Kompetenz-Portfolio Name der Studentin/des Studenten: Linda Geckeler Studiengang: Fachmodul Fremdsprachen-Englisch Ort: AfaP Dornach / RSS Basel Dokumentierter Zeitraum: 2015 / 2016 Mentor: Elisabeth Minder, RSS Biel Künstlerische Lehrveranstaltung Praxisstudium x Theoretische Lehrveranstaltung / Literaturstudium Berufliche Praxis 1/8 Einleitung: This portfolio describes examples from teaching a grade 6 in English. The selected examples encompass the topic of games and oral or creative class activities that are intended to bind the students more to the subject and to keep their interest awake. When I started teaching, my background was solely academic as was my teaching experience of over ten years. Therefore, in the beginning, my teaching was relatively dry and detached from the students, thus leaving little or no room for games or creative ways for language learning. The students felt somehow bored and could not really relate to the subject, whereas I was missing a productive interaction and enthusiasm by them. I chose to focus this portfolio on this aspect of my teaching, since this is the area that was most difficult for me to incorporate in the lessons. Most of these activities refer to a content that was already introduced and had merely to be practiced. Tätigkeitsbeschreibung: Vocabulary: Everyday Objects A theme within our vocabulary were everyday objects. I had brought most of the objects to class, put them on the teacher’s desk and covered them with a cloth. The student who was fasted to raise his hand could start. He would get in front of the class, choose one of the objects and hold it behind his back so that the rest of the class could not see it. I had not introduced the words beforehand because some of them were obvious and the ones that were less known could also be named in German or French first. The class could now start to ask questions, except for the question “What is it?”. Since we had also practiced questions with question words, the asking was not limited to yes/no-questions. The students had to raise their hands and to be called upon before they could ask a question. This rule equally applied to those who thought to know the answer. The one who had guessed correctly could choose the next object. This approach worked well. The students were curious to see what was hidden under the cloth and therefore eager to get the answer right so that they would be next to choose something. Since the continuation of the game depended on them sticking to the rules, the disciplinary situation was satisfactory. There is one trap in this type of game, though, to which I have not yet found a solution: those students who had already had a turn to choose an object, had seen the other covered objects and they had a disproportional advantage over the others. To tell them not to guess any more is possible, but then they do not have anything to do really for the remaining game. After the game, I distributed the vocabulary as pictures, which the students had to glue into their notebooks, then we would go through the vocabulary once again and label the pictures with the appropriate English words they had used or heard during the game. I liked the idea of giving a part of the vocabulary as pictures. In our classes there are also French native speakers and a picture is ‘understandable’ for both German and French native speakers. In the subsequent lessons we applied these words in sentences and larger contexts. 2/8 Vocabulary: Everyday Activities A related theme of our vocabulary were everyday activities. In order to practice these expressions, I wrote them on a index card. Again, one student could start. The index cards were upside down on the teacher’s desk. A student would choose one card, and then mime the expression written on the card, e.g. “you drive a car” or “you play football”. The rest of the class would guess the expression and the student who got the answer right could come forward to mime the next action. In contrast to “everyday objects”, this activity was done after the students had glued the respective pictures in their notebooks and completed with the corresponding English expressions. The activity was well received. Both vocabulary games were fun for the class and the students participated actively and with motivation. The process of learning these words during the game went almost unnoticed for the class. At the end of the school year, while repeating what we had learned so far, I was pleased to realize that the class still knew a lot from the vocabulary themes “Everyday Objects” and “Everyday Activities”. Throughout the school year we also learned vocabulary the ‘classical’ way: we wrote unknown words from our reader in the notebook, in columns, the students had to learn these words at home by heart, while I would just test these words in class, from English into German and vice versa. In comparison, both ways of learning vocabulary worked well. However, I could not ascertain that the students remembered the vocabulary better when learned over games or via creative activities, even though the words and verbs that were learned through games depicted concrete objects and actions. Thus, they are easier to be remembered than words that carry a more abstract meaning. Among the vocabulary we studied the more classical way, were quite a number of words like “probably, perhaps, every, ….”