item 1 of this Article; b) Note the result of the classification of online games in age of players in the document proposing an approval of the content, screenplay of online games G1, in the document noticing a provision of online games G2, G3 and G4. Classifying online games in age of players is one of the evaluated contents in online games G1; 2 c) Note the result of the classification of online games in age of players in top left corner of advertising frame and device screen while players use online gaming services. 3. When having any foundation in concluding the classification of online games in age of players by enterprises to online games G2, G3 and G4 that is not suitable to the law at Item 1 of this Article, the Agency of Broadcasting and Electronic Information gives a writing notice to ask enterprises adjust the classification within 15 (fifteen) working days. In the case, enterprises do not adjust the result of the classification of online games in age of players, the Agency of Broadcasting and Electronic Information gives a writing notice to ask enterprises stop providing the service to such online games and give solutions to ensure players’ benefits. Within 15 (fifteen) working days, from the date of the above document issued, if enterprises do not stop the issue as requested, the Agency of Broadcasting and Electronic Information will withdraw a certificate of online gaming provision. Article 5. Online games evaluating Advisory Council 1. Online games evaluating Advisory Council includes representatives of some agencies, organizations related with proper qualification. 2. Online games evaluating Advisory Council is responsible for advise in the evaluation on the content, screenplay, technical manners providing online games G1 and other special cases as requested by the Ministry of Information and Communications, to ensure close, objective evaluation. 3. Online games evaluating Advisory Council is established and operated in a decision by the Ministry of Information and Communications. Article 6. Personal information of players 1. Creating using account of online games G1, players have to provide the following personal information: a) Full name; b) Date of birth; c) Permanent residence address; d) Passport or ID number, date of issue, place of issue; đ) Tel., email (if any). In case of players under 14 years of age (fourteen) without Passport or ID card, legal tutor of such player decides to register their personal information to agree and responsible to the law on such registration. 2. Online games G1 enterprises must keep Personal information of players during the use of players and 06 (six) months after players stop using the service; Online games G1 enterprises must develop technical system of 3 operation ready to linking with ID card or national personal codes database as requested by the authorities in order to confirm players’ information. Article 7. Regulation on virtual items, virtual units, bonus points 1. Online gaming enterprises are only initialized virtual items, virtual units, bonus points in online games in the content, screenplay reported by enterprises in the document granted an approval of the content, screenplay of online games and in periodic reports by enterprises. 2. Players are used bonus points or virtual units in their account to exchange virtual items initialized by Online gaming enterprises. 3. Online gaming enterprises are responsible to manage virtual items, virtual units, bonus points in online games in the principle of online games declared and suitable to the content, screenplay of approved online games. 4. Virtual items, virtual units, bonus points are only used in scope of online games and in the purpose reported by enterprises. Virtual items, virtual units, bonus points are not assets without a conversion into money, payment cards, vouchers or in kind possible to trade out of online games. 5. Do not buy, sell virtual items, virtual units, bonus points amongst players. Article 8. Rights and obligations of enterprises of server, server space lease; telecommunication enterprises, Internet supplying enterprises 1. Actively refuse, suspend or stop linking with online gaming enterprises without an approval of the content, screenplay by approval authorities or without a notice on service provision as defined at Item 2, Article 31 Decree No. 72/2013/NĐ-CP. 2. Follow requirements from the State authorities in suspending or stopping linking with enterprises without a license, a certificate of online gaming provision; online gaming enterprises without an approval of the content, screenplay by approval authorities or without a notice on service provision as defined at Item 2, Article 31 Decree No. 72/2013/NĐ-CP. 3. Cooperate with the State authorities in information safety, security and inspection, prevention from unlawful acts in the provision, use of online games. Article 9. Rights and obligations of enterprises of payment support in online games 1. Actively refuse, suspend or stop linking with online gaming enterprises without an approval of the content, screenplay by approval authorities or without a notice on service provision as defined at Item 2, Article 31 Decree No. 72/2013/NĐ-CP. 2. Follow requirements from the State authorities in suspending or stopping linking with enterprises without a license, a certificate of online gaming provision; online gaming enterprises without an approval of the content, 4 screenplay by approval authorities or without a notice on service provision as defined at Item 2, Article 31 Decree No. 72/2013/NĐ-CP. 3. Cooperate with the State authorities in information safety, security and inspection, prevention from unlawful acts in the provision, use of online games. Article 10. Responsibility of the Department of Information and Communications in cities, provinces directly under the Central authority 1. Preside, cooperate with relevant agencies in holding actual inspection of technical conditions from Online gaming enterprises being operated in the locality after official provision of enterprises. 