REVALIDATION WORK PRACTICE LOGBOOK FOR INTERPRETERS FOR INTERPRETING WORK UNDERTAKEN BETWEEN: ………/………/……… NAME: AND ………/………/……… NAATI NUMBER: LANGUAGE OTHER THAN ENGLISH (LOTE): (NOTE: Use a separate Logbook for each language practised) To meet the requirements for revalidation you must complete as a minimum an average of forty assignments per year, 120 assignments over the three years. An assignment is defined as any interpreting completed ranging from less than one hour to a maximum of one day. If an assignment involves multiple days, each day should be recorded as a separate assignment. Interpreters who meet the minimum number of assignments before the end of the three-year period should continue to keep records of their assignments until the end of the three-year period. Acceptable evidence of work practice: 1. Proof of employment as an interpreter Please provide an original signed letter from your employer(s) on company letterhead. The letter must clearly state you by name and NAATI number. It must clearly state the period of employment, proportion of overall duties that interpreting formed, the language(s) and situations in which interpreting was performed and the regularity of interpreting work in each language during employment. 2. Proof of assignments completed from a service provider Please provide an original signed letter from the service provider on company letterhead. The letter must clearly state the language(s) in which interpreting was undertaken, the number of assignments completed in each language and the period over which these assignments were completed. 3. Summary of assignments completed Please complete pages 2, 3 and 4 of this document. NAATI will accept any combination of 1, 2 and/or 3 as evidence of meeting the minimum requirement of 120 assignments. Pages 1 and 4 of this logbook must be completed and signed with all evidence provided. Page 1 of 4 Version 1.4 July 2016 WORK PRACTICE LOGBOOK FOR INTERPRETERS Year Month Total number of assignments Estimated Total Hours Interpreting Type of assignment Evidence of Assignments Retained 2012 January 20 15 Telephone and face-to-face health Proof of payment TOTAL Page 2 of 4 WORK PRACTICE LOGBOOK FOR INTERPRETERS Year Month Total number of assignments Estimated Total Hours Interpreting Type of assignment Evidence of Assignments Retained 2012 January 20 15 Telephone and face-to-face health Proof of payment TOTAL Page 3 of 4 WORK PRACTICE LOGBOOK FOR INTERPRETERS Declaration I ……………………………………………… certify that the (tick as appropriate) 1. Proof of employment as an interpreter 2. Proof of assignments completed from a service provider 3. Summary of assignments completed in this logbook ○ ○ ○ Is/are a true and accurate records of the assignments I have undertaken during the stated reporting period and that I have the documentary evidence necessary to support the above record should I be called on to present it for validation/audit. Signature: …………………………………..………………. Name: ………………………………….………………. (Print name here) Date: Page 4 of 4 …………………………………………………..
© Copyright 2026 Paperzz