ALWAYS LOOK ON THE BRIGHT SIDE ! BEING A NONNATIVE Péter Medgyes Native English-Speaking Teachers ↓ NESTs Nonnative English-Speaking Teachers ↓ Non-NESTs Aims • • • • • compare NESTs and non-NESTs pinpoint differences focus on non-NESTs touch upon our disadvantages dwell longer on our advantages Hypotheses: Set 1 • NESTs & non-NESTs differ in terms of their language proficiency. Hypotheses: Set 1 • NESTs & non-NESTs differ in terms of their language proficiency. • NESTs & non-NESTs differ in terms of their teaching behaviour. NESTs non-NESTs Own use of English speak better English use real language use English nore confidently speak poorer English use `bookish' language use English less confidently General attitude adopt a more flexible approach are more innovative are less empathetic attend to perceived needs have far-fetched expectations are more casual are less committed adopt a more guided approach are more cautious are more empathetic attend to real needs . have realistic expectations are more strict are more committed Attitude to teaching the language are less insightful fucus on: fluency meaning languuage in use oral skills colloquial registers teach items in context prefer free activities favour groupwork/pairwork use a variety of materials tolerate errors set fewer tests use no/less L1 resort to no/less translation assign less homework are more insightful focus on: accuracv form grammar rules printed word formal registers teach items in isolation prefer controlled activities favour frontal work use a single textbook correct/punish for errors set more tests use more L1 resort to more translation assign more homework Attitude to teaching culture supply more cultural information supply less cultural information Hypotheses: Set 1 • NESTs & non-NESTs differ in terms of their language proficiency. • NESTs & non-NESTs differ in terms of their teaching behaviour. • The discrepancy in language proficiency accounts for most of the differences found in their teaching behaviour. Hypotheses: Set 1 • NESTs & non-NESTs differ in terms of their language proficiency. • NESTs & non-NESTs differ in terms of their teaching behaviour. • The discrepancy in language proficiency accounts for most of the differences found in their teaching behaviour. • NESTs & non-NESTs can be equally good teachers – on their own terms. Who would you employ? • • • • Only a NEST. Preferably a NEST. Makes no difference. Can’t tell. Hypotheses: Set 2 Non-NESTs can: • provide a better learner model. Hypotheses: Set 2 Non-NESTs can: • provide a better learner model. • teach learning strategies more effectively. Hypotheses: Set 2 Non-NESTs can: • provide a better learner model. • teach learning strategies more effectively. • supply more information about English. Enough • My car is big enough. • There are more than enough cars on the roads of Budapest. • My volkswagen isn’t a big enough car for our family. • There are more than enough big cars on the roads of Budapest. • This should be explanation enough why the mayor of Budapest considers introducing a toll in the city centre. Hypotheses: Set 2 Non-NESTs can: • provide a better learner model. • teach learning strategies more effectively. • supply more information about English. • anticipate & prevent language difficulties more effectively. Hypotheses: Set 2 Non-NESTs can: • • • • provide a better learner model. teach learning strategies more effectively. supply more information about English. anticipate & prevent language difficulties more effectively. • show more empathy to students’ needs & problems. Hypotheses: Set 2 Non-NESTs can: • • • • provide a better learner model. teach learning strategies more effectively. supply more information about English. anticipate & prevent language difficulties more effectively. • show more empathy to students’ needs & problems. • benefit from the students’ mother tongue. Critique • Linguists Critique • Linguists • P. C. activists Critique • Linguists • P. C. activists • Teacher educators Critique • Linguists • P. C. activists • Teacher educators • Advocacy groups On the credit side • Publications • Non-NEST researchers • Confidence boost What would you tell your new non-NEST to do? • Pretend to be a native speaker of English. • Reveal your nonnative identity. • Do as you please. When NESTs reigned supreme • Inferiority complex When NESTs reigned supreme • Inferiority complex • The Centre ↔ The Periphery When NESTs reigned supreme • • Inferiority complex The Centre ↔ The Periphery • BANA ↔ TESEP Hurray! 97 percent of the ELT profession consists of non-NESTs. Conclusion Action plan 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Teacher supply English as a lingua franca (ELF) Young learners Content & language integrated learning (CLIL) Information & communication technology (ICT) In-school + out-of-school Language improvement for non-NESTs NEST job applicants Collaboration between NESTs & non-NESTs References • • • • • • • • • • • • • • • • Braine, G. (Ed.) (1999). Non-native educators in English language teaching. Mahwah, New Jersey/London: Lawrence Erlbaum Associates. Braine, G. (2010). Nonnative speaker English teachers: research, pedagogy, and professional growth. New York/London: Routledge. Graddol, D. (2006). English next. London: The British Council. Holliday, A. (1994). Appropriate methodology and social context. Cambridge: Cambridge University Press. Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language. Oxford: Oxford University Press. Kirkpatrick, A. (2007). World Englishes: implications for international communication and English language teaching. Cambridge: Cambridge University Press. Mahboob, A., Uhrig, K., Newman, K. L. & Hartford, B. S. (2004). Children of a lesser English: status of nonnative English as a second language teachers in the United States. In L. D. Kamhi-Stein (Ed.) Learning and teaching from experience: perspectives on nonnative English-speaking professionals (pp. 100-120). The University of Michigan Press: Ann Arbor. Medgyes, P. (1992). Native or non-native: who’s worth more? English Language Teaching Journal, 46, 340-349. Medgyes, P. (1994). The non-native teacher. Houndsmills: Macmillan; (1999) 2nd edition. Ismaning: Max Hueber Verlag. Paikeday, T. M. (1985). The native speaker is dead! Toronto: Paikeday Publishing Inc. Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press. Popper, K. (1968). Conjectures and refutations. New York: Harper & Row. Povey, J. (1977). The role of English in Africa. English Teaching Forum, 15(3), 27-29. Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a lingua franca. Oxford: Oxford University Press. Sowden, C. (2012). ELF on a mushroom: the overnight growth in English as a lingua franca. English Language Teaching Journal, 66, 8996. Widdowson, H. G. (1994). The ownership of English. TESOL Quarterly 29, 377-389.
© Copyright 2026 Paperzz