2. Hold inspection, audit and settlement of violations to online gaming provision from enterprises with registered head-office or service supplying equipment and system located in the locality in the missions, rights defined by the law. Article 11. Regulation on information provision and reporting regulations 1. Information provision: a) The Ministry of Information and Communications declares a list of enterprises granted, withdrawn a license, a certificate of online gaming provision; a list of online games G1 granted, withdrawn a decision of approval on the content, screenplay; a list of online games G2, G3, G4 given a notice on service provision; a list of online games stopped providing; a list of licenses, certificates, decisions of approval on the content, screenplay without validity on the portal gate of the Ministry of Information and Communications at the address www.mic.gov.vn; b) Departments of Information and Communications in cities, provinces directly under the Central authority update a list of online games G1 granted, withdrawn a decision of approval on the content, screenplay; a list of online games G2, G3, G4 given a notice on service provision on the website of the Ministry of Information and Communications; a list of online games stopped providing and give a notice to owners of public online gaming points in the area. 2. Reporting regulations: a) Online gaming enterprises conduct periodic reporting regulations every 06 (six) months (on June 01st and December 01st annually) in Form No.9 to the Agency of Broadcasting and Electronic Information, the local Department of Information and Communications where enterprises register operational headoffice and suddenly report as requested by the state authorities; b) The Department of Information and Communications periodically reports the Ministry of Information and Communications (the Agency of Broadcasting and Electronic Information ) once 06 (six) months (on June 15th and December 15th annually) on management, provision and use of online gaming services in the locality in Form No.10. 5 Chapter II LICENSING ONLINE GAMES G1 PROVISION AND APPROVING CONTENT, SCREENPLAY OF ONLINE GAMES G1 Article 12. Conditions on organization, personnel of online games G1 provision Conditions on organization, personnel defined at Item 1 Article 32 Decree No. 72/2013/NĐ-CP mean as follows: 1. Have head-office, contact address and telephone. 2. Have a team of online gaming administrators suitable to operational scale, ensuring at least 01 (one) administrator in charge of 2 (two) servers. 3. Have personnel graduated from the university and more responsible to management of online gaming provision. Article 13. Conditions on techniques of online games G1 provision Conditions on techniques defined at Item 1 Article 32 Decree No. 72/2013/NĐ-CP mean as follows: 1. A system of online gaming provision to all online games of enterprises must meet the following conditions; a) Capable to store, update full personal information of players as defined at article 6 of this Circular; b) A system of payment control to all online games of enterprises is located in Viet Nam and linked with payment supporting enterprises in Viet Nam, ensuring full and accurate update, storage and allowing players to search for the details on their payment account; c) Manage playing time of players from 00h00 to 24h00 daily and ensure total using time to all online games G1of one Enterprise to each player under 18 years of age within 180 minutes of 24 hours per day; d) Display the result of the classification of online games in age of players for all online games provided by enterprises upon an introduction, advertising of online games and provision of online gaming services; have a recommendation with the content ”Playing over 180 minutes a day will have a bad impact on the health” at easy-to-see position in the forum of online games and on device’s screen of players during the play. 2. Give the solutions ensuring service quality, players’ benefits. 3. Have technical methods, management operation of forum content of games (if any), comply with the regulation at Circular No. 09/2014/TT-BTTTT on August 19th, 2014 of the Ministry of Information and Communications detailing management, provision and use of the information on websites and social networks. 6 4. Give provisional solutions on equipment and connection, data backup to ensure the system’s safety upon incidents occurred. 5. Give solutions to ensure safety, security of the information and confidentiality of personal information of players. Article 14. The document proposing an issue of a certificate of online games G1 provision The document proposing an issue of a certificate of online games includes the following documents: 1. An application of license issue in Form No.1 2. A notarized copy of Enterprise registration certificate or a certificate of investment, including business line of online gaming provision. 