Child Development, July/August 2004, Volume 75, Number 4, Pages 1155 – 1170 Relative Roles of General and Complementation Language in Theory-of-Mind Development: Evidence From Cantonese and English Him Cheung, Chen Hsuan-Chih, Nikki Creed, Lisa Ng, Sui Ping Wang, and Lei Mo Complex complements are clausal objects containing tensed verbs (e.g., that she cried) or infinitives (e.g., to cry), following main verbs of communication or mental activities (e.g., say, want). This research examined whether English- and Cantonese-speaking 4-year-olds’ complement understanding uniquely predicts their representation of other minds (i.e., theory of mind). Results showed that neither meaning of main verbs (communication vs. desire) nor complement structure (tensed vs. infinitival) affected the correlation between complement understanding and theory of mind. More important, the correlation became insignificant after controlling for general language comprehension. These findings led to the conclusion that the syntax of complement per se does not contribute uniquely to theory-of-mind development; general language comprehension is a more important factor to consider. Theory of mind (ToM) refers to the individual’s mental representation and interpretation of other minds in the form of an organized set of constructs, such as intention, desire, belief, and knowledge. One important research focus in the area is the developmental relationship between ToM and language. In the area of syntax, de Villiers and her colleagues (e.g., de Villiers & de Villiers, 2000) hypothesized that the specific structure of false tensed complements provides the most explicit frame for thinking about false beliefs, which are often taken as the hallmark of ToM, and therefore must play a critical role in ToM development. In the present context, complements are grammatical objects of main sentences containing either untensed infinitives (e.g., to pass the test as object of the main sentence Mary wanted to pass the test), or tensed, sentential structures (e.g., that she passed the test as object of the main sentence Mary said that she passed the test). Complements are often embedded under main verbs of desire, thinking, or communication, such as want, think, and say, thus explicitly describing the contents of mental and communication activities. Hence, false tensed complements are tensed, sentential objects describing mistaken thoughts or lies. The relation between complement understanding and ToM is of profound significance in our inquiry into human Him Cheung and Hsuan-Chih Chen, Department of Psychology, Chinese University of Hong Kong; Nikki Creed and Lisa Ng, Department of Psychology, University of Otago, New Zealand; Sui Ping Wang and Lei Mo, College of Educational Science, South China Normal University, China. Correspondence concerning this article should be addressed to Him Cheung, Department of Psychology, Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T., Hong Kong SAR, China. Electronic mail may be sent to [email protected]. cognition because it bears on the classic question about how language and thought are related (de Villiers & de Villiers, 2000). Despite its obvious importance, unfortunately, the subject has received little attention in languages other than English. We postulate that any claims assuming a role of language structure must be tested cross-linguistically, so that their universality can be evaluated. In this paper we present findings from two studies, one in English and one in Cantonese-Chinese, and argue that the contribution of complement syntax per se to ToM is not unique. A significant portion of the relation is explainable by the general ability to use language for communication. Because ToM concerns the representation, interpretation, and perhaps expression of others’ mental worlds, it is reasonable to assume that ToM and verbal communication draw on a common resource base. This intimate relationship is best demonstrated by Happé and Loth (2002), who presented to children a story involving the puppet character either knowing or not knowing that the content of a certain box has been changed (Object A replaced with Object B). The puppet then labeled the object in the box as ‘‘modi,’’ and the child was asked whether Object A or B was ‘‘modi.’’ Children who could trace the puppet’s false belief about the content of the box in the unknown condition would choose Object A (puppet wrongly thinking that she was labeling Object A). Happé and Loth reported that children performed better on this word-learning task than on a traditional false-belief test not involving a critical object label. The finding is important because it ilr 2004 by the Society for Research in Child Development, Inc. All rights reserved. 0009-3920/2004/7504-0012 1156 Cheung et al. lustrates that false beliefs can be better understood and represented within a verbal communicative context. Several studies have confirmed the close association between ToM and general language development. For example, Farrar and Maag (2002) estimated 2-year-olds’ lexical and grammatical capacities using the MacArthur Communicative Development Inventory (MCDI) and mean length of utterance (MLU), and found that these measures uniquely predicted the children’s ToM performance at 4 years. Watson, Painter, and Bornstein (2001) also reported that scores from the MCDI and Reynell Developmental Language Scales (RDLS) taken at 2 years predicted false belief at 4 years. Jenkins and Astington (1996) used the Test of Early Language Development (TELD) to tap general language ability and found it a unique predictor of ToM in 3- to 5year-olds. These findings are consistent with Ruffman’s (2000) suggestion that general language, covering both the syntactic and semantic domains, enables the child to formalize and refine implicit ToM-related knowledge that is already present at around 2 years. Some researchers have chosen to correlate ToM with specific aspects of language. At the word level, Doherty (2000) found a positive relationship between children’s understanding of homonyms and their false-belief performance. The author concluded that the two capacities are correlated because both require an understanding of one-to-many mapping: As the same reality can be represented as multiple beliefs, one lexical item can take on multiple meanings. Others have reported an association between children’s use of mental state terms, such as know and think, and ToM performance (Brown, DonelanMcCall, & Dunn, 1996; Furrow, Moore, Davidge, & Chiasson, 1992; Moore, Pure, & Furrow, 1990). More generally, vocabulary as measured by the British Picture Vocabulary Scale (BPVS) or Peabody Picture Vocabulary Test (PPVT) has also been linked to ToM development (e.g., Cutting & Dunn, 1999; Hughes, 1998; Taylor & Carlson, 1997). At the syntax level, Astington and Jenkins (1999) argued that it is the structure of language that provides the necessary scaffolding for symbolic representation, which is central to developing a representational ToM. They administered the TELD and certain false-belief tasks at three time points to examine 3-year-olds’ language ability and representational ToM, respectively. The TELD content was subdivided into syntax and semantics items. The authors showed that syntax scores taken at an early time point uniquely predicted false belief measured at a late time point. On the other hand, semantics scores were less significant. This finding led the authors to conclude that language structure, or syntax, plays a crucial role in the development of a representational ToM. More specifically, de Villiers and her colleagues (e.g., de Villiers & de Villiers, 2000) have singled out false tensed complements that describe mistakes or lies as the critical structural device that supports metarepresentational thinking. A tensed complement is itself a complete sentence containing a verb that takes on tense; it functions as a grammatical object of a larger overall sentence in that it is embedded under the verb of that main overall sentence. This structure is often used to express contents of communication and mental activities; the verb of the main overall sentence is often a communication (e.g., say) or mental verb (e.g., think). Hence, complementation provides the most explicit and sophisticated way to represent other minds in general, and false beliefs in particular: ‘‘John thinks Korea is a part of Japan.’’ The content of the complement contradicts reality, yet the overall sentence remains true. Therefore, de Villiers and de Villiers (2000) argued that false tensed complementation is a prerequisite for thinking about false beliefs because it provides an explicit mental structure for such thoughts. In a longitudinal study, de Villiers and Pyers (2002) attempted to correlate false-belief performance with the understanding and use of false tensed complements over a 1-year period. Complementation language ability was measured via the memory for complements task and the frequency of complement production in spontaneous speech. In the memory-for-complements task, simple stories involving acts of thinking and communication were presented to children, with illustrating photographs or drawn pictures. Story characters’ thinking and communication were expressed via the mental verbs think and believe and the communication verbs say and tell, respectively. A simple question was asked at the end of each story: ‘‘He thought he found his ring, but it was really a bottle cap. What did he think?’’ or ‘‘She said she found a monster under her chair, but it was really the neighbor’s dog. What did she say?’’ Children who could answer these questions had the proficiency to distinguish she thought/said she did X from she did X. Results of the study showed that children’s performance on the memory-for-complements task and their spontaneous production of tensed complements uniquely predicted false belief, over and above general language measures such as MLU and general grammatical complexity. Complement scores on think/believe were also separated Theory of Mind from those on say/tell, and the latter scores predicted false belief better. Because of the longitudinal nature of the study, de Villiers and Pyers argued for a strong form of linguistic determinism, in that tensed complements expressing mistakes or lies constitute a prerequisite for false-belief thinking. Furthermore, this relationship cannot be attributed solely to the inherent semantic overlap between the mental verbs think and believe in the memory for complements task and the type of thinking required in the false-belief task because it was the processing of false complements under say and tell that correlated best with false-belief performance. The correlation should thus lie at a more structural level. Further evidence for the role of false tensed complements in ToM development comes from two training studies. Lohmann and Tomasello (2003) reported that 3-year-olds who were trained on the syntax of false tensed complements, under think, know, and say, improved significantly in false-belief understanding even though experience with deceptive objects was not provided during training. Hale and Tager-Flusberg (in press) found that training in false tensed complements under say not only boosted children’s understanding of such linguistic structures but also facilitated their performance on a range of ToM tasks. Evidence counter to the hypothesized role of language structure was obtained by Ruffman, Slade, Rowlandson, Rumsey, and Garnham (2003), who argued that ToM is related to general language ability in its totality rather than in its syntax or semantics per se. The major argument was that previous works emphasizing the unique role of syntax have employed tests of syntax that do not only tap children’s knowledge of language structure. Test results are therefore contaminated with contributions from other sources. According to Ruffman et al., for example, most of the syntax items in the TELD necessitate accurate semantic interpretation on top of structural knowledge. Hence, Astington and Jenkins’s (1999) result that the TELD syntax items correlated uniquely with ToM may actually indicate a joint effect of syntax plus semantics. Ruffman et al. (2003) also pointed out that the memory-for-complements test used by de Villiers and her colleagues (e.g., de Villiers & Pyers, 2002) is problematic. That is because interpreting stories involving mistaken thoughts naturally requires an understanding of false belief. This criticism seems to be more valid for false complements under mental than communication verbs because the inherent overlap between verb semantics and false-belief task requirement occurs primarily with mental verbs 1157 such as think, believe, and know. Ruffman et al.’s argument is therefore constrained, because (a) de Villiers and Pyers (2002) reported a stronger association between false belief and complements under say/tell than under think/believe, and (b) Hale and TagerFlusberg (in press) reported a unique effect on falsebelief understanding due to training on tensed complements under say only. Because syntactic structures vary across languages, examining the relation between syntax and ToM cross-linguistically is important for the development of general hypotheses having a universal bearing. Two previous studies taking this approach are notable. Tardif and Wellman (2000) recorded Cantonese- and Mandarin-speaking children’s use of the desire term want and the belief term think. Think was found to emerge later than want, although the two Cantonese/Mandarin verbs, unlike their English counterparts, take structurally identical object complements. The authors therefore argued that the late emergence of a belief relative to a desire psychology in English-speaking children, as indicated by their late use of think relative to want, should not be due to the more complex syntax following the former. This finding is inconsistent with the claim that tensed complements provide a mental structure for thinking about beliefs. Using German material, Perner, Sprung, Zauner, and Haider (2003) reported similar delayed understanding of belief relative to desire scenarios. In German, both want and think obligatorily take tensed complements; thus, the difference cannot be explained in pure structural terms. Hence, the syntactic difference between infinitival and tensed structures could only play a limited role in shaping ToM. In the present research, we examined the relative roles of general language ability and complement understanding in ToM development in both Englishand Cantonese-speaking children. The main purpose was to evaluate cross-linguistically how much of the effect of complement understanding on ToM could be explained by general language. Cantonese was chosen as a test language because it does not distinguish between infinitival and tensed complements. Tense in complements was an important dimension to consider under the current context because: (a) the hypothesized relation between complementation and ToM has been specified for tensed complements only, and (b) semantics of the desire verb want and the mental and communication verbs think and say, respectively, is confounded with the type of complements following them in English (i.e., infinitival vs. tensed), in which the majority of research has been done. Using Cantonese as test 1158 Cheung et al. language thus enables us to separate the effects of verb semantics from complement structure. Another concern is that the core semantics of think could be regarded as ToM itself because think opens up alternative mental worlds by virtue of its inherent meaning. The use of think in language tasks could therefore inflate the correlation between ToM and language. This echoes the point made by Ruffman et al. (2003) that correlating ToM with language tasks involving words or structures themselves requiring ToM understanding does not provide a fair test of the association. For this reason, say, which is less obviously linked to ToM, rather than think was used in the present research. Note that the focal question of the present research was whether tensed complements in general have a unique effect on ToM development. They include tensed complements embedded under both realis (e.g., say) and irrealis verbs (e.g., promise). Realis verbs denote realized actions or states of affair that are facts already, whereas irrealis verbs project into the future and denote actions or states of affair that have yet to realize. This formulation departs from the original hypothesis advanced by de Villiers and colleagues (de Villiers & Pyers, 2002), which is more specific in that only realis false complements are considered. We chose to test the broader hypothesis covering both realis and irrealis complements because, following Ruffman et al. (2003), we regard the inherent semantic distance between main verbs and false-belief thinking an important factor to consider. We postulated that at one end of the continuum, think is very close to false belief because its core meaning is belief itself. Think is also present oriented in that the content of its complement occurs within the same time frame as the act of thinking itself. This further likens the processing of think complements to accomplishing a typical false-belief task, in which two conflicting representations of the same reality coexist within the same time frame. At the other end of the continuum, promise does not have a core meaning that overlaps with false belief; it is also future instead of present oriented because the content of its complement occurs at a future time point relative to the act of promising. The semantics of promise is therefore remote from false-belief thinking. In between the two ends, say is present