Milestone AV Technologies 2221 Hwy 36 West

SLF1
(6903-300138 <02>)
EN
Thank you for choosing the Simplicity SLF1 monitor mount. The SLF1 monitor mount is designed to support a monitor up to 55 in. (140 cm); maximum
weight capacity is 68.1 kg (150 lbs.). The SLF1 monitor mount is adjustable up to ±75° of swivel, ±15° of tilt, and ±5° of roll.
FR
Merci d'avoir choisi un support pour moniteur BRAND MODEL. Le support pour moniteur MODEL a été conçu pour prendre en charge un écran jusqu'à
55 po (140 cm) et un poids maximal de 68.1 kg (150 lbs.). Le support pour moniteur MODEL est ajustable jusqu’à ±75° de pivotement, +15° à -15° d'inclinaison, et
±5° de roulement.
ES
Gracias por elegir el soporte de monitor BRAND MODEL. El soporte de monitor MODEL está diseñado para sostener monitores de hasta 55 cm. y puede
soportar un peso máximo de 68.1 Kg. El soporte para monitor MODEL es adaptable y tiene una rotación máxima de ±75°, una inclinación máxima de +15° a –15° y
un balanceo máximo de ±5°.
Milestone AV Technologies
2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • www.simplicity-av.com
Customer Service: 888-333-1376 • 952-277-3956 • [email protected]
©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Simplicity is a Milestone brand.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
EN
CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Simplicity. Improper installation may cause property damage or
personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Simplicity Customer Service or call a qualified
contractor. Simplicity is not responsible for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
WARNING! This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young children!
OPT
Hardware and procedures for multiple mounting configurations are included. When you see this symbol, choose the correct configuration to suit your needs.
Not all hardware included will be used.
FR
ATTENTION: N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Simplicity. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices
corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter
le service clientèle de Simplicity ou un installateur qualifié. Simplicity n’est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un
assemblage ou une utilisation incorrects.
AVERTISSEMENT! Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement eu cas d’ingestion. Éloignez ces composants
d’enfants en bas âge !
OPT
Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a configuração correcta que corresponda
com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão usadas.
ES
PRECAUCIÓN: No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Simplicity. Una instalación inadecuada puede
provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte
con Simplicity o llame a un operario cualificado. Simplicity no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
¡ATENCIÓN! Este producto contiene piezas de pequeño tamaño que podrían significar un peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del alcance de los niños
pequeños.
OPT
Se incluye el material y las instrucciones para el montaje múltiple. Cuando vea este símbolo, elija la configuración adecuada a sus necesidades. No habrá que
utilizar todo el material.
6903-300138 <02>
1/4 in.
EN
Supplied Parts and Hardware
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact
Simplicity Customer Service. Never use damaged parts!
FR
Pièces et matériel fournis
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou
endommagée, contactez le service Clientèle de Simplicity. Ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. N’utilisez jamais de pièces endommagées
!
ES
Piezas y Materiales Suministrados
Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en buenas condiciones todas las piezas. Si falta o está deteriorada alguna pieza, no
devuelva el artículo a su concesionario; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Simplicity. ¡No utilice nunca piezas deterioradas!
6903-300138 <02>
[02] x 1
[01] x 1
[04] x 4
[03] x 2
EN
FR
ES
Bag “A”
Sac « A »
Bolsa “A”
M4 / M5
M4 / M5
[06] x 8 [07] x 8
EN
FR
ES
EN
FR
ES
[05] x 4
M4 x 16mm
M4 x 20mm
M4 x 25mm
M5 x 16mm
M5 x 20mm
[08] x 8
[09] x 8
[10] x 8
[11] x 8
[12] x 8
M5 x 25mm
[13] x 8
Bag “B”
Sac « B »
Bolsa “B”
M6 / M8
M6 / M8
[14] x 8
[15] x 8
M6 x 16mm
[16] x 8
M8 x 20mm
M6 x 25mm
[17] x 8
Bag “C”
Sac « C »
Bolsa “C”
[18] x 6
EN
FR
ES
0.50 in.
3/8 in.
10-32
3/8 in. x 2-1/2 in.