3. CV of personnel in charge of managing online gaming provision with the authority’s confirmation. 4. A document of legal domain name confirmation. 5. A Project of online gaming provision including the following main contents: a) A plan of service provision, financial capacity, machine organization and personnel implementing service provision meeting conditions defined at Article 12, 13 of this Circular; b) A overall diagram of service provision system, locations of installation; c) Detailed description on main and provisional parts of service provision system including: expected figuration of each equipment; d) Details on the method, scope of service provision; a plan in linking with Internet and telecom network (Enterprise name, domain name, IP address, linking channel volume, online gaming distributing channel); đ) Detailed description on payment system and plan of linking payment supporting enterprises in Viet Nam (Enterprise name, linking method, rights and obligations of parties); e) A plan of using Internet resources; g) A Project of service quality, ensuring players’ benefits; h) Detailed description on the system (hardware, software) monitoring the operation of service provision system; a plan of data backup and provisional manners on equipment, connection; a procedure of operation, development, provision and use of services; a plan of confidentiality, safety of players’ personal information; i) Detailed description on the system (hardware, software) ensuring confidentiality, safety of players’ personal information; regulations in cooperation with function agencies in information safety, security. 7 Article 15. Procedure issuing a license of online games G1 provision 1. Enterprises submit 01 (one) set of original document issuing a license of online games G1 provision to the Ministry of Information and Communications (the Agency of Broadcasting and Electronic Information ) in one of the following methods: a) Direct submission; b) Submission via postal service. 2. Within 30 (thirty) working days, from the receipt of valid document, the Agency of Broadcasting and Electronic Information conducts a document evaluation and then submits the Minister of Information and Communications for review, issue of a license of online games G1 provision in Form No.2. If without an issue, the Ministry of Information and Communications must give a writing response with an explanation of refuse. 3. Before 10 (ten) days of service provision, enterprises must send a detailed notice on official time of service provision to the Ministry of Information and Communications (the Agency of Broadcasting and Electronic Information ), the Department of Information and Communications at the locality where enterprises register operational head-office and have the system of service provision; notice to enterprise providing services of leasing server, server space, telecom enterprises, enterprises of Internet provision, payment supporting enterprises in online games. Upon the receipt of such notice, receiving agencies are responsible to send the receipt to enterprises within 7 (seven) working days, from the receipt of such notice. 4. A license of online games G1 provision is invalid when enterprises are dissolved, bankrupted or after 06 (six) months from the valid date of such license, enterprises do not carry out service provision in reality. 5. If a license of online games G1 provision is invalid, withdrawn or enterprises change the contents defined at Item 6 Article 6 of this circular, reissuing a license is same to a procedure of new issue as defined at Article 14, 15 of this Circular. Article 16. Amendment, alternation, extension, re-issue of a license of online games G1 provision 1. Enterprises must propose to amend, alter the content in a license of online games G1 provision in the following cases: a) Change Enterprise name; b) Change name of legal representative of enterprises; c) Change head-office when enterprises transfer it to other city, province. Enterprises can simultaneously carry out a procedure of amending, altering a license and a procedure of amending, altering a decision of approving content, screenplay of online games G1granted. 8 2. Enterprises submit 01 (one) set of original document proposing to amend, alter the content in a license of online games G1 provision to the Ministry of Information and Communications (the Agency of Broadcasting and Electronic Information ) in one of the following methods: a) Direct submission; b) Submission via postal service. 3. The document proposing to amend, alter the content in a license of online games G1 provision includes the following documents: a) An application proposing to amend, alter the content in a license of online games G1 provision in which specifies the content and reason required to amend, alter; b) A copy of a license of online games G1 provision, a copy of a decision of approving content, screenplay of online games G1granted; c) Documents proving reasons required to amend, alter. 4. Within 30 (thirty) working days, from the receipt of valid document, the Ministry of Information and Communications considers to issue a amended, altered license. If without an issue, the Ministry of Information and Communications must give a writing response with an explanation of refuse. 