oriented, yet its core meaning has nothing to do with belief. Through examining both realis, present-oriented complements, and irrealis, future-oriented complements, we can evaluate the importance of temporal orientation of verbs over and above core meaning of verbs and sheer complement structure. We acknowledge that there are underlying structural differences between realis and irrealis forms, and thus the contrast may not be purely semantic. Nevertheless, such structural differences require analysis into a deep level that is close to semantics. This illustrates the classic problem of the inseparability of syntax and semantics. In any way, our treatment of tensed complementation in the present context requires that a tensed complement should be a complementizer phrase (CP) headed by that, filling the object position subcategorized by promise or say. Tense has to be realized in the inflectional phrase (IP) within the CP. Our syntactic analysis goes no further than that; any further contrasts are considered semantic in nature. In Study 1, we examined the pure effect of complement structure with main verb semantics held constant. We tested English-speaking children’s knowledge of both tensed and infinitival complements, and correlated it with ToM. The same verb promise was used in the two conditions to control for verb semantics. The effect of complementation was then evaluated against the contribution from general language ability, as measured by the Test of Early Language Development 3 (TELD – 3). In Study 2, we contrasted want with say, holding complement structure constant. That was done in Cantonese, in which both want and say take the same complement structure (because Cantonese does not distinguish between tensed and infinitival complements). The aim was to isolate the effect of verb semantics from that of complementation. The effect of complementation was then evaluated against the contribution from general language ability, as measured by the RDLS (Cantonese). Study 1 In Study 1, we examined whether ToM correlated with tensed but not infinitival complements. Consider the sentences: 1. John promised that he would pass the test. 2. John promised to pass the test. Although 1 and 2 mean pretty much the same thing, they are structurally distinct, and the distinction maps onto a subtle conceptual difference. In 1, a state of reality, as represented in John’s mind, is temporally coded and explicitly framed in the tensed complement. John actually makes a claim about a state of reality that may come into existence at a future time point relative to his making of the promise. In 2, John makes no claim about reality. The infinitival complement only gives the content of the Theory of Mind promise. The subordinate verb pass is timeless; it does not code an actual event occurring at any definite time point. The argument developed by de Villiers and de Villiers (2000) and de Villiers and Pyers (2002) concerns tensed complements only because it relies on the unique syntactic feature that actual events are embedded under mental and communication verbs. If the relation between ToM and complementation language depends critically on complement structure such that only tensed complements can play a role, ToM would correlate with tensed complements only. Also, if the effect of complementation on ToM is unique, it would remain robust after statistically removing the effect of general language ability. Method Participants Thirty-nine English-speaking children (19 males, 20 females) ages 3 years 9 months to 4 years 10 months (M 5 4 years 3 months; SD 5 4 months) participated in Study 1. Children were from diverse socioeconomic backgrounds, recruited through advertising in a local newspaper for voluntary research participation in Dunedin, New Zealand. Parents brought their children to our interview room on the campus of the University of Otago and were reimbursed NZ$5 for petrol per trip. No abnormalities on the children’s part, either physical or psychological, were reported by any of the parents. Furthermore, the interviewer took the initiative to discuss with parents any daily life observations on the children that might indicate developmental problems. Through this we ascertained that all participants were normally developing children with no such problems. Task, Material, and Procedure Children were tested individually in one session with their parent(s) being present in the interview room. The order of the following description reflects the actual order of test administration; all children received the same order. There were four test areas, described as follows. Nonverbal intelligence. We used Set A of Raven’s Coloured Progressive Matrices (Raven, Raven, & Court, 1998) to measure individual differences in nonverbal intelligence. One point was rewarded for each correctly answered question; maximum score was 12. Representational ToM. In each representational ToM task the control question(s) had to be answered 1159 correctly for credit to be given. Test questions were of three types: false belief (three questions), #representational change (two questions), and 1appearance – reality (one question). One point was rewarded for each correctly answered test question, given that the child also got the control question(s) right. Maximum ToM score was 6. The three ToM tasks were: 1. Change in location. In the change-in-location task, a simple story was enacted in front of the child involving an agent, a bear named Teddy (represented by a stuffed toy bear), putting a toy fish into one of two boxes, and leaving the scene. The experimenter then removed the fish and put it into the other box without Teddy seeing or knowing it. Then Teddy came back, and the child was asked the falsebelief test question: ‘‘Where will Teddy first look for the fish? In this box here (experimenter pointing to one box), or in this one (experimenter pointing to the other box)?’’ After the child answered, the experimenter asked two control questions: (a) ‘‘Where did Teddy leave the fish? In this box here, or in this one (experimenter pointing accordingly)?’’ and (b) ‘‘Where is the fish now? In this box here, or in this one (experimenter pointing accordingly)?’’ 2. Unexpected contents. In the unexpected-contents task, the experimenter showed the child a closed Smarties box, which contained buttons, and asked the first control question: ‘‘What is in this box?’’ Then the child was allowed to open the box and discover the buttons, and was subsequently asked to close the box. The experimenter then asked the second control question: ‘‘What is in the box? Are there really buttons in it or Smarties in it?’’ After that, the experimenter asked the #representational change test question: ‘‘When you first saw the box, before we opened it, what did you think was inside it? Did you think there were buttons or did you think there were Smarties inside it?’’ Finally, the child was asked to give the name of his or her best friend, and the experimenter asked the falsebelief test question: ‘‘What will XXX (name of best friend) think is inside the box before (s)he opens it? Will (s)he think there are buttons or Smarties inside it?’’ 3. Appearance – reality. In the appearance – reality task, the child was shown and asked to squeeze lightly a sponge that was shaped and painted to look like a rock. The sponge was then put onto the far end of the table so that the child could only see but not touch it. The experimenter pointed to the sponge and asked the 1appearance – reality test question: ‘‘What does this look like?’’ The experimenter then asked the control question: ‘‘What is it really? Is it really a 1160 Cheung et al. rock or is it a sponge?’’ The experimenter then asked the #representational change test question: ‘‘When you first saw this, before you squeezed it, what did you think it was? Did you think it was a rock or a sponge?’’ Finally, the experimenter asked the false-belief test question: ‘‘Your friend XXX has not touched this. If (s)he just sees it over there like this, what will (s)he think this is? Will (s)he think it is a rock or a sponge?’’ General language. We used the receptive subtest of the TELD – 3 (Hresko, Reid, & Hammill, 1999) to assess general language ability. Items in the receptive subtest are designed to tap children’s syntactic and semantic knowledge through obtaining their responses to pictures and simple questions and commands. The age range covered by the test is from 2 years 0 months to 7 years 11 months. Concerning test reliability, the coefficient alphas reported for different subsamples are typically above .90. We examined all of the receptive items and concluded that none of them required a specific understanding of complex complements, although there are items involving noncomplement embedded structures (e.g., ‘‘The boy the woman was watching was laughing’’). Hence, our general language and complementation language measures did not overlap. Complementation language. Following the memory for complements method used by de Villiers and colleagues (e.g., de Villiers, 1998; de Villiers & Pyers, 2002), we devised simple stories and accompanying questions to assess children’s comprehension of to (infinitival) and that (tensed) complements following the verb promise. By using the same main verb with both infinitival and tensed complements, verb semantics could be controlled for and the pure effect of complementation syntax could be assessed. Main characters in the stories always fail to realize what they have promised to do; they do something else instead. Hence, contents of complements were always in conflict with what actually happened in the stories and, therefore, children’s understanding of the situations. For example: Mum: ‘‘Mark, will you buy some milk?’’ Mark ‘‘Okay, I will.’’ But Mark could only find orange juice, so he bought some orange juice. When he got home, Mum asked, ‘‘Did you buy milk?’’ Mark promised to buy milk but actually he bought orange juice. (infinitival version) or Mark promised that he would buy milk but actually he bought orange juice. (tensed version) Then, the questions were asked. The test question for the infinitival version was: ‘‘What did Mark promise to buy?’’ (milk). The test question for the tensed version was: ‘‘What did Mark promise that he would buy?’’ (milk). The control question for both was: ‘‘What did Mark buy?’’ (orange juice). To answer the test questions correctly, the child would need to ignore what Mark actually buys and concentrate on the content of Mark’s promise. The control question was asked to make sure the child understood and remembered the story. In addition, to ascertain that children comprehended the general story structure as well as the meaning of promise, the experimenter randomly sampled about 50% of the children and asked them to retell and explain any one of the stories immediately after the test. All of the sampled children indicated full understanding of the generic story structure and the meaning of the verb promise. In each story the control question had to be answered correctly for credit to be given. Altogether, four stories were constructed, each having two versions (i.e., infinitival and tensed). Each child listened to all four stories, two realizing in the infinitival version and two in the tensed version. The combinations were counterbalanced across children so that the stories had equal chances to appear in the two conditions. One point was rewarded for each correctly answered test question, given that the control question was also answered correctly. Hence, the maximum score was 4, 2 from infinitival stories and 2 from tensed stories. All stories were illustrated with colored hand-drawn pictures. Two practice stories, one in each version, were administered before the four test stories. Corrective feedback was given to children for the practice stories if necessary. Results Descriptive Statistics Means and standard deviations of the test variables are shown in Table 1. Under the same verb promise, there was no indication that children performed better with infinitival than with tensed complements, as the two means were identical. Simple Correlations A matrix of simple correlations among the variables is shown in Table 2. General language, ToM, and infinitival and tensed complementation were all intercorrelated. This pattern is consistent with: (a) the general prediction that ToM and language are Theory of Mind Table 1 Average Performance in Study 1 Table 3 Hierarchical Regression Results From Study 1 M SD B Variable Raven’s (max. 5 12) TELD – 3 (max. 5 37) ToM (max. 5 6) Infinitival complements (max. 5 2) Tensed complements (max. 5 2) 5.7 1.9 26.6 4.6 3.1 1.7 1.6 0.7 1.6 0.8 Note. N 5 39. Raven’s 5 Set A of Raven’s Coloured Progressive Matrices; TELD – 3 5 the Test of Early Language Development 3; ToM 5 theory of mind. related, and (b) the more specific prediction that ToM and complement understanding are related. Nevertheless, the fact that both infinitival and tensed complements correlated with ToM speaks against the unique role of tensed complements in ToM development. We conducted a z test to evaluate the difference in strength between the infinitival – ToM and tensed – ToM correlations. No significant difference was found. SE R2 change F change Sign. F change Regression 1: Unique effect of infinitival complementation on ToM Step 1 Age .04 .07 Raven’s .07 .13 .03 0.61 .55 Step 2 TELD – 3 .13 .06 .15 6.17 .02 Step 3 Infinitival comp. .67 .38 .07 3.15 .09 Regression 2: Unique effect of tensed complementation on ToM Step 1 Age .04 .07 Raven’s .10 .14 .03 0.61 .55 Step 2 TELD – 3 .12 .07 .15 6.17 .02 Step 3 Tensed comp. .52 .40 .04 1.75 .20 Regression 3: Unique effect of TELD – 3 on ToM Step 1 Age .04 .07 Raven’s .07 .14 .03 0.61 .55 Step 2 Infinitival comp. .70 .62 Tensed comp. .04 .63 .13 2.59 .09 Step 3 TELD – 3 .13 .07 .10 4.02 .05 Note. N 5 39. Raven’s 5 Set A of Raven’s Coloured Progressive Matrices; TELD – 3 5 the Test of Early Language Development 3; ToM 5 theory of mind; Sign. 5 significance. The dependent variable is ToM. Hierarchical Regressions We conducted hierarchical regression analyses to assess the relative contributions of general language and complementation to ToM performance. ToM Table 2 Simple Correlations From Study 1 Infinitival Tensed comple- complements ToM Age Raven’s TELD – 3 ments Age Raven’s TELD – 3 Infinitival complements Tensed complements ToM 1161 F .07 .38 .26 F .19 .06 F .32 F .35 .04 .43 .81 F .10 .16 .41 .37 .33 F Note. N 5 39. Raven’s 5 Set A of Raven’s Coloured Progressive Matrices; TELD – 3 5 the Test of Early Language Development 3; ToM 5 theory of mind. po.05. po.01. was the dependent variable; age and Raven’s were always entered as the first block of independent variables. In the first analysis, TELD – 3 and infinitival complementation were entered in the second and third steps, respectively. The second analysis was similar to the first except that tensed instead of infinitival complementation was entered in the last step. The aim of these two analyses was to evaluate the unique effects of infinitival and tensed complementation, controlling for age, Raven’s, and TELD – 3. We did not pit infinitival against tensed complementation when considering their unique effects because they were very highly correlated and thus might constitute a unitary capacity. The third analysis was to investigate the unique effect of TELD – 3. Infinitival and tensed complementation were entered in the second step; TELD – 3 was entered last. Results are summarized in Table 3. In the Analyses 1 and 2, neither infinitival nor tensed complementation contributed uniquely to 1162 Cheung et al. ToM after the effect of TELD – 3 was removed. They only accounted for 7% and 4% of the ToM variance, respectively. On the other hand, results of the Analysis 3 showed that TELD – 3 remained a unique predictor of ToM, accounting for 10% of the ToM variance after the effect of complementation was removed. Because the range of scores for each complement type (0 – 2) and that for TELD – 3 (0 – 37) were different, their relative contributions to ToM may not be directly comparable. One simple way to make these measures more comparable in terms of range of scores was to reduce the variability of TELD – 3 by categorizing the scores. Because the possible scores for each complement type were 0, 1, and 2 only, the TELD – 3 scores were also reduced to three categories, using the 33rd and 66th percentiles as cutoff points. After such transformation, TELD – 3 had the possible scores of 1 (below the 33rd percentile), 2 (from the 33rd through the 66th percentiles), and 3 (above the 66th percentile). The previous hierarchical regressions were reestimated as Analyses 4, 5, and 6, using the reduced instead of raw scores for TELD – 3. Results are summarized in Table 4. It was clear that reducing the range of TELD – 3 scores to match that of complementation did not alter the regression results. In Analyses 4 and 5, infinitival and tensed complements were insignificant predictors of ToM after the effect of reduced TELD – 3 was removed, accounting for only 8% and 5% of the ToM variance, respectively. In Analysis 6, reduced TELD – 3 remained a significant predictor of ToM after the effect of complementation was removed; it accounted for 14% of the variance. Partial Correlations After Excluding ToM Nonscorers We noticed that children’s performance on the representational ToM tasks tended to be low: Around 24%, 31%, and 10% of the children received a 0 for change-in-location, unexpected-contents, and appearance – reality tasks, respectively. This indicated that we might have included in our analyses children who were below the age at which the relevant development was taking place. To focus only on children who were