. From the point of view of the learning success, there seemed to be no reason to favor games or creative activities over a sober drilling. There are, however, significant differences in the way these two methods enable an adolescent to gain access to a language. Through a game or an activity that involves a student emotionally, a much stronger connection is established with the subject and it is towards this connection, among others, the Rudolf Steiner pedagogy aims for. Listening Comprehension This activity involved me in describing a picture and the students in drawing. The class was divided into groups of three or four students. The groups were seated in different corners of the classroom so that they could not see what the others were drawing. Each group got a large white paper with colored pens. I stood in front of the class and described a funny picture in detail. The groups had to draw what they understood from my description. The results from this activity were interesting. It was a fun activity for the students in which each group had enthusiastically participated. As a practice for listening and comprehension this activity is very suitable. There are aspects that need to be considered though, in order to make this activity more effective. The composition of the groups must be thought trough carefully beforehand. I had selected students of different levels and talents to work together in one group. There are aspects that I will have to improve next time: The students should draw one after the other while the others in a group focus on listening and understanding in order to convey details to the one that has to draw. In this context it is useful not to make the groups too big, so that no student can slip unnoticed into a non-working state. 3/8 Possessive Pronouns: Playing a Sketch In order to get more familiar with possessive pronouns and to incorporate them more automatically into the speaking of the students, we practiced a sketch. The possessive pronouns had been introduced and understood by the students. In the following lessons we practiced the sketch “The schoolbag”. The text uses a lot of possessive pronouns and by rehearsing their parts, the students repeated this chapter of grammar. There were groups with four students each. Before practicing in groups, we read the text in class. Then the groups had time to rehearse and also think about how they wanted to act out their different parts. The results among the groups varied considerably. The greatest difficulty was that some students were not able to work responsibly with their group, so that, at one point, we had to rearrange groups. In the end, when performing their sketch, there were groups with students who still had difficulty even reading the text and other groups that had learned the text by heart and that had prepared perfectly with real acting and by having organized all the necessary props, like school bags, ruler, eraser, books, calculator, etc. In all, the students liked the possibility to break out of the usual routine of a lesson and therefore, role playing should be an integral part in a foreign language class. If done seriously, the students profit a lot from playing sketches and little theatre pieces, especially in foreign languages because they have to memorize a certain text, they have to speak clearly and loudly and can gain more self-confidence by having to present a text in the foreign language. The reason why it did not work out so well in this class was due to the overall disciplinary situation. At this point, there was a number of students who did not integrate well with the rest of the class and who did not take their English work seriously enough. This had a repercussion on the attitude and the effort of others as well. Games for Repetition At the end of the school year, I introduced two new games that are suitable for repetition. The first one is “football on the board”, the second one, “Le petit Chelem”, is taken from a book about games for French classes (J. Bruchet Collins, “77 kommunikative Spiele”, Stuttgart: Ernst Klett, 2013). For both games, I had prepared questions that covered a part of what we had learned: vocabulary, grammar, little translations, making questions with question words and questions referring to the content of our reader. For the game “football on the board”, I had drawn a football field on the board. The class was divided into two groups, each group had a different color and a magnet in that same color representing their team. Then each student in each group got a number, so that there were two students having the same number but belonging to opposite groups. I first asked a question, then chose a number randomly, and the students with that number had to answer the questions – the one who gave the answer first, had won a point for his team and the magnet of his group moved forward towards the opposite goal. The team who first reached the opposite goal had won. For the game “Le petit Chelem”, I had drawn a table on the board with 5 columns and 6 rows, in each rectangle I wrote a number between 1 –30. Each number represented one question. The class was divided into two teams. One team had to chose a number and then someone to answer the question that was linked to this number. The one chosen to respond had to answer by himself without the help of the others. If the reply was correct, the rectangle was marked in the teams’ color and the team had won a point. If the reply was false, the question was given to the other team with a chance for getting an additional answer right. The goal was to win three rectangles horizontally, vertically or diagonally. This would earn the team an additional 3 4/8 bonus points. Each turn meant that someone else in the group had to be chosen to answer a question. Both games are ideal for a repetition. The students liked to play and since a point for the team depended on the students answering correctly, these games also involve a lot of tension and relieve, which make them fun for the class. The additional challenge in the game “Le Petit Chelem” is that there is also