5. Within 05 (five) working days, before changing head-office address but in the same city, province, transaction office, server lease address, enterprises need not amend, alter a license of online games G1 provision but give a writing notice to the Ministry of Information and Communications (the Agency of Broadcasting and Electronic Information ) and the Department of Information and Communications at the locality where enterprises register operational headoffice. Upon the receipt of the notice, receiving agencies are responsible to send the receipt to enterprises within 7 (seven) working days, from the receipt of such notice. 6. In the effectiveness of a license of online games G1 provision, enterprises have to do procedure of re-issuing a license as defined at Item 5, Article 15 of this Circular attached to an original of a licenses granted within 30 (thirty) days from the date of a decision changing one of the following cases: a) Change 100% shareholders of joint stock company; change 100% members of liability limited company with two members and more; change owners of one member liability limited company; change owners of private enterprise; b) Change organizational structure of enterprises due division, separation, consolidation, merge, transfer of a company in accordance with the law on enterprises. 7. For enterprises granted a license of online games G1 provision, when having a change of capital contribution resulting in a change of contribution 9 members (or shareholders) with 30% chartered capital and more, they are required to give a writing notice to the Ministry of Information and Communications (the Agency of Broadcasting and Electronic Information ) and the Department of Information and Communications at the locality where enterprises register operational head-office. Upon the receipt of the notice, receiving agencies are responsible to send the receipt to enterprises within 7 (seven) working days, from the receipt of such notice. 8. Re-issue a license of online games G1 provision if lost, broken or unused. a) If a license of online games G1 provision is lost, broken or unused, enterprises send an application to the Ministry of Information and Communications (the Agency of Broadcasting and Electronic Information ) in one of the methods: direct submission or submission via postal service; b) An application of re-issuing a license of online games G1 provision including: name, address of enterprise; number, date of issue, valid date of a license granted; reason of re-issuing a license; commitment of enterprise on declarations in the application; c) Within 15 (fifteen) working days, from the receipt of valid application, the Ministry of Information and Communications considers to re-issue a license to enterprises. In case of a refuse, the Ministry of Information and Communications must give a writing response with an explanation of refuse. 9. Extension of a license a) Before the expiry of a license, if enterprises cannot finish a procedure of re-issue, they have to do a procedure of extension if they still continue their operation. Each license is only extended 01 (one) time, each time is within 01 (one) year; b) Enterprises send an application of license extension and a copy of a license to the Ministry of Information and Communications (the Agency of Broadcasting and Electronic Information ) in one of the methods: direct submission or submission via postal service; c) The content in an application of license extension includes: name, address of enterprise; number, date of issue, valid date of an enterprise registration certificate; reason of license extension; commitment of enterprise on declarations in the application; d) Within 15 (fifteen) working days, from the receipt of a valid application of license extension, the Ministry of Information and Communications considers, decides to extend a license to enterprises. In case of a refuse, the Ministry of Information and Communications must give a writing response with an explanation of refuse. Article 17. Conditions on issuing a decision of approving content, screenplay of online games G1 10 Enterprises are issued a decision of approving content, screenplay of online games G1if they meet the following conditions: 1. Online games with the content of screenplay do not violate regulations defined at Item 1 Article 3 of this Circular; the result of self-classifying online games in age of players by enterprises is suitable to games’ content, screenplay defined at Item 1 Article 4 of this Circular. 2. Have personnel graduated from the university and more on managing games’ content and forum of players. 3. Have technical solutions meeting the following requirements: a) Continuously provide and display the information on the result of classifying online games in age of players; a recommendation “Playing over 180 minutes a day will badly affect on the health” at easy-to-see positions in the forum of games and on device’s screen in the play; b) Mange player’s dialogue in accordance with the law on social network management at Decree No. 72/2013/NĐ-CP and Circular No. 09/TT-BTTTT on August 19th, 2014 of the Ministry of Information and Communications detailing management, provision and use of the information on websites and social networks. 