developmentally ready for the ToM tasks, we conducted three sets of partial correlation analyses, linking total ToM scores to complementation (partialing out age, Raven’s, and TELD – 3) and to TELD – 3 (partialing out age, Raven’s, and complementation). In each of the three sets, nonscorers (i.e., children receiving a 0) in each Table 4 Additional Regression Results From Study 1 B SE R2 change F change Sign. F change Regression 4: Unique effect of infinitival complementation on ToM Step 1 Age .08 .07 Raven’s .09 .13 .03 0.61 .55 Step 2 Reduced TELD – 3 .88 .33 .19 8.40 .006 Step 3 Infinitival comp. .72 .36 .08 3.86 .08 Regression 5: Unique effect of tensed complementation on ToM Step 1 Age .08 .07 Raven’s .12 .13 .03 0.61 .55 Step 2 Reduced TELD – 3 .85 .34 .19 8.40 .006 Step 3 Tensed comp. .56 .37 .05 2.36 .13 Regression 6: Unique effect of reduced TELD – 3 on ToM Step 1 Age .08 .07 Raven’s .09 .13 .03 0.61 .55 Step 2 Infinitival comp. .74 .59 Tensed comp. .02 .60 .13 2.59 .09 Step 3 Reduced TELD – 3 .89 .34 .14 6.76 .01 Note. N 5 39. Raven’s 5 Set A of Raven’s Coloured Progressive Matrices; TELD – 3 5 the Test of Early Language Development 3; ToM 5 theory of mind; Sign. 5 significance. The dependent variable is ToM. of the three ToM tasks were excluded, resulting in subgroups having less spread-out ToM scores. For the subgroup excluding nonscorers in the change-in-location task, neither infinitival nor tensed complements correlated with ToM after TELD – 3 was partialed out, ps4.05. On the other hand, TELD – 3 was associated with ToM after removing the effects of infinitival and tensed complements, r(25) 5 .41, p 5 .02. The same pattern was found in the subgroup excluding appearance – reality task nonscorers, in which ToM correlated with TELD – 3, r(30) 5 .37, p 5 .04, but not complementation, ps 5 .30. For the subgroup excluding unexpected contents nonscorers, ToM did not correlate with complementation, ps 5 .20; it was marginally associated with TELD – 3, r(22) 5 .38, p 5 .06. Hence, after excluding children who might not yet be ready for the ToM tasks, partial correlation analyses showed a pattern of results that was similar to what the previous regressions had indicated. Theory of Mind Discussion Results of Study 1 indicated that infinitival and tensed complements in English were similarly related to ToM after controlling for main verb semantics. More important, complementation language did not uniquely predict ToM; its effect was mostly explained by general language as measured by TELD – 3. In contrast, the effect of general language was not adequately explained by complementation. The first finding is an interesting extension of the results reported by Tardif and Wellman (2000) and Perner et al. (2003). What these authors showed was differential development in desire versus belief understanding in spite of identical syntax coding such understanding. In contrast, we used the same main verb while varying complement structure; no difference between the two complement types was found in relation to ToM performance. Therefore, in line with Tardif and Wellman (2000) and Perner et al. (2003), our finding does not suggest a special status for tensed complements in linking language with ToM. The second result, that the correlation between complementation and ToM could be adequately explained by general language but not vice versa, also speaks against a unique role of complementation language in structuring the mind for false-belief thinking. This finding is inconsistent with the conclusion drawn by de Villiers and Pyers (2002). A possible explanation for the discrepancy is that these authors used say and think (both realis) as main verbs in conjunction with false complements reporting lies and mistakes, whereas in the present study complex complements were only used to express unfulfilled promises (irrealis). As previously discussed, realis complements are semantically closer to false-belief thinking than irrealis complements because the former are present oriented. Such a present-focused orientation provides the basis for representing conflicting representations of the same reality. Our finding indicates that the unique relation between realis false complements and ToM does not extend to irrealis tensed (or infinitival) complements that are similarly structured but not expressing lies or mistakes. Therefore, the structure of tensed complements per se does not appear to be a sufficient condition for the development of false-belief thinking. In sum, what Study 1 showed is a robust association between general language and ToM performance. The surface syntax of complementation per se did not correlate with ToM uniquely. Tensed complements are not special relative to infinitival complements in terms of their relation with ToM. 1163 Study 2 In Study 2, we contrasted want with say in Cantonese, holding the complement structure constant. The aim was to isolate the effect of the unique semantics of say from that of the tensed structure embedded under it. Previous English research showing a relationship between tensed complements and ToM has mostly used say and think, which take tensed complements only (e.g., de Villiers & Pyers, 2002; Hollebrandse, 1998). On the other hand, the desire verb want only takes infinitival complements. Complement structure and verb meaning are therefore confounded. The semantic contrast between the desire term want and the mental and communication terms think and say, respectively, is important and should thus be separated from complement structure because previous research has indicated a major distinction and some interesting interactions between desiring and believing in young children’s ToM development (Bartsch, 1996; Bartsch & Wellman, 1995; Cassidy, 1998; Slaughter & Gopnik, 1996). It is possible to disentangle the effects of verb semantics and complement structure in Cantonese, which does not distinguish between tensed and infinitival complements (i.e., want and say/think take structurally identical complements). According to Tardif and Wellman (2000), the following could translate into the same Cantonese sentence, which is then ambiguous: 3. John forgot to lend Mary the book. 4. John forgot that he lent Mary the book. Cantonese speakers could somehow disambiguate the two by placing a grammatical marker immediately after either the main verb forgot (resulting in the forgot to lend reading) or the subordinate verb lent (resulting in the forgot that he lent reading). Nevertheless, use of the marker is nonobligatory, unlike the English tense. If the relation between complementation language and ToM depends on verb semantics, memory for complements using want and say would correlate with ToM differentially, although the two verbs take structurally identical complements in Cantonese. Also, if the effect of complementation on ToM is unique, it would remain robust after statistically removing the effect of general language ability. Method Participants Thirty-four Cantonese-speaking children (15 males, 19 females) ages 3 years 0 months to 5 years 1 1164 Cheung et al. month (M 5 4 years 4 months, SD 5 7 months) participated in Study 2. Children were from diverse socioeconomic backgrounds, recruited through five kindergartens in Guangzhou, China. In a typical Guangzhou kindergarten classroom, less than one fourth of the children speak Cantonese as their native tongue because a large proportion of children are from immigrant families (from other provinces), speaking other Chinese languages. To recruit a substantial number of Cantonese speakers, we had to include children from a wider age range. Hence, age range of the Chinese children in this study was larger than that of the New Zealand children participating in Study 1. No abnormalities on the children’s part, either physical or psychological, were reported by any of the kindergarten teachers. Furthermore, the interviewer took the initiative to discuss with teachers any observations on the children that might indicate developmental problems. Through this we ascertained that all participants were normally developing children with no such problems. The official medium of instruction in school was MandarinChinese. Cantonese and Mandarin are closely related; neither marks tense obligatorily. ernment. Items in the verbal comprehension subtest are designed to tap children’s syntactic and semantic knowledge, including single-word comprehension, object naming, understanding of role assignment and locative relations, and inferencing. The age range covered by the test is from 1 to 7 years. For Cantonese subsamples ranging from 1 year to 5 years 6 months, split-half reliabilities were between .81 and .89; from 6 to 7 years they were around .75. We examined all of the items and concluded that none of them required a specific understanding of complex complements, although there are items involving noncomplement embedded structures. Hence, our general language and complementation language measures did not overlap. Complementation language. This was similar to Study 1 except that: (a) all stories were administered in Cantonese; (b) no distinction was made between infinitival and tensed stories; instead, each story had a want and a say version; and (c) the total number of stories increased to six. For example: Mum asked Mark to buy some milk. But there was no milk in the shop. So he bought a bottle of orange juice. When he got home, mum asked, ‘‘Did you buy milk?’’ ‘‘I wanted to buy milk,’’ Mark said. (want version) Task, Material, and Procedure Children were tested individually in one session; testing was conducted in the respective kindergartens. The following order of description reflects the actual order of test administration; all children received the same order. Nonverbal intelligence was not measured because Raven’s did not correlate with any variables in Study 1. Hence, there were three test areas in the current study. or ‘‘I bought milk,’’ Mark said. (say version) Then, the questions were asked: Test question: Mark Mark soeng2 want maai5 buy mat1 what je5 (want version)? (milk) thing? Test question: Mark Mark Mark Mark waa6 say maai5 buy maai5 buy mat1 mat1 what je5 (say version)? (milk) thing? je5? (orange juice) thing? or Control question: Representational ToM. This was the same as Study 1. The ToM tasks were translated and administered in Cantonese. General language. We used the verbal comprehension subtest of the RDLS (Reynell & Huntley, 1985) to assess general language ability. The test was adopted and translated into Cantonese in 1987 by a special committee formed by the Hong Kong gov- what Cantonese is transcribed in Jyutping, or Cantonese Romanization, standardized by the Linguistic Society of Hong Kong (1993). Numbers indicate lexical tones. These two versions were rotated among the six stories, which then had equal chances to appear in the two conditions. Therefore, each child responded to six stories in total and could get a maximum score of 3 in each condition. Theory of Mind Hierarchical Regressions Table 5 Average Performance in Study 2 Variable RDLS – Cantonese (max. 5 67) ToM (max. 5 6) Want stories (max. 5 3) Say stories (max. 5 3) M SD 50.7 6.6 2.6 1.5 2.2 1.1 1.1 1.2 Note. N 5 34. RDLS 5 Reynell Developmental Language Scales; ToM 5 theory of mind. Results Descriptive Statistics Means and standard deviations of the test variables are presented in Table 5. Children appeared to find the want stories easier than the say stories. This observation was confirmed by a t test, t(33) 5 4.7, po.001. Simple Correlations A matrix of simple correlations among the variables is shown in Table 6. As expected, RDLS correlated with both ToM and complementation language. ToM correlated significantly with the say stories, p 5 .03, and marginally with the want stories, p 5 .057. A z test did not reveal any difference in strength between the two correlations. This pattern is consistent with the prediction that ToM and general language are related. ToM is also related to complex complement understanding in a language that does not mark tense. Semantics of the main verb, whether it concerns desire or belief, does not significantly alter the complement – ToM relation. Table 6 Simple Correlations From Study 2 Age RDLS Want stories Say stories ToM 1165 Age RDLS Want stories Say stories Tom F .52 .33 .16 .31 F .39 .38 .54 F .32 .32 F .38 F Note. N 5 34. RDLS 5 Reynell Developmental Language Scales; ToM 5 theory of mind po.05. po.01. We conducted hierarchical regression analyses to assess the relative contributions of general language and complementation to ToM performance. ToM was the dependent variable; age was always entered first. In the first analysis, RDLS and the want stories were entered in the second and third steps, respectively. The second analysis was similar to the first except that the say instead of want stories were entered in the last step. The aim of these two analyses was to evaluate the unique effects of complementation under different verbs, controlling for age and RDLS. The third analysis was to investigate the unique effect of RDLS. Complementation was entered in the second step; RDLS was entered last. Regression results are summarized in Table 7. In Analyses 1 and 2, neither the want nor the say stories contributed uniquely to ToM after the effect of RDLS was removed. They only accounted for 2% and 4% of the ToM variance, respectively. On the other hand, results of Analysis 3 showed that RDLS remained a unique predictor of ToM, accounting for 12% of the ToM variance after the effect of complementation was removed. Table 7 Hierarchical Regression Results From Study 2 B SE R2 change F change Sign. F change Regression 1: Unique effect of want stories on ToM Step 1 Age .01 .04 .10 3.37 .08 Step 2 RDLS .11 .04 .23 10.33 .003 Step 3 Want stories .23 .23 .02 0.98 .33 Regression 2: Unique effect of say stories on ToM Step 1 Age .01 .03 .10 3.37 .08 Step 2 RDLS .10 .04 .23 10.33 .003 Step 3 Say stories .29 .20 .04 2.06 .16 Regression 3: Unique effect of RDLS on ToM Step 1 Age .01 .04 .10 3.37 .08 Step 2 Want stories .17 .23 Say stories .26 .21 .16 3.21 .06 Step 3 RDLS .10 .04 .12 5.61 .03 Note. N 5 34. RDLS 5 Reynell Developmental Language Scales; ToM 5 theory of mind; Sign. 5 significance. The dependent variable is ToM. 1166 Cheung et al. Partial Correlations After Excluding ToM Nonscorers Table 8 Additional Regression Results From Study 2 B SE R2 change F change Sign. F change Regression 4: Unique effect of want stories on ToM Step 1 Age .01 .03 .10 3.37 .08 Step 2 Reduced RDLS .71 .23 .27 12.77 .001 Step 3 Want stories .12 .24 .01 0.24 .63 Regression 5: Unique effect of say stories on ToM Step 1 Age .01 .03 .10 3.37 .08 Step 2 Reduced RDLS .66 .25 .27 12.77 .001 Step 3 Say stories .17 .22 .01 0.57 .46 Regression 6: Unique effect of reduced RDLS on ToM Step 1 Age .01 .04 .10 3.37 .08 Step 2 Want stories .10 .24 Say stories .16 .23 .16 3.21 .06 Step 3 Reduced RDLS .63 .27 .12 5.53 .03 Note. N 5 34. RDLS 5 Reynell Developmental Language Scales; ToM 5 theory of mind; Sign. 5 significance. The dependent variable is ToM. Because the range of scores for each story type (0 – 3) and that for RDLS (0 – 67) were different, their relative contributions to ToM may not be directly comparable. As in Study 1, we reduced the variability of RDLS by categorizing the scores. Because the possible scores for each story type were 0, 1, 2, and 3, the RDLS scores were also reduced to four categories using the 25th, 50th, and 75th percentiles as cutoff points. After such transformation, RDLS has the possible scores of 1 (below the 25th percentile), 2 (from the 25th through the 50th percentiles), 3 (from the 51st through the 75th percentiles), and 4 (above the 75th percentile). The previous hierarchical regressions were reestimated as Analyses 4, 5, and 6 using the reduced instead of raw scores for RDLS. Results are summarized in Table 8. Reducing the range of RDLS scores to match that of complementation did not alter the regression results. In Analyses 4 and 5, the want and say stories were insignificant predictors of ToM after the effect of reduced RDLS was removed, each accounting for only 1% of the ToM variance. In Analysis 6, reduced RDLS remained a significant predictor of ToM after the effect of complementation was removed; it accounted for 12% of the variance. ToM performance in this study was generally lower than that in Study 1: Around 26%, 37%, and 15% of the children in this study received a 0 for change-in-location, unexpected-contents, and appearance – reality tasks, respectively. Hence, it was likely that we might have included in our analyses children who were below the age at which the relevant development was taking place. As in the previous study, we conducted three sets of partial correlation analyses, linking total ToM scores to complementation (partialing out age and RDLS) and RDLS (partialing out age and complementation). In each of the three sets, nonscorers (i.e., children receiving a 0) in each of the three ToM tasks were excluded, resulting in subgroups having less spreadout ToM scores. The aim of these analyses was to focus our attention on children who were at least partially capable of accomplishing the ToM tasks. In all three subgroups, complementation failed to correlate with ToM after age and RDLS was partialed out, all ps4.05. On the other hand, RDLS was associated with ToM after removing the effects of age and complementation in the subgroups excluding change-in-location nonscorers, r(20) 5 .43, p 5 .04, and appearance – reality nonscorers, r(24) 5 .45, p 5 .02. The partial correlation between RDLS and ToM in the subgroup excluding unexpected-contents nonscorers was marginal, r(17) 5 .42, p 5 .06. Hence, after excluding ToM nonscorers, partial