[21] x 8 [22] x 8 [23] x 4
1/4-20 x 5/8 in.
[28] x 4
M8 x 45mm
[20] x 6
Bag “D”
Sac « D »
Bolsa “D”
8-32 x 3/8 in.
0.25 in.
M8 x 30mm
[19] x 6
[29] x 8
[24] x 4
0.25 in.
[30] x 9
[25] x 8
Nylon
[31] x 1
[26] x 4
[27] x 4
5/16 in.
[32] x 1
[33] x 3
6903-300138 <02>
1
EN
75 mm - 200 mm
(2-15/16 in. - 7-7/8 in.)
75 mm - 200 mm
(2-15/16 in. - 7-7/8 in.)
For monitors with a flat back, see steps 1-1 and 1-2.
For monitors with a curved back, or an obstruction, see steps 1-1
and 1-3.
FR
Pour les moniteurs à dos plat, voir les étapes 1-1 et 1-2. Pour les
moniteurs à dos incurvé ou avec obstruction, voir les étapes 1-1
et 1-3.
ES
Para monitores con una parte posterior plana, vea los pasos
1-1 y 1-2. Para monitores cuya parte posterior es curva o está
obstruida, vea los pasos 1-1 y 1-3.
200 mm - 399 mm
(7-7/8 in. - 15-5/8 in.)
200 mm - 444 mm
(7-7/8 in. - 17-1/2 in.)
EN
For monitors with a flat back, see step 1-4.
For monitors with a curved back, or an obstruction, see step
1-5.
FR
Pour les moniteurs à dos plat, voir les étapes 1-4. Pour les
moniteurs à dos incurvé ou avec obstruction, voir les étapes
1-5.
ES
Para monitores con una parte posterior plana, vea los pasos
1-4. Para monitores cuya parte posterior es curva o está
obstruida, vea los pasos 1-5.
EN
For monitors with a flat back, see step 1-6.
For monitors with a curved back, or an obstruction, see step
1-7.
FR
Pour les moniteurs à dos plat, voir les étapes 1-6. Pour les
moniteurs à dos incurvé ou avec obstruction, voir les étapes
1-7.
400 mm - 710 mm
(15-5/8 in. - 27-15/16 in.)
200 mm - 444 mm
(7-7/8 in. - 17-1/2 in.)
ES
6903-300138 <02>
Para monitores con una parte posterior plana, vea los pasos
1-6. Para monitores cuya parte posterior es curva o está
obstruida, vea los pasos 1-7.
1-1
EN
For monitors with hole patterns 75 x 75 mm to 200 x 200 mm
FR
Pour les moniteurs avec des configurations de trous de 75 x 75 mm à 200 x 200 mm
ES
Para monitores con patrones de orificios de 75 x 75 mm a 200 x 200 mm
EN
Remove the four fasteners from the plate assembly [02], and save the center plate.
FR
Retirez les quatre fixations de l’ensemble de plaques [02], et conservez la plaque
centrale.
ES
Extraiga los cuatro cierres de la placa del montaje [02], y reserve la placa central.
75 mm
(2-15/16 in.)
75 mm
(2-15/16 in.)
100 mm
(3-15/16 in.)
100 mm
(3-15/16 in.)
200 mm
(7-7/8 in.)
100 mm
(3-15/16 in.)
200 mm
(7-7/8 in.)
200 mm
(7-7/8 in.)
6903-300138 <02>
1-2
EN
For monitors with hole patterns 75 x 75 mm to 200 x 200 mm
Monitors with a flat back
FR
Pour les moniteurs avec des configurations de trous de
75 x 75 mm à 200 x 200 mm
Moniteurs à dos plat
ES
Para monitores con patrones de orificios de 75 x 75 mm a
200 x 200 mm
Monitores con una parte posterior plana
M4 / M5 / M6
M4 / M5
M4
M5
[08]
[11]
[07]
[07]
M6
[16]
[15]
Go to Step 3
6903-300138 <02>
1-3
EN
For monitors with hole patterns 75 x 75 mm to 200 x 200 mm
Monitors with an obstructed back
FR
Pour les moniteurs avec des configurations de trous de
75 x 75 mm à 200 x 200 mm
Moniteurs à dos obstrué
ES
Para monitores con patrones de orificios de 75 x 75 mm a 200 x 200 mm
Monitores con una parte posterior obstruida
M4 / M5
M4 / M5 / M6
M4
M5
[09], [10]
[12], [13]
[07]
[07]
[21], [22]
[21], [22]
M6
[17]
[15]
EN
Proceed to step 3.