4. Have solutions in managing the information of player’s accounts meeting the following requirements: a) Directly and synchronously connect with a system of managing players’ personal information; b) Directly and synchronously connect with a system of service payment of enterprises; c) Fully store, continuously update correct information on the history of use of players including: account’s name, time of use, information relating to virtual items, virtual units, bonus points of players. 5. Have solutions on service quality, system security if there is any incident occurred. Article 18. The document proposing an approval of content, screenplay of online games G1 The document proposing an approval of content, screenplay to each game includes the following documents: 1. An application on an approval of content, screenplay in Form No.3. attached to a commitment from enterprises on their rights and obligations defined at Article 34 Decree No. 72/2013/NĐ-CP. 2. A copy of a license of online games G1 provision with the term of at least 01 (one) year. 11 3. CV of personnel in charge of managing the content of online games with a confirmation from the authority. 4. A notarized copy of a certificate of legal copyright and a writing agreement on allowing enterprises issuing online games in viet Nam. For a certificate and agreement in foreign language, require to translate into Vietnamese notarized. 5. Detailed description of content, screenplay of online games includes the following information: a) Name, source, origin of online games; b) Detailed screenplay, content of games; characters, tasks, maps (diagrams); virtual items, virtual units, services, bonus points, interactions, antagonistic acts amongst characters; mode of payment, versions of release; c) The method and the result of classifying online games in age of players by enterprises. 6. Technical method meeting requirements defined at Item 3, 4 Article 17 this circular includes the following contents: a) Detailed diagram of a system providing online games; b) Specific address where installs a system providing services and name of enterprises providing services of leasing server space (if case of hiring server space); c) Detailed description on main and provisional parts including: name, functions, expected figuration of each equipment; d) Description of the method to display the result of classifying online games in age of players; have a recommendation with the content ”Playing over 180 minutes a day will have a bad impact on the health” at easy-to-see position in the forum of online games and on device’s screen of players during the play. đ) Detailed description on a system of managing players’ accounts meeting requirements at Article 6 this Circular. 7. Recording device of typical pictures, actions, sounds in online games: pictures of some characters, items, equipages for characters; pictures, actions of characters implementing tasks mainly in the highest levels (if any); typical actions (e.g: antagonistic actions) amongst characters. Article 19. Procedure on issuing a decision of approving of content, screenplay of online games G1 1. Enterprises submit 01 (one) set of original document on issuing a decision of approving of content, screenplay of online games G1 to the Ministry of Information and Communications (the Agency of Broadcasting and Electronic Information ) in one of the methods: a) Direct submission; 12 b) Submission via postal service. 2. Within 20 (twenty) working days, from the receipt of valid document, the Ministry of Information and Communications conducts an evaluation, issue of a decision approving content, screenplay of online games G1 to enterprises. In case of a refuse, the Ministry of Information and Communications must give a writing response with an explanation of refuse. 3. A decision of approving content, screenplay of online games G1 is invalid when a license of online games G1 provision are withdrawn or expired or after 06 (six) months from the valid date of such decision, enterprises do not carry out service provision in reality. 4. Before 10 (ten) working days of public gaming provision, enterprises must send a detailed notice on official time of gaming provision to the Ministry of Information and Communications (the Agency of Broadcasting and Electronic Information ), the Department of Information and Communications at the locality where enterprises register operational head-office and have the system of service provision; notice to enterprise providing services of leasing server, server space, telecom enterprises, enterprises of Internet provision, payment supporting enterprises in online games. Upon the receipt of such notice, receiving agencies are responsible to send the receipt to enterprises within 7 (seven) working days, from the receipt of such notice. 5. If a decision of approving content, screenplay of online games G1 is invalid, withdraw, re-issuing a decision is same to a procedure of new issue as defined at Article 18, 19 of this Circular. 6. Classified games as games G1, G2, G3, G4 approved content, screenplay by the authority, enterprises do not require to notice defined at article 26 of this Circular. Article 20. Amending, altering, re-issuing a decision of approving content, screenplay of online games G1 1. Enterprises have to do a procedure of amending, altering, re-issuing a decision of approving content, screenplay of online games G1 granted in the following cases: a) Change name of games; b) Update, upgrade new version with amending, altering content, screenplay of games in comparison with a version approved content, screenplay by the authority. 