correlations suggested a consistent relation between ToM and RDLS; the unique link between complementation and ToM was relatively unreliable. Discussion Results of Study 2 were similar to those reported in Study 1. Cantonese-speaking children’s understanding of complex complements correlated with their ToM performance; nevertheless, the relation was mostly explained by general language ability. The effect of general language, on the other hand, was not explained by complementation. Verb semantics did not affect the relation between ToM and complement understanding, although children did perform better with complements embedded under want than under say. Hence, verb semantics had an effect on complement understanding but not on the relationship between complementation and ToM. The present finding, that children understood complements better under the desire verb want than under the communication verb say, is in agreement with Tardif and Wellman (2000) and Perner et al. Theory of Mind (2003), who examined children’s use and interpretation of desire versus belief terms and situations, controlling for complement structure. All three studies showed that desire terms and situations are more easily grasped by young children than belief and communication terms, and such a difference cannot be explained by complement syntax. Put into a broader context, this finding is consistent with the hypothesis that children’s ToM shifts from an early desire psychology to a belief psychology evident at a later stage (Astington & Gopnik, 1991; Bartsch & Wellman, 1995; Wellman, 1990) because complements describing desire contents were found to be understood earlier than those describing communication and thought contents. Very young children first come to understand others’ behavior in terms of needs and wants; then later, children know that behavior is determined by balanced, coordinated consideration of both wants and beliefs (Bartsch & Wellman, 1995). Regarding the relationship between complementation language and ToM, we showed in Studies 1 and 2 that neither complement type nor semantics of main verbs plays a crucial role. Moreover, the effect of complementation language is mostly explainable by general linguistic achievement measured via standardized tests. Compared with de Villiers and Pyers’s (2002) results, the lack of a unique correlation in the present study between the irrealis future-oriented complements under want (i.e., unfulfilled wishes) and ToM may be explained via semantics. However, the same account cannot be applied to the realis false complements under say (i.e., lies) because the same complement type was used by de Villiers and Pyers. Possibly, the use of Cantonese as the test language has contributed to the discrepancy. First, word order is flexible in Cantonese. Second, there is a rich system of sentence-final particles. These two features, which are absent in English, make possible the expression of lies and false thoughts in Cantonese through alternative structures on top of complementation. For instance, to report the lie John passed the test, where he actually failed, complementation can certainly be used, resulting in the standard form, John said he passed the test. Alternatively, we can apply the particle wo5 to the complement, omitting the rest of the sentence, thus resulting in John passed the test wo5. The use of wo5 under this context implies that the truth of the proposition John passed the test is relativized to some third mind (i.e., neither the speaker’s nor the listener’s). A stronger version would be passed the test wo5 John, emphasizing through inversion that whether John really passed the test is open to alternative interpretations. The 1167 uniqueness of realis false complements in relation to ToM may therefore be undermined in Cantonese because it is not the only explicit way to frame lies and false beliefs. This interpretation highlights the importance of further investigation into the universality of the link between false complementation and ToM across the world’s languages. General Discussion Based on findings in English, de Villiers and her colleagues (e.g., de Villiers & Pyers, 2002) argued that tensed (false) complements provide the most explicit and convenient structure for young children to think about false beliefs. Hence, the understanding of such complements should constitute a prerequisite for a representational ToM. The basic assumptions underlying the present research were two. First, claims about the effect of complement understanding must be verified in languages having different complement structures, along the line pursued by Tardif and Wellman (2000) and Perner et al. (2003). Second, the effect of complement understanding must be examined against the contribution from general language ability. In this research we addressed the question of whether the mere syntax of complex complements plays a unique role in the development of a representational ToM. We used false-belief, representational change, and appearance – reality questions to estimate ToM, in the change-in-location, unexpectedcontents, and appearance – reality tasks. On the language side, we contrasted the effects of complementation and general language. For complementation, the test items we used included both realis and irrealis complements, and thus the main hypothesis being tested was broader than the original formulation advanced by de Villiers and Pyers (2002), which covered only realis false complements expressing lies and mistakes. Complement understanding was investigated across the following situations: English infinitival and tensed object complements under the verb promise (Study 1), and Cantonese complex object complements (not marked for tense) under the desire verb want and the communication verb say (Study 2). Finally, the effects of complementation on ToM in these situations were pit against the contribution of general language skills, measured using TELD – 3 (English) and RDLS (Cantonese). Results from both studies showed that general language explained the effects of complementation, but not vice versa. Contribution from general language put aside, manipulations of complement features did not yield supportive evidence for the 1168 Cheung et al. hypothesized uniqueness of complementation either. The complementation – ToM correlation was unaltered by manipulating the structure of complements and verb semantics. Hence, relatively speaking, general language ability appears to be a more important factor to consider than complement understanding in ToM development. Nevertheless, because complementation and general language were themselves highly correlated, it might be difficult to tease apart and evaluate their independent effects by statistical means. The current regression results could be a slight underestimation of their true effects. The current findings are most consistent with Ruffman (2000) and Ruffman et al. (2003), who regard language as providing useful scaffolding for thinking about, interpreting, and communicating about other minds. Such scaffolding relies on both the syntax and semantics of language. Linguistic structures make available explicit and precise ways to express the logical relationships among concepts and propositions. The acquisition of lexical semantics fine-tunes children’s partitioning of reality into precise, well-demarcated units of meaning. These two aspects of language promote metarepresentation, which is essential in developing a mature ToM (Doherty & Perner, 1998; Perner, 1991). Hence, language in its totality provides a way to think and talk about other minds; it thus contributes to the development of a representational ToM. Together with the reports by Tardif and Wellman (2000) and Perner et al. (2003), the present research provides cross-language data on the theoretical link between complex complements and ToM. All three reports speak against linguistic relativity: There is no evidence that different complement structures as realized in different languages have a notable effect on the false-belief thinking among young speakers of these languages. The common theme running through the three investigations is that young children come to understand desires before beliefs, no matter how desires and beliefs are linguistically coded. The current results are inconsistent with de Villiers and Pyers’s (2002) conclusion. The training results reported by Lohmann and Tomasello (2003) and Hale and Tager-Flusberg (in press) also suggest a special role of tensed complements in developing false-belief understanding. We think that two factors may have contributed to the discrepancy. First, the complements used in these previous studies were direct expressions of lies, deceptions, or mistakes. More notable, the link between false tensed complements and false-belief thinking was further reinforced in the two training studies by pairing