Émilie Brisebois ÉB 7009, rue de Normanville Montréal, QC, H2S 2C4 Phone: (514) 466-6672 email address: [email protected] Career aspirations I wish to collaborate with multiple players in the field of medical and pharmaceutical translation and in doing so; I wish to perfect my linguistic aptitudes in those specific domains. I am also looking for challenges that will satisfy my intellectual hunger; I know there are no boundaries to the amount of knowledge I can acquire as those fields are in constant evolution. Experience Biotechnology translation course winter of 2015 Translation of materials regarding applications of monoclonal antibodies and PCR (Polymerase Chain Reaction). Medical and pharmaceutical translation course winter of 2015 Translation of medical documents aimed specifically for students in cardiology and oncology. Translation of pamphlets aimed for patients suffering from angina pectoris or prostate cancer. Translation of drugs notices to be read by healthcare provider. Boutique Christianne Brunelle Couture 2014 to today Customer service: Manage the boutique’s schedule. Order dresses and accessories as per bride’s measurements. Translate documents aimed for customers. Centre médical Les Cours 2012 to 2014 Secretary-receptionist: Answer phone and emails. Prepare medical files. Translate documents aimed for patients such as pre and post-surgical operation instructions as well as correspondences between doctors. Academical background Bachelor’s degree in translation 2012 à 2015 Minor in English literature and major in translation (Graduated) D.E.C. in arts et lettres Université de Montréal 2008 à 2010 Profile Lettres (Graduated) Collège de Maisonneuve Aptitudes Possess a cumulated experience of 2 years in translation. Excellent multitasker, can easily work under pressure. Team player. Humble, learns from mistakes, aiming for perfection, hunger for knowledge. Resourceful, will find answers to terminology related problems. Particular interest for the medical and pharmaceutical fields, as well as for the biotechnological and aeronautical fields. Good general knowledge. Good knowledge of terminology banques such as Termium and GDT as well as CAT software Trados Studio.
© Copyright 2026 Paperzz