FR
Passez à l’étape 3.
ES
Continúe en el paso 3.
[21], [22]
6903-300138 <02>
1-4
EN
For monitors with hole patterns 200 x 200 mm to 444 x 399 mm
Monitors with a flat back
FR
Pour les moniteurs avec configurations de trous de 200 x 200 mm
à 444 x 399 mm
Moniteurs à dos plat
ES
Para monitores con patrones de orificios de 200 x 200 mm a 444 x 399
mm Monitores con una parte posterior plana
[03]
200 mm - 399 mm
(7-7/8 in. - 15-5/8 in.)
200 mm - 444 mm
(7-7/8 in. - 17-1/2 in.)
M4
[08]
[07]
M5
[11]
[03]
[06]
[07]
[03]
[06]
M6
[16]
[14]
6903-300138 <02>
[15]
M8
[18]
[03]
[14]
[15]
[03]
1-5
EN
FR
For monitors with hole patterns 200 x 200 mm to 444 x 399 mm
Monitors with an obstructed back
ES
Para monitores con patrones de orificios de 200 x 200 mm a 444
x 399 mm
Monitores con una parte posterior obstruida
Pour les moniteurs avec configurations de trous de 200 x 200 mm
à 444 x 399 mm
Moniteurs à dos obstrué
200 mm - 399 mm
(7-7/8 in. - 15-5/8 in.)
[03]
200 mm - 444 mm
(7-7/8 in. - 17-1/2 in.)
M4
M5
[09], [10]
[12], [13]
[07]
[07]
[03]
[03]
[06]
[06]
[21], [22]
M6
[21], [22]
M8
[17]
[19], [20]
[15]
[15]
[03]
[14]
[03]
[14]
[21], [22]
[21], [22]
6903-300138 <02>
1-6
EN
For monitors with hole patterns 200 x 400 mm to 444 x 710 mm
Monitors with a flat back
FR
Pour les moniteurs avec configurations de trous de 200 x 400 mm à
444 x 710 mm Moniteurs à dos plat
ES
Para monitores con patrones de orificios de 200 x 400 mm a 444 x
710 mm Monitores con una parte posterior plana
400 mm - 710 mm
(15-5/8 in. - 27-15/16 in.)
[03]
200 mm - 444 mm
(7-7/8 in. - 17-1/2 in.)
M4
[08]
[07]
M5
[11]
[03]
[06]
[07]
[03]
[06]
M6
[16]
[14]
6903-300138 <02>
[15]
M8
[18]
[03]
[14]
[15]
[03]
1-7
EN
FR
For monitors with hole patterns 200 x 400 mm to 444 x 710 mm
Monitors with an obstructed back
ES
1-7: Para monitores con patrones de orificios de 200 x 400 mm a
444 x 710 mm Monitores con una parte posterior obstruida
1-7: Pour les moniteurs avec configurations de trous de 200 x 400
mm à 444 x 710 mm Moniteurs à dos obstrué
400 mm - 710 mm
(15-5/8 in. - 27-15/16 in.)
[03]
200 mm - 444 mm
(7-7/8 in. - 17-1/2 in.)
M4
M5
[09], [10]
[12], [13]
[07]
[07]
[03]
[03]
[06]
[06]
[21], [22]
M6
[21], [22]
M8
[17]
[19], [20]
[15]
[15]
[03]
[14]
[03]
[14]
[21], [22]
[21], [22]
6903-300138 <02>
2
[33]
[02]
[03]
EN
Center the plate assembly [02] on the brackets [03], then install the nut plates [28].
FR
Centrez l’ensemble de plaques [02] sur les supports [03], puis installez les plaques à écrous [28].
ES
Centre la placa del montaje [02] en los soportes [03], luego instale las placas de tuerca [28].