2. Enterprises submit 01 (one) set of original document on amending, altering content, screenplay of online games G1 to the Ministry of Information and Communications (the Agency of Broadcasting and Electronic Information ) in one of the methods: a) Direct submission; 13 b) Submission via postal service. 3. The document on amending, altering a decision of approving content, screenplay of online games G1 includes the following contents: a) A copy of a decision of approving content, screenplay of online games; b) A document of amending, altering, re-issuing a decision of approving content, screenplay of online games G1, in which specifies content, reason required to amend, alter; c) Detailed description of contents amended, altered and proving documents related. 4. Within 15 (fifteen) working days, from the receipt of valid document, the Ministry of Information and Communications evaluates, issue an amended, altered decision to enterprises. In case of a refuse, the Ministry of Information and Communications must give a writing response with an explanation of refuse. 5. Within 05 (five) working days, before changing the mode, scope of approved online games G1 provision (domain name for games on the Internet, distributing channel for games on mobile telecommunications network), enterprises do not require a procedure of amending, altering a decision but give a writing notice to the Ministry of Information and Communications (the Agency of Broadcasting and Electronic Information ), the Department of Information and Communications at the locality where enterprises register operational head-office. Upon the receipt of such notice, receiving agencies are responsible to send the receipt to enterprises within 7 (seven) working days, from the receipt of such notice. 6. Re-issuing a decision a) If a decision of approving content, screenplay of online games G1is lost, broken or unused, enterprises send an application to the Ministry of Information and Communications (the Agency of Broadcasting and Electronic Information ) in which specifies number, issuing date of a decision granted and reason for re-issue; b) Within 15 (fifteen) working days, from the receipt of valid application, the Ministry of Information and Communications considers to re-issue a decision to enterprises. In case of a refuse, the Ministry of Information and Communications must give a writing response with an explanation of refuse. Chapter III REGISTRATION OF ONLINE GAMES G2, G3, G4 PROVISION AND NOTICE ON ONLINE GAMES G2, G3, G4 PROVISION 14 Article 21. Conditions on organization, personnel of online games G2, G3, G4 provision Conditions on organization, personnel defined at Item 1 Article 33 Decree No. 72/2013/NĐ-CP mean as follows: 1. Have head-office, contact address and telephone. 2. Have a team of online gaming administrators suitable to operational scale, ensuring at least 01 (one) administrator in charge of 2 (two) servers. 3. Have personnel graduated from the university and more responsible to management of online gaming provision. Article 22. Conditions on techniques of online games G2, G3, G4 provision Conditions on techniques defined at Item 1 Article 33 Decree No. 72/2013/NĐ-CP means as follows: 1. A system of payment control to online games (if any) of enterprises is located in Viet Nam and linked with payment supporting enterprises in Viet Nam, ensuring accuracy and sufficiency and allowing players to search for the details on their payment account; 2. Give the solutions on service quality, players’ benefits. Article 23. The document of issuing a certificate of online games G2, G3, G4 provision The document of issuing a certificate of online games G2, G3, G4 provision includes the following documents: 1. An application of issuing a certificate of online games provision in Form No.5. 2. A notarized copy of an enterprise registration certificate or a certificate of investment, including business line of online gaming provision. 3. CV of personnel in charge of managing online gaming provision with the authority’s confirmation. 4. A document of legal domain name confirmation (for games provided on the Internet). 5. A Project of online gaming provision including the following main contents: a) A plan of service provision, machine organization and personnel implementing service provision suitable to operational scope and meeting conditions defined at Article 21, 22 of this Circular; b) A overall diagram of service provision system, locations of installation and connection; 15 c) Detailed description on main and provisional parts of service provision system including: name, function, figuration; d) Details on the method, scope of service provision: the Internet nerwork (IP address, domain name), mobile telecom network (expected distribution); đ) Payment methods, payment cards and cooperative enterprises in service payment (name of enterprises, payment methods); e) A Project of service quality, ensuring players’ benefits. Article 24. Procedure proposing on issuing a certificate of online games G2, G3, G4 provision 1. Enterprises submit 01 (one) set of original document of proposing on issuing a license of online games G2, G3, G4 provision to the Agency of Broadcasting and Electronic Information in one of the following methods: a) Direct submission; b) Submission via postal service. 