complements with real-life situations under an interactive training context. In the present research, on the other hand, we looked more into the mere surface syntax of complex complements under both realis and irrealis verbs. Actually, we used irrealis verbs (promise and want) in three of the four conditions across Studies 1 and 2. Hence, the overall lack of unique correlations between complementation and ToM in the present research could be partly due to the type of complements used. Realis false complements constitute the type that is semantically more akin to false-belief thinking than irrealis complements, yet they were used in only one of the four conditions in the present research. Second, as discussed in the previous section, a language factor may account for the lack of a unique relation between ToM and Cantonese complements under say (Study 2). The flexible word order and sentence-final particles in this language provide alternative ways to express lies and mistakes, on top of complex complements embedded under realis verbs. This undermines the uniqueness of false complements in relation to false-belief thinking among speakers of this language and, consequently, the universality of the relationship. Although the current findings fit better with a general language (Ruffman et al., 2003) than a complementation language hypothesis (de Villiers & Pyers, 2002), they do not determinedly contradict the latter because of the following procedural considerations. In the first study, the verb promise was used because it takes both tensed and infinitival complements and therefore allows a fair comparison between the two forms. Nevertheless, this also brings along the possibility that children might simply take promise that as the uncomplicated form promise to, then arriving at comprehension. In other words, they might not need to be capable of resolving promise that to answer the test question, so long as they understood promise to. This possibility can only be eliminated with a production task, in which the active, spontaneous production of promise that must indicate true comprehension of the structure. In the second study, the use of say instead of think on the one hand greatly reduced the inherent overlap between verb semantics and false-belief thinking; on the other hand, it introduced the possibility that children might accomplish the complementation language task simply by recalling what was said by the story character without understanding the unique nature of embedded propositions. Nonetheless, the plausibility of this sheer memory explanation is undermined by the fact that both de Villiers and Pyers (2002) and Hale and Tager-Flusberg (in press) Theory of Mind have reported a unique relation between say complements and false belief. In conclusion, across two studies and two languages we demonstrated that general language ability appears to be more important than complex complement understanding in predicting ToM performance. The results also have strong implications for the need to examine the theoretical link between language and ToM cross-linguistically, so that universal and language-specific processes can be distinguished. References Astington, J. W., & Gopnik, A. (1991). Theoretical explanations of children’s understanding of the mind. British Journal of Developmental Psychology, 9, 7 – 31. Astington, J. W., & Jenkins, J. M. (1999). A longitudinal study of the relation between language and theory-of-mind development. Development Psychology, 35, 1311 – 1320. Bartsch, K. (1996). Between desires and beliefs: Young children’s action predictions. Child Development, 67, 1671 – 1685. Bartsch, K., & Wellman, H. M. (1995). Children talk about the mind. New York: Oxford University Press. Brown, J. R., Donelan-McCall, N., & Dunn, J. (1996). Why talk about mental states? The significance of children’s conversations with friends, siblings and mothers. Child Development, 67, 836 – 849. Cassidy, K. W. (1998). Preschoolers’ use of desires to solve theory of mind problems in a pretense context. Developmental Psychology, 34, 503 – 511. Cutting, A. L., & Dunn, J. (1999). Theory of mind, emotion understanding, language, and family background: Individual differences and interrelations. Child Development, 70, 853 – 865. de Villiers, J. (1998). On acquiring the structural representations for false complements. In B. Hollebrandse (Ed.), New perspectives on language acquistion (pp. 125 – 136). University of Massachusetts occasional papers in linguistics, Graduate Linguistic Student Association, Amherst. de Villiers, J. G., & de Villiers, P. A. (2000). Linguistic determinism and the understanding of false beliefs. In P. Mitchell & K. Riggs (Eds.), Children’s reasoning and the mind (pp. 191 – 228). Hove, England: Psychology Press. deVilliers, J. G., & Pyers, J. E. (2002). Complements to cognition: A longitudinal study of the relationship between complex syntax and false-belief-understanding. Cognitive Development, 17, 1037 – 1060. Doherty, M. J. (2000). Children’s understanding of homonymy: Metalinguistic awareness and false belief. Journal of Child Language, 27, 367 – 392. Doherty, M., & Perner, J. (1998). Metalinguistic awareness and theory of mind: Just two words for the same thing? Cognitive Development, 13, 279 – 305. Farrar, M. J., & Maag, L. (2002). Early language development and the emergence of a theory of mind. First Language, 22, 197 – 213. 1169 Furrow, D., Moore, C., Davidge, J., & Chiasson, L. (1992). Mental terms in mothers’ and children’s speech: Similarities and relationships. Journal of Child Language, 19, 617 – 631. Hale, C. M., & Tager-Flusberg, H. (in press). The influence of language on theory of mind: A training study. Developmental Science. Happé, F., & Loth, E. (2002). Theory of mind and tracking speakers’ intentions. Mind & Language, 17, 24 – 36. Hollebrandse, B. (1998). On theory of mind and sequence of tense in Dutch. In B. Hollebrandse (Ed.), New perspectives on language acquisition (pp. 147 – 153). University of Massachusetts occasional papers in linguistics, Graduate Linguistic Student Association, Amherst. Hresko, W. P., Reid, D. K., & Hammill, D. D. (1999). The Test of Early Language Development 3 (TELD – 3). Austin, TX: Pro-Ed. Hughes, C. (1998). Executive function in preschoolers: Links with theory of mind and verbal ability. British Journal of Developmental Psychology, 16, 233 – 253. Jenkins, J. M., & Astington, J. W. (1996). Cognitive factors and family structure associated with theory of mind development in young children. Developmental Psychology, 32, 70 – 78. Linguistic Society of Hong Kong. (1993). LSHK Cantonese Romanization Scheme. Available from http://cpct92.cityu.edu.hk/lshk/Jyutping/Jyutping.htm. Lohmann, H., & Tomasello, M. (2003). The role of language in the development of false belief understanding: A training study. Child Development, 74, 1130 – 1144. Moore, C., Pure, K., & Furrow, D. (1990). Children’s understanding of the modal expression of speaker certainty and uncertainty and its relation to the development of a representational theory of mind. Child Development, 61, 722 – 730. Perner, J. (1991). Understanding the representational mind. Cambridge, MA: Bradford Books/MIT Press. Perner, J., Sprung, M., Zauner, P., & Haider, H. (2003). Want that is understood well before say that, think that, and false belief: A test of de Villiers’ linguistic determinism on German-speaking children. Child Development, 74, 179 – 188. Raven, J., Raven, J. C., & Court, J. H. (1998). Coloured Progressive Matrices. Oxford, England: Information Press. Reynell, J., & Huntley, M. (1985). Reynell Developmental Language Scales (2nd ed.), Windsor, England: NFER-Nelson. Ruffman, T. (2000). Nonverbal theory of mind: Is it important, is it implicit, is it simulation, is it relevant to autism? In J. W. Astington (Ed.), Minds in the making: Essays in honor of David R. Olson (pp. 456 – 479). Oxford, England: Blackwell. Ruffman, T., Slade, L., Rowlandson, K., Rumsey, C., & Garnham, A. (2003). How language relates to belief, desire, and emotional understanding. Cognitive Development, 18, 139 – 158. Slaughter, V., & Gopnik, A. (1996). Conceptual coherence in the child’s theory of mind: Training children to understand belief. Child Development, 67, 2967 – 2988. 1170 Cheung et al. Tardif, T., & Wellman, H. M. (2000). Acquisition of mental state language in Mandarin- and Cantonese-speaking children. Developmental Psychology, 36, 25 – 43. Taylor, M., & Carlson, S. M. (1997). The relation between individual differences in fantasy and theory of mind. Child Development, 68, 436 – 455. Watson, A. C., Painter, K. M., & Bornstein, M. H. (2001). Longitudinal relations between 2-year-olds’ language and 4-year-olds’ theory of mind. Journal of Cognition and Development, 2, 449 – 457. Wellman, H. M. (1990). The child’s theory of mind. Cambridge , MA: MIT Press.
© Copyright 2026 Paperzz