[30]
[29]
[28]
6903-300138 <02>
3
1/4 in.
EN
Use a stud sensor to locate the studs. Drill four holes, each to a depth of
63mm (2.5 in.). Be sure the holes are level.
FR
Utilisez un détecteur de montants pour localiser les montants. Percez
quatre trous d'une profondeur de 63 mm (2,5 po) chacun. Veillez à ce que
les trous soient tous de niveau.
ES
Utilice un detector de profundidad para ubicar los tacos en el muro.
Taladre cuatro orificios, cada uno a una profundidad de 63mm (2.5").
Asegúrese de que los orificios estén nivelados.
63mm
(2.5 in.)
[23]
[24]
EN
Install top two lag bolts. Do not tighten the bolts completely.
FR
Installez les deux boulons tire-fond du haut. Ne les serrez pas
complètement.
ES
Instale los dos pernos tirafondo superiores. No ajuste los pernos
tirafondo completamente.
6903-300138 <02>
4
EN
Position the arm on the top bolts then tighten
the bolts.
FR
Positionnez le bras sur les boulons du haut puis
serrez les vis.
ES
Ubique el brazo sobre los pernos superiores y
luego ajústelos.
EN
Install the bottom bolts then tighten the bolts.
FR
Installez les boulons tire-fond du bas puis
serrez-les.
ES
Coloque los pernos inferiores y luego
ajústelos.
6903-300138 <02>
5
[27]
[26]
4x
[04]
6903-300138 <02>
6
[31]
[30]
[32]
6903-300138 <02>
7
EN
Route the cables through the wire channels. Be sure to leave enough slack in the cables to allow the monitor to move freely in all directions.
FR
Faites passer les câbles dans les chemins de câbles. Veillez à laisser suffisamment de mou dans les câbles pour que le moniteur puisse bouger
librement dans toutes les directions.
ES
Pase los cables a través de los canales para cables. Asegúrese de que los cables tengan el largo suficiente para que el monitor se mueva con
libertad en todas las direcciones.
[05]
[25]
6903-300138 <02>
[33]
8
EN
Adjust Tension
Extend or Retract Arm
Tighten or loosen the fasteners to adjust the arm tension. Note: The monitor is not shown.
FR
Réglez la tension
Étendez ou repliez le bras
Serrez ou desserrez les fixations pour régler la tension du bras. Remarque : Le moniteur n’est pas illustré.
ES
Ajuste la tensión
Extienda o retraiga el brazo
Ajuste o afloje los cierres para regular la tensión del brazo. Nota: El monitor no se muestra en la imagen.
6903-300138 <02>
8-1
[33]
EN
Adjust Left / Right Swivel
Tighten or loosen the fasteners to adjust the swivel tension. Note: The monitor is not shown.
FR
Adjust Left / Right Swivel
Tighten or loosen the fasteners to adjust the swivel tension. Note: The monitor is not shown.
ES
Adjust Left / Right Swivel
Tighten or loosen the fasteners to adjust the swivel tension. Note: The monitor is not shown.
6903-300138 <02>
8-2
EN
Adjust Up / Down Pitch
Tighten or loosen the knob to adjust the pitch tension. Note: The monitor is not shown.
FR
Réglez l’inclinaison haut / bas
Serrez ou desserrez le bouton de réglage de la tension de l’inclinaison. Remarque : Le moniteur n’est pas illustré.
ES
Ajuste la inclinación hacia arriba/abajo
Ajuste o afloje la perilla para regular la tensión de la inclinación. Nota: El monitor no se muestra en la imagen.
6903-300138 <02>
EN
Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the
information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in
this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no
responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document.
FR
Milestone AV Technologies et ses sociétés affiliées et ses filiales (collectivement dénommées « Milestone »), se sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne garantit pas
que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues
dans le manuel. Milestone n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffisance des informations contenues dans ce document.
ES
Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y filiales (colectivamente “Milestone”) tienen la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no sostiene que la
información que contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni que contemple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida en este
documento es susceptible de ser modificada sin aviso ni obligación de ningún tipo. Milestone no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información contenida en él. Milestone no
asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o suficiencia de la información contenida en este documento.
6903-300138 <02>