some strategic thinking involved as to which rectangle is to be chosen next with the greatest chance of getting three in a row subsequently. Before playing, a teacher has to pay attention that each group consists of weaker and stronger students equally. A shortcoming is that weaker students are more likely to be exposed as the ones, who do not get the answer right and, therefore, do not gain a point for their team. Arbeitsbeispiel: Diese sind in den Appendices 1 – 15 enthalten. Selbstreflexion und Selbstevaluation: Games and creative activities are very popular among the students. But they require more class time and a careful preparation, especially with games or activities we design ourselves. You have to consider the class, the division into groups and the activity itself in its logical and fair sequence as well as whether all of students will be capable of reasonably participating, and if they will really all be busy throughout the game or activity. Also the time frame and ending with potential winners has to be foreseen. The question is what kind of results games and activities bring forth compared to more classical ways of teaching a language and if such an effort is justified. Especially in a grade 6, where the students are still rather childlike and playful, a game or creative activity works like an open door through which an adolescent can walk through and advance a little further into the hitherto unknown world and culture, and he will do this with curiosity, open-mindedness and fun. In contrast, a more rational way of learning always keeps up a little wall, the intellect, that prevents students to completely connect with the language and her spirit. If we judge our teaching methods not only over the course of half a year or a year, but see them in a larger time frame, the method involving not only a student’s intellect but also the needs of his soul and spirit will bring forth more lasting results and an understanding on a deeper level that also meets one of the demands of the Rudolf Steiner pedagogy for foreign languages, namely to build bridges of understanding into other cultures. Methods that can bind a student also emotionally act like an underlying tissue that is woven and 5/8 is getting stronger with every connection made. Therefore, games and creative activities are a beautiful way to lead young people into the new world of an unknown language and culture. Fremdevaluation: Vor- und Nachname: Elisabeth Minder Funktion: Mentorin Das Ausbildungsmodul der AfaP fand während des zweiten Unterrichtsjahres von Linda Geckeler statt. Für jemanden, der vor allem Erwachsene unterrichtet hatte, ging es darum, in einen ganz anderen pädagogischen Kontext einzutauchen. Ein Element, das Linda bis dahin wenig genutzt hatte, war das Spiel. In Ergänzung von Praxis und Theorie, hat sie nach und nach die zahlreichen didaktischen und verbindenden Aspekte, die ein Spiel bietet, ausprobiert. Ich konnte einerseits feststellen, dass die Klassen positiv auf diese Art, die Dinge in Angriff zu nehmen, reagiert haben, und andererseits, dass Linda Freude daran hatte, diese Einheiten vorzubereiten und durchzuführen. Hinsichtlich der theoretischen Kenntnisse der Menschenkunde, hat dieses Fachmodul Linda eine sicherere Grundlage gegeben. Während der Mentoratsstunden haben wir die jeweiligen Texte vertieft. Die Organisation, dass die Seminare in monatlichem Abstand stattfanden, gewährte eine willkommene Zeit zum Nachdenken und Verinnerlichen. Im Hinblick auf die persönliche Entwicklung habe ich wahrgenommen, dass Linda besonders den Kontakt mit den Schülern pflegt. Sie hat es sich sehr zu Herzen genommen, sich persönlich um jeden Schüler zu kümmern, mit den Jugendlichen während der Pausen zu sprechen, ebenso wie Stützunterricht zu geben. Dank der Kurse in Sprachgestaltung, hat sie ihre Präsenz vor der Klasse verstärkt. Daher freuen wir uns, das Mentorat so abschliessen zu können. 6/8 Name der Studentin/des Studenten: Linda Geckeler Studiengang: Fachmodul Fremdsprachen Englisch Ort: AfaP Dornach/RSS Basel Dokumentierter Zeitraum: 2015-2016 Dozent / Mentor: Elisabeth Minder Im Kompetenznachweis sollen Fach-, Methoden-, Sozial- und Selbstkompetenzen erfasst werden, die Bestandteil des im Portfolio dokumentierten Gesamtrahmens waren. Der Nachweis der Kompetenzen erfolgt nach Möglichkeit direkt anhand des Portfolios. Fachkompetenz: Studium der Germanistik, Anglistik und Romanistik Magister-Abschluss in Anglistik und Romanistik (Hauptsprache: Französisch) Berufserfahrung als Übersetzerin (Englisch-Deutsch) Langjährige Berufserfahrung als Universitätslektorin für Englisch und Deutsch als Fremdsprache Deutsch: Muttersprache Englisch: Muttersprachliche Kompetenz Französisch: Sehr gute Kenntnisse Italienisch/Spanisch: Grundkenntnisse Koreanisch: Grundkenntnisse Methodenkompetenz: Ausgeprägt systematisches Arbeiten, was für einen logischen Aufbau einer Unterrichtseinheit hilfreich ist Gründliches Arbeiten und Eintauchen in einen Sachverhalt Präferenz für die Breite eines Themas Analytische Fähigkeiten, Erkennen von Wissenslücken und Schliessen derselben Interaktives Unterrichten mit Einbinden von Spielen und kreativen Tätigkeiten Stand: 24. Mai 2011 7/8 © AfaP, Dornach Sozialkompetenz: Freude an der Unterstützung anderer und Förderung von Schülern Eignung und Spass an Teamarbeit Akzeptanz anderer Meinungen und Kritik zur Verbesserung der Arbeit Selbstkompetenz: Konzentriertes Arbeiten und Zuverlässigkeit verbunden mit Geduld, Ausdauer und Hartnäckigkeit Optimierte Zeitorganisation Bewusstheit meiner Stärken und Schwächen Enthusiasmus und Motivation Unterschrift des Studierenden Biel, 16.07.2016 Ort und Datum Stand: 24. Mai 2011 Unterschrift 8/8 © AfaP, Dornach
© Copyright 2026 Paperzz