2. Within 15 (fifteen) working days, from the receipt of valid document, the Agency of Broadcasting and Electronic Information considers, issues a certificate of online gaming provision to enterprises in Form No.6. In case of a refuse, the Ministry of Information and Communications must give a writing response with an explanation of refuse. 3. Before 10 (ten) days of service provision, enterprises must send a detailed notice on official time of service provision to the Agency of Broadcasting and Electronic Information, the Department of Information and Communications at the locality where enterprises registering operational headoffice; enterprises providing services of leasing server, server space, telecom enterprises, Internet providing enterprises, payment supporting enterprises in online games. Upon the receipt of such notice, receiving agencies are responsible to send the receipt to enterprises within 7 (seven) working days, from the receipt of such notice. 4. A certificate of online games G2, G3, G4 provision is invalid when enterprises are dissolved, bankrupted or after 12 (twelve) months from the valid date of such license, enterprises do not carry out service provision in reality. 5. If a certificate of online games G2, G3, G4 provision is invalid, withdrawn or enterprises change the contents defined at Item 6 Article 25 of this circular, re-issuing a certificate is same to a procedure of new issue as defined at Article 23, 24 of this Circular. Article 25. Amendment, alternation, re-issue of a certificate of online games G2, G3, G4 provision 1. Enterprises must propose to amend, alter the content in a certificate of online games G2, G3, G4 provision in the following cases: a) Change Enterprise name; 16 b) Change name of legal representative of enterprises; c) Change head-office when enterprises transfer it to other city, province. Enterprises can simultaneously carry out a procedure of amending, altering a certificate and a procedure of amending, altering a decision of approving content, screenplay of online games G2, G3, G4 granted. 2. Enterprises submit 01 (one) set of original document proposing on amending, altering the content in a certificate of online games G2, G3, G4 provision the Agency of Broadcasting and Electronic Information in one of the following methods: a) Direct submission; b) Submission via postal service. 3. The document proposing to amend, alter the content in a certificate of online games G2, G3, G4 provision includes the following documents: a) A copy of a certificate granted; b) A writing proposal regarding amendment, alteration of a certificate providing online Games G2, G3, G4 in which specifies contents to be amended and reasons to be amended, altered; c) Documents proving reasons required to amend, alter. 4. Within 15 (fifteen) working days, from the receipt of valid document, the Agency of Broadcasting and Electronic Information considers to issue a amended, altered certificate. If without an issue, the Agency of Broadcasting and Electronic Information must give a writing response with an explanation of refuse. 5. Within 05 (five) working days, before changing domain name on websites (on the Internet), distributing channel to games (on mobile telecom network), types of games (G2, G3, G4), enterprises need not amend, alter a certificate of online gaming provision but give a writing notice to the Agency of Broadcasting and Electronic Information and the Department of Information and Communications at the locality where enterprises register operational headoffice. Upon the receipt of the notice, receiving agencies are responsible to send the receipt to enterprises within 7 (seven) working days, from the receipt of such notice. 6. In the effectiveness of a certificate of online games G2, G3, G4 provision, enterprises have to do procedure of re-issuing a certificate as defined at Item 5, Article 24 of this Circular attached to an original of a certificate granted within 30 (thirty) days from the date of a decision changing one of the following cases: a) Change 100% shareholders of joint stock company; change 100% members of liability limited company with two members and more; change 17 owners of one member liability limited company; change owners of private enterprise; b) Change organizational structure of enterprises due division, separation, consolidation, merge, transfer of a company in accordance with the law on enterprises. 7. For enterprises granted a certificate of online games G2, G3, G4 provision, when having a change of capital contribution resulting in a change of contribution members (or shareholders) with 30% chartered capital and more, they are required to give a writing notice to the Agency of Broadcasting and Electronic Information and the Department of Information and Communications at the locality where enterprises register operational headoffice within 05 (five) working days from the date of a decision on such change. Upon the receipt of the notice, receiving agencies are responsible to send the receipt to enterprises within 7 (seven) working days, from the receipt of such notice. 8. Re-issue a certificate of online games G2, G3, G4 provision if lost, broken or unused. a) If a certificate of online games G2, G3, G4 provision is lost, broken or unused, enterprises send an application to the Agency of Broadcasting and Electronic Information in which specifies name, address of enterprise; number, place of issue, date of issue of an enterprise registration certificate , number, date of issue of a certificate granted; reason of re-issuing a certificate; commitment of enterprise on declarations in the application; b) Within 15 (fifteen) working days, from the receipt of valid application, the Agency of Broadcasting and Electronic Information considers to re-issue a certificate to enterprises. In case of a refuse, the Agency of Broadcasting and Electronic Information must give a writing response with an explanation of refuse. Article 26. Notice on online games G2, G3, G4 provision 1. Within at least 30 (thirty) working days, before official online games G2, G3, G4 provision, enterprises must send a document of notice for each game to the Agency of Broadcasting and Electronic Information in one of the following methods: Direct submission, Submission via postal service. 2. A document of notice on online games G2, G3, G4 provision includes the following documents: a) A notice on online gaming provision in Form No.7; b) A copy of a certificate of online gaming provision; 18 c) A notarized copy of a certificate of legal copyright and an agreement that allows enterprises issue games in Viet Nam. In case of a certificate or an agreement in foreign language, enterprises must translate into Vietnamese notarized. 3. Within 15 (fifteen) working days, from the receipt of valid application, the Agency of Broadcasting and Electronic Information issues a confirmation on the notice on online games G2, G3, G4 provision in Form No.8. After the above time, if without any ideas from the Agency of Broadcasting and Electronic Information, enterprises are allowed to provide games in the expected date mentioned in the notice. 4. Enterprises must send an addition notice to the Agency of Broadcasting and Electronic Information if there is any change of one of the following contents while online gaming provision: a) Name of game; b) Result of classifying online games in age of players; c) Type of online games being provided (G2, G3, G4); d) Scope, method of provision: domain name, IP address (on websites), distributing channel to games (on mobile telecom network). Article 27. Promulgating forms in management, provision and use of online gaming services Attached to this Circular, promulgate the following forms: 1. An application proposing on issuing a license of online games G1 provision (Form No.01). 2. A license of online games G1 provision (Form No.02). 3. An application proposing on approving content, screenplay of online games G1 (Form No.03). 4. A decision of approving content, screenplay of online games G1 (Form No.04). 5. An application proposing on issuing a license of online gaming provision (Form No.05). 6. A certificate of online gaming provision (Form No.06). 7. A notice on online gaming provision (Form No.07). 8. A confirmation on online gaming provision (Form No.08). 9. A report on online gaming provision (Form No.09). 10. A report on management, provision and use of online gaming services at the locality (Form No.10). 19 Chapter IV IMPLEMENTING PROVISIONS Article 28. Effectiveness This Circular comes effect commencing on February 12th, 2015. Article 29. Transitional provision 1. Enterprises who are providing online games must carry out a procedure of proposing a license of online games G1 provision, a certificate of online games G2, G3, G4 provision and make a report of results of classifying online games in age of players as defined at this Circular within 180 days from the effectiveness of this Circular. 2. For online games granted a decision on approving content, screenplay of online games as defined at Joint Circular No. 60/2006/TTLB-BVHTTBBCVT-BCA on June 01st, 2006 of the Ministry of Culture-Information, the Ministry of Posts and Telecommunications, the Ministry of Public Security regarding the management of online games, if enterprises change game’s name, update, upgrade new version, change, alter content, screenplay of games, they must do a procedure of proposing on approving content, screenplay as defined at Article 17, 18, 19, this Circular within 180 days from the effectiveness of this Circular. 3. In the performance, in case of any queries and difficulties, organizations, enterprises, individuals need to reflect to the Ministry of Information and Communications (the Agency of Broadcasting and Electronic Information) for revise, settlement./. Recipients: - Prime Minister and the Deputy Prime Minister; - Congress Office; - Central Office and Commissions; - Secretary General Office; - President Office; - Government Office; - The ministries, ministerial-level agencies, agencies under the Government; - Supreme People's Court; - Supreme People's Procuracy; - State Auditor; - Ministry of Justice (Department of Document Examination); - People's Committees of provinces and cities under Central authority; - Departments of Information and Communications of the provinces and cities directly under Central Government; - Gazette ; - Government Electronic Portal; - Electronic information website of Ministry of Information and Communications; - MIC: Ministers and Deputy Ministers; the agencies, units of the Ministry; 20 MINISTER (Signed) Nguyen Bac Son - Save: Telecom, MIC 21
© Copyright 2026 Paperzz